Xiaomi Desk Lite Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Xiaomi Desk Lite (1 sider) i kategorien lampe. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/1
Регулировка лампы
Абажур лампы
поворачивается на 90°
по часовой стрелке
Абажур лампы
поворачивается на 90°
против часовой стрелки
Примечание: если абажур
или ось крепления лампы
не удерживаются в
установленном
положении после
регулировки угла, снимите
съемный декоративный
колпачок и аккуратно
затяните винт с помощью
отвертки.
При использовании лампы
установите ось крепления
лампы под максимальным
углом (около 85°), как
показано на рисунке. Другие
углы предназначены для
хранения лампы и не
рекомендуются к
использованию, так как в
этом случае существует риск
ее опрокидывания.
Съемный
декоративный
колпачок
85° вверх
95° вниз
0°
85°
79
Информация о соответствии требованиям
Информация об утилизации и переработке отходов
электрического и электронного оборудования
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора
отработанного электрического и электронного оборудования
(WEEE, директива 2012/19/EU), следует утилизировать
отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью
охраны здоровья и защиты окружающей среды такое
оборудование необходимо сдавать на переработку в
специальные пункты приема электрического и электронного
оборудования, определенные правительством или местными
органами власти. Правильная утилизация и переработка
помогут предотвратить возможные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать,
где находятся такие пункты сбора и как они работают,
обратитесь в компанию, занимающуюся установкой
оборудования, или в местные органы власти. Изготовитель: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Адрес: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт
www.mi.com
Версия руководства пользователя: V1.0
Технические характеристики
Модель: 9290041693
Область применения: в помещении
Рабочая температура: от −10°C до 35°C
Световой поток: 840 лм
Цветовая температура: 3900K
Номинальный вход: 220–240В~, 50/60Гц, 0,06А
Номинальная входная мощность: 7,5 Вт (70 × 0,1
Вт/светодиодный модуль)
PF (Коэффициент мощности) : 0,5
Индекс цветопередачи: Ra90
Вес нетто: приблизительно 0,56кг
Размеры изделия: 400 × 413 × 125 мм
10 11
Описание изделия
Комплект поставки: настольная лампа Xiaomi Desk Lamp Lite,
руководство пользователя, гарантийное уведомление
Инструкции по использованию кнопки включения/выключения:
Нажмите для включения/выключения лампы.
Нажмите и удерживайте для последовательного переключения
между тремя уровнями яркости. Отпустите кнопку, чтобы
выбрать активный уровень яркости.
Примечание: если абажур или ось крепления лампы не
удерживаются в установленном положении после регулировки
угла, снимите съемный декоративный колпачок и аккуратно
затяните винт с помощью отвертки.
Примечание: иллюстрации изделия и его комплектующих в
руководстве пользователя представлены исключительно в
ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и
его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта.
Кабель питания
Съемный декоративный
колпачок
Ось крепления лампы
Абажур
Подставка
электропитания
Кнопка включения/выключения
Съемный декоративный
колпачок
6
0°
85°
8
•« » Эта лампа предназначена для использования только в
помещении. Запрещается самостоятельно разбирать или
ремонтировать лампу.
•Не подвергайте лампу воздействию воды или источников тепла во
время ее использования.
•Не используйте лампу во влажной среде в течение длительного
периода времени. Не накрывайте абажур во время использования
лампы, чтобы не повредить лампу или не создавать потенциально
опасные ситуации.
•Внешний гибкий кабель или кабель этого светильника не подлежит
замене; при повреждении кабеля светильник подлежит уничтожению.
•Источник света этого светильника не подлежит замене; когда срок
службы источника света подходит к концу, весь светильник подлежит
замене.
•Не устанавливайте ось крепления лампы или абажур под углом,
выходящим за пределы нормального угла использования, с
помощью грубой силы, чтобы не повредить лампу и не создавать
потенциально опасные ситуации.
•При образовании трещин в корпусе лампы немедленно прекратите
ее использование, чтобы избежать потенциально опасных ситуаций.
•Длина кабеля питания лампы составляет 1,5 м. Поэтому соблюдайте
надлежащее расстояние между розеткой питания и лампой во время
ее использования.
Меры предосторожности:
Перед использованием внимательно прочтите это руководство.
Сохраните его— оно может понадобиться вам в дальнейшем.
•При использовании лампы установите ось крепления
лампы под максимальным углом (около 85°), как
показано на рисунке.
•Лампу нельзя размещать на поверхности с углом
наклона более 6°, в противном случае устойчивость не
может быть гарантирована.
•Не устанавливайте ось крепления лампы под углом
менее 85° во время использования лампы, так как это
Regolazione della lampada
Il paralume ruota di
90° in senso orario
Il paralume ruota di
90° in senso antiorario
Nota: se il paralume o
l'asta della lampada non
possono essere
mantenuti in quella
posizione quando si
regola l'angolo, rimuovere
il coperchio decorativo
rimovibile e stringere
delicatamente la vite con
un cacciavite.
Quando si utilizza la
lampada, regolare l'asta
della lampada sull'angolo
massimo (circa 85°) come
mostrato in figura. Le
altre angolazioni servono
per la conservazione e
non sono consigliate,
poiché potrebbero
comportare
un rischio di
ribaltamento.
Coperchio
decorativo
rimovibile
85° verso l'alto
95° verso il basso
0°
85°
13 15
Informazioni sulla conformità a normative e standard
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei RAEE
Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla
direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a
rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario
proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a
un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla
pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e
il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze
potenzialmente negative per l'ambiente e la salute umana.
Contattare l’installatore o le autorità locali per ulteriori
informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti
di raccolta.
Fabbricato da: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Indirizzo: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
Versione manuale utente: V1.0
Specifiche tecniche
Modello: 9290041693
Campo di applicazione: interni
Temperatura di esercizio: da -10 °C a 35 °C
Lumen: 840 lm
Temperatura di colore: 3900 K
Ingresso nominale: 220–240 V~, 50/60 Hz, 0,06 A
Potenza nominale in ingresso: 7,5 W (70 × 0,1 W/modulo LED)
PF (Fattore di potenza) : 0,5
Indice di resa cromatica: Ra90
Peso netto: ca. 0,56 kg
Dimensioni articolo: 400 × 413 × 125 mm
16
Panoramica del prodotto
Contenuto della confezione: Xiaomi Desk Lamp Lite, manuale
utente, avviso sulla garanzia.
Istruzioni sul pulsante di accensione/spegnimento:
Premere per accendere/spegnere la lampada.
Tenere premuto per scorrere i tre livelli di luminosità e
rilasciare per fermarsi alla luminosità attuale.
Nota: se il paralume o l'asta della lampada non possono essere
mantenuti in quella posizione quando si regola l'angolo,
rimuovere il coperchio decorativo rimovibile e stringere
delicatamente la vite con un cacciavite.
Nota: le illustrazioni del prodotto e degli accessori nel manuale
utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodotto
effettivo e le relative funzioni possono variare a causa dei
miglioramenti apportati al prodotto stesso.
Cavo di alimentazione
Coperchio decorativo rimovibile
Asta della lampada
Paralume
Base
Pulsante di
accensione/spegnimento
Coperchio decorativo rimovibile
12
0°
85°
14
• “ ” Questa lampada è esclusivamente per l'uso domestico. Non è
consentito l'autosmontaggio o la riparazione.
• Non esporre la lampada all'acqua o a fonti di calore durante l'uso.
• Non utilizzarla in condizioni di umidità per un lungo periodo di tempo. Non
coprire il paralume durante l'uso per evitare di danneggiare la lampada o di
creare potenziali rischi per la sicurezza.
• Il cavo flessibile esterno di questa lampada non può essere sostituito; se il
cavo è danneggiato, la lampada deve essere distrutta.
