Wiha 45221 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Wiha 45221 (130 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 39 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/130
L1 L2 L3
L R
L1 L2 L3
CAT IV/600V
U V W
Phase rotation indicator
100 – 700 V AC, CAT IV
Drehfeldrichtungsanzeiger
Phase rotation indicator
100 – 700 V AC, CAT IV
Order-No.: 45221
DE 3 ............................
EN 12 ...........................
FR 21 ...........................
NL 30 ...........................
ES 39 ...........................
IT 48 .............................
DA ...........................57
NO 66 ..........................
SV 75 ...........................
FI 84 .............................
PL 93 ...........................
CS 102 ..........................
RU 111 ..........................
HU 120 ..........................
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
3
Inhaltsverzeichnis
Einleitung / Lieferumfang 5 ����������������
Transport und Lagerung 6 ����������������
Sicherheitsmaßnahmen 6 ����������������
Bestimmungsgemäße Verwendung 7 �����������
Bedien- und Anzeigeelemente 8 �������������
Drehfeldrichtungsbestimmung 8 �������������
Wartung 9 ������������������������
Reinigung 9 �����������������������
Technische Daten 10 ������������������
Service und Garantie 11 �����������������
BEDIENUNGSANLEITUNG
4
Auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung vermerkte
Hinweise
Achtung! Warnung vor einer Gefahrenstelle, Bedienungsanleitung beachten.
Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr des elektrischen Schlages.
Hinweis. Bitte unbedingt beachten.
Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung entsprechend Klasse II IEC
536.
Erfüllt EU-Vorgaben.
Erfüllt UK-Vorgaben.
Das Gerät erfüllt die WEEE Richtlinie (2012/19/EU). Diese Kennzeichnung
weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um eine mögliche Schädigung
der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung zu verhindern, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die
nachhaltige Wiederverwendung von Materialien zu fördern. Um Ihr gebrauchtes
Gerät zurückzugeben, benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme
oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Sie
können dieses Produkt zum umweltgerechten Recycling abgeben.
DE
5
Einleitung / Lieferumfang
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und Hinweise, die zu einer
sicheren Bedienung und Nutzung des Gerätes notwendig sind. Vor der
Verwendung des Gerätes ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen
und in allen Punkten zu befolgen. Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten
Sie es versäumen, die Warnungen und Hinweise zu beachten, können ernste
Verletzungen des Anwenders bzw. Beschädigungen des Gerätes eintreten.
Der handliche Drehfeldrichtungsanzeiger 45221 dient der einfachen Kontrolle der
einzelnen Phasen und der Drehfeldrichtung.
Anzeige aller drei Phasen mit LEDs
Anzeige der Drehfeldrichtung mit LEDs
Spannungsbereich 100…700 V (Phase – Phase)
Frequenzbereich 50…60 Hz
Batterien werden nicht benötigt
Lieferumfang
1x Drehfeldrichtungsanzeiger 45221
3x Prüfspitze
1x Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSANLEITUNG
6
Transport und Lagerung
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für einen späteren Versand auf.
Transportschäden aufgrund mangelhafter Verpackung sind von der Garantie
ausgeschlossen..
Die Lagerung des Gerätes muss in trockenen, geschlossenen Räumen erfolgen.
Sollte das Gerät bei extremen Temperaturen transportiert worden sein, benötigt es vor
dem Einschalten eine Erholungszeit von mindestens 2 Stunden.
Sicherheitsmaßnahmen
Der Drehfeldrichtungsanzeiger wurde gemäß den Sicherheitsbestimmungen
für elektronische Messgeräte IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61010-031 sowie IEC/
EN 61557-7 gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch
einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der
Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachten.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, sind die geltenden Vorschriften
zu beachten, wenn mit Spannungen größer 120 V (60 V) DC oder 50 V (25 V)
eff. AC gearbeitet wird. Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der noch
berührbaren Spannungen dar (Werte in Klammern gelten für z. B. medizinische
oder landwirtschaftliche Bereiche).
Vergewissern Sie sich vor jeder Messung, dass die Messleitungen und das Messgerät
in einwandfreiem Zustand sind. Das Messgerät darf nur in den spezifizierten
Messbereichen eingesetzt werden.
Wenn die Sicherheit des Bedieners nicht mehr gewährleistet ist, muss das Gerät außer
Betrieb gesetzt und gegen ungewollten Betrieb gesichert werden.
DE
7
Die Sicherheit ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät
offensichtliche Beschädigungen aufweist.
die gewünschten Messungen nicht mehr durchführt.
zu lange unter ungünstigen Bedingungen gelagert wurde.
während des Transportes mechanischen Belastungen ausgesetzt war.
Das Gerät darf nicht geöffnet, zerlegt oder in irgendeiner Weise verändert werden. Das
Gerät darf nur mit dem empfohlenen Zubehör benutzt werden. Die Verwendung von
ungeeignetem Zubehör ist unzulässig.
Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Unfallverhütungsvorschriften der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel beachtet werden.
Vermeiden Sie eine Erwärmung des Gerätes durch direkte Sonneneinstrahlung. Nur so
kann eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer gewährleistet werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt werden,
für die es konstruiert wurde. Hierzu sind besonders die Sicherheitshinweise, die
technischen Daten mit den Umgebungsbedingungen und die Verwendung in trockener
Umgebung zu beachten.
Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung oder Umbauten nicht mehr gewährleistet.
Betreiben Sie das Gerät niemals an einer höheren Spannung als in den technischen
Daten angegeben ist! Das Gerät kann ansonsten zerstört oder dauerhaft beschädigt
werden. Außerdem besteht für den Bediener die Gefahr des elektrischen Schlages.
DE
9
Fehlt eine Phase, so leuchtet die Warn-LED um anzuzeigen, dass keine eindeutige
Phasenfolge (Drehrichtung) zu erkennen ist.
Wird anstelle von L1, L2 oder L3 der Neutralleiter N oder der Schutzleiter PE an einen
Messeingang angeschlossen, so leuchten ebenfalls die Warn-LED. Somit wird auch in
diesem Fall eine Fehlbeschaltung anzeigt.
Wartung
Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine
besondere Wartung.
Reinigung
Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, kann es mit
einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden. Niemals
scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden. Zur Reinigung des
Gerätes muss es von allen Anschlüssen getrennt werden. Nach dem Reinigen darf das
Gerät für mind. 2 h nicht genutzt werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
10
Technische Daten
Phasenanzeige 3x LED „L1“, „L2“, „L3“
Drehfeldanzeige 2x LED „R“, „L“
Warnung 1x LED
Spannungsbereich Phase gegen Phase 100…700 V
Max. Eingangsspannung pro Phase (Lx)
gegen Neutral (N)
400 V
Frequenz 50…60 Hz
Stromaufnahme ≤ 3,5 mA
Überspannungskategorie CAT IV, max. 600 V gegen Erde
Verschmutzungsgrad 2
Temperaturbereich 0…40 °C
Höhe über NN ≤ 2.000 m
Schutzart IP 40
Sicherheit IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61557-7,
IEC/EN 611010-031
Maße ca. 93 x 75 x 31 mm
Gewicht ca. 115 g (ohne Kabel)
DE
11
Service und Garantie
Wenn das Gerät nicht mehr funktionsfähig ist, Sie Fragen haben oder Informationen
benötigen, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundenstelle für Wiha Werkzeuge:
Kundendienst
Wiha Werkzeuge GmbH
Obertalstraße 3 – 7
78136 Schonach
GERMANY
Tel.: +49 7722 959-0
Fax: +49 7722 959-160
E-Mail: info.de@wiha.com
Website: www.wiha.com
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
verursacht werden, erlischt die Garantie. Für Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung!
INSTRUCTION MANUAL
12
Content
Introduction / Scope of supply 14 ������������
