Whirlpool WHAT081-1BW Manual

Whirlpool Klimaanlæg WHAT081-1BW

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Whirlpool WHAT081-1BW (48 sider) i kategorien Klimaanlæg. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/48
For questions about features, operation/performance, parts, or service, call: .1-800-207-1156
In Canada, for assistance, installation, or service, call: .1-800-207-1156
Table of Contents
WHAT081-1BW
WHAT101-1BW
WHAT102-2CW
WHAT121-1BW
WHAT122-2BW
WHAT142-2BW
Models:
AIR CONDITIONER SAFETY .......................................................................................................................................................... 2
INTRODUCTION TO REFRIGERANTS R32................................................................................................................................... 3
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................................................................................................................. 4
Electrical Requirements—All Models .......................................................................................................................................... 4
Model BTUs—Cooling Only 115 V 8000, 10000, 12000 ............................................................................................................. 4
Model BTUs—Cooling Only 230 V 10000, 12000, 14000 ........................................................................................................... 4
Recommended Grounding Method ............................................................................................................................................. 4
Power Supply Cord—All Models ................................................................................................................................................. 5
Tools Required—All Models ........................................................................................................................................................ 5
Packing List ................................................................................................................................................................................ 5
Universal Wall—Sleeve Dimensions ............................................................................................................................................ 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................... 7
Prepare Air Conditioner for Installation........................................................................................................................................7
Dual Intake Grille ......................................................................................................................................................................... 8
Trim Kit Installation Instructions ...................................................................................................................................................9
USING AIR CONDITIONER ...........................................................................................................................................................10
Turning on the Air Conditioner ....................................................................................................................................................10
Selecting the Mode ....................................................................................................................................................................10
Features ......................................................................................................................................................................................10
Selecting the Fan Speed ............................................................................................................................................................10
Adjusting the Temperature ..........................................................................................................................................................10
Using the Timer ......................................................................................................................................................................... 11
Changing Air Direction ............................................................................................................................................................... 11
Normal Operating Sounds ......................................................................................................................................................... 11
Clean Filter Reminder ................................................................................................................................................................ 11
Using the Remote Control ......................................................................................................................................................... 12
Replacing the battery ................................................................................................................................................................ 12
AIR CONDITIONER CARE ............................................................................................................................................................ 13
Air Filter Removal ......................................................................................................................................................................13
Cleaning the Air Filter ................................................................................................................................................................ 13
Cleaning the Front Panel ........................................................................................................................................................... 13
Repairing Paint Damage ............................................................................................................................................................ 13
Winter Storage ........................................................................................................................................................................... 13
TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................................................... 14
ASSISTANCE OR SERVICE .......................................................................................................................................................... 15
XLS PRODUCTS WARRANTY FOR WHIRLPOOL® AIR CONDITIONERS ................................................................................ 16
ROOM AIR CONDITIONER
Use and Care Guide
06/23
2
3
WARNING
Please read the manual before installation, operation, and
maintenance.
Do not use means to accelerate the defrosting process or
to clean, other than those recommended by the
manufacturer.
Do not pierce or burn the appliance.
The appliance must be stored in a room without
continuously operating ignition sources (for example:
open ames, an operating gas appliance) and ignition
sources (for example: an operating electric heater) close
to the appliance.
Please contact the nearest after-sale service center when
maintenance is necessary. At the time of maintenance,
the maintenance personnel must strictly comply with the
Operation Manual provided by the corresponding
manutacturer and any non-professional is prohibited to
maintain the air conditioner.
It is necessary to clear away the refrigerant in the
system before maintaining or scrapping an air
conditioner. Be aware the refrigerant may not contain
an odor and is ammable.
Unit operation limits: Outdoor side 65~110°F, 80%RH;
indoor side 61~90°F, 80%RH.
Keep ventilation openings clear of any obstruction.
Any person who is involved with working on or
breaking into a refrigerant circuit should hold a current
valid certicate from an industry-accredited
assessment authority, which monitors their
competence to handle refrigerants safely in accordance
with an industry recognized assessment specication.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Electrical Requirements—All Models
The electrical ratings for air conditioner are listed on the model
and serial number label. The model and serial number label is
located on the right-hand side of the air conditioner cabinet.
Requirements" sections. Follow the requirements for the type of
plug shown in these sections.
Model BTUs—Cooling Only 115 V 8000,
10000, 12000
All models
115 V − (103.5 min. - 126.5 max.)
If there is a "Single Circuit Only" label on the unit, use on a
dedicated single-outlet circuit only.
If a dedicated single-outlet circuit is not available, then it is
the customers responsibility to have a single-outlet circuit
If there is no "Single Circuit Only" label on the unit, the unit
may be used on any branch circuit of correct voltage and
adequate current protection rating.
8,000 BTU 115 V Cooling Only models
0-8 A
10 A time-delay fuse or circuit breaker
10,000-12,000 BTU 115 V Cooling Only models
0-12 A
15 A time-delay fuse or circuit breaker
Model BTUs—
Cooling Only 230 V 10000, 12000, 14000
10,000-14,000 BTU 230 V Cooling Only models
230 V (208 min. - 240 max.)
0-9 A
10-15 A time-delay fuse or circuit breaker
Recommended Grounding Method
This air conditioner must be grounded. This air conditioner is
equipped with a power supply cord having a grounded 3 prong
plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be
plugged into a mating, grounded 3 prong outlet and grounded
in accordance with all local codes and ordinances. If a mating
outlet is not available, it is the customer’s responsibility to have a
installer. It is the customer’s responsibility:
To assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70—
latest edition, and all local codes and ordinances.
Copies of the standards listed may be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
4
Power Supply Cord—All Models
NOTE: The air conditioner’s power supply cord may differ from
those shown.
The air conditioner is equipped with a power supply cord that is
required by UL. This power supply cord contains
state-of-the-art electronics that sense leakage current. If the cord
is damaged, the electronics detect leakage current and power
will be disconnected in a fraction of a second.
To test your power supply cord:
1. Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet.
2. Press RESET (on some models, a green light will turn ON).
3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip, and on some
devices, a green light will turn OFF).
4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will
latch, and on some devices, a green light will turn ON). The
power supply cord is ready for operation.
NOTES:
The Reset button must be pushed in for proper operation.
The power supply cord must be replaced if it fails to trip when
the test button is pressed or fails to reset.
Do not use the power supply cord as an OFF/ON switch. The
power supply cord is designed as a protective device.
A damaged power supply cord must be replaced with a new
power supply cord obtained from the product manufacturer
and must not be repaired.
The power supply cord contains no user-serviceable parts.
Opening the tamper-resistant case voids all warranty and
performance claims.
Tools Required—All Models
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Phillips screwdriver
Tape measure
Scissors
Cordless drill
and 3/16" bit
1/8"Drill bit
Level
Pencil
Flathead screwdriver Putty knife
Packing List
1/2" Long Hex-head
Screw
Grounding wire with
tooth washer
Through-The-Wall
Air Conditioner
Remote Control
Trim Frame 1
(Left & Right legs)
Trim Frame 2
(Top & Bottom legs)
Grille Aluminum
Rear plastic net
IMAGE PART QU YANT IT
4
1
1
1
2
2
1
1
HIGHMED
LOW
AUT OSPEED
DRY
FANAUTONEXT
NSPEED
FILTER
SLEEP
MODE
TIMER
POWER
ECO
COOL
Universal Wall—Sleeve Dimensions
1. Identify the wall-sleeve brand installed in the wall, and make
sure that dimensions of wall-sleeve are as per the below table:
Type Wall-sleeve Dimensions
Height Width Depth
Standard Dimension 15¾" 26" 16¾"
NOTE:
All wall sleeves used to mount the new air conditioner must
securely attaches to the sleeve, or rear ange that serves as a
be in sound structural condition and have a rear grille that
stop for the air conditioner.
If non-Whirlpool brand wall-sleeve installed, make sure that
the dimension is suitable for the product.
The selected wall-sleeve must be installed and fastened to
the wall with the screws.
IMPORTANT: When the installation is complete, a replacement
unit
2. Remove the old air conditioner from the wall sleeve and prepare
as follows:
Clean interior (Do not disturb seals).
Check the wall sleeve to make sure that it is securely
attached to the wall before installing.
Repair painted surface if needed.
3. If the ground wire hole does not exist, drill a 3/16" pilot hole for
the ground screw through the left hand side of the sleeve, in
a clear area about 3 inches max. back from the front edge as
shown in the
4. Pull the loose end of the ground wire out of the front of
the sleeve and bend it away from the opening. This will be
attached to the air conditioner once installed.
Rear
Wall Sleeve
Le lve
1/4" to 5/16"
Front
Front side
S velee
Wall sleeve to
Wall sleeve
unit Grounding
3/16"
P t leilo Ho
3"
Max
1"
DIMENSIONS PART QUANTITY
1" x 3/4" x 14" Seal Sponge 2
1" x 3/8" x 14" Seal Sponge 2
1" x 3/8" x 25" Seal Sponge 3
1" x 1½"x 25" Seal Sponge 3
1" x 1½" x 14" Seal Sponge 2
1" x 1½" x 84" Seal Sponge 1
3¾" x 1½" x 4" Seal Cotton 4
3/4" x 1½" x 17" Seal Cotton 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Unpack the Air Conditioner
Remove Packaging Materials:
Gently handle the air conditioner while unpacking the unit.
Remove tape and glue residue from surfaces before turning
ON the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap
and dry.
products can damage the surface of the air conditioner.
Dispose of/recycle packaging materials in an appropriate way.
Prepare Air Conditioner for Installation
WARNING
NOTES:
This unit´s increased performance characteristics are the result
of having two rear intakes.
It is very important that installation instructions are followed
If there is an existing sleeve and rear grille, check whether the
dimensions are correct, otherwise replace them.
Existing Sleeves may have older single-sided intake grilles.
Single-sided intake grilles must be replaced with the dual intake
Remove the existing grille and save the mounting screws.
Place the grille included with the new air conditioner towards
the inside rear of the sleeve.
Attach the new grille by aligning the four mounting holes.
Re-insert the self-tapping screws into the nylon retainers.
Single intake grille
L n keeft I ta
N D l I illeew ua ntake Gr
Right
In etak
3. Installation of the New Grill
2. Removal of the Old Grille
NOTE: Single intake grille must be removed when used with the
dual intake Through The Wall (TTW) unit.
IMPORTANT: While removing the old grille, please hold it to
prevent it from falling.
While holding the grille by the leash with one hand, the retaining
screws can be removed and the grille can be brought inside
through the front of the sleeve as shown below.
4
1
24
3
5. Install the Seal
1. Install the 1" x 3/8" x 25" long seal in the center at the top of
the sleeve. Remove the back paper and press into position.
2. Install the 1" x 3/8" x 14" seals to the left and right sides of the
sleeve.
3. Cut the 1" x 3/8" x 25" long seals to 14" long each and attach
to the vertical sections of the grille.
4. Install the 1/2" x 3½" x 1½" centering blocks one on each side
wall. Place in center of side wall with the tapered end facing
the opening.
5. Gently slide unit into sleeve.
Dual Intake Grille
In cases, where the existing sleeve is a dual intake grille, the
existing grille may be left in place.
Make sure the outer 3½" to 4½" louvers are angled from the
left and right sides of the sleeve toward the center, as shown in
From the installation kit, apply two 1" x 3/4" x 14" seals along the
at metal ange of the unit, as shown in below gure:
Seal Seal
In cases, where the dual intake grille cannot be mounted directly
to the sleeve it is desirable to attach the grille to the back of the
TTW unit to the hole predrilled in the unit.
1.
2. Position the grille over the rear of the unit to make sure that:
The double set of screw holes are at the bottom.
unit.
3. Align the top of the grille with the top of the unit. The overhang
on each side is equal.
4. If the unit has not been predrilled (some models), drill 4-1/8"
approximately 1½" to 2" from the top and bottom, as shown in
5.
6. Insert the unit into the sleeve.
Grille Screws
Location
4. Direct Unit Mounting
# 8 Screw
1/8 Hole
Grille &
Flange
left 3½" right 4½"
Trim Kit Installation Instructions
1. Install the 1" x 1½" x 84" long stuffer seal between the wall
needed.
2. Assemble the trim frame by inserting the top and bottom
pieces into side pieces and snapping into place.
3. Pull the power cord through the trim frame and slide the trim
over the unit until ush with the wall.
Energy saving suggestion: In order to reach the maximum
energy saving and comfortability, it is necessary to use an
appropriately sized cover to provide additional insulation and air
sealing when the unit is not in use during the off-using-season.
HIGH C LOO
DRY
FAN
AUTO
NEXT
MED
LOW
AUTO
SPEED
FAN
SPEED
SPLEEPFILTER TIMER
ECO MODE POWER
1. Attach the one end of the ground wire inside the sleeve with
the screw according to preparation instruction.
2. Before sliding unit all the way back remove second screw the
( )2/5" screw from the left side of the unit.
3. Remove the plastic washer from the screw.
4. Attach the other end of the ground wire to the unit with screw
as shown above. Make sure that the toothed washer is against
the cabinet.
5. Slide unit completely to the rear.
6. Install Ground Wire
Insert the unit with the seals attached into the sleeve
pushing it all the way to the rear, making sure the seals are
against the rear grille. The seals are necessary to reduce
recirculation of hot air into the intakes which would reduce
system performance.
An option is to purchase 3/4" diamond cut aluminum grille and
cut it to t inside the sleeve. Secure it with screws. Attach the
dual intake grill directly to the back of the unit. Slide the entire
unit into the sleeve.
HIGH CO O L
DRY
FAN
A OUT
NEXT
MED
LOW
A OUT
SPEED
FAN
SPEED
SPLEEPFILTER TIMER
ECO MO DE PO WER
The fan motor will run for 1 minute,
The set temperature will automatically increase by 1 degree
every 30-60 minutes. At the end of the sleep cycle, the
temperature will switch back to the originally set temperature.
light turns on. All other lights will turn off.
Operating the air conditioner properly helps you to obtain the
best possible results.
stop for 5 minutes, then run again.
1
Press POWER to turn ON the air conditioner.
Press POWER to turn OFF the air conditioner.
The cooling function allows the
air conditioner to cool the room and at the
same time reduces air humidity. Press the
MODE button to set the cooling function.
Press the up or down arrow button to adjust
the temperature.
Changing Air Direction
Horizontal Wheel
Use of the Directional Louvers
Normal Operating Sounds
When the air conditioner is operating normally, you may hear
sounds such as:
Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or
clicking sound. The water droplets help cool the condenser.
Air movement from the fan.
Clicks from the thermostat cycle.
Vibrations or noise due to loose material in the wall or window
construction.
A high-pitched hum or pulsating noise caused by the modern
Water will collect in the base pan during rain or days of high
part of the unit.
direction.
Clean Filter Reminder
conditioner features a Clear Filter reminder.
After 500 hours of operation, FILTER will
illuminate as a reminder that it is time to
FILTER button will turn off the light and reset the lter timer.
See the "Air Conditioner Care" section for instructions on how
to clean the lter.
clean the lter. After cleaning the lter, pressing the
Replacing the battery
Use a small Phillips screwdriver to loosen the battery cover
screw. Slide the battery cover down with two thumbs to remove.
Remove and properly dispose of old batteries, then replace with
two new AAA batteries. Replace the battery cover and tighten the
screw.
Remove and replace batteries
PO RWE
1
The fan motor will run for 1 minute,
stop for 5 minutes, then run again.
Press POWER to turn ON the air conditioner.
Press POWER to turn OFF the air conditioner.
the sleep light turns on. All other lights will turn off.
The set temperature will automatically increase by 1 degree
every 30-60 minutes. At the end of the sleep cycle, the
temperature will switch back to the originally set temperature.
The air conditioner is designed to give you many years of
dependable service. This section tells you how to clean and care
for your air conditioner properly.
AIR CONDITIONER CARE
Air Filter Removal
COOL
M
ODE
FILT
ER
E
CO
AUTO
SPEED
LOW
MED
HIGH
DRY
FAN
AU TO
MO DE
FAN
SPE
ED
P EROW
Cleaning the Air Filter
remove dust, lint, and other particles from the air and is important
for
once per month to see whether it needs cleaning.
NOTE:
place. Doing so will degrade the unit performance over time.
1. Use a vacuum cleaner to clean
2.
3.
the excess water.
4.
conditioner
lter
.
NOTE:
Cleaning the Front Panel
1. Unplug the air conditioner.
2. Wipe the front panel with a soft, damp cloth.
3. Air dry the front panel completely.
Repairing Paint Damage
Check once or twice a year for paint damage. This is very
important, especially in areas near salt water or where rust is a
problem. If needed, touch up with a good grade enamel paint.
Winter Storage
Cover the air conditioner with an appropriate cover to block
TROUBLESHOOTING
Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve problem without outside help.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES RECOMMENDED SOLUTIONS
The Air Conditioner Will
Not Start
The air conditioner is unplugged. Make sure that the power supply cord is plugged into a
grounded 3 prong outlet.
The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box and replace
the fuse or reset the breaker.
Power failure. The unit will automatically restart when power is
restored. There is a protective time delay (approximately
3 minutes) to avoid tripping of the compressor overload.
The unit may not start normal cooling for 3 minutes after
it is turned back on.
The power cord reset button is tripped. Press the reset button located on the power cord plug.
If the reset button will not stay engaged, discontinue
technician.
The Air Conditioner Is
Not Cooling Properly Make sure that there are no curtains, blinds, or furniture
blocking the front of the air conditioner.
The temperature control is not set correctly. Lower the set thermostat temperature.
The room is too warm. Allow time for the room to cool down after turning on the
air conditioner.
Cold air is escaping. Close all open doors and/or windows where warm air
may be entering.
The cooling coils are frozen. See “The Air Conditioner Is Freezing Up” below.
The Air Conditioner Is
Freezing Up
Turn off the unit and allow it to thaw until the ice has
melted, then operate on a higher fan speed. If this
continues to occur, contact customer service for
additional help.
The Remote Control Is
Not Working
Batteries are inserted incorrectly. Check that the batteries are inserted in the correct
direction.
Batteries are dead. Replace the batteries and dispose of them in a
responsible manner.
Before calling for assistance or service, please check the
"Troubleshooting" section. It may save you the cost of a service
call. If you still need help, follow the instructions below.
When calling, please have the delivery date and the complete
model and serial numbers of the appliance. This information will
help us to better respond to the request.
Call XLS Products Customer Service toll free:
1-800-207-1156.
Our consultants provide assistance with:
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts.
Specialized customer assistance.
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service
companies. XLS Products-designated service technicians
warranty service, anywhere in the United States.
For further assistance:
If you need further assistance, you can write to XLS Products
with any questions or concerns at:
XLS Products, Inc.
Customer Service
P.O. Box 16262
Philadelphia, PA 19114-0262
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Call XLS Products Customer Service toll free:
1-800-207-1156.
Our consultants provide assistance with:
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts.
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service
companies. XLS Products-designated service technicians
warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance:
If you need further assistance, you can write to XLS Products
with any questions or concerns at:
XLS Products, Inc.
Customer Service
P.O. Box 16262
Philadelphia, PA 19114-0262
Please include a daytime phone number in your correspondence.
ASSISTANCE OR SERVICE
In the USA
In Canada
PROBLEM POSSIBLE CAUSES RECOMMENDED SOLUTIONS
Water Is Dripping
From the Unit on the
Outdoor Side
The weather is hot and humid. This is normal during periods of high humidity.
NOTE: Do not drill a hole into the bottom of the metal
base pan; doing so will reduce cooling performance.
Water Is Dripping Inside
the Room
The air conditioner is not properly leveled. The air conditioner should slope slightly downward
toward the outside. Level the air conditioner to provide
a downward slope toward the outside to ensure proper
drainage. See the “Installation Instructions” section.
NOTE: Do not drill a hole into the bottom of the metal
base pan; doing so will reduce cooling performance.
Water Collects in the
Base Pan
Moisture removed from the air is collecting
in the base pan.
This is normal. Water that collects in the base pan will
evaporate to the outside air. This helps with the unit's
cooling process.
NOTE: Do not drill a hole into the bottom of the metal
base pan; doing so will reduce cooling performance.
Digital display reads
"E1", "E2"
A sensor has failed. Contact customer service.
XLS PRODUCTS WARRANTY FOR
WHIRLPOOL® AIR CONDITIONERS
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
For one year from no earlier than date of delivery, when this product is operated and maintained according to instructions attached to
or furnished with the product, XLS Products will pay for product replacement (at our discretion) to correct defects in materials or
workmanship.
ITEMS XLS PRODUCTS WILL NOT PAY FOR
1. Service calls to correct the installation of your product, instruct you how to use your product, to replace house fuses or reset circuit
2.
3. Repairs when your product is used for other than normal, single-family household use.
4.
accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by XLS Products.
5. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.
6. Pickup and delivery. This product is designed to be repaired in the home.
7.
8. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.
9. The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with
published installation instructions.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMI TION OF REMEDIESTA
CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. XLS PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME S TES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR TA
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMI TIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF TA
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMI TIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES TA
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY, FROM STATE TO S TE OR PROVINCE TA
TO PROVINCE.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized XLS Products dealer to determine if
another warranty applies.
can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling XLS Products. In the U.S.A., call 1-800-207-1156.
In Canada, call 1-800-207-1156.
Keep this book and your sales slip together for future reference.
You must provide proof of purchase or installation date for
in-warranty service.
Write down the following information about your air conditioner
to better help you obtain assistance or service if you ever need
it. You will need to know your complete model number and serial
number label located on the product.
Dealer name _____________________________________________
Address _________________________________________________
Phone number ___________________________________________
Model number ___________________________________________
Serial number ____________________________________________
Purchase date ___________________________________________
.
.
Table des matières
WHAT081-1BW
WHAT101-1BW
WHAT102-2CW
WHAT121-1BW
WHAT122-2BW
WHAT142-2BW
CLIMATISEUR DE PIÈCE
Guide d’utilisation et d’entretien
CURITÉ DU CLIMATISEUR...................................................................................................................................................... 18
INTRODUCTION AUX RÉFRIGÉRANTS R32 .............................................................................................................................. 19
EXIGENCES D’INSTALLATION .................................................................................................................................................... 20
.......................................................................................................................... 20
................................................................... 20
................................................................. 20
............................................................................................................................. 20
................................................................................................................................ 21
Outils nécessaires Tous les modèles ...................................................................................................................................... 21
Liste d’articles .......................................................................................................................................................................... 21
................................................................................................................................ 22
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................................................................................................................. 23
Préparer le climatiseur pour l’installation................................................................................................................................... 23
Grille à entrée double ................................................................................................................................................................ 24
Instructions d’installation de la trousse de garniture ................................................................................................................. 25
UTILISATION DU CLIMATISEUR ................................................................................................................................................. 26
Mettre en marche le climatiseur ................................................................................................................................................ 26
Sélectionner le mode ................................................................................................................................................................. 26
Caractéristiques ........................................................................................................................................................................ 26
........................................................................................................................................ 27
Réglage de la température ........................................................................................................................................................ 27
Utiliser la minuterie .................................................................................................................................................................... 27
Changement de direction de l’air .............................................................................................................................................. 27
Bruits de fonctionnement normaux ........................................................................................................................................... 27
.................................................................................................................................................... 27
Utilisation de la télécommande ................................................................................................................................................. 28
Remplacer la pile ....................................................................................................................................................................... 29
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR ................................................................................................................................................... 29
..................................................................................................................................................................... 29
............................................................................................................................................................. 29
Nettoyage du panneau avant .................................................................................................................................................... 29
Rénovation de la peinture .......................................................................................................................................................... 29
Rangement pour l’hiver ............................................................................................................................................................. 29
DÉPANNAGE ................................................................................................................................................................................. 30
ASSISTANCE OU SERVICE .......................................................................................................................................................... 31
® .......................................................................... 32
Whirlpool. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée fournie par XLS Poducts.
18
19
AVERTISSEMENT
Veuillez lire le manuel avant I'installation, I'utilisation, la
maintenance.
N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de
givrage ou de nettoyage, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
Ne pas percer ou brûler I'appareil
L'appareil doit être stocké dans une pièce sans sources
d'inammation en fonctionnement continu (par exemple :
ammes nues, appareil à gaz en fonctionnement) et sans
sources d'inammation (par exemple : un radiateur
électrique en fonctionnement) à proximité de l'appareil.
Veuillez contacter le centre de service après-vente le plus
proche lorsque des travaux de maintenance sont
nécessaires. Au moment de la maintenance, le personnel
de maintenance doit strictement se conformer au manuel
d'utilisation fourni par le fabricant correspondant. Toute
personne non professionnelle est interdite pour la
maintenance du climatiseur.
Il est n cessaire d' liminer le r rant dans le systé é éfrigé ème
lors de l'entretien ou de la mise au rebut d'un climatiseur,
Sachez que les r rants peuvent ne pas contenir éfrigé
d'odeur.
Limites de fonctionnement de l'unité: Côté extérieur
65~110ºF, 80%RH; côté intérieur 61~90ºF, 80%RH.
Gardez les ouvertures de ventilation libres de toute
obstruction.
Toute personne impliquée dans des travaux ou
effraction dans un circuit frigorique doit détenir un
certicat en cours de validité d'une autorité
d'évaluation accréditée par l'industrie, qui surveille leur
comtence pour manipuler les réfrigérants en toute
sécurité conformément à une évaluation reconnue par
l'industrie spécication.
EXIGENCES D’INSTALLATION
tous les modèles
Les caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur
la plaque signalétique. La plaque signalétique des numéros de
modèle et de série est située du côté droit du climatiseur.
pour ce type de prise électrique indiquées dans ces sections.
seulement
Tous les modèles
Si une étiquette “Circuit indépendant seulement” est apposée
sur l’appareil, utiliser l’appareil sur un circuit où rien d’autre
n’est branché.
Si ce n’est pas possible, il incombe à l’utilisateur de faire
pourra être branché seul.
Si aucune étiquette “Circuit indépendant seulement” n’est
apposée sur l’appareil, l’appareil peut être branché à toute
prise offrant la bonne tension et la protection adéquate.
0-8 A
Fusible ou disjoncteur temporisé de 10 A
seulement
0-12 A
Fusible ou disjoncteur temporisé de 15 A
AVERTISSEMENT
seulement
avec refroidissement
seulement
0-9 A
Fusible ou disjoncteur temporisé de 10 A
Méthode recommandée de liaison
Ce imcl atiseur doit être relié à la terre. Ce climatiseur es uipé t éq
d’un cordon d’alimen tion ctrique à trois broches pour la ta éle liaison
correspondante, à 3 alv les et r iée à la terre conformément éo el
à tous les odes et règlements locaux. Si une pris e courant c e d
com le n’est pas ccess le, il incombe au patib a ib client de faire
Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée de
façon adéquate et en conformité avec le code national de
l’électricité, ANSI/NFPA 70 – plus récente édition, et tous les
codes et règlements locaux en vigueur.
On peut obtenir des exemplaires des normes mentionnées à
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
20
Pour le refroidissement
seulement
Cordon d’alimentation
AVERTISSEMENT
Le cordon d’alimentation du climatiseur peut être
différent de ceux illustrés.
Ce climatiseur est équipé d’un cordon d’alimentation conforme
aux exigences de l’UL. Ce cordon d’alimentation comporte des
circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de
fuite. En cas de dommage du cordon d’alimentation, les circuits
électroniques détectent les courants de fuite et l’alimentation est
interrompue en une fraction de seconde.
1. Brancher le cordon d’alimentation électrique dans une prise
2. Appuyer sur RESET (réinitialisation) (un témoin lumineux vert
s’illumine sur certains modèles).
3. Appuyer sur TEST (un déclic se fait entendre, le bouton de
verte s’allume).
4. Appuyer, puis relâcher le bouton RESET (réinitialisation)
sur certains appareils, une lumière verte s’allume). Le cordon
d’alimentation est prêt à être utilisé.
Le bouton Reset (réinitialisation) doit être enfoncé pour une
utilisation correcte.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé s’il ne se
clenche pas lorsqu’on appuie sur le bouton de test
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation comme interrupteur.
Le cordon d’alimentation est conçu pour remplir les fonctions
de dispositif de protection.
Un cordon d’alimentation endommagé ne doit pas être réparé,
mais remplacé par un cordon d’alimentation neuf que l’on
peut se procurer auprès du fabricant du produit.
Le cordon d’alimentation ne comprend aucune pièce
réparable. Ouvrir le boîtier inviolable annule toute garantie
Outils nécessaires – Tous les modèles
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
Tournevis cruciforme
Ruban à mesurer
Ciseaux
et foret de 3/16 po
Niveau
Crayon
Tournevis plat
Liste d’articles
Longue vis à tête
hexagonale de 1/2 po
Conducteur de liaison à
la terre et rondelle dentée
Climatiseur à travers
le mur
Commande à distance
Cadre de garniture 1
(pieds gauche et droit)
Cadre de garniture 2
(pieds du haut et du bas)
Grille en aluminium
Filet de plastique arrière
IMAGE P CE QU ÉIÈ ANTIT
1
1
HIGHMED
LOW
AUTOSPEED
DRYFAN
AUT ONEXT
FANSPEED
FILTER
SLEEP
MODE
TIMER
POWER
ECO
COOL
4
1
2
2
1
1
2
Foret 1/8 po Couteau à mastic
Dimensions de la gaine
1.
s’assurer que les dimensions de la gaine murale correspondent
Type Dimensions de la gaine murale
Hauteur Largeur Profondeur
Dimensions standard 15 ¾ po 16 ¾ po
Tous les manchons muraux utilisés pour installer un climatiseur
neuf doivent être en bon état de construction et avoir une grille
arrière solidement xée au manchon ou une bride arrière
servant de butée au climatiseur.
S e mur e d’un autre mar e i une gain al e qu qu hie W rlpool est
in s’assurer s imen on est bonne r le prstallée, que a d si pou oduit.
l’aide de vis. Assurez-vous qu'il y aura un angle d'inclinaison
de 3 vers l'arrière.
Lorsque l’installation est terminée, le nouvel
appareil doit être incliné vers le mur comme indiqué dans
2. Retirer le vieux climatiseur de la gaine murale et effectuer les
Nettoyer l’intérieur (ne pas déplacer les joints).
au mur avant de procéder à l’installation.
Réparer les surfaces peintes au besoin.
3. S’il n’y a pas de trou pour le conducteur de liaison à la terre,
percer un avant-trou de 3/16 po pour la vis du conducteur de
liaison à la terre sur le côté gauche de la gaine, dans la zone
4. Tirer le bout lâche du conducteur de liaison à la terre hors de
l’avant de la gaine et le plier pour l’éloigner de l’ouverture.
Arrière
Gaine murale
Niveau
1/4 po à 5/16 po
Avant
Gaine
De la in m e la ga e ural à lia soi n
à terre de areil.la l app
Avant- oustr
de 1 o 3/ 6 p
3 po
Max.
1 po
DIMENSIONS PIÈCE QUANTITÉ
Joint (matériau
de mousse) 2
Joint (matériau
de mousse) 2
Joint (matériau
de mousse) 3
1 o 1 ½ o x 25 po p x p Joint (matériau
de mousse) 3
Joint (matériau
de mousse) 2
Joint (matériau
de mousse) 1
Joint (coton) 4
Joint (coton) 2
2
Côté avant
Manchons muraux
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Déballer le climatiseur
Manipuler avec soin le climatiseur pendant le déballage.
Placer le climatiseur sur une surface plane et rigide.
Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
avant de mettre le climatiseur en marche. Frotter une petite
quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les
doigts. Essuyer avec un linge propre et sécher.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction,
enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du climatiseur.
Jeter ou recycler les matériaux d’emballages de façon
convenable.
Préparer le cl iimat seur ur nsta at po l’i ll ion
Les performances accrues du dispositif sont dues à la
présence de deux entrées d'air arrière.
S'il y a un manchon existant et une grille arrière, vériez que
les dimensions sont correctes, sinon remplacez-les.
Il est très important de suivre les instructions d’installation
pour que l’appareil puisse fonctionner à son plein potentiel.
Les gaines existantes peuvent être munies de grilles d’entrée à
un côté plus vieilles.
Les grilles d’entrée à un côté doivent être remplacées par des
grilles d’entrée de type double comme indiqué dans l’illustration
suivante.
Retirer la grille existante et garder pour plus tard les vis de
montage.
Placer la grille incluse avec le nouveau climatiseur vers
l’intérieur arrière de la gaine.
Fixer la nouvelle grille en alignant les quatre trous de montage.
Installer de nouveau les vis autotaraudantes dans les
éléments de retenue en nylon.
Entr ée gauche
No l g l d r o leuve le ri le ’ent ée d ub
E r dr ent ée oit
3. Installation d'une nouvelle grille
2. Démontage de l'ancienne grille
La grille d’entrée simple doit être enlevée
lorsqu’utilisée avec l’appareil à entrée double à travers le mur.
Lorsque vous démontez l'ancienne grille, tenez-la
pour l'empêcher de tomber.
Tout en tenant d’une main la grille à l’aide de la laisse, retirer les
vis de xation et la grille peut être poussée vers l’intérieur par
l’avant de la gaine, comme indiq ci-dessous.
2
Grille d'admission unique
4
1
24
3
5. Installation du joint
1.
au haut de la gaine. Retirer la pellicule et coller en position.
2.
gauche et droit de la gaine.
3.
4. Installer une cale de centrage de 1/2 po x 3 1/2 po x 1 1/2 po
sur chaque mur de côté. Placer au centre des murs latéraux,
l’extrémité biseautée face à l’ouverture.
5. Glisser doucement l’appareil dans la gaine.
Grille à entrée double
Dans les situations où la gaine déjà en place convient à une grille
à entrée double, la grille déjà en place peut être laissée en place.
S’assurer que les évents extérieurs de 3 1/2 po à 4 1/2 po sont
inclinés par rapport aux côtés gauche et droit de la gaine vers
l’intérieur, comme indiqué dans l’illustration suivante. Ceci permet
une bonne circulation de l’air de l’extérieur vers l’intérieur de
l’appareil.
trousse d’installation le long des rebords métalliques plats du
Joint
Joint
Dans une situation où la grille double ne peut être installée
dos de l’appareil à entrée à travers le mur, aux trous déjà percés
sur l’appareil.
1.
l’illustration suivante.
2.
Les trous doubles sont placés à la base de l’appareil.
Les ailettes d’entrée des deux côtés pointent vers
l’extérieur de l’appareil.
3. Aligner le sommet de la grille avec le haut de l’appareil.
4. S’il n’y a pas d’avant-trous (certains modèles), percer 4 trous
de 1/8 po dans la grille et dans le rebord de l’appareil à environ
dans l’illustration suivante. (Ne pas briser le tuyau de cuivre.)
5.
6. Insérer l’appareil dans la gaine.
Em ment place
des illv ris de la g e
Joint Joint
4. Installation directe de l’appareil
Vis no 8
Trou de
1/8 po de
la grille et
2
Gauche
3 1/2 po
Correct
4 1/2 po
1. Fixer l’embout du conducteur de liaison à la terre de l’intérieur
de la gaine à l’aide de la vis en respectant les instructions de
préparation.
2. Retirez la deuxième vis (vis 2/5 po) du côté gauche de l'appareil
avant de le faire glisser complètement vers l'arrière.
3. Retirer la rondelle de plastique de la vis.
4. Fixer l’autre extrémité du conducteur de liaison à la terre
à l’appareil en utilisant la vis comme indiq ci-dessous.
S’assurer que la rondelle dentée est placée contre le boîtier.
5. Glisser complètement l’appareil vers l’arrière.
Instructions d’installation de la trousse
de garniture
1.
entre la gaine murale et l’appareil. Il faut un tournevis à lame
Installer le long joint de remplissage de 1 po x 1 1/2 po x 84 po
plate ou un couteau à mastic.
2. Asse blem r r le cad e de garniture en s n s du hau t in éra t le pièces t e
du bas da s les de côtén pièces et en les encle nchant en . place
3. Faites passer le cordon d'alimentation à travers le cadre de la
garniture, puis faites glisser la garniture sur l'appareil jusqu'à ce
qu'elle afeure le mur.
Pour obtenir le
maximum d’économie d’énergie et de confort, il est nécessaire
d’utiliser un couvercle de taille approprié pour fournir une
isolation supplémentaire contre l’air lorsque l’appareil n’est
HIGH COO L
DRY
FAN
AUTO
NEXT
MED
LOW
AUTO
SPEED
FAN
SPEED
SPLEEPFILTER TIMER
ECO MOD E POWER
6. Installation du conducteur de liaison
à la terre
Insérer l’appareil avec joints dans la gaine en le poussant
complètement vers l’arrière et en s’assurant que les joints
touchent à la grille arrière. Les joints sont nécessaires pour
réduire la recirculation d’air chaud dans les entrées, ce qui
réduirait le rendement de l’appareil.
Une option consiste à acheter une grille en aluminium de
coupe losange de 3/4 po et à la couper pour s'adapter à
l'intérieur du manchon. Fixez - la avec des vis. Fixez la grille
d'admission d'air double directement à l'arrière de l'appareil.
Glissez l'ensemble dans le manchon.
HIGH
COO L
DRY
FAN
AUTO
NEXT
MED
LOW
AUTOSPE ED
FAN
SPEED
SPLEEPFILTER TIMER
ECO MO DE PO WER
2
UTILISATION DU CLIMATISEUR
2
Lorsque la pièce atteint la température
souhaitée, éteignez le compresseur pour
économiser de l'énergie. Le moteur du ventilateur
fonctionnera pendant 1 minute, s'arrêtera pendant
5 minutes et fonctionnera à nouveau.
Le compresseur redémarre lorsque la température
ambiante dépasse la température de consigne.
Le bon fonctionnement de votre climatiseur peut vous aider à
obtenir les meilleurs résultats.
Appuyez sur Eco pour activer et désactiver la
fonction Eco. Le voyant s'allume lorsque l'appareil
est en mode Eco.
s'allume. Tous les autres voyants s'éteindront.
La température de consigne augmentera automatiquement
de 1 degré toutes les 30 à 60 minutes. À la fin du cycle de
sommeil, la température repasse à la température initialement
réglée.
Appuyez sur POWER pour allumer le
climatiseur.
La fonction de
réfrigération permet à la climatisation de
fonctionner dans Réduit également l'humidité de
l'air. Appuyez sur la touche MODE pour régler la
fonction de refroidissement. Appuyez sur le
bouton flèche haut ou bas pour ajuster la
température.
Appuyez sur POWER pour éteindre le
climatiseur.
Changement de direction de l’air
Roulette horizontale
Utilisation des évents directionnels
Bruits de fonctionnement normaux
Lorsque le climatiseur fonctionne normalement, on peut entendre
Gouttelettes d’eau qui heurtent le condenseur, causant
un cliquetis ou un cliquettement. Les gouttelettes d’eau
contribuent au refroidissement du condenseur.
Mouvement de l’air sous l’effet du ventilateur.
Déclics émis par le thermostat.
Vibrations ou bruits causés par des matériaux lâches dans la
structure des murs ou des fenêtres.
Bourdonnement à fréquence élevée ou pulsations à cause
marche et s’arrête de façon intermittente.
De l’eau s’accumule dans le plateau inférieur s’il pleut ou
les jours de grande humidité. L’eau peut remplir la base et
s’écouler de la partie extérieure de l’unité.
pour commander la direction horizontale et le détecteur d’air
pour gérer la direction verticale.
ce climatiseur est muni d’un rappel de nettoyage
temps de nettoyer le ltre. Une fois le ltre nettoyé, appuyez
sur le bouton FILTER (ltre) pour éteindre la lumière et réinitialiser
la minuterie du ltre. Reportez-vous à la section “entretien de la
climatisation” pour obtenir des instructions sur la façon de
nettoyer le ltre.
2
Sleep s'allume. Tous les autres voyants s'éteindront.
La température de consigne augmentera automatiquement
de 1 degré toutes les 30 à 60 minutes. À la fin du cycle de
sommeil, la température repasse à la température initialement
réglée.
Utilisation de la télécommande
POWE R
Appuyez sur POWER pour allumer le climatiseur.
Appuyez sur POWER pour éteindre le climatiseur.
Ce climatiseur est conçu pour offrir de nombreuses années de
nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement.
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR
l’illustration suivante.
air propre aide à retenir les particules de poussière, la charpie et
les autres débris en suspension dans l’air et il est important pour
terminer si un nettoyage est nécessaire.
n’est pas en place. Avec le temps, cela nuira au rendement de
l’appareil.
1. Nettoyer le climatiseur à l’aspirateur.
2.
3.
l’eau en trop.
4.
de produits nettoyants chim s l’en m r.ique pour ne pas dom age
Nettoyage du panneau avant
1. brancher le climatiseur.
2. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux humide.
3. Faire complètement sécher le panneau avant à l’air libre.
Rénovation de la peinture
Inspecter l’appareil une ou deux fois par an pour déterminer
si la peinture est endommagée. Ceci est très important,
particulièrement dans les régions proches d’une source
Rangement pour l’hiver
Couvrir le climatiseur de façon appropriée pour empêcher l’air de
l’extérieur d’entrer et pour isoler la zone.
Remplacer la pile
Utiliser un petit tournevis cruciforme pour desserrer la vis du
couvercle à pile. Faire glisser le couvercle de pile en utilisant
les deux pouces. Enlever les vieilles piles et les jeter de façon
responsable. Les remplacer par deux nouvelles piles AAA.
Replacer le couvercle des piles et serrer la vis.
Enlever et réinstaller les piles
COOL
M
ODE
FILTER
ECO
A
UTO
SPEED
LOW
MED
HIGH
DRY
FAN
AU TO
MO DE
FAN
SPE ED
P EROW
Le ltre
DÉPANNAGE
Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure.
AVERTISSEMENT
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS RECOMMANDÉES
Le climatiseur ne se
met pas en marche Le climatiseur n’est pas branché. s r rS’a su er que le co don d’ali tation est cor men rectement
bra pri co rant à n une ché sur s e de u 3 v r re. al éoles eliée à la ter
Le fusible du domicile est grillé/un
disjoncteur est ouvert. de la maison et remplacera le fusible ou réenclencher le
disjoncteur.
Panne de courant. L’appareil se remet automatiquement en marche lorsqu’il est
alimenté de nouveau. Il est muni d’une protection de mise en
marche différée (environ 3 minutes) pour éviter de surcharger
le compresseur et de faire sauter le circuit. L’appareil peut ne
pas commencer à refroidir adéquatement avant 3 minutes de
sa mise en marche.
Le bouton de réinitialisation du cordon
d’alimentation est ouvert.
Appuyer sur le bouton de réinitialisation situé sur le cordon
d’alimentation. Si le bouton de réinitialisation ne reste pas
enfoncé, arrêter d’utiliser le climatiseur et contacter un
Le climatiseur
ne refroidit pas
correctement
Circulation d’air limitée. S’assurer que l’avant du climatiseur n’est pas bloqué par un
rideau, un store ou un meuble.
Les commandes de température ne sont
peut-être pas correctement réglées.
Baisser la température du thermostat.
La pièce est trop chaude. Laisser du temps au climatiseur pour qu’il puisse refroidir la
pièce.
De l’air froid s’échappe. Fermer toutes les portes ou fenêtres ouvertes qui pourraient
laisser entrer de l’air chaud.
Les serpentins de refroidissement sont
gelés.
Voir le point “Le climatiseur gèle” ci-dessous.
Le climatiseur gèle De la glace obstrue la circulation d’air. Fermer l’appareil et laisser la glace fondre, puis le repartir
en utilisant une vitesse de ventilateur élevée. Si le problème
persiste, communiquer avec le service à la clientèle pour
obtenir plus d’aide.
La commande
à distance ne Les piles sont mal insérées.
Les piles sont à plat. Remplacer les piles et jeter les vieilles de façon responsable.


Produkt Specifikationer

Mærke: Whirlpool
Kategori: Klimaanlæg
Model: WHAT081-1BW

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Whirlpool WHAT081-1BW stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Klimaanlæg Whirlpool Manualer

Klimaanlæg Manualer

Nyeste Klimaanlæg Manualer