Wolfcraft 4872000 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Wolfcraft 4872000 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Korvatulpat
Käyttöohje:
Eurooppalaista EN 352-2-standardia vastaava: Lisätietoa saa valmistajalta.
Tuote/malli:Mallit 4866000, 4874000 ovat tulppasuojaimia. Mallit 4872000 ovat toisiinsa yhdistävällä nauhalla
varustettuja tulppasuojaimia.
Suositus:
Käyttäjän pitäisi varmistaa, et
- kuulotulpat asennetaan, säädetään ja huolletaan valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti
- kuulotulppia käytetään meluisella alueella jatkuvasti
- kuulotulpat, jotka on merkattu uudelleen käytettäviksi, hoidetaan ja huolletaan säännöllisesti
Huomio: Näiden ohjeiden noudattamattomuus voi aiheuttaa sen, että kuulotulppien suojavaikutus huononee
huomattavasti. Varoitus: Kuulutulppia, jotka on yhdistetty toisiinsa nauhalla (mallit 4872000), ei pidä käyttää
jos on olemassa vaara, että nauha katkeaa tai voi jäädä johonkin kiinni käytön aikana.
Paikaoilleenasijoitus / sovittaminen / säätö:
1. wolfcraft kuulotulppia pidetään suojana korvakäytävissä.
2. Kuulotulppia (vain vaahtomuovitulpat) puristetaan kokoon useampaan kertaan peräkkäin.
3. Kokoon puristettu korvatulppa asetetaan nopeasti mutta varovaisesti korvakäytävään, apuna voi käyttää
toista kättä pitämässä korvalehdestä kiinni ja vetämällä sitä hiukan ylöspäin.
4. Paikoilleen asettamisen jälkeen tulppa laajenee ja sulkee korvakäytävän.
5. Uudelleen käytettävät tulpat asetetaan varovaisesti korvakäytävään, jolloin tulpan loppupäät ovat selvästi
näkyvillä korvakäytävästä.
Puhdistus:
Tuote voi kärsiä määrättyjen kemialliseten aineiden vaikutuksesta. Lisätietoa siihen saa valmistajalta. Älä käytä
kemiallisia aineita puhdistukseen. Kuulotulpat voi puhdistaa lämpimään saippualiuokseen kostutetulla pyyhkeellä.
Anna kuivua ennen uutta käyttöä. Älä käytä puhdistuksessa hankaavaa harjaa tai muita hankaavia materiaaleja,
jotka voivat vahingoittaa kuulotulppia. Käytä vain puhdistusaineita, jotka ovat vaarattomia käyttäjälle.
Huolto:
Uudelleen käytettävät kuulotulpat voivat kulua käytössä ja sen vuoksi tulpat täytyy tarkastaa säännöllisesti,
esiintyykö niissä murtumia tai repeytymiä.
Kertakäyttötulpat täytyy jätehuoltaa käytön loputtua, karkean päällysteen vuoksi niitä ei voi myöskään puhdistaa.
Säilytys:
Käyttöä ennen ja sen jälkeen kuulotulppia säilytetään puhtaassa ja pölyttömässä paikassa.
Melun esto:
4874000
Taajuus (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Keskiarvo (dB) 34,4 38,1 37,9 39,6 37,7 37,7 48,4 45,9
Standardi- 3,3 4,9 6,3 6.5 4,2 3,5 5,1 4.5
poikkeama
APV-arvo 31,1 33,2 31,6 33,1 33,5 33.8 43,3 41,4
SNR = 37 H = 36 M = 34 L = 33 Paino: 1 g
4872000
Taajuus (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Keskiarvo (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standardi- 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
poikkeama
APV-arvo 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Paino: 1 g
4866000
Taajuus (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Keskiarvo (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standardi- 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
poikkeama
APV-arvo 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Paino: 1 g
wolfcraft GmbH, Wolffstraße 1, D-56746 Kempenich, : +49 2655/51-0
Tarkastus on suoritettu Euroopassa ilmoitetussa: Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssicherheit
(Tapaturmavakuutuslaitoksen työsuojelua koskeva instuiituutti). Alte Heerstraße 111, 53757 St. Augustin.
Tunnusnumero 0121 ja INSPEC, GB – Salford.
q
EN 352-2:2002
Hörselskyddsproppar
Bruksanvisning:
Enligt standard EN 352-2; Skulle det behövas ytterligare information, kontakta vänligen tillverkaren.
Produkt / Modell: Modellen 4866000, 4874000 är hörselskyddsproppar. Modellen 4872000 är hörselskyddsproppar
med sammanhållande snöre.