Transport and storage 15 ����������������
Safety 15 ������������������������
Appropriate usage ������������������ 16
Control elements and connections 17 ����������
Determination of the rotary field direction 17 �������
Maintenance 18 ��������������������
Cleaning 18 ����������������������
Technical data 19 ��������������������
Service and warranty 20 �����������������
EN
13
References marked on instrument or in instruction manual
Warning of a potential danger, follow with instruction manual.
Caution! Dangerous voltage. Danger of electrical shock.
Reference! Please use utmost attention.
Continuous double or reinforced insulation category II IEC 536.
Complies with EU specifications.
Complies with UK specifications.
Instrument fullfill the standard (2012/19/EU) WEEE. This marking indicates that
this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
INSTRUCTION MANUAL
14
Introduction / Scope of supply
The instruction manual contains information and references, necessary for safe
operation and maintenance of the instrument. Prior to using the instrument
(commissioning / assembly) the user is kindly requested to thoroughly read the
instruction manual and comply with it in all sections. Failure to read the instruc-
tion manual or to follow with the warnings and references contained herein can
result in serious bodily injury or instrument damage. The respective accident
prevention regulations established by the professional associations are to be
strictly enforced at all times.
The handy phase rotation indicator 45221 represents an appropriate test instrument
for the determination of rotary field directions.
Display of all three phases via LED
Definition of the direction of the rotary field via LED
Voltage range 100…700 V
Frequency range 50…60 Hz
No batteries needed
Scope of supply
1x Phase rotation indicator 45221
3x Test probes
1x Instruction manual
EN
15
Transport and storage
Please keep the original packaging for later transport, e.g. for calibration. Any transport
damage due to faulty packaging will be excluded from warranty claims.
Instruments must be stored in dry and closed areas.
In the case of an instrument being transported in extreme temperatures, a recovery
time of minimum 2 hours is required prior to instrument operation.
Safety
The phase rotation indicator has been constructed and verified in compliance
with the latest safety standards for Test Instruments IEC/EN 61010-1, IEC/
EN61010-031 and IEC/EN 61557-7 and have left the factory in safe and
perfect conditions.
In order to avoid electrical shock, the valid safety and VDE regulations regarding
excessive contact voltages must receive utmost attention, when working with
voltages exceeding 120 V (60 V) DC or 50 V (25 V) rms AC. The values in
brackets are valid for limited ranges (as for example medicine and agriculture).
Prior to usage ensure perfect instrument function. The instrument may only be used
within the operating ranges as specified in the technical data section.
If the operator’s safety is no longer ensured, the instrument is to be put out of service
and protected against use.
INSTRUCTION MANUAL
16
The safety can no longer be insured if the instrument
shows obvious damage.
does not carry out the desired measurements.
has been stored for too long under unfavourable conditions.
has been subjected to mechanical stress during transport.
The instrument may only be used under those conditions and for those purposes
for which it was conceived. For this reason, in particular the safety references, the
technical data including environmental conditions and the usage in dry environments
must be followed. When modifying or changing the instrument, the operational safety
is no longer ensured.
The respective accident prevention regulations established by the professional associa-
tions for electrical systems and equipment must be strictly met at all times.
Avoid any heating up of the instrument by direct sunlight to ensure perfect functioning
and long instrument life.
Appropriate usage