• La fonte luminosa di questa lampada non può essere sostituita; quando la
fonte luminosa raggiunge il termine della propria vita utile è necessario
sostituire l’intera lampada.
• Non regolare l'asta della lampada o il paralume oltre il normale angolo di
utilizzo con la forza bruta, per evitare di danneggiare la lampada o di creare
potenziali rischi per la sicurezza.
• Se il guscio della lampada è incrinato, interrompere immediatamente l'uso
della lampada per evitare potenziali rischi per la sicurezza.
• Il cavo di alimentazione della lampada è lungo 1,5 m, pertanto durante l'uso
della lampada è necessario mantenere una distanza adeguata tra la presa di
corrente e la lampada.
• Quando si utilizza la lampada, regolare l'asta della lampada sull'angolo massimo
(circa 85°) come mostrato in figura.
• La lampada non deve essere collocata su una superficie piana con un angolo di
inclinazione superiore a 6°, altrimenti non è possibile garantirne la stabilità.
• Durante l'utilizzo della lampada, non regolare l'asta della lampada a un angolo
Precauzioni:
Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del
dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro.
inferiore a 85°, in quanto ciò potrebbe non garantire la stabilità
della lampada.
• Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di
efficienza energetica D.
Réglage de la lampe
L’abat-jour tourne à 90°
dans le sens des aiguilles
d’une montre
L’abat-jour tourne à 90°
dans le sens contraire
des aiguilles d’une
montre
Remarque: Si l’abat-jour
ou le montant de la
lampe ne peut pas tenir
sur cette position
lorsque l’angle est réglé,
retirer le couvercle
décoratif détachable et
serrer doucement la vis
à l’aide d’un tournevis.
Lors de l’utilisation de la
lampe, veuillez régler le
montant de la lampe à
l’angle maximal (environ
85°) comme le montre la
figure. Les angles restants
sont destinés à des fins de
stockage et ne sont pas
recommandés, puisqu’il
peut y avoir un risque
de renversement.
Couvercle
décoratif
détachable
85°vers le haut
95° vers le bas
0°
85°
18 20
Informations sur la conformité et les réglementations
Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au
rebut et le recyclage
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la
Directive européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas être
mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez
contribuer à la protection de l’environnement et de la santé
humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte
dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques,
agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage
et la destruction appropriés permettront d’éviter tout impact
potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine.
Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus
d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions
d’utilisation de ce type de point de collecte.
Fabricant: XiaomiCommunicationsCo.,Ltd.
Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com
Version du manuel d’utilisation: V1.0
Caractéristiques
Modèle: 9290041693
Champ d’application: En intérieur
Température de fonctionnement: -10 °C à 35 °C
Flux lumineux: 840lm
Température de couleur: 3900K
Entrée nominale: 220–240V~, 50/60Hz, 0,06A
Alimentation d’entrée nominale: 7,5W (70×0,1W/Module LED)
PF (Facteur d’alimentation): 0,5
Indice de rendu de couleur: Ra90
Poids net: Environ 0,56kg
Dimensions du produit: 400×413×125mm
21
Présentation du produit
Contenu du paquet: Xiaomi Desk Lamp Lite, manuel d’utilisation,
garantie
Instructions relatives au bouton marche/arrêt:
Appuyer: Allumer/éteindre la lampe.
Appuyer et maintenir: Parcourir les trois niveaux de luminosité
et relâcher pour arrêter la luminosité actuelle.
Remarque: Si l’abat-jour ou le montant de la lampe ne peut pas
tenir sur cette position lorsque l’angle est réglé, retirer le
couvercle décoratif détachable et serrer doucement la vis à l’aide
d’un tournevis.
Remarque: Les illustrations du produit et de ses accessoires
présentes dans le manuel d'utilisationsont uniquement fournies à
titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent
varier en raison des améliorations apportées au produit.
Cordon d’alimentation
Couvercle décoratif détachable
Montant de la lampe
Abat-jour
Socle
Bouton marche/arrêt
Couvercle décoratif
détachable
17
0°
85°
19
•“ ” Cette lampe est réservée pour usage en intérieur
uniquement. L’auto-démontage ou l’auto-réparation n’est pas
autorisée.
•N’exposez pas la lampe à l’eau ou aux sources de chaleur lors de
son utilisation.
•Ne l’utilisez pas dans des conditions d’humidité pendant de longues
durées. Ne couvrez pas l’abat-jour pendant l’utilisation pour éviter
d’endommager la lampe ou de créer des risques de sécurité
potentiels.
•Le câble ou le cordon externe flexible de ce luminaire ne peut pas
être remplacé; si le cordon est endommagé, le luminaire doit être
détruit.
•L’ampoule de ce luminaire n’est pas remplaçable. Si l’ampoule
arrive en fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
•Ne réglez pas l’abat-jour ou le montant de la lampe au-delà de
l’angle normal par l’usage de la force brute, afin d’éviter
d’endommager la lampe ou de créer des risques de sécurité
potentiels.
•Si la coque de la lampe est fissurée, arrêtez d’utiliser la lampe
immédiatement pour éviter des risques de sécurité potentiels.
•Le cordon d’alimentation de la lampe est long de 1,5m. Veuillez
Précautions:
Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et
conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
garantir une distance appropriée entre la sortie et la
lampe lors de l’utilisation de la lampe.
•Lors de l’utilisation de la lampe, veuillez régler le
montant de la lampe à l’angle maximal (environ 85°)
comme le montre la figure.
•La lampe ne doit pas être placée sur une surface
plane ayant un angle d’inclinaison supérieur à 6°,
sinon la stabilité ne peut pas être garantie.
Anpassung der Lampe
Der Lampenschirm
dreht sich um 90° im
Uhrzeigersinn
Der Lampenschirm dreht
sich um 90° gegen den
Uhrzeigersinn
Hinweis: Wenn der
Lampenschirm oder der
Lampenständer bei der
Anpassung des Winkels
nicht in dieser Position
gehalten werden kann,
entfernen Sie die
abnehmbare Zierabdeckung
und ziehen Sie die Schraube
mit einem Schraubenzieher
vorsichtig fest.
Wenn Sie die Lampe
verwenden, stellen Sie
bitte den Lampenständer
auf den maximalen Winkel
(etwa 85°) ein, wie in der
Abbildung gezeigt. Die
übrigen Winkel dienen der
Aufbewahrung und
werden nicht empfohlen,
da die Gefahr des
Umkippens besteht.
Abnehmbare
Zierabdeckung
85° nach oben
95° nach unten
0°
85°
23 25
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt
einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt
werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden
darf. Bitte entnehmen Sie Batterien und Lampen, die nicht vom Gerät
umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die
offiziellen Sammelstellen für Batterien und Lampen.
Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertreiber ein
gleichartiges Altgerät unentgeltlich zurückgeben. Elektrogeräte mit einer
Kantenlänge von maximal 25 cm können unentgeltlich bei Vertreibern von
Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m²
sowie in Geschäften des Lebensmittelhandels (z.B. Supermärkten,
Lebensmitteldiscountern, Drogerien) mit einer Gesamtverkaufsfläche von
mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, abgegeben werden,
ohne dass ein Neugerät erworben werden muss. Größere Elektrogeräte können
kostenlos bei kommunalen Wertstoffhöfen abgegeben werden.
Durch die korrekte Entsorgung tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf
die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch
unsachgemäße Erfassung und Behandlung von Elektroaltgeräten entstehen
können.
Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, Ihren
örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben
haben.