Rekommendationer:
Användaren skall säkerställa att
- hörselskyddspropparna monteras, justeras och underhålls i överensstämmelse med tillverkarens anvisningar,
- hörselskyddspropparna används utan avbrott i bullrande omgivning,
- hörselskyddspropparna, i fall de är märkta som återanvändbara, ska kontrolleras regelbundet om det finns behov
av underhåll.
Oservera:I fall dessa rekommendationer inte följs, påverkas hörselskyddspropparnas skyddsverkan mycket
påtagligt. Varning: Hörselskyddsproppar med sammanhållande snöre (modell 4872000) får ej användas om
det finns risk för att förbindningssnodden kan trassla in sig eller svepas med under användandet.
Inmontering / Anpassning / Inställning:
1. wolfcraft hörselskyddsproppar används i hörselgången.
2. Hörsleskyddspropparna (endast proppar av skumgummi) trycks ihop flera gånger.
3. De komprimerade propparna trycks snabbt men försiktigt in i hörselgången. För att underlätta kan man
med andra handen ta över huvudet och dra ytterörat uppåt.
4. Efter att propparna har stoppats in expanderar de och försluter hörselgången.
5. De återanvändbara propparna trycks försiktigt in i hörselgången, men det är mycket viktigt att skaften
är utanför hörselgången.
Rengöring:
Denna produkt kan ta skada av vissa kemiska substanser. Ytterligare uppgifter bör inhämtas hos tillverkaren. Var
vänlig och använd inga kemikalier till rengöring. Hörselskyddspropparna kan rengöras med varmt tvålvatten och
fuktig trasa. Låt de torka innan de skall användas på nytt. Använd inga skrapande borstar eller andra material som
skulle kunna skada propparna. Använd endast rengöringsmedel som är oskadliga för användaren.
Underhåll:
Återanvändbara hörselskyddsproppar kan med användandet vara utsatta för slitage. Därför skall de ofta
kontrolleras på tecken från brott och sprickor.
Engångshörselskyddsproppar skall avfallshanteras efter användandet. På grund av deras porösa yta kan
de inte heller rengöras.
Förvaring:
Före och efter användandet skall hörselskyddspropparna förvaras i ren behållare.
Ljudisolering:
4874000
Frekvens (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Medelvärde (dB) 34,4 38,1 37,9 39,6 37,7 37,7 48,4 45,9
Standard- 3,3 4,9 6,3 6.5 4,2 3,5 5,1 4.5
avvikelse
APV-värde 31,1 33,2 31,6 33,1 33,5 33.8 43,3 41,4
SNR = 37 H = 36 M = 34 L = 33 Vikt: 1 g
4872000
Frekvens (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Medelvärde (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standard- 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
avvikelse
APV-värde 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Vikt: 1 g
4866000
Frekvens (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Medelvärde (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standard- 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
avvikelse
APV-värde 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Vikt: 1 g
wolfcraft GmbH, Wolffstraße 1, D-56746 Kempenich, : +49 2655/51-0
Kontrollen genomfördes av de europeiska notifierade instanserna Berufsgenossenschaftliches Institut für
Arbeitssicherheit (Yrkesinstitut för arbetssäkerhet). Alte Heerstraße 111, 53757 St. Augustin. Sifferkod 0121
och INSPEC, GB – Salford.
S
EN 352-2:2002
Ørepropper (høreværn)
Brugsanvisning:
Iht. standard EN 352-2: Skulle du få brug for yderligere informationer, bedes du henvende dig til fabrikanten.
Produkt / model: Modeller 4866000, 4874000: Ørepropper. Modeller 4872000: Ørepropper med snor.
Anbefalinger:
Brugeren bør sikre sig, at
- ørepropperne anbringes, indstilles og vedligeholdelse i overensstemmelse med fabrikantens oplysninger
- ørepropperne benyttes permanent i områder med kraftig støj
- ørepropper, der kan genbruges, undersøges jævnligt for evt. skader
Bemærk: Hvis ovenstående anbefalinger tilsidesættes, kan dette have negativ indflydelse på øreproppernes
beskyttende virkning. Advarsel: Ørepropper med snor (modeller 4872000) må ikke benyttes, hvis der er risiko for,
at snoren bliver hængende eller revet med under brugen.
Placering / Tilpasning / Justering:
1. wolfcraft ørepropper placeres i øregangen.
2. Ørepropperne (kun skumgummipropper) trykkes sammen et par gange.
3. Før den sammenpressede prop hurtig, men forsigtigt ind i øregangen, løft evt. lidt op i øret med den anden hånd
for at lette indføringen af proppen.
