Voltcraft DOT-150 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Voltcraft DOT-150 (3 sider) i kategorien Termometer. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G °
Version 11/08
Oberflächen - Thermostick DOT 150
Best.-Nr. 10 08 28
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn
Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen sorgfältig auf.
Einführung
Sehr geehrter Kunde, mit diesem Oberflächenthermometer DOT 150 haben Sie ein
nützliches Hilfsmittel für die schnelle Temperaturmessung von spannungslosen
Oberflächen wie hlkörper oder Gehäuseteile o.ä. nach dem neuesten Stand der
Technik erworben.
Das Meßgerät ist EMV-geprüft und erfüllt somit die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen; die
entsprechenden Unterlagen (CE – Erklärung) sind beim Hersteller hinterlegt.
Bestimmungsgemäßer Einsatz des Oberflächen- Thermosticks DOT
150:
Temperaturmessung auf spannungslosen Oberfchen im Bereich von -50°C bis
150°C oder
Temperaturmessung von spannungslosen nicht brennbaren bzw. nicht ätzenden
Flüssigkeiten im Bereich von -50°C bis max. +150°C (Eintauchtiefe max. 10 mm).
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung des
Oberflächenthermomters. Außerdem ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluß,
Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geän-
dert, bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheitshinweise
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung bzw. der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
Meßgeräte gehören nicht in Kinderhände !
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
Unter ungünstigen Lichtverhältnissen, z. B. bei Sonnenlicht, kann die
Wahrnehmbarkeit der optischen Anzeige beeinträchtigt werden.
Bei einer mutwilligen mechanischen (Verformung) oder elektrischen Änderung
(Umbau) des Meßgerätes erlischt der Garantieanspruch.
Messen Sie keine Temperaturen in brennbaren oder ätzenden Flüssigkeiten.
Halten Sie nur den Oberflächenfühler im Sensorkopf an/in die spannungslosen
Meßmedien. Die Eintauchtiefe darf 10 mm nicht überschreiten.
Messen Sie keine Temperaturen in Herden oder Grillgeräten, Toastern oder
Mikrowellengeräten, ebensowenig an Lötkolben und anderen Geäten oder
Geräteteilen mit Temperaturen von mehr als 150 °C.
Achtung! Verbrennungsgefahr bei Berührung heißer Oberflächen
(> 60°C)
Einbau der Batterie - Batteriewechsel
Damit Ihr Thermostick einwandfrei funktioniert, muß er mit einer 1,5-V-Knopfzelle
bestückt werden. Wenn das Batteriesymbol oben rechts in der Anzeige erscheint,
müssen Sie die Batterie wechseln. Gehen Sie wie folgt vor:
- Thermometer mit Anzeige nach unten halten
- Im Thermometergehäuse befindet sich eine Mulde (Blick auf die Anzeige: rechts),
- an der Kerbe vorsichtig mit dem Daumennagel oder einem passenden
Uhrmacherschraubendreher das Gehäuse aufhebeln - beide Gehäusehälften wer-
den nur noch die die Drähte des Temperatursensors zusammengehalten,
- Ersetzen Sie die verbrauchte Knopfzelle mit einer Unverbrauchten des gleichen
Typs (AG13 und äquivalent),
- achten Sie dabei auf die richtige Polarität ("-" unten "+" oben)
- drücken Sie beiden Gehäusehälften zusammen, bis sie einrasten. Achten Sie dar-
auf, das die Sensorleitung nicht gequetscht wird.
Achtung!
Betreiben Sie das Meßgerät nicht im geöffneten Zustand. Lassen Sie
keine verbrauchten Batterien im Meßgerät, da selbst auslaufge-
schützte Batterien korrodieren nnen und dadurch Chemikalien frei-
gesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das
Batteriefach zerstören. Achten Sie bei verbrauchten Batterie unbe-
dingt darauf, daß es sich dabei um Sondermüll handelt und daß die
Batterien somit umweltgerecht entsorgt werden müssen. Ihre ver-
brauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo
Batterien oder Akkus verkauft werden.
Inbetriebnahme, Messung
Schalten Sie das Thermometer ein. Betätigen Sie dazu den (linken) Taster einmal
(ein) oder zweimal (aus). Nach einer kurzen Initialisierungsphase (alle Segmente
sichtbar) ist der Thermostick einsatzbereit. Nach ca. 1 Stunde Nichtgebrauch schal-