The instrument may only be used under those conditions and for those purposes for
which it was conceived. For this reason, in particular the safety references, the tech-
nical data including the environmental conditions and the usage in dry environments
must be followed.
Operational safety is no longer guaranteed in the event of modifications and
conversions.
Never operate the device at a higher voltage than specified in the technical data!
Otherwise, the device may be destroyed or permanently damaged. In addition, there is
a risk of electric shock for the operator.
EN
17
Control elements and connections
LEDs for indication of the individual
phases L1, L2, and L3
LED to display clockwise rotary
direction (right-hand rotation)
LED to display counter-clockwise
rotary direction (left-hand rotation)
LED to indicate a faulty circuit
L1 L2 L3
L R
L1 L2 L3
CAT IV/600V
U V W
Phase rotation indicator
100 – 700 V AC, CAT IV
3
4
2
1
Determination of the rotary field direction
Within a three-phase system the sequence of the three phases determine the rotary
direction of a motor connected. The correct phase sequence L1, L2, L3 results in a
clockwise rotation.
To determine the phase sequence, the three terminals L1, L2, L3 are connected to the
three-phase mains in any order.
If the LED “R” lights up, a clockwise rotating field is present. The phase se-
quence is therefore correct.
If the LED “L” lights up, the phase sequence is not correct. In this case, two
connections are reversed.
1
2
3
4
INSTRUCTION MANUAL
18
If a phase is missing, the warning LED lights up to indicate that no clear phase se-
quence (direction of rotation) can be recognized.
If the neutral conductor N or the protective conductor PE is connected to a measuring
input instead of L1, L2 or L3, the warning LEDs will also light up. Thus, a faulty con-
nection is also indicated in this case.
Maintenance
When using the instrument in compliance with the instruction manual, no special
maintenance is required.
Cleaning
If the instrument is dirty after daily usage, it is advised to clean it by using a humid cloth
and a mild household detergent. Prior to cleaning, ensure that instrument is discon-
nected from external voltage supply and any other instruments connected. Never use
acid detergents or resolvent for cleaning. After cleaning, do not use the phase rotation
indicator for a period of approx. 2 h.
EN
19
Technical data
Phase indication 3x LED “L1”, “L2”, “L3”
Phase rotation indication 2x LED “R”, “L”
Warning indication 1x LED
Voltage phase to phase 100…700 V
Max. input voltage per
phase (Lx) against neutral (N)
400 V
Frequency 50…60 Hz
Input current ≤ 3.5 mA
Measurement category CAT IV, max. 600 V against earth
Pollution degree 2
Temperature range 0…40 °C
Height above sea level ≤ 2,000 m
Protection degree IP 40
Safety IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61557-7,
IEC/EN 611010-031
Dimension approx. 93 x 75 x 31 mm
Weight approx. 115 g (without cables)
INSTRUCTION MANUAL
20
Service and warranty
Should the device no longer work, should you have any questions or require informa-
tion, contact an authorised customer service point for Wiha power tools:
Customer care
Wiha Werkzeuge GmbH
Obertalstraße 3 – 7
78136 Schonach
GERMANY
Tel.: +49 7722 959-0
Fax: +49 7722 959-160
Email: info.de@wiha.com
Website: www.wiha.com
The warranty is voided in the event of injury or damage to property caused due to
non-compliance with these instructions. The manufacturer accepts no liability for
consequential damage!
MODE D‘EMPLOI FR
21
Table des matières
Introduction / contenu de la livraison 5 ����������
Transport et stockage 6 �����������������
Mesures de sécurité 6 ������������������
Utilisation prévue 7 �������������������
Eléments de commande et d‘affichage 8 ���������
Détermination de la direction du champ tournant 8 ����
Maintenance 9 ���������������������
Nettoyage 9 �����������������������
Spécifications techniques 10 ��������������
Service et garantie 11 ������������������
MODE D‘EMPLOI
22
Consignes notées sur l‘appareil et dans la notice d‘utilisation
Mise en garde! Avertissement d‘un point dangereux, respectez les instructions
d‘utilisation.
Mise en garde! Tension dangereuse, risque de choc électrique.
Remarque, information
Isolation double ou renforcée dans toute la classe II IEC 536.
Répond aux exigences de l‘UE.
Répond aux exigences du Royaume-Uni.
L‘appareil est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE). Ce marquage
indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers
dans toute l‘UE. Pour éviter d‘éventuels dommages à l‘environnement ou à
la santé humaine dus à une élimination incontrôlée des déchets, recyclez de
manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des matériaux.
Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et
de collecte ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Vous pouvez
remettre ce produit pour un recyclage respectueux de l‘environnement.
FR
23
Introduction / contenu de la livraison
Le mode d‘emploi contient des informations et des instructions nécessaires
pour un fonctionnement et une utilisation en toute sécurité de l‘appareil. Avant
d‘utiliser l‘appareil, les instructions d‘utilisation doivent être lues attentivement
et suivies à tous égards. Si les instructions ne sont pas respectées ou si vous
ne respectez pas les avertissements et les remarques, l‘utilisateur peut être
gravement blessé ou l‘appareil peut être endommagé.
L‘indicateur de direction de champ tournant pratique 45221 est utilisé pour contrôler
facilement les phases individuelles et la direction de champ tournant.
Affichage des trois phases avec LED
Affichage de la direction du champ tournant avec des LED
Plage de tension 100…700 V (phase – phase)
Gamme de fréquence 50…60 Hz
Les piles ne sont pas nécessaires
Étendue de la livraison
1x indicateur de séquence de phases 45221
3x pointe de test
1x manuel d‘utilisation
MODE D‘EMPLOI
24
Transport et stockage
Veuillez conserver l‘emballage d‘origine pour une expédition ultérieure. Les dommages
de transport dus à un emballage défectueux sont exclus de la garantie..
L‘appareil doit être stocké dans des locaux secs et fermés.
Si l‘appareil a été transporté à des températures extrêmes, il a besoin d‘un temps de
récupération d‘au moins 2 heures avant de s‘allumer.
Mesures de sécurité
L‘indicateur de séquence de phases a été construit et testé conformément aux
règles de sécurité pour les appareils de mesure électroniques IEC/EN 61010-1,
IEC/EN 61010-031 et IEC/EN 61557-7 et a quitté l‘usine en parfait état en
termes de sécurité. Afin de maintenir cet état, l‘utilisateur doit respecter les
consignes de sécurité de ce manuel.
Pour éviter les chocs électriques, les réglementations en vigueur doivent être
respectées lors de travaux avec des tensions supérieures à 120 V (60 V) DC ou
50 V (25 V) eff. AC est travaillé. Selon DIN VDE, ces valeurs représentent la limite
des tensions qui peuvent encore être touchées (les valeurs entre parenthèses
s‘appliquent, par exemple, aux domaines médicaux ou agricoles).
Avant chaque mesure, assurez-vous que les cordons de test et l‘appareil de mesure
sont en parfait état. L‘appareil de mesure ne peut être utilisé que dans les plages de
mesure spécifiées.
Si la sécurité de l‘opérateur n‘est plus garantie, l‘appareil doit être arrêté et protégé
contre tout fonctionnement involontaire.
FR
25
La sécurité n‘est plus garantie lorsque l‘appareil
a des dommages évidents.
les mesures souhaitées ne sont plus effectuées.
a été stocké trop longtemps dans des conditions défavorables.
a été exposé à des contraintes mécaniques pendant le transport.
L‘appareil ne doit en aucun cas être ouvert, démonté ou modifié. L‘appareil ne peut
être utilisé qu‘avec les accessoires recommandés. L‘utilisation d‘accessoires inadaptés
n‘est pas autorisée.
Pour tous les travaux, les réglementations de prévention des accidents des
associations professionnelles pour les systèmes et équipements électriques doivent
être respectées.
Évitez de chauffer l‘appareil à la lumière directe du soleil. C‘est le seul moyen de
garantir un fonctionnement sans problème et une longue durée de vie.
Utilisation prévue
L‘appareil ne peut être utilisé que dans les conditions et aux fins pour lesquelles il a
été conçu. Les consignes de sécurité, les données techniques avec les conditions
ambiantes et l‘utilisation dans un environnement sec doivent être particulièrement
respectées.
La sécurité de fonctionnement n‘est plus garantie en cas de modifications ou de
transformations.
N‘utilisez jamais l‘appareil à une tension supérieure à celle indiquée dans les
caractéristiques techniques! Sinon, l‘appareil peut être détruit ou endommagé de
façon permanente. Il existe également un risque d‘électrocution pour l‘opérateur.
MODE D‘EMPLOI
26
Eléments de commande et d‘affichage
LED pour l‘affichage des différentes
phases L1, L2, L3
LED pour l‘affichage du sens du
champ tournant dans le sens des
aiguilles d‘une montre (champ
tournant dans le sens des aiguilles
d‘une montre)
LED pour l‘affichage du sens du
champ tournant dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre
(champ tournant dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre)
LED pour l‘affichage d‘une
mauvaise connexion
L1 L2 L3
L R
L1 L2 L3
CAT IV/600V
U V W
Phase rotation indicator
100 – 700 V AC, CAT IV
3
4
2
1
Détermination de la direction du champ tournant
Dans un réseau triphasé, l‘ordre des trois phases appliquées détermine le sens de
rotation du moteur connecté. La séquence de phases correcte L1, L2, L3 entraîne une
rotation dans le sens des aiguilles d‘une montre.
Pour déterminer l‘ordre des phases, les trois bornes de connexion L1, L2, L3 sont
1
2
3
4
FR
27
connectées au réseau triphasé dans un ordre quelconque.
Si la LED „R“ s‘allume, il y a un champ tournant dans le sens des aiguilles d‘une
montre. L‘ordre des phases est donc correct.
Si la LED „L“ s‘allume, l‘ordre des phases est incorrect. Dans ce cas, deux
connexions sont inversées.
Si une phase manque, la LED d‘avertissement s‘allume pour indiquer qu‘aucune
séquence de phase claire (sens de rotation) ne peut être identifiée.
Si le conducteur neutre N ou le conducteur de protection PE est raccordé à une entrée
de mesure au lieu de L1, L2 ou L3, les LED d‘avertissement s‘allument également.
Dans ce cas également, une connexion défectueuse est signalée.
Maintenance
L‘appareil ne nécessite aucun entretien particulier lorsqu‘il est utilisé conformément
aux instructions d‘utilisation.
Nettoyage
Si l‘appareil est devenu sale lors d‘une utilisation quotidienne, il peut être nettoyé avec
un chiffon humide et un nettoyant ménager doux. N‘utilisez jamais de détergents ou de
solvants agressifs pour le nettoyage. Pour nettoyer l‘appareil, il doit être déconnecté de
toutes les connexions. Après le nettoyage, l‘appareil ne doit pas être utilisé pendant au
moins 2 heures.
MODE D‘EMPLOI
28
Spécifications techniques
Indicateur de phase 3x DEL „L1“, „L2“, „L3“
Affichage champ tournant 2x LED „R“, „L“
Avertissement 1 DEL
Plage de tension entre phases 100…700V
Max. tension d‘entrée par phase (Lx) au
neutre (N)
400v
La fréquence 50…60 Hz
Consommation d‘énergie ≤ 3,5 mA
Catégorie de surtension CAT IV, max. 600 V à la terre
Degré de pollution 2
Écart de température 0…40 °C
Hauteur au-dessus du niveau de la mer ≤ 2 000 m
Degré de protection IP40
Sécurité CEI/EN 61010-1, CEI/EN 61557-7,
CEI/EN 611010-031
Dimensions environ. 93 x 75 x 31 mm
Masse environ. 115 g (sans câble)
FR
29
Service et garantie
Si l‘appareil ne fonctionne plus, si vous avez des questions ou avez besoin
d‘informations, veuillez contacter un service après-vente agréé pour les outils Wiha:
Service Clients
Wiha Werkzeuge GmbH
Obertalstrasse 3 – 7
78136 Schonach
ALLEMAGNE
Téléphone : +49 7722 959-0
Fax : +49 7722 959-160
E-mail : info.de@wiha.com
Site Internet : www.wiha.com
En cas de dommages matériels ou corporels causés par le non-respect de ces
instructions, la garantie est annulée. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
HANDLEIDING NL
30
Inhoudsopgave
Inleiding / leveringsomvang 5 ���������������
Transport en opslag 6 ������������������
Veiligheidsmaatregelen 6 ����������������
Beoogd gebruik 7 ��������������������
Bedienings- en weergave-elementen 8 ����������
Bepaling van de draaiveldrichting 8 ������������
Onderhoud 9 ����������������������
Schoonmaak 9 ���������������������
Technische specificaties 10 ���������������
Service en garantie 11 �����������������
NL
31
Instructies vermeld op het apparaat en in de
gebruiksaanwijzing
Voorzichtigheid! Waarschuwing voor een gevaarpunt, neem de
gebruiksaanwijzing in acht.
Voorzichtigheid! Gevaarlijke spanning, gevaar voor elektrische schokken.
Merk op. Let op.
Dubbele of versterkte isolatie volgens klasse II IEC 536.
Voldoet aan de EU-eisen.
Voldoet aan de Britse vereisten.
Het apparaat voldoet aan de WEEE-richtlijn (2012/19/EU). Deze markering geeft
aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid
door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u op verantwoorde
wijze recyclen om duurzaam hergebruik van materialen te bevorderen. Gebruik
voor het retourneren van uw gebruikte apparaat de retour- en ophaalsystemen
of neem contact op met de winkel waar het product is gekocht. U kunt dit
product inleveren voor milieuvriendelijke recycling.
HANDLEIDING
34
Beveiliging is niet langer gegarandeerd wanneer het apparaat
duidelijke schade heeft.
de gewenste metingen worden niet meer uitgevoerd.
te lang onder ongunstige omstandigheden is bewaard.
tijdens het transport is blootgesteld aan mechanische belasting.
Het apparaat mag op geen enkele manier worden geopend, gedemonteerd of
gewijzigd. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de aanbevolen accessoires.
Het gebruik van ongeschikte accessoires is niet toegestaan.
Bij alle werkzaamheden moeten de ongevallenpreventievoorschriften van de
brancheverenigingen voor elektrische installaties en apparaten in acht worden
genomen.
Voorkom opwarming van het apparaat door direct zonlicht. Dit is de enige manier om
een probleemloze werking en een lange levensduur te garanderen.
Beoogd gebruik
Het apparaat mag alleen worden gebruikt onder de omstandigheden en voor de
doeleinden waarvoor het is ontworpen. Met name de veiligheidsinstructies, de
technische gegevens met de omgevingsomstandigheden en het gebruik in een droge
omgeving moeten in acht worden genomen.
De bedrijfsveiligheid is bij ombouw of ombouw niet meer gegarandeerd.
Gebruik het apparaat nooit met een hogere spanning dan aangegeven in de
technische gegevens! Anders kan het apparaat worden vernietigd of permanent
worden beschadigd. Er bestaat ook een risico op een elektrische schok voor de
bediener.
NL
35
Bedienings- en weergave-elementen
LED‘s voor weergave van de
afzonderlijke fasen L1, L2, L3
LED voor weergave van de
draaiveldrichting rechtsom
(draaiveld rechtsom)
LED voor weergave van de richting
van het draaiveld tegen de klok in
(tegen de klok in draaiveld)
LED voor het weergeven van een
onjuiste verbinding
L1 L2 L3
L R
L1 L2 L3
CAT IV/600V
U V W
Phase rotation indicator
100 – 700 V AC, CAT IV
3
4
2
1
Bepaling van de draaiveldrichting
In een driefasig netwerk bepaalt de volgorde van de drie toegepaste fasen de
draairichting van de aangesloten motor. De juiste fasevolgorde L1, L2, L3 resulteert in
een rotatie met de klok mee.
Om de fasevolgorde te bepalen, worden de drie aansluitklemmen L1, L2, L3 in
willekeurige volgorde op het driefasennet aangesloten.
Als de LED „R“ brandt, is er een rechtsdraaiend draaiveld. De fasevolgorde is
dus correct.
Als de LED „L“ brandt, is de fasevolgorde niet correct. In dit geval zijn twee
1
2
3
4


Produkt Specifikationer

Mærke: Wiha
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 45221

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Wiha 45221 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Wiha Manualer

Wiha

Wiha MC4 Manual

5 September 2024
Wiha

Wiha 45255 Manual

29 August 2024
Wiha

Wiha 45216 Manual

28 August 2024
Wiha

Wiha 45217 Manual

28 August 2024
Wiha

Wiha 45222 Manual

28 August 2024
Wiha

Wiha 45221 Manual

11 Maj 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer