Vimar 14396 Manual

Vimar lampe 14396

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar 14396 (4 sider) i kategorien lampe. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400389A0 07 2111
IDEA
16450
16449
PLANA
14395
14396
8000
08430
09963
TORCIA, electronic hand lamp with high-efficiency LED, with automatic emer-
gency device, rechargeable and replaceable Ni-MH battery, 2 hours of operating
range, ø 4 mm pins, 19 mm distance between centres + charging socket outlet
- 2 modules.
14395 - 16450 - 16450.B - 08430 - 09963: 230 V~ 50-60 Hz
14396 - 16449 - 16449.B: 120 V~ 50-60 Hz
09963: provided with mounting frame for installation on DIN rails (60715 TH35),
3 17,5 mm modules sized, 53 mm depth, RAL 7035 grey
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Rechargeable and replaceable battery 4 NiMH elements, 4,8 V 80 mAh.
Battery recharging time: 48 h for full recharge.
Operating range after recharge: 2 h approx.
Photobiological risk: exempt.
white high-efficiency LED with built-in narrow angle lens; DC supply voltage ensures a constant
output for the duration of the charge.
Slide switch to light on and off the TORCIA when used as a portable lamp or to connect and
disconnect the auxiliary lighting function (figures 1-2).
2-coloured red and green LED to indicate respectively the disconnection and connection of the
auxiliary lighting function (figures 1-2).
Possibility of locking the equipment by means of the supplied screw, which must be inserted
from reverse side of the recharging socket and tightened (figures 3-4).
The equipment must be used in dry, undusty locations at a temperature between 0 °C and +40 °C.
The equipment must be installed as indicated in the diagram shown in figure 5.
OPERATION
When the electronic TORCIA is connected into the recharging socket, it also works as auxil-
iary lighting in case of blackout.
Recharge can be made as follows:
Recharge with auxiliary lighting function disconnected
Slide switch in position “0” and red LED on: if the current supply is interrupted, the TORCIA will
not light on.
Recharge with auxiliary lighting function connected
Slide switch in position “I” and green LED on: if the current supply is interrupted, the TORCIA
will light on and it will automatically light off when the supply is restored.
In case the mains are disconnected for a long period, put the slide switch in position “0”
to avoid the TORCIA being discharged for lack of supply.
BATTERY REPLACEMENT
TORCIA contains 1 Nickel-Metalhydrate element (NiMH) VIMAR 00910. Follow the indications
in the figures 6, 7 and 8 for the remplacement, paying attention not to reverse the connector
polarity (figure 8).
ATTENTION:
Dispose of the batteries in special waste containers.
WARNING!
LED light. Do not view directly with opical instruments.
INSTALLATION RULES
Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
CONFORMITY TO STANDARDS
LV Directive. Standards EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
EMC Directive. Standards EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may contain traces of lead.
TORCIA elettronica portatile con LED ad alta efficienza, dispositivo automatico
d’emergenza, batteria ricaricabile e sostituibile al Ni-MH, autonomia 2 ore, spi-
notti ø 4 mm interasse 19 mm + presa di ricarica - 2 moduli.
14395 - 16450 - 16450.B - 08430 - 09963: 230 V~ 50-60 Hz
14396 - 16449 - 16449.B: 120 V~ 50-60 Hz
09963: completa di supporto per installazione su guida DIN (60715 TH35),
ingombro 3 moduli da 17,5 mm, profondità 53 mm, grigio RAL 7035.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Batteria ricaricabile sostituibile a 4 elementi al NiMH 4,8 V 80 mAh.
Tempo ricarica batteria: 48 h per ricarica completa.
Autonomia dopo la ricarica: 2 h circa.
Rischio fotobiologico: esente.
LED bianco ad alta efficenza e lente incorporata ad angolo ridotto; l’alimentazione a corrente
costante permette di avere sempre la stessa luminosità del LED per tutta la durata della carica.
Interruttore a slitta per l’accensione e lo spegnimento della TORCIA quando utilizzata come
apparecchio portatile o per l’inserimento ed il disinserimento della funzione di illuminazione
ausiliaria (figure 1-2).
LED bicolore rosso/verde per indicazione rispettivamente dello stato di esclusione o inserimen-
to della funzione di illuminazione ausiliaria (figure 1-2).
Possibilità di bloccaggio antiestrazione tramite la vite in dotazione: la vite deve essere posizio-
nata dal retro della presa di ricarica e avvitata a fondo (figura 3-4). In questo modo la TORCIA
soddisfa i requisiti della norma italiana CEI 64-8, Parte 37.5, Tabella A, nota 7.
Va utilizzata in luoghi asciutti e non polverosi ad una temperatura compresa tra 0 °C e +40 °C
Installazione secondo lo schema elettrico riportato in figura 5.
FUNZIONAMENTO
La TORCIA elettronica, inserita nella presa di ricarica, svolge anche la funzione di illuminazione
ausiliaria in caso di mancanza di tensione.
La ricarica pavvenire come indicato di seguito:
Ricarica con funzione di illuminazione ausiliaria esclusa
Interruttore in posizione “0” e LED acceso rosso: in mancanza di alimentazione di rete la
TORCIA resterà spenta.
Ricarica con funzione di illuminazione ausiliaria inserita
Interruttore in posizione “I” e LED acceso verde: in mancanza di alimentazione di rete la TORCIA
si accenderà e, al suo ripristino, si spegnerà automaticamente.
Nel caso l’impianto venga disattivato per un lungo periodo, posizionare l’interruttore a slit-
ta in posizione “0onde evitare che la TORCIA si scarichi per mancanza di alimentazione
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
TORCIA contiene una batteria al Nichel-Metalidrato (NiMH) VIMAR 00910; eseguire le indicazioni
delle figure 6, 7 e 8 per la sostituzione, facendo attenzione a non invertire la polarità del connet-
tore (figura 8).
ATTENZIONE:
Smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.
AVVERTENZA!
Luce LED. Non osservare direttamente con strumenti ottici.
REGOLE D’INSTALLAZIONE
Linstallazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni
regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA
Direttiva BT. Norme EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Direttiva EMC. Norme EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indi-
ca che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli al-
tri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei cen-
tri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera
smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equi-
valente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio suc-
cessivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento am-
bientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - User information
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the pro-
duct must not be included with other general waste at the end of its working life. The user
must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purcha-
sing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new pur-
chase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25
cm. An efcient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used de-
vice, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment
and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: lampe
Model: 14396

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 14396 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




lampe Vimar Manualer

Vimar

Vimar 20382 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20384 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20382.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20382.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20384.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19384 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19382 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14382.SL Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14384.SL Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19396 Manual

15 December 2024

lampe Manualer

Nyeste lampe Manualer

Eurolite

Eurolite LED TMH-S200 Manual

16 December 2024
Ranex

Ranex Bastia Manual

15 December 2024
Zhiyun

Zhiyun MOLUS X60 RGB Manual

15 December 2024
Emos

Emos Z7639 Manual

15 December 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl WL 550 Manual

14 December 2024
Emos

Emos Z7635B Manual

14 December 2024
Ledlenser

Ledlenser MH8 Manual

13 December 2024