4. Når propperne er kommet på plads, udvider de sig og lukker af for lyde udefra.
5. Genbrugs ørepropper føres forsigtigt ind i øregangen, men lad altid det sidste stykke titte ud af øret.
Rensning:
Produktet kan tænkes at tage skade af bestemte kemiske stoffer. Yderligere oplysninger herom ved henvendelse
til fabrikanten. Undgå at bruge kemiske midler til rensning. Ørepropperne kan renses i varm sæbelud. Skal være
helt tørre, inden de tages i brug igen. Benyt ingen stive børster eller andre materialer, der kan tænkes at beskadige
ørepropperne. Benyt kun rengøringsmidler, der er ufarlige for brugeren.
Vedligeholdelse:
Genbrugs ørepropper er ofte udsat for slid under brugen og skal derfor undersøges for evt. skader o. lign. med
hyppige mellemrum.
Ørepropper til engangsbrug smides væk straks efter brug, idet den porøse overflade gør det umuligt at rense dem.
Opbevaring:
Før og efter brug skal ørepropperne opbevares i en tør beholder.
Lydisolering:
4874000
Frekvens (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Middelværdi (dB) 34,4 38,1 37,9 39,6 37,7 37,7 48,4 45,9
Standard- 3,3 4,9 6,3 6.5 4,2 3,5 5,1 4.5
afvigelse
APV-værdi 31,1 33,2 31,6 33,1 33,5 33.8 43,3 41,4
SNR = 37 H = 36 M = 34 L = 33 Vægt: 1 g
4872000
Frekvens (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Middelværdi (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standard- 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
afvigelse
APV-værdi 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Vægt:1 g
4866000
Frekvens (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Middelværdi (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standard- 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
afvigelse
APV-værdi 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Vægt: 1 g
wolfcraft GmbH, Wolffstraße 1, D-56746 Kempenich, : +49 2655/51-0
Afprøvning er gennemført af notificerede europæiske instanser, Berufsgenossenschaftliches Institut für
Arbeitssicherheit. Alte Heerstraße 111, D-53757 St. Augustin, ID-nr. 0121 og INSPEC, GB – Salford.
m
EN 352-2:2002
Tampões auriculares
Instruções de uso:
Segundo padrão EN 352-2: Se forem necessárias mais informações, faça favor de se dirigir ao fabricante.
Produto / Modelo: Os modelos 4866000, 4874000 são tampões auriculares. Os modelos 4872000 são tampões
auriculares com cordão de ligação.
Recomendações:
O utente deve assegurar de que
- os tampões auriculares sejam montados, ajustados e tratados em conformidade com as instruções do fabricante
- os tampões auriculares sejam usados sem interrupção em zonas de ruído
- os tampões auriculares, no caso de serem assinalados como reutilizáveis, sejam periodicamente analisados quanto
à necessidade de manutenção.
Atenção:Se estas recomendações não forem seguidas. o efeito de protecção dos tampões auriculares pode ser
seriamente prejudicado. Advertência: Tampões auriculares com um cordão de ligação (modelos 4872000) não
devem ser usados, se existir o perigo que o cordão de ligação fique preso ou arrastado durante o uso.
Colocar / Adaptar / Ajustar:
1. Tampões auriculares da audição wolfcraft são usados no canal auditivo.
2. Apertar o tampão auricular várias vezes com força (apenas protectores de espuma sintética).
3. Inserir o tampão auricular comprimido de forma rápida mas cuidadosa no canal auditivo, como auxílio pode
passar a outra mão por cima da cabeça e puxar a concha da orelha para cima.
4. Depois da inserção, os tampões dilatam-se e tapam o canal auditivo.
5. Os tampões auriculares reutilizáveis devem ser inseridos cuidadosamente no canal auditivo, mas é impreterível
deixar sobressair a haste.
Limpeza:
Este produto pode ser prejudicado por certas substâncias químicas. Mais informações devem ser solicitadas junto
ao fabricante. Não use quaisquer produtos químicos. Os tampões auriculares podem ser limpos com água morna
e sabão. Deixar secá-los antes de os usar de novo. Não use quaisquer escovas que raspam ou outros materiais que
possam danificar os tampões. Use apenas detergentes que sejam inofensivos para o utente.
Manutenção:
Tampões auriculares reutilizáveis podem desgatar-se com o uso e devem ser por isso controlados frequentemente,
por exemplo quanto a sinais de rupturas e fendas.
Tampões auriculares descartáveis devem ser eliminados após o seu uso, devido à sua superfície porosa também
não podem ser limpos.
Armazenamento:
Os tampões auriculares devem ser guardados num recipiente limpo antes e depois do uso.