tet der Thermostick selbsttig ab.
Zum Messung halten Sie den Oberflächenfühler großflächig (nicht nur an der Kante)
auf das spannungslose Meßmedium, z. B. einem Kühlkörper oder den (Kunststoff-)
Gehäuseteil eines Steckernetzgerätes. Halten Sie den Thermostick am Gehäuse fest,
nicht am Fühler (Körpertemperatur => Meßwertverfälschung). Bei nicht brennbaren
oder nicht ätzenden Flüssigkeiten tauchen Sie den Fühler max. 10 mm tief ein.
Nach relativ kurzer Zeit, bzw. dann wenn sich der Wert nicht mehr wesentlich
ändert, können Sie die Temperatur bis auf 0,1° genau ablesen.
MIN-/MAX-Anzeige (rechter Taster)
- Drücken Sie den Taster einmal, erscheint die niedrigste ermittelte Temperatur
("MIN" links vom Meßwert).
- Drücken Sie den Taster zweimal, erscheint die höchste ermittelte Temperatur
("MAX" links vom Meßwert).
- Drücken Sie den Taster dreimal oder warten Sie 3 s lang, kehren Sie zur augen-
blicklichen Messung zurück.
Entsorgung
Entsorgen Sie den unbrauchbaren defekten Thermostick gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung keine Flüssigkeiten, egal welcher Art, ebenso keine
scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä.
Technische Daten
Meßbereich : -50°C bis max. +150°C
Meßgeschwindigkeit : 1 Messung /s
Genauigkeit : ± 1° im Bereich von -30°C bis +150°C;
Auflösung 0,1 °
Arbeitstemperatur (Gehäuse) :-10°C bis max. +50°C, dabei rel.
Luftfeuchtigkeit kleiner 80%, nicht kondensie-
rend
Batterietyp : 1,5–V–Knopfzelle AG 13 oder
LR44 oder SR44 oder 357
oder 393 o. ä.
Stromaufnahme : ca. 40 µA max.
Sensorabmessungen (L X Ø) : 117 x 15 mm
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S °
Version 11/08
Surface – Thermostick DOT 150
Item-No. 12 08 28
These operating instructions belong to this product. They contain important
information for putting the device into operation and handling it. Take also
care of it, if you pass this product on to the third parties.
Please keep these instructions for further reference.
Introduction
Dear customer, the surface thermometer DOT 150 you have purchased is equipped
with the best available technology and is a very useful device for measuring tem-
perature on dead surfaces such as cooling elements or housing parts or the like.
The measuring device meets the requirements of the current European and nation-
al guidelines about electromagnetic compatibility. Conformity has been established;
the relevant statements and documents (CE declaration) have been deposited at the
manufacturer.
Prescribed use for the Surface Thermostick DOT 150:
Temperature measuring on dead surfaces in the range of -50°C to 150°C or
Temperature measuring in dead not flammable or not cauterising fluids in the
range of 50°C to max. +150°C (immerse depth max. 10 mm).
Any use other than one described above can damage the surface thermometer.
Moreover, this involves dangers such as e.g. short-circuit, fire, electric shock and
etc. No part of the product may be modified or rebuilt! Always observe the safety
instructions!
Safety instructions
We do not assume liability for damages to property or personal injury,
caused by improper use or the failure to observe the safety instruc-
tions. The guarantee will expire in any such case.
Keep measuring devices out of reach of children!
•In industrial establishments safety regulations of the professional trade association
for electrical equipment and facilities are to be observed.
Unfavourable light conditions such as sunlight etc. could affect perceptibility of the
optical display.
In case of a wilful mechanic (deformation) or electric modification (backfitting) of
the measuring device the guarantee will expire.
Do not measure temperature in flammable or cauterising fluids.
Immerse only the surface sensor which is in sensor head into dead measuring
media. The immerse depth may not exceed 10mm.
Do not measure temperature in cookers, barbecue grills, toasters, microwave ovens,
soldering guns or other devices or parts with temperature higher than 150 °C.
Caution! If you touch hot surfaces (> 60°C), you can burn yourself
