1More Open-Earbuds S70 Manual

1More Hovedtelefon Open-Earbuds S70

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for 1More Open-Earbuds S70 (2 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
折叠尺寸:98*64mm 展开尺寸587*192mm
骑马钉装钉成册
80g双胶纸
C:0/M:85/Y:95/K:0
PANTONE COOL GRAY 8C
1MORE Open Earbuds S70 User Guide
www.1more.com
3
4
12
× 1× 1× 1
1MORE S70
=
80 mins
20 80%% -
80%
>
-
< %20
1 %00
=
90 mins
20 80%% -
80%
>
-
< %20
1 %00
× 1
Decline: Press and hold
接听 / 挂断:双击
拒接:长触
手机语音助手:蓝牙连接长按3S
播放 / 暂停:双击
* 选曲及音量调节可通过 1MORE APP 进行设置
在手机等设备端进行操作。
* 上述功能适用于单双模式使用时的任一耳机。自定义功
能可在 APP 上设置。
* 以上功能定义因设备不同可能略有差异。
1MORE (1) Year Limited Warranty
Limitations:
We Appreciate Your Business
WEEE
Tips
Safety Information
FCC
Caution!
Power On
Extra Functions
Mise sous tension
Mode jeu à faible latence
Fonctions supplémentaires
Включение устройства
Развлекательный режим (низкая задержка по времени)
Дополнительные функции
Sınırlamalar
Ограничения
Einschalten
Spielemodus mit niedriger Latenzzeit
Verfügbar über die APP.
Extrafunktionen
Encendido
Modo de juego de baja latencia
Otras funciones
Güç Açık
ük Gecikmeli Oyun Moduş
Ekstra Fonksiyonlar
Apreciamos Su NegocioVielen Dank für Ihren Einkauf
Nous Apprécions Votre Business
Safety Caution
Do not expose batteries or battery packs to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Warning
IC
FAQ
开机
长按5S
娱乐模(低延时)
为手游重度用户设计的声画同步性。
可在 APP 中开启该功能
其它功
1. 如左、右耳机无法配对仅有单个耳机可与设备连可将左、右耳机放
入盒中三连击配对按钮再点击蓝牙设备配对列表中“1MORE S70”
进行连接
2、清除配对记录:将左、右耳机放入充电盒中,长按配对按钮 8 秒可强制
開機
長按5S
娛樂模(低延時)
為手遊重度用戶設計的聲畫同步性能
可在 APP 中開啟改功能
其它功
1、如左、右耳機無法配對,僅有單個耳機可與藍牙設備連接,可將左、
右耳機放入盒中三連擊配對按鈕再點擊藍牙設備配對列表中的
"1MORE S70"進行連接。
2、清除配對記錄:將左、右耳機放入充電盒中,長按充電盒配對按鈕 8
感謝您的購買
我們知道您會享受並喜愛 1MORE 耳機在 1MORE 我們格外重視您
的滿意度如果您想要了解更多產品的訊息請掃描背面的二維條碼
入 www.1more.com 登錄成為 VIP1MORE 將提供您尊榮的服務。
产品售后保修说明
1MORE万魔严格按《中华人民共和国消费者权益保护法《中华人民共和国产品质量法》实行三包服务。在三包有效期内您可按照规定享受退
货、换货或者维修的权利
退货、换货或者维修应当凭购机凭证或有效发票办理,请您妥善保管购机凭证
七天免费退货
【仅线上渠道】通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起七天内,您可享受七天无理由退货服务。
【线上/线下渠道通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起七天内,产品出现非人为损坏的性能故障您可以享受免费退货
者换货服务。
十五天免费换货
【线上/线下渠道通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起十五天内产品出现非人为损坏的性能故障,您可以享受免费换
或者免费维修服务。
一年免费保修
【线上/线下渠道通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起一年内,产品出现非人为损坏的性能故障您可以享受免费维修
务。
不在“三包”服务承诺范围内的情形(但不仅限于下列情形)
超出三包有效期;
无购机凭证或有效发票
非正常工作环境下使用不正确的安装、使用、维护、保管所引起的损坏等;
未经授权的拆维修、滥用、改动所引起的损坏
因不可抗力(如水灾、火灾、地震、雷击等)所引起的损坏;
产品标贴、产品序列号被撕毁涂改;
产品正常使用下因自然耗损及磨损(包括但不限于电池、包装等)
退换修流
联系售后客服说明退换修原因达成退换修协议客服提供售后地址
退换货请保证产品、赠品、原包装以及购买凭证完好齐全,打包寄送至指定地点;
1MORE万魔售后确认收货及验货并确认商品是否符合退换修服务政策。
400服务热线:400-992-0909 微信公众号:1MORE万魔耳机
FAQ
1. 耳机无法开机该如何解决
请确认耳机有电若耳机没有电请充电 30 分钟以上再开机。
2. 安卓系统手机连接耳机成功后无法听到音乐该如何解决?
在耳机与手机连接成功点击所连接设备名称右边的图进入后确“媒体音频”选项已被开启。
3. 在安卓系统手机连接耳机成功无法通话该如何解决?
在耳机与手机连接成功点击所连接设备名称右边的图进入后确“手机音频”选项已被开启。
4. 蓝牙连接不稳定出现断续情况该如何解决
1)请尽量缩短设备与耳机之间的距离,避开实体障碍物;
2)请远离强干扰源环境(Wi-Fi / GPRS 等)
3)请确保手机天线不被遮挡。
5. 使用第三方音乐播放软件时为什么部分功能与说明书定义不一致?
1)手机软件与第三方软件因定义不同而导致耳机功能有差异;
2)建议使用品牌手机系统自带音乐播放器
* 更多更细节的产品实际使用问题解请登录 1MORE 官方网站“技术支持”项进行查询
规格参数为实验室测试数据。
* 播放时长为 AAC 格式、50% 音量条件下的实验室测算数据依设备设置、环境、使用情况及诸多其他因素可能有所差异
Bluetooth® 文字商标和徽标为蓝牙技术联盟的注册商标万魔声学股份有限公司对此类商标的任何使用均已获得许可。其他商标和商品名称为
其各自所有者所有。
注意:内含锂电禁止拆解、撞击、挤压或投入火中。若出现鼓胀请勿使用。请勿置于高温环境中。电池浸水后禁止使用。
清除蓝牙设备的连接记录。
3、OTA 固件升级:左、右耳机蓝牙连接且电量不低于 50% 时,可直
接在 1MORE APP 上同步升级。
* 1MORE APP 的所有功能在不同手机及操作系统上使用
或有不同请联系客服了解更多详情。
环保支
产品中有害物质的名称及含量
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。
部件上的环保使用年限标识优先于产品上任何与之相冲突或不同的环保使用期限标识本产品所有环保使用期限是指在产品说明书规定的使
条件下使用本产品不发生有毒有害物质泄露的安全年限
本标识内的数字表示产(除电池外)在正常使用状态下,环保使用期限为 10 年
本标识内的数字表示电池在正常使用状态下环保使用期限为 5 年。
扫描、关注
1MORE 官方微信公众号
SC
产品信息和认证标志位于产品上。
不要将电池放入垃圾填埋场处理的垃圾中。处理电池应遵守当地法律 法规。
更换型号不正确的电池会破坏防护措施(如着火爆炸、泄漏腐蚀性电解液等)
符号表示直流电压。
该设备内置电不能拆卸或更换请勿自行拆卸或改装电池。
只使用由合格制造商提供的合格充电器。
若使用电源适配器充电应使用满足相应安全标准要求的电源适配器或 者使用获得 C认证的电源适配器。CC
产品内含不可拆卸的锂电池请勿自行更换电池以免损坏电池或设备。 电池只能由授权服务中心更换且必须更换相同型号的电池。 错误型号
池 更换会有爆炸危险请不要将旧电池扔进生活垃圾并按当地要求处理 本设备及废旧电池
提示
1. 使用产品前请仔细阅读本使用说明书并请妥善保管;
2. 首次使请先将本产品充满电;
3. 如果产品长期(超过 3 个月)不使用,请对其充电;
4. 必须选择正规厂家生产的经过第三方权威机构认证的充电线和电源适配器;
5. 在干燥环境佩戴静电可能会触到耳朵产生瞬间发麻的感这与产品质量性能无关;
6. 长时间高音量使用耳机听音可能会损伤听力;
7. 如果正处在需要获取外界声音信号的环请停止使用主动降噪模式。
警告
请勿以任何理由拆开、维修或改装耳机否则可能会导致起火甚至彻底损坏 本产品
请勿将设备置于温度过低或过(0℃以下或者45℃以上)的环境下。
请勿在雷暴天气下使用本产品雷暴可导致设备工作异常并增加触电的 危险。
请勿用酒精及其它挥发性液体擦拭本产品。
请避免产品与液体接触
遵守所在地区或国家的相关规驾车时请勿使用本设备
请勿试图拆卸修理或修改本产品,否则可能导致火灾甚至完全损坏本产品。
在使用本产品请将本产品的指示灯远离儿童和动物的眼睛。
请勿在雷雨天气使用本产品。雷雨天气可能会导致产品故障增加被电击的 风险。
请勿拆卸、刺穿、压碎本产品或将其暴露于火中。
如果皮肤接触部位出现红肿迹请立即停止使用并寻求医疗救助。
为了防止可能出现的听力损伤请勿长时间用高音量使用本产品。