Atenuação:
4874000
Frequência (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Valor médio (dB) 34,4 38,1 37,9 39,6 37,7 37,7 48,4 45,9
Desvio padrão 3,3 4,9 6,3 6.5 4,2 3,5 5,1 4.5
Valor APV 31,1 33,2 31,6 33,1 33,5 33.8 43,3 41,4
SNR = 37 H = 36 M = 34 L = 33 Peso: 1 g
4872000
Frequência (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Valor médio (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Desvio padrão 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
Valor APV 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Peso: 1 g
4866000
Frequência (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Valor médio (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Desvio padrão 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
Valor APV 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Peso: 1g
wolfcraft GmbH, Wolffstraße 1, D-56746 Kempenich, : +49 2655/51-0
O ensaio foi realizado por entidades europeias notificadas, o Instituto para Segurança no Trabalho das Associações
Profissionais (Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssicherheit) Alte Heerstraße 111, 53757 St. Augustin.
Código 0121 e INSPEC, GB – Salford.
M
EN 352-2:2002
Inserti auricolari
Modalità d’uso:
Conformi allo standard EN 352-2: vi preghiamo di rivolgervi al produttore nel caso aveste bisogno di ulteriori
informazioni.
Prodotto / modello: I modelli 4866000, 4874000 sono inserti auricolari. I modelli 4872000 sono inserti auricolari
con cordoncino in dotazione.
Raccomandazioni:
L’utente dovrebbe accertarsi che
- la corretta sede, la regolazione, la manutenzione degli inserti auricolari siano conformi alle avvertenze del
produttore
- gli inserti auricolari vengano indossati nelle zone rumorose senza interruzione
- gli inserti auricolari, se contrassegnati dal marchio riutilizzabili, vengano controllati periodicamente se necessitano
d manutenzione
Attenzione:se tali raccomandazioni non vengono osservate, l’effetto protettivo degli inserti auricolari sarebbe
seriamente compromesso. Avviso: con gli inserti auricolari con cordoncino in dotazione (modelli 4872000) non
devono essere indossati se si corre il rischio che durante il trasporto il cordoncino possa impigliarsi o stapparsi
Uso/adattamento/regolazione:
1. Gli Inserti auricolari wolfcraft vanno inseriti nel condotto uditivo.
2. Applicare più volte con forza gli inserti auricolari (solo inserti di espanso).
3. Introdurre rapidamente con cura gli inserti compressi nel condotto uditivo, con l’altra mano fateli passare sulla
testa e sul padiglione auricolare tirando verso l’alto.
4. Dopo averli inseriti, ruotate gli inserti coprendo il condotto uditivo.
5. Gli Inserti riutilizzabili vanno applicati con cura, tuttavia lasciando intatto l’aspetto del condotto uditivo.
Pulizia:
Questo prodotto può essere dannoso per determinate sostanze chimiche. Richiedere altre informazioni al
produttore. Si prega di non usare sostanze chimiche per pulire. Gli inserti auricolari possono essere puliti con una
soluzione calda a base di sapone. Lasciateli asciugare prima di riutilizzarli. Non usare spazzole abrasive oppure altri
materiali che potrebbero danneggiare gli Inserti. Usare soltanto detergenti che non siano dannosi per chi li utilizza.
Manutenzione:
Gli inserti auricolari riutilizzabili possono consumarsi a lungo andare e pertanto devono essere controllati
di frequente se presentano delle spaccature o delle crepe.
Gli inserti auricolari monouso devono essere smaltiti dopo l’uso e non possono essere nemmeno puliti a causa
della loro superficie porosa.
Conservazione:
Prima e dopo l’uso conservare gli inserti auricolari in un luogo pulito.
Isolamento acustico:
4874000
Frequenza (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Valore medio (dB) 34,4 38,1 37,9 39,6 37,7 37,7 48,4 45,9
Differenza / standard 3,3 4,9 6,3 6.5 4,2 3,5 5,1 4.5
Valore APV 31,1 33,2 31,6 33,1 33,5 33.8 43,3 41,4
SNR = 37 H = 36 M = 34 L = 33 Peso: 1 g
4872000
Frequenza (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Valore medio (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Differenza / standard 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
Valore APV 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Peso: 1 g
4866000
Frequenza (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Valore medio (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Differenza / standard 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
Valore APV 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Peso: 1 g
wolfcraft GmbH, Wolffstraße 1, D-56746 Kempenich, : +49 2655/51-0
Il collaudo è stato eseguito dagli enti di certificazione europei dell’istituto dell’associazione di categoria per
la sicurezza sul lavoro. Alte Heerstraße 111, 53757 St. Augustin. Codice 0121 e INSPEC, GB – Salford.
y
EN 352-2:2002
Oordopjes
Gebruiksaanwijzing:
volgens norm EN 352-2: Voor nadere informatie kunt u zich wenden tot de fabrikant.
Product / Model: De modellen 4866000 en 4874000 zijn oordopjes. De modellen 4872000 zijn oordopjes met
verbindingssnoertje.
Adviezen:
De gebruiker dient te controleren of
- de oordopjes in overeenstemming met de aanwijzingen van de fabrikant gemonteerd, ingesteld en onderhouden
worden
- de oordopjes in lawaaizones ononderbroken gedragen worden
- de oordopjes, gemarkeerd als geschikt voor hergebruik, regelmatig op de noodzaak van onderhoud worden
onderzocht
Attentie:Als deze aanbevelingen niet worden opgevolgd, vermindert dit de beschermende werking van de
oordopjes in ernstige mate. Waarschuwing: oordopjes met een verbindingssnoertje (model 4872000) mogen niet
gedragen worden als het gevaar bestaat, dat het verbindingssnoertje zich tijdens het dragen verward raakt
of meegetrokken wordt.
Inzetten / Aanpassen / Instellen:
1. wolfcraft oordopjes worden in de gehoorgang gedragen.
2. De oordopjes (alleen schuimstofdopjesl) meermaals stevig samendrukken.
3. De samengedrukte oordopjes snel maar voorzichtig in de gehoorgang invoeren, ter ondersteuning kan met
de andere hand over het hoofd heen de oorschelp omhoog worden getrokken.
4. Na het inbrengen zetten de oordopjes uit en sluiten de gehoorgang af.
5. De oordopjes die geschikt zijn voor hergebruik moeten voorzichtig in de gehoorgang worden ingevoerd; het
steeltje dient men echter uit de gehoorgang te laten steken.
Reiniging:
Dit product kan door bepaalde chemische stoffen worden aangetast. Nadere bijzonderheden kunt u aanvragen bij
de fabrikant. Voor de reiniging geen chemische middelen gebruiken. De oordopjes kunnen in warm zeepsop gerei-
nigd worden. De oordopjes laten drogen voor deze opnieuw gebruikt worden. Gebruik geen kassende borstels
of andere materialen, die de oordopjes kunnen beschadigen. Gebruik alleen reinigingsmiddelen, die voor de
gebruiker onschadelijk zijn.
Onderhoud:
Oordopjes die geschikt zijn voor hergebruik zijn door gebruik onderhevig aan slijtage en moeten daarom
regelmatig onderzocht worden op tekenen van breuk en scheuren.
Oordopjes voor eenmalig gebruik dienen na gebruik te worden opgeruimd, door hun poreuze oppervlak kunnen
zij ook niet gereinigd worden.
Bewaren:
Voor en na gebruik moeten de oordopjes op een schone opbergplaats worden bewaard.
Geluiddemping:
4874000
Frequentie (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Middenwaarde (dB) 34,4 38,1 37,9 39,6 37,7 37,7 48,4 45,9
Standaardafwijking 3,3 4,9 6,3 6,5 4,2 3,5 5,1 4,5
APV-waarde 31,1 33,2 31,6 33,1 33,5 33.8 43,3 41,4
SNR = 37 H = 36 M = 34 L = 33 Gewicht: 1 g
4872000
Frequentie (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Middenwaarde (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standaardafwijking 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
APV-waarde 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Gewicht: 1 g
4866000
Frequentie (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Middenwaarde (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standaardafwijking 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
APV-waarde 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Gewicht: 1 g
wolfcraft GmbH, Wolffstraße 1, D-56746 Kempenich, : +49 2655/51-0
De test is uitgevoerd door de Europees gecertificeerde instanties "Berufsgenossenschaftliches Institut für
Arbeitssicherheit". Alte Heerstraße 111, 53757 St. Augustin. Registratienummer 0121 en INSPEC, GB – Salford.
L
EN 352-2:2002
Tapones audioprotectores
Instrucciones para el uso:
según EN 352-2: Diríjase por favor al fabricante si necesita informaciones más detalladas.
Producto/ Modelo: Los modelos 4866000, 48740000 son tapones audioprotectores. Los modelos 4872000 son
tapones audioprotectores con cordel de unión.
Empfehlungen:
El usuario debería asegurarse de
- colocar, ajustar y mantener los tapones audioprotectores de acuerdo con las instrucciones del fabricante
- usar permanentemente los tapones audioprotectores en entornos ruidosos
- comprobar periódicamente el estado de los tapones audioprotectores cuando éstos sean reutilizables.
Atención:el incumplimiento de estas recomendaciones puede reducir considerablemente los efectos protectores
de los tapones audioprotectores. Advertencia: No use los tapones audioprotectores con cordel de unión (modelos
4872000), cuando exista el riesgo de que el cordel pueda engancharse en algún lugar durante el uso.
Montaje / Colocación / Ajuste:
1. Los tapones audioprotectores wolfcraft se llevan introducidos en el meato auditivo.
2. Comprima varias veces a fondo los tapones audioprotectores (sólo tapones audioprotectores de espuma).
3. Introduzca entonces rápida, pero cuidadosamente, el tapón en el meato auditivo, tirando en su caso del pabellón
auricular con la otra mano hacia arriba para facilitar la introducción.
4. Una vez en el interior del oído, los tapones audioprotectores se expanden y cierran el meato auditivo.
5. Los tapones audioprotectores reutilizables han de ser introducidos cuidadosamente en el meato auditivo,
pero imperativamente de manera que el mango sobresalga del mismo.
Limpieza:
El artículo es sensible a determinadas sustancias químicas. Solicite más información al respecto al fabricante. No
use productos químicos para limpiarlo. Los tapones audioprotectores pueden lavarse con lejía jabonosa caliente.
Déjelos secar antes de usarlos de nuevo. No utilice cepillos rascantes u otros materiales que puedan dañar los
tapones. Utilice sólo productos de limpieza inocuos para el usuario.
Mantenimiento:
Los tapones audioprotectores reutilizables pueden desgastarse con el uso, por lo que debería comprobarse
periódicamente si existen, por ejemplo, indicios de roturas o fisuras.
Los tapones audioprotectores de un solo uso deberían desecharse después del uso, no pudiendo tampoco lavarse
debido a su superficie porosa.
Conservación:
Conserve los tapones audioprotectores en una cajita limpia antes y después del uso.
Insonorización:
4874000
Frecuencia (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Atenuación media (dB) 34,4 38,1 37,9 39,6 37,7 37,7 48,4 45,9
Desviación / estándar 3,3 4,9 6,3 6.5 4,2 3,5 5,1 4.5
Valor APV 31,1 33,2 31,6 33,1 33,5 33.8 43,3 41,4
SNR = 37 H = 36 M = 34 L = 33 Peso: 1 g
4872000
Frecuencia (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Atenuación media (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Desviación / estándar 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
Valor APV 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Peso: 1 g
4866000
Frecuencia (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Atenuación media (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Desviación / estándar 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
Valor APV 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Peso: 1 g
wolfcraft GmbH, Wolffstraße 1, D-56746 Kempenich, : +49 2655/51-0
Ensayo practicado por los organismos homologados europeos Berufsgenossenschaftliches Institut für
Arbeitssicherheit. Alte Heerstraße 111, 53757 St. Augustin (identificativo 0121) e INSPEC, GB – Salford.
n
EN 352-2:2002
Bouchons de protection auditive
Instructions d’utilisation :
Selon la norme EN 352-2 : si vous avez besoin d’informations avancées, veuillez s.v.p. vous adresser au fabricant.
Produit / Modèle : les modèles 4866000 et 4874000 sont des bouchons de protection auditive indépendants.
Les modèles 4872000 sont des bouchons de protection auditive reliés par cordon
Recommandations :
L’utilisateur devra s’assurer que
- Les bouchons de protection auditive sont utilisés, positionnés et entretenus en conformité selon les consignes
du fabricant.
- es bouchons de protection auditive sont portés sans interruption dans les zones de nuisances sonores
- Si les bouchons de protection auditive sont marqués comme réutilisables, leur état de fonctionnement devra
régulièrement être contrôlé.
Attention :si ces recommandations ne sont pas respectées, l’effet protecteur des bouchons de protection auditive
sera sérieusement compromis. Avertissement : en présence de bouchons de protection auditive présentant un
cordon de liaison (modèle 4872000), il ne faut pas les porter lorsqu’il y a risque que, pendant le port, la cordelette
se prenne dans un obstacle ou soit happée par celui-ci.
Mise en place / Adaptation à la morphologie / Réglage :
1. Les bouchons de protection auditive se portent dans le conduit auditif.
2. Comprimez plusieurs fois énergiquement le bouchon de protection auditive (seulement le bouchon en matériau
mousse).
3. Introduisez rapidement mais prudemment le bouchon comprimé dans le conduit auditif ; pour vous aider,
vous pouvez passer l’autre main par-dessus la tête et tirer le pavillon de l’oreille vers le haut.
4. Une fois en place, les bouchons cherchent à reprendre leur volume d’origine et obturent ainsi le conduit auditif.
5. Il faut introduire prudemment les bouchons dans le conduit auditif, mais veiller impérativement à ce que
le bouchon soit visible à la sortie de celui-ci.
Nettoyage :
Certaines substances chimiques peuvent affecter ce produit. Veuillez consulter le fabricant pour obtenir des infor-
mations avancées. Pour le nettoyer, n'utilisez s.v.p. aucun produit chimique. Vous pouvez laver les bouchons de
protection auditive réutilisables dans de l’eau savonneuse chaude. Laissez-les sécher avant de les réutiliser. N'utili-
sez aucune brosse à crins durs ou d’autres matériaux susceptibles d’endommager les bouchons. N'utilisez que des
détergents doux sans conséquence pour l’utilisateur.
Maintenance :
Les bouchons de protection auditive réutilisables peuvent s’user à l’usage et doivent, de ce fait, être souvent
contrôlés, pour vérifier qu’ils ne présentent pas des signes de cassures ou de fissures.
Les bouchons de protection auditive à usage unique devront être jetés après usage ; leur surface poreuse ne permet
pas le nettoyage.
Rangement :
Avant et après l’utilisation, il faut ranger les bouchons de protection auditive dans un contenant propre.
Isolation auditive :
4874000
Fréquence (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Atnuation moyenne (dB) 34,4 38,1 37,9 39,6 37,7 37,7 48,4 45,9
Écart-type (dB) 3,3 4,9 6,3 6.5 4,2 3,5 5,1 4.5
Valeur APV(dB) 31,1 33,2 31,6 33,1 33,5 33.8 43,3 41,4
SNR = 37 H = 36 M = 34 L = 33 Poids : 1 g
4872000
Fréquence (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Atnuation moyenne (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Écart-type (dB) 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
Valeur APV(dB) 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Poids : 1 g
4866000
Fréquence (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Atnuation moyenne (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Écart-type (dB) 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
Valeur APV(dB) 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Poids : 1 g
wolfcraft GmbH, Wolffstraße 1, D-56746 Kempenich, : +49 2655/51-0
Le test de conformité a été effectué par les services européens notifiés suivants : BIA (Institut européen des
mutuelles d’assurances professionnelles, dédié à la sécurité au travail). Alte Heerstrasse 111, D-53757 St. Augustin.
N° d'ident. 0121, et INSPEC à Salford (GB).
p
EN 352-2:2002
Plugs
Instruction:
according EN 352-2: If further information is required please contact manufacturer.
Product / Item: Items 4866000 and 4874000 are ear plugs. Item 4872000 is a banded pair of ear plugs with
a expanded band
Recommendations:
The user must make sure that
- The plugs are assembled, adjusted and maintained according to the manufacturers directions
- The plugs are permanently used in any noise environment
- The plugs labeled as reusable are constantly checked if maintenance should be performed on them
Attention:If not following those recommendations the protection rate of the plugs may be seriously affected.
Caution: Hearing protectors with expanded band (items 4872000) can emit high noise levels by an impact on
the headband
Fitting:
1. wolfcraft ear plugs are to be used in the ear canal
2. Compress plug (only disposable not reusable plugs)
3. Please gently push the compressed plug into the ear canal supporting the insertion by pulling the external
ear upwards with the other hand (reaching over the head)
4. After insertion the plug will extract by shutting the inner ear off against noise
5. Reusable plugs should be carefully inserted into the ear canal leaving the handle come off the ear canal.
Don’t push them too far into the ear canal. Ear injury could occur.
Cleaning:
Ear plugs can be damaged by cleaning them with agressive solvents. Further information can be obtained from the
manufacturer. Don´t use chemicals for cleaning. Please use warm soap water and let the plugs thoroughly dry
before the next use. Don´t use abrasive cleaning materials to avoid any damage of the plugs or allergic reactions
from the user.
Maintenance:
Reusable plugs are subject to wear by being used frequently. They should be regularly inspected for cracks or
missing parts. Disposable plugs should be trashed environmental correctly. Because of the open structure of their
surface disposable plugs can not be cleaned properly.
Storage:
Plugs should be stored in a clean box, preferrebly in the box they were sold in.
Attenuation/Sound insulation:
4874000
Frequency (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Mean Attenuation (dB) 34,4 38,1 37,9 39,6 37,7 37,7 48,4 45,9
Standard Deviation 3,3 4,9 6,3 6.5 4,2 3,5 5,1 4,5
APV-Wert 31,1 33,2 31,6 33,1 33,5 33,8 43,3 41,4
SNR = 37 H = 36 M = 34 L = 33 Weight: 1 g
4872000
Frequency (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Mean Attenuation (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standard Deviation 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
APV-Wert 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Weight: 1 g
4866000
Frequency (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Mean Attenuation (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standard Deviation 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
APV-Wert 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Weight: 1 g
wolfcraft GmbH, Wolffstraße 1, D-56746 Kempenich, : +49 2655/51-0
The tests according to EN have been performed by the notified bodies Berufsgenossenschaftliches Institut für
Arbeitssicherheit. Alte Heerstraße 111, 53757 St. Augustin. Id# 0121 and INSPEC, GB – Salford.
t
EN 352-2:2002
Gehörschutzstöpsel
Gebrauchsanweisung:
nach Standard EN 352-2: Sollten weitergehende Informationen benötigt werden, so wenden Sie sich bitte an den
Hersteller.
Produkt / Modell: Die Modelle 4866000 und 4874000 sind Gehörschutzstöpsel. Die Modelle 4872000 sind Gehör-
schutzstöpsel mit verbindender Schnur.
Empfehlungen:
Der Benutzer sollte sicherstellen, dass
- die Gehörschutzstöpsel in Übereinstimmung mit den Hinweisen des Herstellers montiert, eingestellt und gewartet
werden
- die Gehörschutzstöpsel in Lärmbereichen ohne Unterbrechung getragen werden
- die Gehörschutzstöpsel, wenn sie als wiederverwendbar gekennzeichnet sind, regelmäßig auf die Notwendigkeit
der Wartung untersucht werden
Achtung:Wenn diese Empfehlungen nicht befolgt werden, ist die Schutzwirkung der Gehörschutzstöpsel ernsthaft
beeinträchtig wird. Warnung: Bei Gehörschutzstöpseln mit einer verbindenden Schnur (Modell 4872000) sollen
nicht getragen werden, wenn die Gefahr besteht, dass sich die Verbindungsschnur während des Tragens verfängt
oder mitgerissen wird.
Einsetzen / Anpassen / Einstellen:
1. wolfcraft Gehörschutzstöpsel werden im Gehörgang getragen.
2. Den Gehörschutzstöpsel (nur Schaumstoffstöpsel) mehrfach kräftig zusammendrücken.
3. Den komprimierten Stöpsel rasch aber vorsichtig in den Gehörgang einführen, unterstützend kann mit der ande-
ren Hand über den Kopf gegriffen und die Ohrmuschel nach oben gezogen werden.
4. Nach dem Einsetzen dehnen sich die Stöpsel aus und verschließen den Gehörgang.
5. Die wiederverwendbaren Stöpsel sind vorsichtig in den Gehörgang einzuführen, jedoch unbedingt den Stil aus
dem Gehörgang herausschauen lassen.
Reinigung:
Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Substanzen leiden. Weitere Angaben sollten beim Hersteller ange-
fordert werden. Verwenden Sie zur Reinigung bitte keine Chemikalien. Die Gehörschutzstöpsel können in warmer
Seifenlauge gereinigt werden. Vor erneuter Benutzung trocknen lassen. Verwenden Sie keine kratzenden Bürsten
oder andere Materialien, die die Stöpsel beschädigen könnten. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für den
Benutzer unschädlich sind.
Wartung:
Wiederverwendbare Gehörschutzstöpsel können mit dem Gebrauch verschleißen und sollen daher häufig zum
Beispiel auf Zeichen von Brüchen und Rissen untersucht werden.
Einmalgehörschutzstöpsel sollen nach dem Gebrauch entsorgt werden, aufgrund ihrer porösen Oberfläche können
sie auch nicht gereinigt werden.
Aufbewahrung:
Vor und nach dem Gebrauch sind die Gehörschutzstöpsel in einem sauberen Behältnis aufzubewahren.
Schalldämmung:
4874000
Frequenz (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Mittelwert (dB) 34,4 38,1 37,9 39,6 37,7 37,7 48,4 45,9
Standardabweichung 3,3 4,9 6,3 6.5 4,2 3,5 5,1 4.5
APV-Wert 31,1 33,2 31,6 33,1 33,5 33.8 43,3 41,4
SNR = 37 H = 36 M = 34 L = 33 Gewicht: 1 g
4872000
Frequenz (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Mittelwert (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standardabweichung 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
APV-Wert 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Gewicht: 1 g
4866000
Frequenz (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Mittelwert (dB) 34,5 34,7 36,2 35,3 37,0 43,4 41,9
Standardabweichung 6,5 8,4 7,5 6,0 3,9 6,2 4,5
APV-Wert 28,0 26,3 28,7 29,3 33,1 37,2 37,4
SNR = 33 H = 34 M = 30 L = 28 Gewicht: 1g
wolfcraft GmbH, Wolffstraße 1, D-56746 Kempenich, : +49 2655/51-0
Die Prüfung wurde durch die europäischen notifizierten Stellen Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssi-
cherheit. Alte Heerstraße 111, 53757 St. Augustin. Kennummer 0121 und INSPEC, GB – Salford durchgeführt.
l
EN 352-2:2002


Produkt Specifikationer

Mærke: Wolfcraft
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 4872000

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Wolfcraft 4872000 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Wolfcraft Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer