Vimar 19395.B Manual

Vimar lampe 19395.B

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar 19395.B (4 sider) i kategorien lampe. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400439A0 08 2201
ARKÉ
19395
Torcia elettronica portatile con LED ad alta efficienza 230 V~ 50-60 Hz, disposi-
tivo automatico di emergenza, batteria Ni-MH ricaricabile e sostituibile, autono-
mia 2 ore, spinotti 2 mm interasse 22 mm + presa di ricarica, grigio - 2 moduliø
CARATTERISTICHE TECNICHE.
Batteria ricaricabile sostituibile a 4 elementi al NiMH 4,8 V 80 mAh.
Tempo ricarica batteria: 48 h per ricarica completa.
Autonomia dopo la ricarica: 2 h circa.
Rischio fotobiologico: esente.
LED bianco ad alta efficenza e lente incorporata ad angolo ridotto; l’alimentazione a
corrente costante permette di avere sempre la stessa luminosità del LED per tutta la
durata della carica (2 ore circa).
Interruttore a slitta per l’accensione e lo spegnimento della TORCIA quando utilizzata
come apparecchio portatile o per l’inserimento ed il disinserimento della funzione di
illuminazione ausiliaria (figura 1).
LED di colore blu per indicazione dello stato di inserimento della funzione di illuminazione
ausiliaria (figura 1).
Possibilità di bloccaggio antiestrazione tramite la vite in dotazione: la vite deve essere
posizionata dal retro della presa di ricarica e avvitata a fondo (figura 3).
Se l’antiestrazione non viene utilizzata, lasciare la vite posizionata nella propria sede così
come la si trova alla prima apertura dell’imballo del prodotto.
Installazione secondo lo schema elettrico riportato in figura 4.
FUNZIONAMENTO.
La TORCIA elettronica, inserita nella presa di ricarica, svolge anche la funzione di illumina-
zione ausiliaria in caso di mancanza di tensione.
La ricarica può avvenire come indicato di seguito:
Ricarica con funzione di illuminazione ausiliaria esclusa.
Interruttore in posizione “0” e LED blu spento: in mancanza di alimentazione di rete la
TORCIA resterà spenta.
Ricarica con funzione di illuminazione ausiliaria inserita.
Interruttore in posizione “I” e LED blu acceso: in mancanza di alimentazione di rete la
TORCIA si accenderà e, al suo ripristino, si spegneautomaticamente.
Nel caso l’impianto venga disattivato per un lungo periodo, posizionare l’interruttore
a slitta in posizione “0” onde evitare che la TORCIA si scarichi per mancanza di
alimentazione.
L'estrazione della torcia dalla presa di ricarica si effettua manualmente (fig. 2).
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA.
TORCIA contiene 1 elemento al Nichel-Metalidrato (NiMH) VIMAR 00910; eseguire le indi-
cazioni delle figure 5, 6 e 7 per la sostituzione, facendo attenzione a non invertire la polarità
del connettore (figura 7).
ATTENZIONE:
Smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.
REGOLE D’INSTALLAZIONE.
L’apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete con supporti e
placche Arkè.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle
disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti
sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Norme EN 60598-2-2, EN 62471, EN 61347-2-13, EN 62384, EN 62471.
Direttiva EMC. Norme EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce
di piombo.
TORCIA, electronic hand lamp with high-efficiency LED, supply voltage 230 V~
50-60 Hz, automatic emergency device, replaceable rechargeable Ni-MH bat-
tery, 2 hours of operating battery, grey - 2 modules.
TECHNICAL CHARACTERISTICS.
Replaceable rechargeable Ni-MH battery with 4 elements 4.8 V 80 mAh.
Battery charging time: 48 h for full charge.
Operating time after charging: approx. 2 h.
Photobiological risk: exempt.
High-efficiency white LED and integral narrow angle lens; the direct current supply makes
the LED always have the same brightness for the entire duration of the charge (approxi-
mately 2 hours).
Slide switch to turn the TORCIA on and off when it is used as a hand lamp or to turn the
auxiliary lighting function on and off (figure 1).
Blue LED to indicate the auxiliary lighting function status (figure 1).
Anti-removal lock with the screw provided: the screw must be positioned from the back
of the charger socket and screwed fully in (figure 3).
Installation in accordance with the wiring diagram shown in figure 4.
OPERATION.
The electronic TORCIA, inserted in the charger socket, also performs the function of aux-
iliary lighting in the event of a power failure.
Charging can take place as follows:
Charging with auxiliary lighting function turned off.
Switch in position “0” and blue LED off: with no mains power the TORCIA will remain
switched off.
Charging with auxiliary lighting function turned on.
Switch in position “I” and blue LED on: with no mains power the TORCIA will switch on
and, when power comes back on, it will automatically switch off.
If the system is turned off for a long period, move the slide switch into position “0”
to prevent the TORCIA from discharging due to a lack of power.
The TORCIA is removed from the charger socket as follows:
- remove the TORCIA by hand (fig. 2).
CHANGING THE BATTERY.
The TORCIA contains 1 Nickel-Metal Hydride (NiMH) element VIMAR 00910; proceed as
shown in figures 5, 6 and 7 to replace it, taking care not to reverse the polarity of the con-
nector (figure 7).
WARNING:
Dispose of batteries in the specific differentiated collection bins.
INSTALLATION RULES.
The appliance must be installed in flush or surface mounting boxes with Arkè mounting
frames and cover plates.
Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
STANDARD COMPLIANCE.
LV directive.
EN 60598-2-2, EN 62471, EN 61347-2-13, EN 62384, EN 62471 standard.
EMC directive.
EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015 standard.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may contain traces of lead.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lutente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al mo-
mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superfi-
cie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dellapparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta lapparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be
included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted
waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free
of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2, if they measure
less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device,
or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health,
and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: lampe
Model: 19395.B

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 19395.B stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




lampe Vimar Manualer

Vimar

Vimar 20382 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20384 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20382.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20382.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20384.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19384 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19382 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14382.SL Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14384.SL Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19396 Manual

15 December 2024

lampe Manualer

Nyeste lampe Manualer

Eurolite

Eurolite LED TMH-S200 Manual

16 December 2024
Ranex

Ranex Bastia Manual

15 December 2024
Zhiyun

Zhiyun MOLUS X60 RGB Manual

15 December 2024
Emos

Emos Z7639 Manual

15 December 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl WL 550 Manual

14 December 2024
Emos

Emos Z7635B Manual

14 December 2024
Ledlenser

Ledlenser MH8 Manual

13 December 2024