Wiking Cubic Manual

Wiking Komfur Cubic

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Wiking Cubic (60 sider) i kategorien Komfur. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/60
1
Brugsvejledning
Bedienungsanleitung
Bruks- og monteringsveiledning
Bruks- och monteringsanvisning
Manuale di istruzioni
05.12.2006/97-9537
WIKING Cubic
2
Brugsvejledning
Placering af løsdele ................................3
Monterings- og brugsvejledning ...........3
Indbygning og vægmontering ...............4
Fyringsvejledning ....................................7
Generelt om fyring ..................................8
Skorstenen ...............................................9
Brændeovnens vedligeholdelse .........10
Driftsforstyrrelser ...................................11
Kontrol af installation ............................ 12
Nyttige informationer ............................12
Dansk
Bedienungsanleitung
Anbringung von losen Teilen ...............14
Installations- und Bedienungsan-
leitung ......................................................14
Einbau und Wandmontage ............... 15
Heizanleitung .........................................18
Generell über das Heizen ....................20
Schornstein ............................................20
Wartung des Kaminofens ....................21
Betriebsstörungen .................................23
Prüfung der Installation ........................23
Nützliche Informationen ................... 24
Prüfbericht ..............................................25
Deutsch
Norsk
Bruks- og monteringsveiledning
Plassering av løse deler .....................26
Installasjonsveiledning .........................26
Innbygging og veggmontering .......... 27
Fyringsveiledning ..................................30
Generelt om fyring ................................31
Skorsteinen ............................................31
Peisovnens vedlikehold ........................32
Driftsforstyrrelser ...................................34
Kontroll av installasjon..........................34
Nyttige opplysninger ........................ 35
SINTEF Produktdokumentasjon ...36-37
Bruksanvisning
Placering av lösdelar ...........................38
Installationsvägledning .........................38
Indbyggnad och väggmontering ....... 39
Eldningsinstruktion................................42
Generellt om eldning ............................44
Skorstenen .............................................44
Underhåll ................................................45
Driftsforstyrrelser ...................................46
Kontroll af installation ...........................47
Nyttig information ............................. 48
SITAC typgodkännnandebevis ......49-50
Svensk
Manuale di istruzioni
Montaggio delle parti mobili ................51
Installazione e istruzioni d’uso ............51
Montaggio a muro ............................. 52
Accensione .............................................54
Indicazioni generali sul riscalda-
mento ......................................................55
Canna fumaria .......................................56
Manutenzione delle stufa .....................57
Anomalie di funzionamento .................58
Verifica dell’installazione ......................59
Informazioni utili ............................... 59
Italiano
3
Placering af løsdele
WIKING giver 5 års garanti mod at du returnerer svarkortet eller registrerer de
nød-vendige informationer under „Garantiregistrering” vores hjemme-side
www.wiking.com senest 14 dage efter installationsdatoen. Svarkortet findes i
brændeovnens brændkammer. Såfremt vi ikke modtager informationerne omfattes
købet alene af salgslandets almindelige køberetlige regler.
Inden brændeovnen monteres og tages i brug, er det vigtigt at kontrollere, at alle sdele
er på plads og ubeskadiget.
Lodret snit af ovnen:
1. Dækplade
(se i øvrigt side 9, tilslutning til skorsten).
2. Spjæld til regulering af rudeskyl
(se side 10).
3. gledeplade i stål, hænger på 2 kroge
(se tegning side 12).
4. gledeplade i Vermiculite.
6. Dækplade
Brændkammeret er beklædt med Vermiculite, et materiale
der ligner spånplader. Disse plader skal blive i brænde-
ovnen, da de virker som isolering.
gledepladerne i stål og i Vermiculite rger for, at gens vej gennem ovnen bliver så
lang som mulig, således at ggasserne får mest mulig tid til at afgive deres varme til
ovnen og dermed til omgivelserne. Derved undgås varmespild, fordi den varme røg ikke
sendes direkte ud gennem skorstenen.
Monterings- og brugsvejledning
DS-godkendelse
DS-mærket giver dig en garanti for, at din brændeovn er godkendt i hht. Dansk Standard,
hvilket betyder, at brændeovnen opfylder en række krav til bl.a. sikkerhed, miljø og virkn-
ingsgrad, dvs. fyringsøkonomi.
Loven
Monteringen af din WIKING brændeovn skal altid overholde Bygningsreglementet for
småhuse og lokale byggebestemmelser. Det er altid en fordel at tage skorstensfejeren
med på råd, inden du monterer brændeovnen.
WIKING Cubic
Dansk
4
Krav til rummet
Der skal altid kunne tilføres frisk forbrændingsluft til det rum, hvor brændeovnen skal
opstilles. Et oplukkeligt vindue eller en regulerbar luftventil anses for tilstrækkelig.
WIKING Cubic Mål i cm
Afstand til ikke-brændbar væg 1,5
Afstand til brændbar væg, bag 15
Afstand til brændbar væg, side 35
bleringsafstand, bagved/foran 100
Gulvplade min. bredde og længde ved ikke brændbar væg 86 /73
Gulvplade min. bredde og længde ved brændbar væg 86 /86
jde, bredde, dybde 77/ 56 /40
Vægt i kg 99
jde på bagudgang 61
Brændkammerbredde for/bag 35
Gulvet foran brændeovnen skal dækkes af et ikke brændbart materiale 30 cm foran ovnen
og 15 cm til hver side fra ovnens indfyringsåbning.
Indbygning og vægmontering
Vægmontering
WIKING Cubic kan monteres en ikke brændbar væg med WIKING Cubic vægbeslaget.
r montering skal væggens stand og bæreevne iagttages. Ved valg af fastgørelses-
elementer henvises til vore forhandlere og fastgørelseseksperter, som eksempelvis Fischer
A/S +45 46 32 02 20. Beslaget fastholder WIKING Cubic ca. 15 mm fra væggen.
WIKING Cubic skal monteres, indbygges eller hænges minimum 20 cm over et brændbart
gulv. Dette gælder også selvom, at der placeres en gulvplade oven på gulvet.
Fremgangsmåden ved vægmontering er følgende:
Ved montering af WIKING Cubic væg med gafgang ovenud kan der ses bort fra
punkt 1, 4, 6, 10, 11, 13.
11. Isoleringsdele i brændkammer af Vermiculite og røgledeplade i stål demonteres.
12. Sidekapper på ovnen tages af. Kappen løftes lidt op og de nederste
ben trækkes lidt fra hinanden. Derefter løftes kappen helt af. Pas på
ikke at ridse ovnen, da lakken endnu ikke er hærdet. Vi anbefaler at
være 2 personer om afmonteringen af stålkappen.
13. Vægbeslag placeres på væg og huller til fastgørelse på væggen og
til murbøsningen markeres op og bores.
14. Murbøsning monteres, således at center murbøsning ligger ud for center af hul til
grør i vægbeslag. Husk at fuge murbøsning med pejsemørtel.
6
Skorsten
75 min.15
150
Porebeton
dette, hvorfor den lokale skorstensfejermester skal træffe det endelige valg.
Fig. 1 (mål i mm)
Generelt
Cubic skal monteres, indbygges eller hænges minimum 20 cm over et brændbart gulv.
Dette gælder også selvom, at der placeres en gulvplade oven gulvet. Der skal være en
afstand 15 mm hele vejen rundt om ovnen (også under ovnen) for at sikre tilstrækkelig
tilførsel af konvektionsluft. Over ovnen skal der være et antal konvektionshuller, hvor den
opvarmede luft kan passere. Hullerne skal minimum have et samlet areal 200 cm2.
Umiddelbart over hullerne skal der monteres en plade, der lukker konvektionskanalen.
Monteres WIKING Cubic med topafgang skal pladen slutte tæt til skorstenen. Vi anbefaler,
at sprækken rundt om skorstenen maksimalt er 5 mm., og vi anbefaler, at konvektionshul-
lerne placeres minimum 800 mm under loftet. Se fig. 2.
Fig. 2
800 mm
15 mm afstand
Der kan laves plads for lagring af brænde og andre brændbare genstande i indbygningen.
Brænde kan lagres umiddelbart under brændeovnen. Ønskes plads til lagring ved siden
af ovnen skal der i princippet være en afstand 350 mm til ovnen. I praksis laves ofte
indbygninger, hvor brændet lagres væsentlig nærmere ovnen adskilt af en ikke brænd-
bar plade. Teknologisk Institut har lavet en temperaturmåling på ydersiden af en 100 mm
gasbetonvæg monteret 100 mm fra ovnen som vist fig. 3. Temperaturen blev målt til
maksimalt 29 °C ved en rumtemperatur 20 °C. Temperaturen blev målt kontinuerligt med
et termoelement type K. Det er den lokale skorstensfejermester, der skal give dispensation
fra afstandskravet på 350 mm. Ovennævnte test er til skorstensfejerens information.
Der er krav om, at skorstensfejeren skal kunne syne stålskorstenen helt op til loftet. Der skal
derfor være indbygget en rist eller lem ved den øverste del af stålskorstenen, hvorigennem
skorstensfejeren med et spejl kan se skorstenen. Tag kontakt til den lokale skorstensfejer
for at afklare den endelige placering.
7
Sekundær luft
Primær luft
Fig. 3 Temperatur 29 °C
Eventuelt trælager
Fyringsvejledning
Første gang du fyrer
rste gang du fyrer i brændeovnen, skal du fyre forsigtigt, da alle materialer skal væn-
nes til varmen. Dvs. brændeovnen skal varmes langsomt op, til den når maksimal varme.
Herefter skal du fyre ind nogle gange, brændeovnen bliver varmet godt og grundigt
igennem. Den lak, brændeovnen er lakeret med, vil hærde de første 3-4 gange, der fyres,
og kan derved godt afgive røg-/ lugtgener.rg derfor for god udluftning.
Det er vigtigt at være opmærksom på, at handsken der følger med ovnen, godt kan slide
malingen af, når lakken ikke er hærdet tilstrækkelig. Pas derfor altid ikke at berøre selve
lågen før efter de første 2-3 indfyringer.
Optænding:
1. Spjældet i askeskuffen holdes åbent, og der lukkes helt op for rudeskyllet.
2. WIKING anbefaler at tænde op med sprittabletter eller optændingsblokke. Der place-
res småpinde ovenpå, jo mindre pindene er, jo hurtigere bliver brændeovnen varm.
Lågen holdes 3-4 cm åben, indtil glasset er varmt, denne måde dannes der ikke
kondens.
VIGTIGT! Askeskuffen må ikke åbnes i optændingsfasen og skal altid være lukket,
når brændeovnen anvendes.
Afbrænding:
3. Når der er et solidt glødelag, kan der indfyres på ny. Brug 2-3 stk. brænde. Brænde-
mængde og maksimal vægt kan ses i skemaet nedenfor. Hold spjældet i askeskuffen