Hersteller: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Bedienungsanleitung-Version: V1.0
Spezifikationen
Modell: 9290041693
Anwendungsbereich: Innenbereich
Betriebstemperatur: -10 ℃ bis 35 ℃
Lumen: 840 lm
Farbtemperatur: 3900 K
Nenneingang: 220–240 V~, 50/60 Hz, 0,06 A
Nenn-Eingangsleistung: 7,5 W (70 × 0,1 W/LED-Modul)
PF (Leistungsfaktor) : 0,5
Farbwiedergabeindex: Ra90
Nettogewicht: etwa 0,56 kg
Artikelmaße: 400 × 413 × 125 mm
26
Produktübersicht
Verpackungsinhalt: Xiaomi Schreibtischlampe Lite,
Bedienungsanleitung, Garantieerklärung.
Anweisungen zur Ein-/Aus-Taste:
Drücken Sie: Einschalten/Ausschalten der Lampe.
Gedrückt halten: Durchlaufen Sie die drei Helligkeitsstufen und
lassen Sie die Taste los, um bei der aktuellen Helligkeit zu stoppen.
Hinweis: Wenn der Lampenschirm oder der Lampenständerbei der
Anpassung des Winkels nicht in dieser Position gehalten werden
kann, entfernen Sie die abnehmbare Zierabdeckung und ziehen Sie
die Schraube mit einem Schraubenzieher vorsichtig fest.
Hinweis: Abbildungen des Produkts und des Zubehörs in der
Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen
Produkte und Funktionen können aufgrund von
Produktverbesserungen variieren.
Stromkabel
Abnehmbare Zierabdeckung
Lampenständer
Lampenschirm
Sockel
Ein-/Aus-Taste
Abnehmbare Zierabdeckung
22
0°
85°
24
•„ “ Diese Lampe ist nur für den Gebrauch im Innenbereich
bestimmt. Eine selbständige Demontage oder Reparatur ist nicht
gestattet.
•Setzen Sie die Lampe nicht Wasser oder Wärmequellen aus.
•Verwenden Sie sie nicht über einen längeren Zeitraum in feuchter
Umgebung. Decken Sie den Lampenschirm nicht ab, um eine
Beschädigung der Lampe oder mögliche Sicherheitsgefährdungen zu
vermeiden.
•Das externe flexible Kabel dieser Lampe kann nicht ersetzt werden;
wenn das Kabel beschädigt ist, muss die Lampe zerstört werden.
•Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle
ihr Lebensende erreicht, muss die gesamte Lampe ersetzt werden.
•Passen Sie den Lampenständer oder den Lampenschirm nicht mit
roher Gewalt über den normalen Winkel hinaus an, um eine
Beschädigung der Lampe oder potenzielle Sicherheitsgefährdungen
zu vermeiden.
•Falls die Lampenhülle Risse aufweist, stellen Sie den Gebrauch der
Lampe sofort ein, um potenzielle Sicherheitsgefährdungen zu
vermeiden.
•Das Stromkabel der Lampe ist 1,5 m lang. Bitte stellen Sie bei der
Verwendung der Lampe einen angemessenen Abstand zwischen der
Vorsichtsmaßnahmen:
Lesen Sie dieseBedienungsanleitungvor der Verwendung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf, um zukünftig die Informationen
nachlesen zu können.
Steckdose und der Lampe sicher.
•Wenn Sie die Lampe verwenden, stellen Sie bitte den
Lampenständer auf den maximalen Winkel (etwa 85°)
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
•Die Lampe darf nicht auf eine ebene Fläche mit einem
Neigungswinkel von mehr als 6° gestellt werden, da
sonst die Stabilität nicht gewährleistet werden kann.
•Wenn Sie die Lampe verwenden, stellen Sie den
Ajuste de la lámpara
La pantalla gira 90° en
el sentido horario
La pantalla gira 90° en
sentido antihorario
Nota: Si la pantalla o el
pie de la lámpara no
pueden mantenerse en
posición al ajustar el
ángulo, retire la
cubierta decorativa
desmontable y apriete
suavemente el tornillo
con un destornillador.
Cuando utilice la lámpara,
por favor ajuste el pie de
la lámpara al ángulo
máximo (aprox. 85°) como
se muestra en la figura.
Los ángulos restantes son
para fines de
almacenamiento y no se
recomiendan, p1-ya que
puede haber riesgo de
vuelco.
Cubierta
decorativa
desmontable
85° hacia arriba
95° hacia abajo
0°
85°
28 30
Información sobre el cumplimiento de la normativa
Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva
2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos
sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el
medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un
punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos
eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las
autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos
ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el
instalador o con las autoridades locales para obtener más
información sobre la ubicación y las condiciones de dichos
puntos de recogida.
Fabricado por: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Dirección: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
Para obtener más información, visite www.mi.com
Versión del manual del usuario: V1.0
Especificaciones
Modelo: 9290041693
Ámbito de aplicación: Interior
Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 35 °C
Lumen: 840 lm
Temperatura de color: 3900 K
Entrada nominal: 220–240 V~, 50/60 Hz, 0,06 A
Potencia nominal de entrada: 7,5 W (70 × 0,1 W/módulo LED)
PF (Factor de potencia) : 0,5
Índice de reproducción cromática: Ra90
Peso neto: Aprox. 0,56 kg
Dimensiones del artículo: 400 × 413 × 125 mm
31
Descripción del producto
Contenido del paquete: Xiaomi Desk Lamp Lite, manual de
usuario, aviso de garantía.
Instrucciones del botón de encendido/apagado:
Pulsar: Encender/apagar la lámpara.
Mantener pulsado: Recorre los tres niveles de luminosidad y
suéltelo para detenerse en la luminosidad actual.
Nota: Si la pantalla o el pie de la lámpara no pueden mantenerse
en posición al ajustar el ángulo, retire la cubierta decorativa
desmontable y apriete suavemente el tornillo con un destornilla-
dor.
Nota: Las ilustraciones del producto y los accesorios del manual
de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las
funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto.
Cable de alimentación
Cubierta decorativa desmontable
Pie de la lámpara
Pantalla
Base
Botón de encendido/apagado
Cubierta decorativa
desmontable
27
0°
85°
29
•« » Esta lámpara es sólo para uso en interiores. No está
permitido desmontarla ni repararla por su cuenta.
•No exponga la lámpara al agua ni a fuentes de calor cuando la
utilice.
•No la utilice en condiciones de humedad durante largos periodos
de tiempo. No cubra la pantalla de la lámpara durante su uso
para evitar dañarla o crear posibles riesgos de seguridad.
•El cable flexible externo o el cordón de esta luminaria no puede
ser sustituido; si el cordón se daña, la luminaria deberá ser
destruida.
•La fuente de luz de esta luminaria no es sustituible; cuando la fuente
de luz llegue al final de su vida útil, deberá sustituirse toda la
luminaria.
•No ajuste el pie de la lámpara o la pantalla más allá del ángulo
normal de uso mediante fuerza bruta, para evitar dañar la
lámpara o crear riesgos potenciales de seguridad.
•Si la carcasa de la lámpara está agrietada, deje de utilizarla
inmediatamente para evitar posibles riesgos de seguridad.
•El cable de alimentación de la lámpara tiene una longitud de 1,5
m, por lo que, al utilizarla, asegúrese de que haya una distancia
Precauciones:
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y
consérvelo para futuras consultas.
adecuada entre la toma de corriente y la lámpara.
•Cuando utilice la lámpara, por favor ajuste el pie de la
lámpara al ángulo máximo (aprox. 85°) como se
muestra en la figura.
•La lámpara no debe colocarse sobre una superficie
plana con un ángulo de inclinación superior a 6°, ya
que de lo contrario no puede garantizarse su estabili-
dad.
Regulacja lampki
Klosz obraca się o 90°
w prawo
Klosz obraca się o 90°
w lewo
Uwaga: Jeśli po
regulacji kąta klosz i
słupek lampki nie
utrzymują się w tej
pozycji, zdejmij
ozdobną osłonkę i
delikatnie dokręć śrubę
za pomocą śrubokręta.
Podczas korzystania z
lampki ustaw maksymalny
kąt słupka (ok. 85°), jak
pokazano na rysunku.
Pozostałe ustawienia kąta
są wykorzystywane
podczas przechowywania –
najlepiej ich nie stosować,
ponieważ zwiększają ryzyko
wywrócenia lampki.
Odczepiana
ozdobna
osłonka
85° do góry
95° w dół
0°
85°
33 35
Informacje dotyczące zgodności z przepisami
Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu WEEE
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem uznano za
odpady sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE zgodnie
zdyrektywą 2012/19/UE) inie można ich wyrzucić po
zakończeniu okresu użytkowania wraz zinnymi zmieszanymi
odpadami zgospodarstw domowych. W celu ochrony zdrowia
ludzi oraz środowiska naturalnego należy przekazać zużyty
sprzęt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez
instytucje rządowe lub lokalne. Prawidłowe usunięcie zużytego
produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym
skutkom oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Więcej informacji o warunkach i lokalizacji punktów zbiórki
można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora.
Producent: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
Więcej informacji: www.mi.com
Wersja instrukcji obsługi: V1.0
Dane techniczne
Model: 9290041693
Zakres zastosowań: w pomieszczeniach
Temperatura eksploatacji: od -10°C do 35°C
Natężenie światła: 840 lm
Temperatura barwowa: 3900 K
Wejście znamionowe: 220–240 V~, 50/60 Hz, 0,06 A
Znamionowa moc wejściowa: 7,5 W (70 × 0,1 W/moduł LED)
PF (Współczynnik mocy) : 0,5
Współczynnik oddawania barw: Ra90
Masa netto: ok. 0,56 kg
Wymiary produktu: 400 × 413 × 125 mm
36
Przegląd produktu
Zawartość opakowania: Lampka biurkowa Xiaomi Lite, instrukcja
obsługi, gwarancja
Instrukcja korzystania z przycisku wł./wył.:
Naciśnięcie: włączenie/wyłączenie lampki.
Naciśnięcie i przytrzymanie: przełączanie między trzema
poziomami jasności; zwolnienie: wybór aktualnej jasności.
Uwaga: jeśli po regulacji kąta klosz i słupek lampki nie utrzymują
się w tej pozycji, zdejmij ozdobną osłonkę i delikatnie dokręć
śrubę za pomocą śrubokręta.
Uwaga: ilustracje produktu i akcesoriów przedstawione w
niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie.
Rzeczywisty produkt i funkcje mogą różnić się od
przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu.
Przewód zasilania
Odczepiana ozdobna osłonka
Słupek lampki
Klosz
Podstawa
Przycisk wł./wył.
Odczepiana ozdobna osłonka
32
0°
85°
34
•„ ” Lampka jest przeznaczona tylko do użytku w
pomieszczeniach. Nie wolno samodzielnie wykonywać demontażu
ani naprawy.
•Podczas korzystania z lampki nie wystawiaj jej na działanie wody ani
źródeł gorąca.
•Nie używaj jej w wilgotnych miejscach przez długi czas. Podczas
korzystania z lampki nie przykrywaj klosza, ponieważ stwarza to
ryzyko uszkodzenia i zagrożenie dla bezpieczeństwa.
•Zewnętrznego elastycznego kabla lub przewodu tej oprawy
oświetleniowej nie można wymieniać; po uszkodzeniu przewodu
oprawę należy zniszczyć.
•Źródła światła w tej oprawie oświetleniowej nie da się wymienić;
gdy zakończy się okres eksploatacyjny źródła światła, należy
wymienić całą oprawę.
•Nie reguluj słupka lampki ani klosza poza normalnym zakresem
wartości kąta ani nie stosuj nadmiernej siły, ponieważ stwarza to
ryzyko uszkodzenia i zagrożenie dla bezpieczeństwa.
•Jeśli ścianki lampki ulegną pęknięciu, natychmiast przestań z niej
korzystać, aby uniknąć zagrożeń dla bezpieczeństwa.
•Długość przewodu zasilania wynosi 1,5 m, więc upewnij się, że
odległość między gniazdkiem a używaną lampką jest odpowiednia.
•Podczas korzystania z lampki ustaw maksymalny kąt słupka (ok.
Środki ostrożności:
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość.
85°), jak pokazano na rysunku.
•Nie stawiaj lampki na płaskiej powierzchni, jeśli kąt
nachylenia jest większy niż 6°, w przeciwnym razie
stabilność może ulec pogorszeniu.
•Podczas korzystania z lampki nie ustawiaj kąta słupka
poniżej 85°, ponieważ może to spowodować jej
niestabilność.
Ajuste do candeeiro
O abajur roda 90° para
a direita
O abajur roda 90° para
a esquerda
Nota: se não for
possível manter o
abajur ou o poste do
candeeiro nessa
posição quando ajusta
o ângulo, retire a capa
decorativa amovível e
aperte cuidadosamente
o parafuso com uma
chave de fendas.
Quando utilizar o candeeiro,
ajuste o poste do candeeiro
para o ângulo máximo
(aprox. 85°), tal como
ilustrado na figura. Os
ângulos restantes
destinam-se a efeitos de
arrumação e não são
recomendados, uma vez
que podem apresentar
o risco de queda.
Capa decorativa
amovível
85° para cima
95° para baixo
0°
85°
38 40
Informação sobre o cumprimento da regulamentação
Informações sobre a eliminação e reciclagem de REEE
Todos os produtos que apresentem este símbolo são
considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos
(REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser
misturados com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez
disso, o Utilizador deve proteger a saúde humana e o meio
ambiente, e entregar o respetivo equipamento num ponto de
recolha designado para reciclagem de resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou
pelas autoridades locais. A correta eliminação e a reciclagem
ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações
sobre os locais e os termos e condições dos referidos pontos
de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela
instalação ou com as autoridades locais.
Fabricante: XiaomiCommunicationsCo.,Ltd.
Morada: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
Para mais informações, consulte o site www.mi.com
Versão do Manual do utilizador: V1.0
Especificações
Modelo: 9290041693
Âmbito de aplicação: interior
Temperatura operacional: -10 ℃ a 35 ℃
Lúmenes: 840 lm
Temperatura da cor: 3900 K
Entrada nominal: 220–240 V~, 50/60 Hz, 0,06 A
Potência de entrada nominal: 7,5 W (70 × 0,1 W/módulo LED)
PF (Fator de potência) : 0,5
Índice de renderização de cor: Ra90
Peso líquido: aprox. 0,56 kg
Dimensões do produto: 400 × 413 × 125 mm
41
Visão geral do produto
Conteúdos da embalagem: Candeeiro de secretária Lite Xiaomi,
manual do utilizador, aviso de garantia.
Instruções do botão de ligar/desligar:
Prima para ligar/desligar o candeeiro.
Mantenha premido para explorar os três níveis de brilho e solte
para parar no brilho atual.
Nota: se não for possível manter o abajur ou o poste do
candeeiro nessa posição quando ajusta o ângulo, retire a capa
decorativa amovível e aperte cuidadosamente o parafuso com
uma chave de fendas.
Nota: as ilustrações do produto e os acessórios no manual do
utilizador são apenas para referência. O verdadeiro produto e
respetivas funções podem variar consoante os melhoramentos.
Cabo de alimentação
Capa decorativa amovível
Poste do candeeiro
Abajur
Base
Botão de ligar/desligar
Capa decorativa amovível
37
0°
85°
39
•“ ” O candeeiro destina-se apenas a uso em interiores. Não é
permitida a desmontagem ou a reparação pelo utilizador.
•Não exponha o candeeiro a água ou fontes de calor durante a
sua utilização.
•Não o utilize em condições de humidade por períodos
prolongados. Não cubra o abajur durante a utilização para evitar
danificar a lâmpada ou criar possíveis riscos de segurança.
•O cabo externo flexível ou cabo desta luminária não pode ser
substituído; se o cabo for danificado, a luminária será destruída.
•A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte
de luz chega ao fim da sua vida útil, a luminária inteira será
substituída.
• Para evitar danificar o candeeiro ou criar possíveis perigos de
segurança, não ajuste o poste do candeeiro ou o abajur à força
para lá do ângulo normal de utilização.
• Se o casquilho da lâmpada estiver rachado, interrompa
imediatamente a utilização do candeeiro para evitar possíveis riscos
de segurança.
•O cabo de alimentação do candeeiro tem 1,5 m de comprimento,
pelo que deve ser assegurada uma distância adequada entre a
tomada e o candeeiro quando este for utilizado.
Precauções:
Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e
guarde-o para referência futura.
•Quando utilizar o candeeiro, ajuste o poste do
candeeiro para o ângulo máximo (aprox. 85°), tal
como ilustrado na figura.
•O candeeiro não deve ser colocado numa superfície
plana com um ângulo de inclinação superior a 6°,
caso contrário não pode ser garantida a
estabilidade.
De lamp aanpassen
De lampenkap draait
90° met de klok mee
De lampenkap draait
90° tegen de klok in
Opmerking: Als de
lampenkap of de lamppaal
niet in die positie kan
worden gehouden wanneer
de hoek wordt aangepast,
verwijder dan de
afneembare decoratieve
dop en draai de schroef
voorzichtig vast met een
schroevendraaier.
Wanneer u de lamp
gebruikt, dient u de
lamppaal in de maximale
hoek (ca. 85°) te zetten,
zoals weergegeven in de
afbeelding. De overige
hoeken zijn bedoeld voor
opslagdoeleinden en
worden niet aanbevolen,
omdat er risico op
kantelen bestaat.
Afneembare
decoratieve dop
85° omhoog
95° omlaag
0°
85°
43 45
Informatie naleven van de wet- en regelgeving
Informatie over recycling en verwijdering van AEEA
Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA zoals in Richtlijn
2012/19/EU) en mogen niet worden vermengd met ongesorteerd
huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet u de
volksgezondheid en het milieu beschermen door uw afgedankte
apparatuur in te leveren bij een van de aangewezen
inzamelpunten voor de recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur, ingericht door de overheid of
plaatselijke autoriteiten. Correcte verwijdering en recycling zal
mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de algemene
gezondheid helpen voorkomen. Neem contact op met de
installateur of uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie
over de locaties en de voorwaarden van deze inzamelpunten.
Geproduceerd door: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
Ga voor meer informatie naar www.mi.com
Specificaties
Model: 9290041693
Toepassingsgebied: binnenshuis
Bedrijfstemperatuur: -10 °C tot 35 °C
Lumen: 840 lm
Kleurtemperatuur: 3900 K
Nominaal ingangsvermogen: 220–240 V~, 50/60 Hz, 0,06 A
Nominaal ingangsstroom: 7,5 W (70 × 0,1 W/LED-module)
PF (Vermogensfactor) : 0,5
Kleurweergave-index: Ra90
Nettogewicht: ca. 0,56 kg
Itemafmetingen: 400 × 413 × 125 mm
46
Productoverzicht
Inhoud pakket: Xiaomi Bureaulamp Lite, gebruikershandleiding,
garantieverklaring.
Instructies voor aan-/uitknop:
Indrukken: De lamp in-/uitschakelen.
Ingedrukt houden: Blader door de drie helderheidsniveaus en
laat los om te stoppen bij de huidige helderheid.
Opmerking: Als de lampenkap of de lamppaal niet in die positie
kan worden gehouden wanneer de hoek wordt aangepast,
verwijder dan de afneembare decoratieve dop en draai de
schroef voorzichtig vast met een schroevendraaier.
Opmerking: Afbeeldingen van het product en accessoires in de
gebruikershandleiding zijn alleen ter referentie. Het
daadwerkelijke product en de functionaliteit kunnen variëren door
productverbeteringen.
Snoer
Afneembare decoratieve dop
Lamppaal
Lampenkap
Voet
Aan-/uitknop
Afneembare decoratieve dop
42
0°
85°
44
•“ ” Deze lamp is uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Zelf
demonteren of repareren is niet toegestaan.
•Stel de lamp tijdens gebruik niet bloot aan water of
warmtebronnen.
•Gebruik deze niet gedurende langere tijd in vochtige
omstandigheden. De lampenkap tijdens gebruikt niet afdekken om
schade aan de lamp of potentiële veiligheidsrisico's te voorkomen.
•De externe, flexibele kabel of snoer van deze lamp kan niet vervangen
worden; als het snoer beschadigd is, kunt u de lamp niet meer
gebruiken.
•De lichtbron van deze lamp kan niet vervangen worden; wanneer
de lichtbron het einde van zijn levensduur bereikt, moet de hele
lamp vervangen worden.
•De lamppaal of lampenkap niet met bruut geweld verder aanpassen
dan de normale gebruikshoek, om schade aan de lamp of
potentiële veiligheidsrisico's te voorkomen.
•Als de lampbehuizing gebarsten is, stop dan onmiddellijk met het
gebruik van de lamp om mogelijke veiligheidsrisico's te voorkomen.
•Het snoer van de lamp is 1,5 m lang, zorg bij gebruik van de lamp
dus voor de juiste afstand tussen het stopcontact en de lamp.
Voorzorgsmaatregelen:
Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar
deze om later te kunnen raadplegen.
•Wanneer u de lamp gebruikt, dient u de lamppaal in
de maximale hoek (ca. 85°) te zetten, zoals
weergegeven in de afbeelding.
•De lamp mag niet op een vlakke ondergrond
geplaatst worden met een hellingshoek groter dan
6°, anders kan de stabiliteit niet gegarandeerd
worden.
Lamba Ayarı
Abajur saat yönünde
90° döner
Abajur saat yönünün
tersine 90° döner
Not: Açı ayarlandığında
abajur veya lamba
direği bu konumda
durmazsa, çıkarılabilir
dekoratif kapağı çıkarın
ve vidayı bir tornavida
ile hafifçe sıkın.
Lambayı kullanırken,
lütfen lamba direğini
şekilde gösterildiği gibi
maksimum açıya
(yaklaşık 85°) ayarlayın.
Geri kalan açılar
depolama amaçlıdır ve
devrilme riski
olabileceğinden tavsiye
edilmez.
Çıkarılabilir
dekoratif kapak
85° yukarı doğru
95° aşağı doğru
0°
85°
48 50
Yönetmeliğe Uygunluk Bilgileri
WEEE İmha ve Geri Dönüşüm Bilgileri
Bu sembolü taşıyan tüm ürünler, elektrikli ve elektronik ekipman
atıklarıdır (2012/19/EU sayılı direktifte WEEE olarak belirtilmiştir)
ve bunların sınıflandırılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması
gerekir. Bunun yerine ekipman atıklarınızı, elektrikli ve elektronik
ekipman atıklarının geri dönüşümü için devlet veya yerel
makamlar tarafından belirlenmiş bir toplama noktasına teslim
ederek insan sağlığını ve çevreyi korumanız gerekir. Doğru imha
ve geri dönüşüm, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz
sonuçları önlemeye yardımcı olur. Söz konusu toplama noktaları
ve bu tür toplama noktalarının koşul ve şartları ile ilgili daha fazla
bilgi için lütfen kurulumcuya veya yerel makamlara başvurun.
Üretici: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin
Kullanım Kılavuzu Sürümü: V1.0
Teknik özellikler
Model: 9290041693
Uygulama Kapsamı: İç mekan
Çalışma Sıcaklığı: -10 ℃ ila 35 ℃
Lümen: 840 lm
Renk Sıcaklığı: 3900 K
Nominal Giriş: 220–240 V~, 50/60 Hz, 0,06 A
Nominal Giriş Gücü: 7,5 W (70 × 0,1 W/LED modül)
PF (Güç Faktörü) : 0,5
Renk İşleme Endeksi: Ra90
Net Ağırlık: Yaklaşık 0,56 kg
Ürün Boyutları: 400 × 413 × 125 mm
51
Ürüne Genel Bakış
Paket İçeriği: Xiaomi Masa Lambası Lite, kullanım kılavuzu, garanti
bildirimi.
Açma/Kapatma Düğmesi Talimatları:
Basın: Lambayı açın/kapatın.
Basın ve basılı tutun: Üç parlaklık seviyesi arasında geçiş yapın
ve mevcut parlaklıkta durmak için düğmeyi bırakın.
Not: Açı ayarlandığında abajur veya lamba direği bu konumda
durmazsa, çıkarılabilir dekoratif kapağı çıkarın ve vidayı bir
tornavida ile hafifçe sıkın.
Not: Kullanım kılavuzundaki ürün ve aksesuar çizimleri yalnızca
referans amaçlı olarak sağlanmıştır. Ürün iyileştirmeleri nedeniyle
asıl ürün ve işlevler farklılık gösterebilir.
Güç Kablosu
Çıkarılabilir Dekoratif Kapak
Lamba Direği
Abajur
Taban
Açma/Kapatma Düğmesi
Çıkarılabilir Dekoratif Kapak
47
0°
85°
49
•“ ” Bu lamba sadece iç mekanlarda kullanım içindir. Kendi
kendine sökülmesi veya tamir edilmesi yasaktır.
•Lambayı kullanırken suya veya ısı kaynaklarına maruz bırakmayın.
•Uzun süre nemli ortamlarda kullanmayın. Lambaya zarar verme-
mek veya potansiyel güvenlik tehlikelerine yol açmamak için
kullanım sırasında abajurun üzerini örtmeyin.
•Bu lambanın harici esnek kablosu veya ana kablosu değiştirilemez;
ana kablo hasar görürse lamba imha edilecektir.
•Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez; ışık kaynağının kullanım
ömrü sona erdiğinde tüm lamba değiştirilecektir.
•Lambaya zarar vermekten veya potansiyel güvenlik tehlikelerine
yol açmaktan kaçınmak için lamba direğini veya abajuru kaba
kuvvet kullanarak normal kullanım açısından daha yüksek bir açıya
ayarlamayın.
•Lamba dış yüzeyi çatlamışsa, olası güvenlik tehlikelerini önlemek
için lambayı kullanmayı derhal bırakın.
•Lambanın güç kablosu 1,5 m uzunluğundadır, bu nedenle lambayı
kullanırken lütfen priz ile lamba arasında uygun bir mesafe bırakın.
•Lambayı kullanırken, lütfen lamba direğini şekilde gösterildiği gibi
Önlemler:
Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride
başvurmak üzere saklayın.
maksimum açıya (yaklaşık 85°) ayarlayın.
•Lamba, eğim açısı 6°'den fazla olan düz bir yüzeye
yerleştirilmemelidir, aksi takdirde sabit durması
garanti edilmez.
•Lambayı kullanırken lamba direğini 85°'den daha az
bir açıya ayarlamayın, aksi takdirde lamba sabit
durmayabilir.
•Bu ürün D sınıfı enerji verimliliğine sahip bir ışık
kaynağı içerir.
Следуйте инструкциям на упаковке при транспортировке или
перемещении продукта.
Это изделие работает при относительной влажности от 10%
до 90%.
Температура хранения: от −10°C до 35°C
Влажность при хранении: 10–90%
Относительная влажность: 5–95%
Срок службы: 2 год
Сделано в Китае
Правила и условия реализации: без ограничений.
Дата производства указана на упаковке.
Соответствие техническим регламентам:
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования»
ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных
веществ в
изделиях электротехники и радиоэлектроники»
ManualeScatola
Carta Carta
PAP20 PAP21/PAP20
PAP22
Neto
Plastica
LDPE4
Borsa
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Verca Ie disposizioni del tuo Comune.
Separa le componenti e conferscile in modo corretto.
Carta
Cet appareil, ses
accessoires et ses
cordons se recyclent
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
À DÉPOSER
EN MAGASIN
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
FR
может привести к нарушению ее устойчивости.
•В настоящем изделии используется источник освещения с
энергоэффективностью класса D.
•Ne réglez pas le montant de la lampe à un angle inférieur à 85°
lors de l’utilisation de la lampe, car ceci peut ne pas maintenir la
lampe stable.
•Ce produit contient une ampoule d’une capacité énergétique de
classe D.
Lampenständer nicht auf einen Winkel von weniger als 85° an, da
sich die Lampe sonst möglicherweise nicht mehr stabil hält.
•Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse D.
•No ajuste el pie de la lámpara a un ángulo inferior a 85° cuando
utilice la lámpara, p1-ya que esto podría no mantenerla estabiliza-
da.
•Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia
energética D.
•Produkt jest wyposażony w źródło światła o klasie wydajności
energetycznej D.
•Não ajuste o poste do candeeiro para um ângulo inferior a
85° quando utilizar o candeeiro, pois pode desequilibra o
candeeiro.
•Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência
energética D.
•Stel de lamppaal niet af in een hoek van minder dan 85°
wanneer u de lamp gebruikt, omdat de lamp hierdoor mogelijk
niet stabiel blijft.
•Dit product bevat een lichtbron met energie-efficiëntieklasse D.
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС
Мы, компания Xiaomi Communications Co., Ltd. настоящим
заявляем, что данное оборудование соответствует требованиям
всех действующих директив ЕС и европейских стандартов с
изменениями и дополнениями. Полный текст декларации о
соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по
следующему адресу:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che
questo apparecchio è conforme alle direttive applicabili e alle
norme europee, nonché ai relativi emendamenti. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Dichiarazione di conformità europea
Déclaration de conformité pour l’Union européenne
Par la présente, nous, XiaomiCommunicationsCo.,Ltd., déclarons
que cet équipement est conforme aux directives et normes
européennes applicables, ainsi qu’à leurs amendements.
L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est
disponible à l’adresse suivante:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
EU-Konformitätserklärung
Wir, Xiaomi Communications Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass
dieses Gerät mit den geltenden Verordnungen und europäischen
Normen sowie etwaigen Ergänzungen in Einklang steht. Der
vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse abrufbar:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Declaración de conformidad de la UE
Nosotros, Xiaomi Communications Co., Ltd., por la presente,
declaramos que el equipo cumple con las Directivas y Normas
Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto
completo de la declaración de conformidad de la UE en esta
dirección de Internet:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. deklaruje
zgodność produktu z wymogami odpowiednich dyrektyw oraz
norm europejskich wraz ze zmianami. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny na następującej stronie
internetowej:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Declaração de conformidade da UE
A XiaomiCommunicationsCo.,Ltd., pelo presente, declara que
este equipamento está em conformidade com as diretivas e
normas europeias aplicáveis, e as respetivas alterações. O texto
completo da declaração de conformidade da UE está
disponível em:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
EU-conformiteitsverklaring
Wij Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaren hierbij dat dit
apparaat voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en Europese
normen en wijzigingen. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
AB Uygunluk Beyanı
Xiaomi Communications Co., Ltd. olarak işbu belge ile bu
ekipmanın geçerli Direktiflere, Avrupa Normlarına ve değişik-
liklere uygun olduğunu beyan ederiz. AB uygunluk beyanının
tam metnine şu adresten ulaşılabilir:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Name: Xiaomi Technology Netherlands B.V
Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague,
The Netherlands
Country: Netherlands
Lamp Adjustment
The lampshade rotates
90° clockwise
The lampshade rotates
90° counterclockwise
Note: If the lampshade
or lamp pole cannot be
held in that position
when the angle is
adjusted, remove the
detachable decorative
cover and gently
tighten the screw with
a screwdriver.
When using the lamp,
please adjust the lamp
pole to the maximum
angle (approx. 85°) as
shown in the figure. The
remaining angles are for
storage purposes and
are not recommended
as there may be a risk
of tipping over.
Removable
decorative cover
85° upwards
95° downwards
0°
85°
2
Desk Lamp Lite User Manual · 01
Руководство пользователя настольной лампы Xiaomi
Desk Lamp Lite · 06
Manuale utente Xiaomi Desk Lamp Lite · 12
Manuel d’utilisation du Xiaomi Desk Lamp Lite · 17
Xiaomi Schreibtischlampe Lite Bedienungsanleitung · 22
Manual de usuario de Xiaomi Desk Lamp Lite · 27
Instrukcja obsługi Lampka biurkowa Xiaomi Lite · 32
Manual do utilizador do Candeeiro de secretária
Lite Xiaomi · 37
Xiaomi Bureaulamp Lite Gebruikershandleiding · 42
Xiaomi Masa Lambası Lite Kullanım Kılavuzu · 47
Посібник користувача настільної лампи Xiaomi Desk
Lamp Lite · 52
4
Specifications
Model: 9290041693
Scope of Application: Indoor
Operating Temperature: -10℃ to 35℃
Lumen: 840 lm
Color Temperature: 3900 K
Rated Input: 220-240 V~, 50/60 Hz, 0.06 A
Rated Input Power: 7.5 W(70 × 0.1 W/LED module)
PF (Power Factor) : 0.5
Color Rendering Index: Ra90
Net Weight: Approx. 0.56 kg
Item Dimensions: 400 × 413 × 125 mm
5
Non-replaceable light source
Product Overview
Package Contents: Xiaomi Desk Lamp Lite, user manual, warranty
notice
Note: If the lampshade or lamp pole cannot be held in that
position when the angle is adjusted, remove the detachable
decorative cover and gently tighten the screw with a screwdriver.
On/Off Button Instructions:
Press: Turn on/off the lamp.
Press and hold: Cycle through the three levels of brightness and
release to stop at the current brightness.
Power Cord
Detachable Decorative Cover
Lamp Pole
Lampshade
Base
On/Off Button
Detachable Decorative
Cover
1
Note: Illustrations of product and accessories in the user manual
are for reference purposes only. Actual product and functions
may vary due to product enhancements.
Non-replaceable control gear
Read this manual carefully before use, and retain it for future
reference.
Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
For further information, please go to www.mi.com
User Manual Version: V1.0
Regulatory Compliance Information
All products bearing this symbol are waste electrical and
electronic equipment (WEEE as in directive2012/19/EU) which
should not be mixed with unsorted household waste. Instead,
you should protect human health and the environment by
handing over your waste equipment to a designated
collection point for the recycling of waste clectrical and
electronic equipment, appointed by the government or local
authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
patential negative consequences to the environment and
human health. Please contact the installer or local authorities
for more information about the location aswell as terms and
conditions of such collection points.
WEEE Disposal and Recycling Information
We, Xiaomi Communications Co., Ltd., hereby declare that
this equipment is in compliance with the applicable
Directives and European Norms, and amendments. The full
text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
EU Declaration of Conformity
0°
85°
3
“ ”This lamp is for indoor use only. Self-disassembly or repair is
not permitted.
Do not expose the lamp to water or heat sources when using it.
Do not use it in humid conditions for long periods of time. Do not
cover the lampshade during use to avoid damaging the lamp or
creating potential safety hazards.
The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be
replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole luminaire shall be
replaced.
Do not adjust the lamp pole or lampshade beyond the normal
angle of use by brute force, to avoid damaging the lamp or
creating potential safety hazards.
If the lamp shell is cracked, stop using the lamp immediately to
avoid potential safety hazards.
The power cord of the lamp is 1.5 m long, so please ensure a
proper distance between the outlet and the lamp when using the
lamp.
When using the lamp, please adjust the lamp pole to the maximum
angle (approx. 85°) as shown in the figure.
The lamp must not be placed on a flat surface with
an angle of inclination greater than 6°, otherwise the
stability cannot be guaranteed.
Do not adjust the lamp pole to an angle less than 85° when
using the lamp, as this may not keep the lamp stabilized.
This product contains a light source of energy efficiency
class D.
Precautions:
Регулювання лампи
Абажур обертається
на 90° за
годинниковою
стрілкою
Абажур обертається
на 90° проти
годинникової стрілки
Примітка: якщо абажур
або стовп лампи не
вдається утримати в
цьому положенні під
час регулювання кута
нахилу, зніміть з’ємну
декоративну кришку і
обережно затягніть
гвинт за допомогою
викрутки.
Під час використання
лампи відрегулюйте стовп
лампи під максимальним
кутом (приблизно 85°), як
показано на малюнку.
Решта кутів призначені
для зберігання і не
рекомендуються, оскільки
існує ризик перекидання.
З’ємна
декоративна
кришк
85° вгору
95° вниз
0°
85°
53 55
Інформація про відповідність вимогам
Інформація про утилізацію та переробку відходів
електричного та електронного обладнання
Усі продукти, позначені цим символом, вважаються
відходами електричного та електронного обладнання (WEEE
відповідно до директиви 2012/19/EU), які слід утилізувати
окремо від несортованих побутових відходів. Щоб захистити
здоров’я людей і навколишнє середовище, потрібно здавати
непрацююче обладнання до спеціалізованих пунктів збору,
визначених державними або місцевими органами влади, для
подальшої переробки. Правильна утилізація та переробка
допоможуть запобігти негативним наслідкам для
навколишнього середовища та здоров’я людей. За
додатковою інформацією про розташування та умови роботи
подібних пунктів збору звертайтеся до компанії, яка
виконала встановлення, або до місцевих органів влади.
Виробник: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Адреса: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, 100085, China
Щоб дізнатися більше, відвідайте сайт www.mi.com
Версія посібника користувача: V1.0
Характеристики
Модель: 9290041693
Сфера застосування: в приміщенні
Робоча температура: від -10 ℃ до 35 ℃
Світловий потік: 840 лм
Температура кольору: 3900 K
Номінальний вхід: 220–240 В~, 50/60 Гц, 0,06 A
Номінальна вхідна потужність: 7,5 Вт (70 × 0,1
Вт/світлодіодний модуль)
PF (Коефіцієнт потужності) : 0,5
Індекс передачі кольору: Ra90
Вага нетто: прибл. 0,56 кг
Розміри виробу: 400 × 413 × 125 мм
56
Опис продукту
Комплект постачання: настільна лампа Xiaomi Desk Lamp Lite,
посібник користувача, повідомлення про гарантію.
Інструкції для кнопки увімк./вимк.
Натисніть: увімк./вимк. лампу.
Натисніть і утримуйте: перейдіть між трьома рівнями
яскравості та відпустіть, щоб зупинитися на поточному рівні
яскравості.
Примітка: якщо абажур або стовп лампи не вдається утримати
в цьому положенні під час регулювання кута нахилу, зніміть
з’ємну декоративну кришку і обережно затягніть гвинт за
допомогою викрутки.
Примітка. Ілюстрації виробу й приладдя, наведені в цьому
посібнику користувача, призначено виключно для довідки.
Фактичний виріб і його функції можуть відрізнятися через
подальше вдосконалення.
Шнур живлення
З’ємна декоративна
кришка
Стовп лампи
Абажур
Підставка
електроживлення
Кнопка увімк./вимк.
З’ємна декоративна кришка
52
0°
85°
54
•« » Ця лампа призначена лише для використання в
приміщенні. Самостійний демонтаж або ремонт неприпустимі.
•Не піддавайте лампу впливу води або джерел тепла під час
використання.
•Не використовуйте її у вологих умовах протягом тривалого часу.
Не накривайте абажур під час використання, щоб уникнути
пошкодження лампи або створення потенційної загрози безпеці.
•Зовнішній гнучкий кабель або шнур цього світильника не можна
замінити; у разі пошкодження шнура світильник підлягає
знищенню.
•Джерело світла цього світильника не підлягає заміні; після
закінчення терміну служби джерела світла, необхідно замінити весь
світильник.
•Не регулюйте стовп лампи або абажур за межами нормального
кута використовуючи грубу силу, щоб уникнути пошкодження
лампи або створення потенційної загрози безпеці.
•Якщо корпус лампи тріснув, негайно припиніть використання
лампи, щоб уникнути потенційної загрози безпеці.
•Шнур живлення лампи має довжину 1,5 м, тому під час
використання лампи слідкуйте за належною відстанню між
розеткою та лампою
Правила безпеки:
Уважно прочитайте цю інструкцію й збережіть її для
подальшого використання.
•Під час використання лампи відрегулюйте стовп лампи
під максимальним кутом (приблизно 85°), як показано
на малюнку.
•Лампу не можна розташовувати на рівній поверхні з
кутом нахилу більше 6°, інакше стабільність роботи не
гарантується.
•Під час використання лампи не встановлюйте стовп лампи
під кутом менше 85°, оскільки це може призвести до
порушення стабілізації лампи.
•Цей продукт містить джерело світла класу
енергоефективності D.
Декларація відповідності для ЄС
Виробник заявляє, що це обладнання відповідає
застосовним директивам, європейським стандартам і
поправкам до них. Повний текст заяви для ЄС про
відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Produkt Specifikationer
Mærke: | Xiaomi |
Kategori: | lampe |
Model: | Desk Lite |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Xiaomi Desk Lite stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
lampe Xiaomi Manualer
11 December 2024
10 December 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
lampe Manualer
- lampe Ikea
- lampe Bosch
- lampe Ozito
- lampe Denver
- lampe Sony
- lampe EasyMaxx
- lampe Canon
- lampe Samsung
- lampe Beurer
- lampe Metabo
- lampe RYOBI
- lampe Silverline
- lampe Philips
- lampe Medisana
- lampe OK
- lampe Emos
- lampe Smart
- lampe Livoo
- lampe Pyle
- lampe Klarstein
- lampe Kodak
- lampe Güde
- lampe Nedis
- lampe Hansa
- lampe Abus
- lampe Vonroc
- lampe Westinghouse
- lampe Hama
- lampe Milwaukee
- lampe Theben
- lampe Sanitas
- lampe Smartwares
- lampe Flex
- lampe Florabest
- lampe Rocktrail
- lampe Livarno
- lampe Blaupunkt
- lampe Silva
- lampe Einhell
- lampe Stanley
- lampe Honeywell
- lampe Hikoki
- lampe Hilti
- lampe König
- lampe Eglo
- lampe Elro
- lampe Innoliving
- lampe Konstsmide
- lampe Lucide
- lampe Massive
- lampe Maxim
- lampe Näve
- lampe Nordlux
- lampe Osram
- lampe Qazqa
- lampe Ranex
- lampe Steinel
- lampe Melinera
- lampe Hayward
- lampe Zuiver
- lampe BenQ
- lampe Chicco
- lampe Genie
- lampe Craftsman
- lampe Powerplus
- lampe BeamZ
- lampe Goobay
- lampe Digitus
- lampe Alecto
- lampe Ansmann
- lampe Varta
- lampe HQ
- lampe AFX
- lampe Niceboy
- lampe G3 Ferrari
- lampe Godox
- lampe Unilux
- lampe Elation
- lampe Velleman
- lampe ORNO
- lampe Carson
- lampe Eufy
- lampe Thermaltake
- lampe Monacor
- lampe Petzl
- lampe Black Diamond
- lampe Brennenstuhl
- lampe Cotech
- lampe GAO
- lampe Elgato
- lampe EVE
- lampe Prixton
- lampe Hazet
- lampe Steinhauer
- lampe Viessmann
- lampe Trio Lighting
- lampe Brandson
- lampe Martin
- lampe Brilliant
- lampe ARRI
- lampe Hähnel
- lampe Ozone
- lampe Nanlite
- lampe Akasa
- lampe Axis
- lampe Eurolite
- lampe Ledlenser
- lampe Chauvet
- lampe Vimar
- lampe Duronic
- lampe Livarno Lux
- lampe Toolcraft
- lampe Avidsen
- lampe Cameo
- lampe Nitecore
- lampe Levenhuk
- lampe Barco
- lampe Gravity
- lampe NEO Tools
- lampe Werma
- lampe Konig & Meyer
- lampe Olight
- lampe V-TAC
- lampe August
- lampe Xoro
- lampe Impact
- lampe Schwaiger
- lampe Ibiza Sound
- lampe Jinbei
- lampe Neewer
- lampe Heitronic
- lampe Bolt
- lampe APA
- lampe Topeak
- lampe REVO
- lampe DPM
- lampe Media-Tech
- lampe XCell
- lampe Setti+
- lampe Artecta
- lampe ATN
- lampe Aputure
- lampe Fenix
- lampe Sylvania
- lampe In Lite
- lampe Luceplan
- lampe Hombli
- lampe X4-Tech
- lampe Hella
- lampe Profoto
- lampe Xline
- lampe Globo
- lampe Dutchbone
- lampe Paul Neuhaus
- lampe Laserworld
- lampe Garden Lights
- lampe Batavia
- lampe Auray
- lampe WiZ
- lampe Panzeri
- lampe SLV
- lampe Integral LED
- lampe Dorr
- lampe Honeycomb
- lampe Elinchrom
- lampe Paulmann
- lampe Dedra
- lampe Pixel
- lampe Kanlux
- lampe Wetelux
- lampe Sagitter
- lampe Esotec
- lampe Fabas
- lampe Fuzzix
- lampe Neo
- lampe Berger & Schröter
- lampe Ozocozy
- lampe Hatco
- lampe DLG
- lampe Goal Zero
- lampe Lutec
- lampe Ibiza Light
- lampe Karma
- lampe Polarlite
- lampe Zafferano
- lampe Lightway
- lampe Broncolor
- lampe IVT
- lampe NUVO
- lampe Futurelight
- lampe Omnilux
- lampe Digital Juice
- lampe UMAGE
- lampe Markslöjd
- lampe Angler
- lampe AccuLux
- lampe Luxform
- lampe Adviti
- lampe Velamp
- lampe ArmyTek
- lampe Quoizel
- lampe Lalumi
- lampe ActiveJet
- lampe Graypants
- lampe Raya
- lampe Rutec
- lampe Luxo
- lampe Rotolight
- lampe Lightaccents
- lampe SIGOR
- lampe King Mungo
- lampe ETC
- lampe Oecolux
- lampe Megatron
- lampe Amaran
- lampe Sunnydaze Decor
- lampe Casalux
- lampe Briloner
- lampe Frandsen
- lampe Luctra
- lampe Ridem
- lampe Lowel
- lampe Airam
- lampe Sonoff
- lampe Lirio By Philips
- lampe Westcott
- lampe Gewiss
- lampe SecoRüt
- lampe Meross
- lampe Fabas Luce
- lampe Dainolite
- lampe Signature Design By Ashley
- lampe NightStick
- lampe Videx
- lampe Kartell
- lampe Louis Poulsen
- lampe Fixpoint
- lampe Zadro
- lampe Kind LED
- lampe Waldmann
- lampe Altman
- lampe Crystorama
- lampe ET2
- lampe Golden Lighting
- lampe Sonneman
- lampe Currey & Company
- lampe Deko-Light
Nyeste lampe Manualer
11 December 2024
11 December 2024
11 December 2024
11 December 2024
11 December 2024
11 December 2024
11 December 2024
11 December 2024
10 December 2024
10 December 2024