Vorago KBW-400 Manual

Vorago Keyboard KBW-400

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vorago KBW-400 (2 sider) i kategorien Keyboard. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
CONOCE TU DISPOSITIVO
1.- Puerto de carga Tipo C
2.- Switch On / O
3.- Botones BT
4.- Conexión Wireless 2.4G
5.- Luz indicadora
6.- Teclado
7.- Botones de dirección
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Teclado Inalambrico
Modelo: KBW-400 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podutilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
genera el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
mo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
correo: garantias@voragolive.com
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo se el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Gu a ráp da / Qu ck gu deGuia rápida / Quick guide
INSTRUCCIONES DE USO
Carga el teclado con el cable Tipo C a USB p1-ya sea a un
dispositivo con energía o a un cargador. El tiempo
puede variar, hasta que deje de prender el foco rojo
de carga (superior derecho) entonces se puede
retirar el cable.
Posteriormente, enciende el teclado en el botón que
se encuentra en la parte frontal, lado izquierdo, hay
que moverlo a la derecha.
Conexn Inalámbrica
Es necesario conectar el doungle (USB incluido) en el
puerto del dispositivo y mantener presionada la tecla
Wireless (F4).
Conexión BT
Mantén presionada la tecla BT 1, BT 2, según se
requiera,durante 3 segundos, el indicador BT
parpadea, busca el nombre del dispositivo
"KBW-400" en tu ordenador, en total son 3 dispositi-
vos diferentes que puedes conectar.
Modo en espera
Después de no detectar movimiento durante 5
minutos, el dispositivo entrará en el modo de
suspensión de ahorro de energía.
Dormir/Despertar: Presiona cualquier tecla para
despertar.
WIRELESS KEYBOARD
KBW-400
1 2
6
3 4
7
5
LOCALIZACIÓN DE AVEAS
Si tu teclado o ratón no funcionan:
Asegúrate de que el receptor USB es bien
conectado al puerto USB de tu computadora.
Asegúrate de que tu computadora esté trabajando
adecuadamente.
Intenta cambiar el receptor a otropuertoUSB.
Si es por BT, intenta desactivando y activando
conectividad Bluetooth del ordenador.
Verifica que el teclado es correctamente cargado.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
• Evita derramar líquidos sobre tu teclado, p1-ya que
puede ocasionar un mal funcionamiento.
Limpia tu teclado con un paño seco.
No intentes operar este producto en condiciones
distintas a las normales, el no hacerlo puede ocasionar
daños en el equipo o causar una descargaeléctrica.
Funcio es den Teclado
F4 Anterior
F3 Activar el modo 2.4G
F2 Conectar al dispositivo BT 2
F1 Conectar al dispositivo BT 1
F5 P playausa,
F6 Sigu ntie e
F7 S n arile ci
F8 Vo um l en-
F9 Vol en+um
F10 B o-rill
F11 B o+rill
Luz an bl ca, ind adoic r de bloqueo de mayúsculas
L uz azul, ind adoic r de BT
Luz roja encend da:i Car ogand
Luz roja apagada: Teclado cargado 00 1 %
FICHA TÉCNICA
Sistemas operativos
V taje ol
Corriente de trabajo
Consumo de energía
Tamaño del producto
Peso del producto
Interfaz
Rango de frecuencia de
funcionamiento
Batería
Conectividad adicional
Puerto de carga
Alcance
W ows Vista/Wi ows 7/8/10/11ind nd
3V-5V
50mA
0,25 mA
290 x 130 x 20mm
310g
Nano receptor USB A Inalámbrico
2402,65 2480,65 MHz
Recargable 400 mAh
BT (2 opciones)
Tipo C
10 m


Produkt Specifikationer

Mærke: Vorago
Kategori: Keyboard
Model: KBW-400

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vorago KBW-400 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Keyboard Vorago Manualer

Vorago

Vorago KBW-400 Manual

21 September 2024

Keyboard Manualer

Nyeste Keyboard Manualer

Matias

Matias Ergo Pro Manual

18 September 2024
Roccat

Roccat Valo Manual

17 September 2024
Sven

Sven Comfort 2200 Manual

15 September 2024
Roland

Roland EP-5 Manual

13 September 2024
Sven

Sven KB-C3100W Manual

13 September 2024
Razer

Razer Cynosa Chroma Pro Manual

12 September 2024
Elgato

Elgato Stream Deck Neo Manual

11 September 2024
Alesis

Alesis Harmony 61 MKII Manual

10 September 2024