åbent og luk helt op for rudeskyllet. Efter ca. 2 min., når der er synlige, gule flammer,
lukkes der for spjældet i askeskuffen, så man får en jævn og rolig forbrænding. Rude-
skyllet nedreguleres eventuelt lidt.
8
Brændselstyper
Brændeovnen er kun DS-godkendt til fyring med træ, men der kan med forsigtighed an-
vendes andre brændselsformer.
Det anbefales at bruge kløvet birke- eller getræ, der har været opbe-
varet minimum 1 år, helst 2 år, udendørs under tag. Træ, der opbevares
indendørs, har tendens til at blive for rt og afbrænde for hurtigt. Ege-
og fyrretræ skal opbevares 2 år, inden det tages i brug, da træet kan
indeholde stoffer, der kan være skadelige for brændeovnen.
Briketter afgiver megen varme. Visse typer udvider sig kraftigt med en
ukontrollerbar forbrænding til lge. Derfor anbefaler vi stor forsigtighed
ved brug af disse.
Kul afbrændes ved høj temperatur og soder meget. Ved
afbrænding med kul SKAL der benyttes en kulindsats.
Energikoks afbrændes ved j temperatur og soder meget. Energikoks
SKAL afbrændes i kulindsats. De er meget svovl-/saltholdige, hvilket
slider meget brændeovn, skorsten og brændkammer, og derfor
nedsættes brændeovnens levetid væsentligt.
Det er forbudt at fyre med spånplader, lakeret, malet eller imprægneret træ, plast
samt gummi. Mælkekartoner og aviser indeholder stoffer, der kan skade glasset.
Generelt om fyring
Maksimal afbrænding
Der må pr. time maksimalt fyres med enten:
WIKING Cubic
Briketter 1,5 kg
T 1,2 kg
Kul 0,8 kg
Energikoks 0,7 kg
Overstiges denne grænse, er brændeovnen ikke længere omfattet af fabriksgarantien, og
brændeovnen kan ødelægges på grund af for høj varme.
Kulindsats
WIKING Cubic
Ved optænding – småpinde 0,5 kg
Derefter større stykker træ 2,5 kg
Brændelængde 30 cm
9
Hurtig eller kraftig varme
Hurtig eller kraftig varme opnås, hvis der afbrændes mange små stykker træ jvf. fyrings-
vejledningen side 7.
Lang brændtid
Lang brændtid opnås, hvis der afbrændes få, meget store stykker træ, som ikke er kløvet
ret meget. Ovnen er ikke konstrueret til at kunne brænde over om natten, da det giver en
dårlig forbrænding at holde ovnen på en for lav temperatur. Der vil dannes meget sod, da
man ikke kan afbrænde alle gasserne i træet.
For svag fyring
Er de ildfaste materialer i brændkammeret sorte efter en indfyring, er det et tegn på, at man
ikke har en miljørigtig forbrænding, dvs. at brændeovnen forurener. Der skal derfor afbrændes
en større mængde træ, så der opnås jere temperaturer i brændkammeret, eller åbnes
for rudeskyllet, så bålet får den mængde ilt, der skal til, for at alle træets gasser frigives.
Soddannelsen kan også skyldes vådt træ, for dårligt træk i skorstenen eller forkert fyring.
Skorstenen
Generelt
Skorstenen er brændeovnens motor og altafgørende for brændeovnens funktion. Skor-
stenstrækket giver et undertryk i brændeovnen. Dette undertryk fjerner røg fra bålet, der
så suger luft til forbrændingen. Denne luft er med til at holde ruden ren.
Skorstenstrækket dannes ved temperaturforskellen inde i skorstenen og uden for
skorstenen. Jo jere temperaturen er inde i skorstenen, jo bedre bliver skorstenstrækket.
Det er derfor altafgørende, at skorstenen bliver varmet godt igennem. Dette opnås kun
ved en optænding, der afgiver megen varme på kort tid. Vær opmærksom på, at en muret
skorsten er længere tid om at blive gennemvarm end en stålskorsten.
Selv en god skorsten kan fungere dårligt, hvis den bruges forkert. Det er afgørende, at
både ildsted og skorsten er installeret efter forskrifterne, da det ellers ikke vil være muligt
at opnå en tilfredsstillende forbrænding.
Tilslutning til skorsten
WIKING Cubic har valgfri mulighed for gudgang enten ovenud eller bagud. Ved tilslutning
bagud skal den runde plade bag brændeovnen bores/brækkes ud, og afdæknings-
pladen, der er skruet fast, monteres i topafgangen (se side 3).
Krav til skorsten
Skorstenen skal have en sådan jde, at trækforholdene er i orden, og gen ikke generer.
Nominelt træk skal være ca. 15 Pascal /1, 5 mm vandsøjle.
Skorstenen skal have en minimumslysning svarende til Ø150 mm, hvilket svarer til WI-
KING ovnenes afgangsstuds. Er skorstenen forsynet med en renselem, skal denne være
let tilgængelig.
Reguleringsspjæld
Det anbefales at forsyne skorsten eller grør med et reguleringsspjæld, skorstens-
10
trækket kan reguleres dage med kraftig blæst. Reguleringsspjældet dog maks.
kunne lukke røgrøret 80 %.
Skorstensfejning
For at forebygge risiko for skorstensbrand skal skorstenen renses. grør og gkammeret
over røgledepladen af stål skal renses samtidig med skorstenen.
Brændeovnens vedligeholdelse
Udvendig rengøring
Vedligeholdelse af brændeovnen r kun foretages, når den er kold. Den daglige vedlige-
holdelse indskrænker sig til et minimum. Det nemmeste er at støvsuge brændeovnen
udvendigt med et lille mundstykke med bløde rster. Du kan også støve brændeovnen
af med en tør, blød klud eller en blød støvekost. Men husk, kun på en kold brændeovn.
Rengøring af brændkammer
Én gang om året r brændeovnen vedligeholdes grundigt: Rens brændkammeret for aske
og sod. Tag også Vermiculitepladerne ud. Dette gøres meget forsigtigt.
1. Bagplade
2. Bundplader
3. gledeplade
4 + 5. Sideplader
6. Frontplade
rst fjernes risten, og herefter tages Vermiculitepladerne ud én efter én i lgende
rækkefølge:
1. Bundpladerne 3. Bagpladen 2. Sidepladerne 4.gledepladen
Vermiculitepladerne indsættes i omvendt rækkefølge startende med røgledepladen.
Det er yderst vigtigt, at bagpladen placeres, så hullerne til sekundær lufttilførsel i Vermi-
culite-pladen passer med hullerne i ovnen.
Glas
WIKING Cubic er udstyret med rudeskyl, hvilket bevirker, at forvarmet luft strømmer
ned glasset. Det reducerer sodbelægningen og giver en større glæde af det store
pano-ramavindue. Glasset r rres efter hver brug, der ikke dannes en belægning.
Glasset rengøres bedst med et stykke kkenrulle, eventuelt dyppet i vand og lidt aske
fra brændkammeret. Der tørres efter med et tørt stykke køkkenrulle.
Pakninger
Tjek, at pakningerne i lågen, mellem glasset og lågen og i askeskuffen er hele og bløde.
Hvis ikke, bør de udskiftes. Smør låge og lukkebeslag med kobberfedt.
11
Aske
Askeskuffen tømmes lettest ved at trække en affaldspose ind over skuffen, vende denne
på hovedet og derefter forsigtigt trække den op af posen igen. Aske bortskaffes via dag-
renovationen. Vær opmærksom på, at der kan være gløder i asken op til 24 timer efter, at
ilden i brændeovnen er gået ud!
Isolering
Brændkammerets effektive, men porøse isolering kan med tiden blive slidt og beskadiget.
Det betyder ikke noget for brændeovnens effektivitet, at isoleringen revner. Den bør dog
udskiftes, når slitagen overstiger halvdelen af den oprindelige tykkelse.
Overfladen
Normalt er det ikke dvendigt at efterbehandle overfladen. Eventuelle lakskader kan dog
udbedres med senothermspray. Det er vigtigt at være opmærksom på, at handsken, der
lger med ovnen godt kan slide malingen af, når lakken ikke er hærdet tilstrækkeligt.
Driftsforstyrrelser
WIKING Cubic er godkendt i hht. DS-normen, dvs. at ovnens konstruktion og forbrænd-
ingsmåde opfylder godkendelsens krav. Det er dog vigtigt at være opmærksom på, at
selve forbrændingen i en brændeovn er meget individuel og afhængig af både skorsten,
brændsel, betjening og fyringsteknik.
Det er også vigtigt at være opmærksom på, at en brændeovn kan tikke under fyring og
afkøling. Dette skyldes stålets bevægelser og påvirker ikke ovnens funktion.
Røg i stuen
Hvis røgen ikke går ud i skorstenen, men kommer ud i stuen i stedet, kan det skyldes:
For dårligt skorstenstræk.
Test: Tænd en lighter foran spjældet i askeskuffen. Hvis flammen suges ind, er
skorstenen ok, men blæses den udad, er der noget i vejen med skorstenen. Kontakt
en skorstensfejer.
At røgledepladen ikke hænger rigtigt (se side 3).
Løbsk forbrænding
Hvis forbrændingen er svær at styre, kan det skyldes at:
Pakningerne i låge og askeskuffe trænger til at blive skiftet.
Skorstenstrækket er meget jt. Sæt et spjæld i ret for at mindske trækket. Brug
nogle store stykker træ, som ikke er kløvet ret meget, holder brændet længere. Luk
rudeskyllet spjældet over lågen (se side 3). For tilførsel af primær luft holdes spjældet
i askeskuffen åbent. Hvis man åbner askeskuffen, kommer der så meget gang i bålet,
at det er svært at drosle ned igen. Det kan også resultere i, at Vermiculiterøgledepladen
brækker på grund af for meget lufttilførsel.
Sod
Hvis der dannes meget sod, kan det skyldes, at:
Temperaturen i brændkammeret ikke når højt nok op, f.eks. fordi man klatfyrer.
Træet er vådt. Fyr kun med brænde, der er lagret min. 12 måneder under halvtag og
med maks. 18 % fugtighed.
12
Sod på glasset fjernes med fugtig køkkenrulle dyppet i aske.
Kontrol af installation
For at kunne udelukke at en eventuel fejlinstallering er skyld i et eventuelt problem med
din brændeovn, skal følgende kontrolleres:
Spjældet i askeskuffen skal kunne bevæges op og ned.
Der er fri passage for sekundær luft, der kommer gennem de seks huller, der sidder
i den bagerste Vermiculiteplade i brændkammeret. Dette kontrolleres ved at stikke en
tynd genstand, eventuelt en strikkepind gennem hvert enkelt hul. Genstanden skal
kunne stikkes mere end 3 cm ind i hullet. Er det ikke muligt, skubbes pladen, der kan
bevæges lidt fra side til side, på plads, så hullerne passer.
Reguleringsstang til rudeskyllet, som er placeret lige over lågen, kan bevæges side-vejs.
Der kommer den største mængde luft ned på ruden, når stangen er længst til højre.
Vermiculitegledepladen ligger oven de øvrige Vermiculiteplader. Kontroller at pladen
er skubbet helt tilbage mod bagpladen i brændkammeret.
gledepladen i stål hænger rigtigt (se side 3). I enkelte tilfælde kan pladen falde af
krogene under transport.
Stålrøgledeplade
1. Tag fat i pladen i hver side og træk den ind mod dig
selv.
2. Vip pladen lidt bagover.
3. ft pladen op til den støder mod de to kroge, og før
krogene gennem pladens huller.
4. Træk pladen helt tilbage mod ovnens forkant.
Nyttige informationer
Låge
Brændeovnen er monteret med en mekanisme, der betyder, at lågen automatisk lukker i.
Såfremt denne mekanisme ikke ønskes, kan den fjernes ved at sne de to unbrakoskruer
for neden på de to hængsler.
Typegodkendelse
Typegodkendelsen sidder bag ovnen og indeholder i lge lovkrav de dvendige
afstande osv.
Serienummer
Serienummeret sidder bag på ovnen og på garantikortet. Serienummeret består af 1-12
cifre. Serienummeret skal påføres den del af garantikortet som returneres til WIKING for
at garantien træder i kraft.
Vermiculite
Vermiculite er en bjergart fra Afrika med en isoleringsværdi, der er 8 gange jere end
13
schamottestens. Derved opnås der je temperaturer i brændkammeret, og alle gasser
i træet frigives.
14
Anbringung von losen Teilen
Die Werksgarantie von WIKING für fabrikneue Produkte gilt 60 Monate ab Kauf-
datum. Sofern die Garantieurkunde nicht innerhalb von 14 Tagen nach Installa-
tionsdatum bei der WIKING vorliegt oder sofern eine ausgefüllter Garantiekarte
im Internet www.wiking.com Ausfüllung von Garantiekarte nicht registriert ist,
unterliegt der Kauf allein den allgemeinen kaufrechtlichen Regeln des Verkauf-
slandes.
Bevor der Ofen in Betrieb genommen wird, muss sichergestellt sein, dass sich alle losen
Teile an ihrem Platz befinden, und dass sie unbeschädigt sind.
Senkrechter Schnitt durch den Ofen:
1. Abdeckplatte
(siehe Seite 21, Anschluss an den Schornstein).
2. Schieber zur Regulierung der Scheibenspülung
(siehe Seite 22).
3. Die Rauchleitplatte aus Stahl hängt an zwei Haken
(siehe Seite 24).
4. Rauchleitplatte aus Vermiculite.
6. Deckplatte.
Die Brennkammer ist mit Vermiculite verkleidet, ein Mate-
rial das wie Spanplatten aussieht. Die Platten MÜSSEN
im Ofen bleiben, da sie isolierend wirken.
Die Rauchleitplatten aus Stahl und Vermiculite sorgen dafür, dass der Weg des Rauches
durch den Ofen so lang wie möglich ist, damit die Rauchgase so viel Zeit wie möglich
haben, um ihre Wärme an den Ofen und damit an die Umgebung abzugeben. So vermeiden
Sie Wärmeverluste, die dann entstehen, wenn der Rauch direkt durch den Schornstein
entweicht.
Installations- und Bedienungsanleitung
Zulassung
Ihr WIKING Ofen wurde nach deutschen Normen und Richtlinien hergestellt und in
deutschen und anderen führenden, europäischen Prüfinstituten getestet und zugelas-
sen. Dies gibt Ihnen die Garantie, dass der Ofen sämtlichen Ansprüchen an Sicherheit,
Umweltfreundlichkeit und Wirkungsgrad, d.h. Heizökonomie, gerecht wird.
Gesetz
Die Installation des WIKING Ofens muss den geltenden Anforderungen der Behörden
sowie den örtlichen Baubestimmungen entsprechen. Wir empfehlen vor der Montage des
Ofens, Kontakt mit dem örtlichen Schornsteinfeger aufzunehmen.
WIKING Cubic
Deutsch
15
Anforderungen an den Raum
Dem Raum, in dem der Ofen aufgestellt werden soll, muss jederzeit frische Verbrennungs-
luft zugeführt werden können. Ein Fenster, das geöffnet werden kann, oder ein regulier-
bares Luftventil sind hierfür ausreichend, wobei der Ofen auch an ein Frischluftsystem
angeschlossen werden kann.
Abstand zu brennbarem Material
WIKING Cubic Maße in cm
Zu nichtbrennbarer Wand 1, 5
Zu brennbarer Wand, hinten 15
Zu brennbarer Wand, seitlich 35
Möblierungsabstand, hinten/vorne 85
Bodenplatte Mindestbreite und Länge Nicht brennbarer Wand 86 / 73
Bodenplatte Mindestbreite und Länge Brennbarer Wand 86 / 86
Höhe, Breite und Tiefe des Ofens 77/ 56 /40
Gewicht in kg 99
Höhe Abgang hinten 61
Breite der Brennkammer, hinten/vorne 36
Der Boden vor dem Kaminofen muss mit einem nicht-brennbaren Material mindestens
50 cm vor dem Ofen und 30 cm beiderseits der Feuertür gedeckt werden.
Verbindungsstück:
Der Kaminofen ist anschlußfertig montiert und muß mit einem Verbindungsstück an den
bestehenden Hausschornstein angeschlossen werden. Das Verbindungsstück soll mög-
lichst kurz, geradlinig, waagerecht oder leicht steigend angeordnet sein. Verbindungen
sind abzudichten.
Einbau und Wandmontage
Wandmontage
WIKING Cubic kann an einer nicht-brennbaren Wand mit dem WIKING Cubic Wandbe-
schlag montiert werden. Vor der Montage muss der Stand sowie die Tragfähigkeit der
Wand beachtet werden. Bei Wahl von Befestigungselementen wird an unsere Händler und
Befestigungsexperten, wie z.B. Fischer A/S + 45 46 32 02 20, hingewiesen. Der Beschlag
wird WIKING Cubic etwa 15 mm von der Wand entfernt festhalten. Unter dem Kaminofen
muss ein nicht-brennbares Material sein, wie oben beschrieben.
Bei einer Wandmontierung bitte wie folgt vorgehen:
Bei Wandmontage von WIKING Cubic mit Rauchabgang oben können von den Punkten
1, 4, 6, 10, 11 und 13 abgesehen werden.
11. Vermiculiteplatten und Rauchleitplatte aus Stahl in der Brennkammer werden
abmontiert.
12. Die Seitenteile des Außenmantels werden abgenommen. Den Mantel ein bisschen
hochheben, und die untersten Beine ein wenig auseinanderziehen. Danach wird der
16
gesamte Mantel abgenommen. Passen Sie bitte auf, dass Sie den Ofen
nicht ritzen, da der Lack noch nicht gehärtet ist. Wir empfehlen, dass
Sie bei der Abnahme des Außenmantel zu zweit sind.
13. Wandbeschlag an die Wand anbringen und Löcher für die Befestigung
und die Mauermuffe markieren und bohren.
14. Die Mauermuffe so montieren, dass sich der Mittelpunkt gerade ge-
genüber den Mittelpunkt des Loches für das Rauchrohr im Wandbe-
schlag befindet. Fugen Sie um die Mauermuffe mit Mörtel für Kamine.
15. Den Wandbeschlag solide festmachen.
16. Wenn nötig wird das spezielle Rauchrohr, wenn Rauchabzug hinten, für die Wand-
montage in der korrekten Länge abgekürzt. Das Rauchrohr muss mit den Stahlklappen
gegen den Kaminofen montiert werden. Vor der Montierung muss eine
wärmebeständige Dichtung 7 cm vom Ende des Rohres gegen den
Kaminofen montiert werden. Schließlich das Rauchrohr ganz in die
Mauerbuchse einschieben.
17. Schrauben zur Anpassung der Neigung des WIKING Cubic werden in
die zwei Löcher hinten am Ofen montiert. Sie werden so angepasst,
dass sie in einem Abstand von etwa 15 mm von der Wand sind.
18. Der Kaminofen wird am Wandbeschlag aufgehängt und auf Platz
geschoben, woraufhin der Ofen einrastet.
19. Schrauben zur Justierung der Neigung (Punkt 7) anpassen, damit der Ofen senkrecht
hängt.
10. Wenn Rauchabzug hinten, reichen Sie die Hand durch das Loch des Rauchabzugs
und ziehen Sie das Rauchrohr gegen den Kaminofen. Das Rauchrohr muss genau
im Rauchabzug am Kaminofen einpassen. Es ist nicht nötig, eine Dichtung zwischen
Rauchrohr und Ofen zu benutzen.
11. Stahlklappen innen um den Rauchabzug biegen.
12. Seitenteile wieder montieren (siehe Punkt 2).
13. Vermiculiteplatten und Rauchleitplatte aus Stahl in der Brennkammer wieder mon-
tieren.
Einbau
WIKING Cubic kann verschiedenartig in nicht-brennbaren Materialien eingebaut werden.
Hier werden wir die Richtlinien, die befolgt werden müssen, skizzieren. Darüber hinaus
setzt nur Ihre Phantasie die Begrenzungen. Der Abschnitt ist in Einbau an einer nicht-
brennbaren Wand, Einbau an einer brennbaren Wand und generell aufgeteilt.
Bei nicht-brennbarer Wand
WIKING Cubic kann in einem Abstand von 15 mm von der Wand entfernt montiert wer-
den.
Bei brennbarer Wand
Beim Einbau gegen eine brennbare Wand empfehlen wir, dass Sie, bevor den Einbau
und den Kauf der Materialien, mit Ihrem örtlichen Schornsteinfegermeister Kontakt auf-
nehmen, da die Bauvorschriften in den einzelnen Gebieten unterschiedlich ausgelegt
werden können.
Obwohl der Kaminofen in einem nicht-brennbaren Material eingebaut wird, muss der
Abstand zu einer brennbaren Rückwand mindestens 150 mm sein. Darüber hinaus muss
die brennbare Wandmit einer 75 mm dicken Porebeton Platte hinter dem Ofen verkleidet
17
75 min. 15
Abb. 1 (Masse in mm)
Generell
Rund um den Ofen (auch unter dem Ofen) muss ein Abstand von 15 mm sein, um die
ausreichende Zufuhr von Konvektionsluft zu sichern. Über den Ofen muss eine gewisse
Anzahl Konvektionslöcher sein, wo die aufgewärmte Luft passieren kann. Die Löcher müs-
sen mindestens ein Gesamtareal von 175 cm2 haben. Unmittelbar über die Löcher muss
eine Platte montiert werden, die den Konvektionskanal schließt. Wird WIKING Cubic mit
Abgang oben montiert, muss die Platte dicht an dem Schornstein schließen. Wir empfehlen,
dass der Spalt um den Schornstein maximal 5 mm ist. Wir empfehlen, dass die Konvek-
tionslöcher mindestens 1000 mm unter der Decke platziert werden. Sehen Sie Abb. 2.
Es wird angefordert, dass der Schornsteinfegermeister den Stahlschornstein bis zur Decke
besichtigen können muss. Es ist deshalb nötig, einen Rost oder eine Luke im obersten
Teil des Schornsteins einzubauen, wodurch der Schornsteinfegermeister den Schornstein
mit einem Spiegel sehen kann. Bitte überprüfen Sie die endgültige Platzierung mit Ihrem
örtlichen Schornsteinfeger.
150 Porebeton
Schornstein
Abb. 2
800 mm
15 mm Abstand
werden.Siehe Abb. 1. Der Abstand zu einer brennbaren Seitenwand muss mindestens 350
mm sein. Bei Einbau in einer Ecke wird oft ein reduzierter Abstand zu einer brennbaren
Seitenwand gewünscht, um den Kaminofen so tief wie möglich in der Ecke zu platzieren.
Der örtliche Schornsteinfegermeister kann Ihnen über die Möglichkeit der Montage einer
nicht brennbaren Wand an einer brennbaren Wand informieren. (Der örtliche Schornstein-
fegermeister muss die endgültige Wahl treffen.)
18
In dem Einbau können auch Platz für die Lagerung von Holz und anderen brennbaren
Gegenständen gemacht werden. Holz kann unmittelbar unter dem Kaminofen gelagert
werden. Wenn Platz für Lagerung von Holz neben den Kaminofen gewünscht wird muss
der Abstand zum Ofen im Prinzip 350 mm sein. In der Praxis werden oft Einbauungen
gemacht, wo das Holz wesentlich näher am Ofen, durch eine nicht-brennbare Platte
getrennt, gelagert wird.
Das Technologische Institut in Dänemark hat eine Temperaturmessung an der Außenseite
einer 100 mm Wand aus Gasbeton gemacht, 100 mm vom Ofen montiert, sehen Sie Abb.
3. Die Temperatur wurde zu maximal 29 ºC bei einer Raumtemperatur von 20 ºC gemes-
sen. Die Temperatur wurde kontinuierlich mit einem Thermoelement Typ K gemessen. Der
örtliche Schornsteinfegermeister muss Dispensation von dem Mindenstabstand von 350
mm geben. Obengenannter Test ist zur Information für den Schornsteinfegermeister.
Der Boden vor dem Kaminofen muss mit einem nicht-brennbaren Material mindestens 50
cm vor dem Ofen und 30 cm beiderseits der Feuertür gedeckt werden.
Abb. 3 Temperatur 29°C
Eventuell Holzlager
Heizanleitung
Erstmaliges Heizen
Das Holz der Verpackung bitte zum erstmaligen Anheizen des Kaminofens verwenden.
Beim ersten Heizen im Ofen muss vorsichtig vorgegangen werden, da alle Materialien
an die Wärme gewöhnt werden müssen. D.h. den Kaminofen langsam aufwärmen, bis
er Höchstwärme erreicht. Danach mehrere Male nachlegen, so dass der Ofen recht gut
durchgewärmt wird. Der Lack, mit dem der Ofen lackiert ist, härtet beim ersten Feuern und
dabei nnen Rauch-/Geruchsbelästigungen entstehen. Sorgen Sie deshalb immer für eine
gute Entlüftung. Bitte seien Sie darauf aufmerksam, dass sich die Farbe der Handschuhe
auf den Ofen abfärben können, wenn der Lack nicht genügend gehärtet ist.
Bitte seien Sie darauf aufmerksam, dass sich die Farbe der Handschuhe auf den Ofen
abfärben können, wenn der Lack nicht genügend gehärtet ist. Bitte berühren Sie deswegen
erst die Tür nach den ersten 2-3 Anzündungen.
Anzünden
1. Halten Sie die Rosette in der Aschenschublade offen, und öffnen Sie auch die Schei-
benspülung ganz (Schieber über der Tür nach rechts bewegen).
2. Benutzen Sie zum Anzünden Zündtabs und legen Sie Kleinholz obendrauf. Je kleiner
Holz, um so schneller wird der Ofen warm. Zünden Sie an. Lassen Sie evt. die Tür 5 -10
Minuten einen Spalt breit offen, damit sich kein Kondenswasser bildet.
19
Sekundäre Luft
Primäre Luft
Brennstofftypen
Der Ofen ist ausschließlich für das Heizen mit Holz zugelassen, es kann jedoch unter
Berücksichtigung der erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen auch mit anderen Brennma-
terialien geheizt werden.
Es wird empfohlen, gespaltetes Birken- oder Buchenholz zu ver-
wenden, das mindestens 1 Jahr lang im Freien unter einem Dach ge-
lagert worden ist. Holz, das in geschlossenen umen aufbewahrt wird,
hat Tendenz, zu trocken zu werden, und zu schnell zu verbrennen.
Briketts geben viel Wärme ab. Einige Arten weiten sich stark
aus,wodurch ein unkontrolliertes Verbrennen entsteht.
WIKING Cubic
Beim Anzünden – Kleinholz 0,5 kg
Während der Verbrennung 2,5 kg
Brennholzlenge 30 cm
Verwenden Sie auf keinen Fall Spanplatten, lackiertes, bemaltes oder imprägniertes
Holz, Kunststoffe oder Gummi. Milchtüten und Zeitungen beinhaltet Stoffe, die für
die Scheibe schädlich sein können.
Kohleneinsatz
Bei Verbrennung mit Kohl und Energiekoks ssen Sie einen
Kohleneinsatz verwenden. Vergessen Sie nicht, dass.
Energiekoks und Kohle zu frühzeitigem Verschleiß des Ofens und
des Schornsteins führt.
WICHTIG! Die Aschenschublade darf in der Anzündphase nicht geöffnet werden
und muss immer geschlossen sein, wenn der Ofen benutzt wird.
Verbrennung
3. Wenn das Kleinholz zu einer soliden Glutschicht geworden ist, können erneut 2-3
Stück Brennholz nachgelegt werden. Die Brennholzmenge sowie das Maximal Ge-
wicht sind aus dem untenstehenden Schema ersichtlich. Halten Sie die Rosette in
der Aschenschublade offen, und öffnen Sie auch die Scheibenspülung ganz. Wenn
das Feuer nach etwa 2 Minuten wieder auflodert, schließen Sie die Rosette in der
Aschenschublade, damit der Verbrennungsvorgang ruhig und gleichmäßig verlaufen
kann. Die Scheibenspülung wird eventuell etwas nach unten geregelt.
21
Auch ein guter Schornstein kann schlecht funktionieren, wenn er falsch benutzt wird. Es
ist von entscheidender Bedeutung, dass sowohl die Feuerstelle als auch der Schornstein
entsprechend den Vorschriften installiert sind, da anderenfalls keine zufriedenstellende
Verbrennung erreicht werden kann.
Anschluss an den Schornstein
WIKING Cubic hat wahlfreien Rauchabgang nach oben oder nach hinten. Beim Anschluss
hinten brechen Sie die runde Abdeckplatte hinten am Ofen aus, und montieren Sie die
Abdeckplatte, die festgeschraubt ist, in den Abgang oben (siehe Seite 14).
Anforderungen an den Schornstein
Der Schornstein muss eine solche Höhe haben, dass die Zugverhältnisse stimmen und
der Rauch nicht belästigt. Nomineller Zug: ca. 15 Pascal /1,5 mm WS.
Der Schornstein muss eine lichte Öffnung von mindestens Ø 150 mm haben, die dem
Rauchabgangsstutzen des Ofen größenmäßig entspricht. Wenn der Schornstein mit einer
Reinigungsklappe versehen ist, muss die Klappe leicht zugänglich sein.
Regulierklappe
Es wird empfohlen, den Schornstein oder das Rauchrohr mit einer Regulierklappe zu
versehen, so dass der Zug im Schornstein an Tagen mit starkem Wind reguliert werden
kann. Die Regulierklappe darf das Rauchrohr aber nur bis zu 80 % verschließen.
Schornsteinfegen
Um dem Risiko eines Schornsteinbrandes vorzubeugen, muss der Schornstein gereinigt
werden. Das Rauchrohr und die Rauchkammer über die Rauchleitplatte aus Stahl werden
gleichzeitig mit dem Schornstein gereinigt.
Wartung des Kaminofens
Äußere Reinigung
Die Wartung des Ofens sollte nur vorgenommen werden, wenn er kalt ist. Die tägliche
Wartung beschränkt sich auf ein Minimum. Es ist am einfachsten, den Ofen außen mit
einem kleinen Mundstück mit weichen Bürsten staubzusaugen. Der Ofen kann auch mit
einem trockenen, weichen Lappen oder einem weichen Handfeger abgestaubt werden.
Aber denken Sie daran, dass der Ofen kalt sein muss.
Reinigung der Brennkammer
Zum Abschluss der Heizsaison sollte der Ofen gründlich gewartet werden, wobei die
Brennkammer von Asche und Ruß gereinigt wird. Nehmen Sie auch die Vermiculite Plat-
ten aus. Seien Sie bitte vorsichtig.
1. Hinterplatte
2. Bodenplatten
3. Rauchleitplatte
4.+5. Seitenteile
6. Vordere Platte
23
Betriebsstörungen
WIKING Cubic ist nach DIN zugelassen, d.h. dass die Konstruktion und Verbrennungsweise
des Ofens die Ansprüche der Zulassung erfüllen. Es ist aber wichtig, darauf aufmerksam
zu sein, dass allein die Verbrennung in einem Ofen sehr individuell und abhängig von
sowohl Schornstein, Brennstoff, Bedienung und Feuerungstechnik ist.
Es ist auch wichtig, darauf aufmerksam zu sein, dass ein Ofen während der Heizung und
Abkühlung ticken kann. Dies ist auf die Bewegungen des Stahls zurückzuführen und wird
die Funktion des Ofens nicht beeinträchtigen.
Rauch dringt in den Raum
Wenn der Rauch nicht in den Schornstein, sondern in den Raum abzieht, kann es sein,
dass der Zug im Schornstein zu schlecht ist. Test: Zünden Sie ein Feuerzeug vor der
Rosette in der Aschenschublade. Wenn die Flamme eingesaugt wird, ist der Schornstein
in Ordnung, wird die Flamme aber nach außen geblasen, funktioniert der Schornstein
nicht. Nehmen Sie mit einem Schornsteinfeger Kontakt auf.
Wenn der Rauch nicht in den Schornstein, sondern in den Raum, zieht, kann es auch
sein, dass die Rauchleitplatte aus Stahl nicht richtig hängt (siehe Seite 14).
Unkontrollierbare Verbrennung
Ist es schwierig die Verbrennung zu kontrollieren, ist es darauf zurückzuführen, dass:
Die Dichtungen zwischen der Scheibe und der Tür oder in der Aschenschublade
gewechselt werden müssen.
Der Zug sehr hoch ist. Montieren Sie eine Regulierklappe in das Rohr, um den Zug zu
reduzieren. Verwenden Sie große Holzstücke, die nicht viel gespaltet sind, dann hält
das Holz länger. Schieben Sie den Schieber zur Regulierung der Scheibenspülung
nach links. Öffnen Sie nur die Rosette in der Aschenschublade für Zufuhr von primärer
Luft. Für die Zufuhr von Primärluft bleibt die Rosette in der Aschenschublade offen.
Öffnen Sie die Aschenschublade, wird es schwierig, das Feuer wieder abzudrosseln.
Die Vermiculite Rauchleitplatte kann auch bei großer Hitze zerbrechen.
Ruß
Wenn es sich viel Ruß bildet, kann es sein, dass:
Die Temperaturen in der Brennkammer zu niedrig sind, z.B. weil man zu wenig heizt.
Das Holz zu feucht ist. Benutzen Sie nur Holz, das mindestens 12 Monate unter einem
Dach gelagert worden ist und mit maximal 18 % Feuchtigkeit.
Ruß auf der Scheibe wird mit feuchtiger Küchenrolle getaucht in Asche entfernt.
Prüfung der Installation
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Kaminofen haben, sollen Sie bitte untenstehenden Punkte
gründlich überprüfen. Dadurch können eventuelle Fehler in der Installation aus-geschlos-
sen werden.
Die Rosette in der Aschenschublade muss auf- und abwärts beweglich sein.
Die sekundäre Luft, die durch die Vermiculite Rückwand eingezogen wird, muss einen
24
freien Durchgang haben. Um dies zu kontrollieren, können Sie z.B. ein Stricknadel
durch jedes Loch stecken. Das Stricknadel muss mindestens 3 cm ins Loch einge-steckt
werden können. Wenn dies nicht möglich ist, dann versuchen Sie bitte die Platte ein
bißchen seitwärts zu schieben, damit die Löcher wieder passen.
Der Schieber zu Regulierung der Scheibenspülung, der über der Tür platziert ist, muss
seitwärts regulierbar sein. Wenn der Schieber am weitestens nach rechts ist, kommt
die grösste Menge Luft auf die Scheibe.
Die Rauchleitplatte aus Vermiculite muss auf die übrigen Vermiculite Platten liegen. Bitte
kontrollieren Sie, dass die Rauchleitplatte aus Vermiculite ganz nach hinten geschoben
ist.
Die Rauchleitplatte aus Stahl muss richtig hängen (siehe Seite 14). In einzelnen Fällen
kann die Rauchleitplatte aus Stahl währends des Transports von den Haken herunter-
fallen. Bitte schauen Sie auf diese Zeichnung und kontrollieren Sie die Platte in Ihrem
Ofen.
Rauchleitplatte aus Stahl
1. Fassen Sie die Platte in jeder Seite an und ziehen
Sie die Platte gegen Sie raus.
2. Wippen Sie die Platte ein bißchen nach hinten.
3. Heben Sie die Platte bis die gegen die zwei Haken
stößt und führen Sie die Haken durch die zwei
Löcher in der Platte.
4. Ziehen Sie die Platte gegen die Vorderkante des
Ofens ganz zurück.
Nützliche Informationen
Typengenehmigung:
Sitzt hinten am Ofen und zeigt die Mindestabstände zu brennbaren und nicht-brennbaren
Materialien usw.
Seriennummer
Die Seriennummer sitzt hinten am Ofen und auf die Garantiekarte. Die Seriennummer
besteht aus 8 12 Ziffern. Wenn die Seriennummer nicht angegeben ist, entfällt die 5-Jahre
Garantie.
Vermiculite
Eine afrikanische Gebirgsart mit einem 8 x höheren Isolierungswert als der von Schamotte-
steinen. Dadurch werden sehr hohe Temperaturen erreicht, wodurch alle Gase des Holzes
freigesetzt werden und somit der Brennstoff optimal ausgenutzt wird.


Produkt Specifikationer

Mærke: Wiking
Kategori: Komfur
Model: Cubic

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Wiking Cubic stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Komfur Wiking Manualer

Wiking

Wiking Nordic Manual

22 August 2024
Wiking

Wiking Bazic Manual

21 August 2024
Wiking

Wiking Mini 2 Manual

21 August 2024
Wiking

Wiking Arctic Manual

21 August 2024
Wiking

Wiking Miro Manual

17 August 2024
Wiking

Wiking Volcanic 2 Manual

17 August 2024
Wiking

Wiking Cubic Manual

15 August 2024
Wiking

Wiking Pacific Manual

13 August 2024
Wiking

Wiking Minic Manual

12 August 2024
Wiking

Wiking Volcanic 1 Manual

12 August 2024

Komfur Manualer

Nyeste Komfur Manualer