Inserting of the battery-Battery exchange
To ensure proper operation of your thermostick one 1.5V button cell must be inserted.
If a battery symbol in the upper corner of the display appears, you should exchange
the battery.
Proceed as follows:
- hold the thermometer with its display downwards
- in the housing of the thermometer there is a cavity (look at the display: right),
- lift carefully up the housing at the notch with your thumbnail or with a suitable
watch maker’s screwdriver, both housing halves are hold together now only via
wires of the temperature sensor,
- exchange used battery with a new one of the same type (AG13 and equivalent),
- doing that observe proper polarity ("+” up, "-" down)
- press both housing halves together until they are engaged. Make sure that sensor
cable is not jammed. Caution!
Do not operate the measuring device if it is
opened. Do not leave used batteries inside the
measuring device, because leaky batteries can
corrode and chemicals can be released. That
could harm your health or damage the battery
compartment. In case of used batteries be aware
that they are hazardous waste and must be dis-
posed according to relevant regulations. You
can return used batteries free of charge to any
collecting point in your local authority, in our stores or in any other store where
batteries or accumulators are sold.
Putting into operation, measurement
Switch on your thermometer. Press for that the (left) push button one time (on) or two
times (off). After a short initialisation phase (all segments are visible) the thermostick
is ready for operation. After ca. 1 hour of not being used the thermostick switches
itself automatically off.
For measuring hold the surface sensor over a large area (not only on edges) of the
dead measuring medium e.g. over a cooling element or (plastic) part of the housing
of a mains adaptor. Hold the thermostick on the housing and not on its sensor (body
temperature>measuring errors). In case of not flammable or not cauterising fluids
immerse the sensor into max. 10 mm.
After a short period of time or after the displayed measuring value is stabile the tem-
perature can be read out accurate to 0.1°.
MIN-/MAX display (right push button)
- If you press the push button once, on the display appears the lowest ascertained
temperature ("MIN" left to the measuring value).
- If you press the push button two times, on the display appears the highest ascer-
tained temperature ("MAX" left to the measuring value).
- If you press the push button three times or wait 3 seconds, the device returns back
to the current measuring.
Disposal
Please dispose defective thermostick according to the current regulations.
Maintenance
To clean the device do not use any fluids and any sharp-edged tools, screwdrivers
or metal brushes or the like.
Technical specifications
Measuring range: -50°C to max. +150°C
Speed of measuring: 1 measuring /s
Accuracy: ± 1° in the range from -30°C to +150°C;
Dissolution 0,1 °
Working temperature (housing): -10°C to max. +50°C, relative air humidity
less than 80%, not condensing
Battery type: 1,5–V–button cell AG 13 or
LR44 or SR44 or 357
or 393 or the like
Current consumption: ca. 150 uA max.
Sensor dimensions (L X Ø): 117 x 15 mm
VOLTCRAFT
®
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2008 by Voltcraft®
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2008 by Voltcraft®
VOLTCRAFT
®


Produkt Specifikationer

Mærke: Voltcraft
Kategori: Termometer
Model: DOT-150

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Voltcraft DOT-150 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termometer Voltcraft Manualer

Termometer Manualer

Nyeste Termometer Manualer

TFA

TFA 30.1000 Manual

17 December 2024
TFA

TFA 14.1503 Manual

17 December 2024
TFA

TFA 15.2010 Manual

17 December 2024
TFA

TFA 30.3053.IT Manual

16 December 2024
Optex

Optex PT-7LD Manual

16 December 2024
Optex

Optex PT-U80 Manual

16 December 2024
Ebro

Ebro TFI 260 Manual

15 December 2024
Emos

Emos E0522 Manual

13 December 2024
Senseca

Senseca PRO 111 Manual

12 December 2024