本设备并非玩可能包含部分小零件请将设备及其配件放置儿童接触不到 的 地方。
将电池放入火中或热烤箱中或机械地粉碎或切割电池可能导致爆炸。
将电池放在极高温的环境中可能导致爆炸或易燃液体或气体 泄漏。
极低气压下的电池可能导致爆炸或可燃液体或气体泄漏
SC
EN
TC
FR
DE
RU
HE
ES
TR
KO
JP
接聽/ 掛斷:雙擊
拒接:長觸
手機語音助手:藍牙連接長按3S
播放 / 暫停:雙擊
* 選曲及音量調節可通過 1MORE APP 進行設置或
在手機等設備端進行操作。
* 上述功能適用於單雙模式使用時的任一耳機。自定義功
能刻在 APP 上設置。
* 以上功能定義因設備不同可能略有差異。
可強制清除耳機與藍牙設備的連接記錄
3、OTA 韌體升級:左、右耳機藍牙連接且電量不低於 50% 時,可直接
在1MORE APP 上同步升級
* 1MORE APP 的所有功能在不同手機及操作系統上或有不
請聯繫客服了解更多詳情。
R-R-tCt-S70
R210-232655
耳机外壳
部件名称
电路板及组件
电池
配件
充电线
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6VI)
多溴联苯
(PBB
多溴二苯
(PBDE
有害有毒物质或元素
耳机外壳
部件名称
电路板及组件
电池
配件
充电线
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6VI)
多溴联苯
(PBB
多溴二苯
(PBDE
有害有毒物质或元素
Earbuds Charging Time: 80min*
Case Charging Time: 90min*
Earbud Playtime(Fully charged) : 12 hours*
Case and Earbuds (Fully Charged): 40 hours*
Speaker Impedance: 16
Bluetooth Range: 10m
Bluetooth Version: Bluetooth®5.3
Bluetooth Protocol: HFP / A2DP / AVRCP
Earbuds Input: 5V 0.15A
Charging case Output: 5V 0.3A
Charging case Input: 5V 1A
Working Temperature: 0 ~ 45
Operation Frequency/Max. EIRP: 2400-2483.5MHz, Max. EIRP is 10dBm.
모바일 게임 사용자를 위해 설계된 사운드 그림의 동시성입니다.
APP에서 해당 기능을 오픈할 수 있습니다.
5S를길게누릅니다.
재생 / 일시정지 : 더블 클릭
*선곡 및 볼륨 조절은 1MORE APP을 통해 설정하거나 휴대폰
등 장치에서 조작할 수 있습니다.
*위의 기능은 싱글 모드 및 듀얼 모드 사용 시 임의 헤드셋에 적합합니다.
사용자 지정 기능은 APP에서 설정할 수 있습니다.
* 위의 기능 정의는 휴대폰에 따라 약간의 차이가 있을 수 있습니다.
전화수신 / 전화끊기: 더블 클릭
통화 거절: 길게누르기
휴대폰 음성 지원: 블루투스 연결, 3S 길게 누르기
Synchronisierung von Audio und Video für Vielnutzer von Handy-Spielen.
* To change a song or control volume, please set up on 1MORE APP or
operate on paired mobile phone or device.
* Above functions are available for either earbud in individual or stereo mode.
Custom setup is available on the APP.
* Above functions may vary with dierent devices.
Press and hold for 5S
Turn on the gaming mode to sync up audio and video
Available via APP.
1. If only one earbud can be connected to the device, please put the two earbuds back into the case and triple tap the pairing button, then click
"1MORE S70" in the device pairing list to connect to your device.
2. Clear The Pairing Records: Put both Left and Right earbuds into the case, press and hold the pairing button for 8 seconds, the pairing records
will be cleared.
3. OTA Firmware Update: It can be synchronously upgraded via the 1MORE APP while the Left and Right earbuds are connected to each other
with at least 50% battery.
* Functions of the 1MORE APP may vary with dierent devices or operating systems. For more details, please contact our customer service.
1MORE warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials and workmanship for a period of one
year from the date of purchase if it is properly used and maintained. If this product proves defective in either material or workmanship, 1MORE,
at its option, will (a) repair the product with new or refurbished parts, or (b) replace the product with an equivalent new or refurbished product,
at no charge for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot be repaired eectively or replaced with an identical
model, 1MORE at its sole option may replace the unit with a current model of equal or greater value. In some cases, modification to the mounting
surface may be required where a new model is substituted. 1MORE assumes no responsibility or liability for such modification.
TO OBTAIN A REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THE TERMS OF THIS WARRANTY, PLEASE RETURN TO THE ORIGINAL DEALER FIRST AND
THE ORIGINAL DEALER SHALL REPAIR THE PRODUCT WITH NEW OR REFURBISHED PARTS OR REPLACE THE PRODUCT WITH AN
EQUIVALENT NEW OR REFURBISHED PRODUCT.
You will be required to submit a proof of purchasing details, including but not limited to a receipt or sales invoice.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail purchaser.
This limited warranty does not cover the failure of the product resulting from improper installation, misuse, abuse, accident, neglect,
mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration.
This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or consequential damage to other components or premises
which may result for any reason from the failure of the product.
This limited warranty is null and void for products not used in accordance with 1MORE’s instructions.
This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for products not purchased from an
AUTHORIZED dealer.
This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another party.
We know you will enjoy new 1MORE headphones as much as we do. At 1MORE, we value your satisfaction. If you would like more details on this
product or any of our other products, please visit us online by scanning the QR code. Go to www.1more.com and sign up for VIP, and 1MORE
will treat you like one.
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed
with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a
designated collection point for the.
recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will
help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local
authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
Your 1MORE retailer will advise you of the correct way of disposal in your country.
1. Please read this instruction manual carefully and retain for future reference.
2. Please fully charge the battery before first use.
3. If the headphones have been unused for more than 3 months, we recommend that you charge them. This will improve battery capacity.
4. Only use chargers that are FCC (Federal Communications Commission) approved.
5. In dry environments, static electricity may numb your ear. This is not related to the quality of the product.
1. Never disassemble the headphones. There are no user-serviceable parts inside.
2. Do not expose the headphones to temperatures below 32 °F (0 °C) or to temperatures above 113 °F (45 °C).
3. Do not use the headphones in a thunderstorm storm. This could prevent the headphones from working properly, and also increase your
chance of being electrically shocked.
4. Do not use oil or any volatile liquid to clean this product.
5. Do not listen at high volumes for extended periods of time.
6. Do not use the headphones in trac. Do not use the headphones any time it would be dangerous to be unaware of noises around you.
7. Adult supervision is required for children of age 6 and under.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types S70- (FCC ID: 2ASDI-S70) has also been tested against
this SAR limit. The testing distance of head is 0mm.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates
uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS exemptes de licence standard(s).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement."
"This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device has been tested for compliance with IC SAR values at a typical operating near the body. To ensure that RF exposure levels below
the levels tested, use accessories with this equipment to maintain a minimum separation distance of 0 cm between the body of the user and
the device. These accessories should not contain metallic components. It is possible that the accessories used close to the body that do not
meet these requirements are not consistent with the SAR limits and it is advisable to avoid using them.
Ce dispositif a été testé pour la conformité avec les valeurs SAR à un fonctionnement typique près du corps. Pour assurer que les niveaux
d'exposition aux radiofréquences en deçà des niveaux testés , utiliser des accessoires avec cet équipement pour maintenir une distance de
séparation minimale de 0 cm entre le corps de l'utilisateur et l'appareil. Ces accessoires ne doivent pas contenir des composants métalliques .
Il est possible que les accessoires utilisés près du corps qui ne répondent pas à ces exigences ne sont pas compatibles avec les limites SAR et
il est conseillé d'éviter de les utiliser.
1. Why the headphones cannot be turned on?
Check if your headphones have enough battery life. If not, please charge them for at least 30 minutes."
2. Why the headphones cannot play music after successfully connecting to my Android device?
After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on the right of your device name and make sure the "Media Audio"
option is on."
3. Why there is no sound from the headphones while making phone calls after successfully connecting to my Android device?
After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on the right of your device name and make sure the "Phone Audio"
option is on."
4. Why the Bluetooth connection is not stable and causes some interruptions?
1) Try shortening the distance between your headphones and device. Avoid solid barriers in between.
2) Please keep away from strong interference sources, such as Wi-Fi and GPRS.
3) Please make sure the Bluetooth antenna of your device is not blocked.
5. Why some control functions do not match those in the manual while using third party music/video player Apps?
Your operating system and the third party music/video player apps may have dierent settings for the control functions. We recommend that
you use the music/video player apps that your device has originally provided.
* For more detailed product FAQs, please visit the product support section under www.1more.com
Tiinlab Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:www.1more.com.
RF exposure information: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction. Radiation Exposure Statement Power is so low that no RF exposure
calculation is needed.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (such as catching fire, explosion, leakage of corrosive electrolyte etc);
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or
gas; and A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
The symbol indicates DC voltage.
产品名称无线耳机
型号: S70-
耳机充电时长:80分钟*
充电盒充电时长:90分钟*
单耳满电播放时长:12小时*
整体满电播放时长:40小时*
喇叭阻抗:16Ω
通讯距离:10米(在空旷环境下)
蓝牙规范:Bluetooth® 5.3
蓝牙协议:HFP / A2DP / AVRCP
耳机输入:5V 0.15A
充电盒输出:5V 0.3A
充电盒输入:5 V 1 A
工作温度:0 ℃ ~ 45 ℃
频率波段:2.400GHz ~ 2.4835GHz
CMIIT ID:24J449E9Q326
1. 왼쪽 및 오른쪽 이어폰을 페어링할 수 없고 단일 이어폰만 장치에 연결할 수 있는 경우 왼쪽 및 오른쪽 이어폰을 케이스
넣고 페어링 버튼을 3번 클릭한 다음 블루투스 장치 페어링 목록에서 "1MORE S70' 을 클릭하여 연결할 수 있습니다.
2. 페어링기록지우기:
왼쪽, 오른쪽이어폰을충전케이스에모두넣고페어링버튼을 8초이상길게누르면페어링기록이지워집니다.
3. OTA 펌웨어업데이트:
왼쪽과오른쪽이어폰의배터리용량이최소 50% 이상남아있는상태에서 직접 1MORE APP 을통해 업그레이드할수있습니다.
* 1MORE APP 기능은사용하는스마트폰이나 운영체제에 따라 다를 수 있으며, 자세한내용은고객센터에문의하시기바랍니다.
우리는당신이우리의새로운 1MORE 피스톤이어폰을만족하길바랍니다.
1MORE에서는당신의의견에귀를기울이고있습니다.
저희제품에대해궁금한점이있으시면설명서뒷면의
QR코드를스캔하여저희공식웹사이트를방문해주십시오.
www.1more.com을방문하여회원등록을해주십시오.
1MORE에서는소중한당신을위해귀를기울이겠습니다.
応答/切断:ダブルクリック
拒否:長押し
スマホ音声アシスタント:
Bluetooth接続、3S長押し
再生/一時停止:ダブルクリック
*選曲や音量調節は、1MORE APPから設定するか、
携帯電話などのデバイス側から操作できます。
*上記の機能は、シングルまたはデュアルモードで
使用する場合、どちらのヘッドホンにも適用されます。
カスタマイズ機能はAPPから設定できます。
*上記の機能の定義は、デバイスによって異なる場合があります。
5S長押し
携帯ゲームのヘビーユーザのーために設計された映像音声同期モード。
この機能はAPPで有効にできます。
1.左右のヘッドホンがペアリングできない場合、1つのヘッドホンしかデバイスに接続できない場合は、左右のヘッドホン
を充電ケースに入れ、ペアリングボタンをトリプルクリックし、Bluetoothデバイスペアリングリストの 「1MORE S70 」
をクリックして接続します。
"2、ペアリング記録を削除する場合:
左右のヘッドホンを充電ケースに入れ、ペアリングボタンを8秒間長押しすると、Bluetoothデバイスの接続履歴を強制的に
消去できます。"
3、OTAファームウェアアップグレード:左右のヘッドホンがBluetoothで接続され、バッテリー残量が50%以下の場合、
1MORE APPと直接同期することでアップグレードできます。
*1MORE APPのすべての機能は携帯電話やOSによって使用方法が異なる場合がありますので、詳しくはカスタマーサービスに
お問い合わせください。
1MORE製品をお買い上げ頂き有難う御座います。商品についての最新情報は最後のページのQRコードをスキャン、
または1MORE公式サイト
www.1more.comにてご確認ください。
ご登録頂くと限定の特典、コンテンツを提供させて頂いております。
Répondre / quitter: Double-cliquer
Rejeter l'appel: Appuyer longuement
Assistant vocal de portable: Connexion
Bluetooth, appuyer 3S longuement
* Pour changer de chanson ou contrôler le volume, veuillez
régler via l’application 1MORE ou l’utiliser sur un portable
ou un autre appareil.
* Les fonctions ci-dessus sont disponibles pour chaque
écouteur en mode individuel ou en mode. Une configuration
personnalisée est disponible sur l'APP.
* Les fonctions ci-dessus peuvent être différentes sur
différents appareils.
Appuyer longuement pour le 5S
Lecture / Pause: Double-cliquez
Synchronisation audiovisuelle conçue pour les gros utilisateurs de jeux mobiles
Disponible via App
1. Si les écouteurs gauche et droit ne peuvent pas être couplés et qu’un seul écouteur peut être connecté à l’
appareil, vous pouvez mettre les écouteurs gauche et droit dans le boîtier, cliquer trois fois sur le bouton d’
appairage, puis cliquer sur « 1MORE S70 » dans la liste d’appairage des appareils Bluetooth pour la connexion.
"2. Effacement des enregistrements d'appairage :
Placez les écouteurs gauche et droit dans le boîtier de charge, appuyez sur le bouton de couplage longuement pendant 8
secondes, les enregistrements de couplage d'appareils Bluetooth seront alors effacés."
"3. Mise à jour du micrologiciel OTA :
Vous pouvez effectuer une mise à jour synchrone via l'application 1MORE lorsque les écouteurs gauche et droit sont connectés
à Bluetooth avec une batterie à 50% de charge au minimum."
* Les fonctions de l'application 1MORE peuvent varier selon les portables ou les systèmes d'exploitation. Pour plus de détails,
veuillez contacter notre service clientèle.
Nous savons que vous profiterez du nouvel Ecouteur Piston 1MORE comme nous le faisons. A 1MORE, nous apprécions votre
satisfaction.
Si vous voulez plus de détails sur ce produit ou n’importe que lautre produit, veuillez nous visiter en scannant le code
QR ci-dessous.
Allez sur le site www. 1more.com et inscrivez-vous comme VIP et 1MORE vous considèrera en tant que tel.
Anruf annehmen/beenden: Doppelklick
Anruf ablehnen: Drücken und halten
Sprachassistent: per Bluetooth verbinden,
3S lang gedrückt halten
* Um ein Lied oder die Lautstärke einzustellen, führen Sie die
Einstellung auf einem Handy oder Gerät über 1MORE APP aus.
* Die oben genannten Funktionen sind für jeden Ohrhörer im
Einzel- oder Dualmodus verfügbar. Die benutzerdefinierte
Konfiguration ist über die APP verfügbar.
*Die oben genannten Funktionen können bei verschiedenen
Geräten abweichen.
Drücken und halten Sie 5S
1. Wenn der linke und der rechte Ohrhörer nicht gekoppelt werden können und nur 1 Ohrhörer mit dem Gerät gekoppelt
werden kann, öffnen Sie die Box, klicken Sie dreimal schnell auf die Kopplungstaste, und klicken Sie dann auf „1MORE S70“
in der Bluetooth-Gerätekopplungsliste, um eine Verbindung herzustellen.
"2. Kopplungsdatensätze löschen:
Legen Sie sowohl den linken als auch den rechten Ohrhörer in die Ladebox und halten Sie die Kopplungstaste 8 Sekunden
lang gedrückt. Die Verbindungsdatensätze von Bluetooth-Geräten werden zwangsweise gelöscht."
3. OTA-Update der Firmware: Das Update kann über die 1MORE APP synchron ausgeführt werden, wenn der linke und der
rechte Ohrhörer miteinander verbunden sind und der Batteriestand mindestens 50 % beträgt.
*Alle Funktionen der 1MORE APP können bei verschiedenen Handys oder Betriebssystemen variieren. Für weitere
Einzelheiten wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Wir sind davon überzeugt, dass Sie an Ihren neuen 1MORE-Kolben-Ohrhörern viel Freude haben werden. 1MORE legt
Wert auf Ihre Zufriedenheit. Wenn Sie mehr Informationen über dieses odereines unserer anderen Produkte hätte,
können Sie unsere Webseite besuchen oder den untenstehenden QR-Code sannen.
Sie zu www.1more.com und, melden Sie sich als VIP an und genießen Sie 1MORE.
Contestar/Colgar: Doble clic
Rechazar: Mantenga tocado
Asistente de voz del celular: para la
conexión por Bluetooth, mantenga
pulsado durante 3 S
Reproducir/Pausar: Doble clic
* Para seleccionar la canción o ajustar el volumen, puede
establecer a través de la aplicación 1MORE u operar en los
dispositivos como celular.
* Las funciones anteriormente mencionadas están disponibles
para cualquiera de los auriculares p1-ya sea en modo individual o
dual. Las funciones personalizadas se pueden establecer en la
aplicación.
*Las funciones anteriores podrían ser diferentes en diferentes dispositivos.
Drücken und halten Sie 5S
Synchronisierung von Audio und Video für Vielnutzer von Handy-Spielen.
Aktivieren Sie diese Funktion in der APP。
1. Wenn der linke und der rechte Ohrhörer nicht gekoppelt werden können und nur 1 Ohrhörer mit dem Gerät gekoppelt
werden kann, öffnen Sie die Box, klicken Sie dreimal schnell auf die Kopplungstaste, und klicken Sie dann auf „1MORE S70“
in der Bluetooth-Gerätekopplungsliste, um eine Verbindung herzustellen.
"2. Kopplungsdatensätze löschen:
Legen Sie sowohl den linken als auch den rechten Ohrhörer in die Ladebox und halten Sie die Kopplungstaste 8 Sekunden
lang gedrückt. Die Verbindungsdatensätze von Bluetooth-Geräten werden zwangsweise gelöscht."
3. OTA-Update der Firmware: Das Update kann über die 1MORE APP synchron ausgeführt werden, wenn der linke und der
rechte Ohrhörer miteinander verbunden sind und der Batteriestand mindestens 50 % beträgt.
*Alle Funktionen der 1MORE APP können bei verschiedenen Handys oder Betriebssystemen variieren. Für weitere
Einzelheiten wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Sabemos que usted disfrutará de los nuevos Auriculares de 1MORE tanto como nosotros. En 1MORE, valoramos su
satisfacción.
Si desea más detalles sobre este producto o cualquiera de nuestros otros productos, por favor visítenos en línea mediante
el escaneo de los códigos QR a continuación.
Vaya a www.1more.com y regístrese para VIP, y 1MORE le servirá.
Cevapla / kapat: çift t klaı
Reddet: Uzun dokun
Cep telefonu ses asistan : Bluetooth ı
ba lant s , 3 S uzun bas n ğ ı ı ı
Oynat / duraklat: Çift t klaı
* ark seçimi ve ses ayar 1MORE uygulamas arac l yla Ş ı ı ı ı ığı
ayarlanabilir veya cep telefonlar nda ve di er cihazlarda ı ğ
çal t r labilir.ış ı ı
* Yukar daki i levler, tek ve çift modlarda kullan ld nda ı ş ı ığı
herhangi bir kulakl a uygulanabilir.Uygulamada özelle tirme ığ ş
i levler ayarlanabilir.ş
* Yukar daki fonksiyonlar farkl cihazlara göre de i iklik gösterebilir.ı ı ğ ş
5S bas l tutunı ı
A r mobil oyun kullan c lar için tasarlanm ses ve görüntü senkronizasyonu.ğı ı ı ı ış
Bu i lev uygulamada aç labilir.ş ı
1. Sol ve SA kulakl klar e le tirilemiyorsa, cihaza yaln zca tek bir kulakl k ba lanabiliyorsa, Sol ve sa kulakl klar kutuya Ğ ı ş ş ı ı ğ ğ ı ı
koyabilir, e le tirme dü mesine üç kez t klayabilir ve ard ndan ba lanmak için Bluetooth cihaz e le tirme listesinde ş ş ğ ı ı ğ ş ş
“1MORE S70” e t klayabilirsiniz.ı
"2. E le tirme Kay tlar n Temizle: ş ş ı ı ı
Hem Sol hem de Sa kulakiçi kulakl klar kutusuna koyun, e le tirme dü mesini 8 saniye bas l tutun, e le tirme ğ ı ı ş ş ğ ı ı ş ş
kay tlar silinecektir."ı ı
3. OTA donam n yükseltmesi: SOL ve SA kulakl klar Bluetooth ile ba land nda ve pil % 50'den az olmad nda, do rudan ı Ğ ı ğ ığı ığı ğ
1MORE uygulamas nda senkronize olarak yükseltilebilirler.ı
* 1MORE uygulamas n n tüm i levleri farkl cep telefonlar nda ve i letim sistemlerinde farkl ekilde kullan m vard r. ı ı ş ı ı ş ı ş ı ı
Daha fazla ayr nt için lütfen mü teri hizmetlerine ba vurun.ı ı ş ş
Bu s n rl garanti, ürünün yanl kurulum, yanl kullan m, kötüye kullan m, kaza, ihmal veya normal kullan mdan veya ı ı ı ış ış ı ı ı
çevresel bozulmadan kaynaklanan a nmadan kaynaklanan ar zalar n kapsamaz.şı ı ı ı
Bu s n rl garanti, herhangi bir nedenle ürünün ihmalinden kaynaklanabilecek boya hasar veya di er bile enlerdeki ı ı ı ı ğ ş
dolayl hasar dahil olmak üzere kozmetik hasarlar kapsamaz.ı ı
Bu s n rl garanti, 1MORE'un talimatları ı ı ına uygun olarak kullan lmayan ürünler için geçersizdir. ı
Bu s n rl garanti, de i tirilmi veya eksik seri numaralar olan ürünler ve YETK L bir bayiden sat n ı ı ı ğ ş ş ı İ İ ı
al nmayan ürünler için geçersizdir. ı
Bu s n rl garanti, bu ürünü ba ka bir tarafa satarsan z veya ba ka bir ekilde devrederseniz sona erer. ı ı ı ş ı ş ş
Приём звонков / завершение звонка:
двойной щелчок
Отказ в приёме звонка:
длительное касание
Мобильный голосовой помощник:
подключение «блютуза», длительное
нажатие в течение 3 с
Воспроизведение / пауза: двойной щелчок
* Для выбора песни и регулирования громкости можно
осуществлять настройку посредством приложения 1MORE
или можно выполнять рабочие операции через мобильный
телефон и другие соответствующие порты оборудования.
* Вышеупомянутые функции подходят для любых наушников
при их эксплуатации в одинарном и двойном режиме. Функции,
самостоятельно задаваемые пользователем, можно настраивать
через приложение.
* Определения вышеупомянутых функций могут слегка отличаться
из-за различий в оборудовании.
Длительное нажатие в течение 5 с
Синхронизация звука и изображения в дизайне для пользователей, уделяющих значительное внимание
мобильным играм.
Активировать эту функцию можно в приложении.
1. Если невозможно сопряжение с левым или правым наушником и к оборудованию может подключиться лишь
отдельный наушник, тогда можно вложить в коробку левый и правый наушник, и выполнить тройной
епрерывный щелчок по кнопке сопряжения, затем щёлкнуть кнопке «1MORE S70», имеющейся в перечне
сопряжения оборудования с «блютузом», чтобы осуществить подключение.
"2. Очистить записи о сопряжении:
Вложите левый и правый наушник в зарядную коробку, выполните длительное нажатие на кнопку сопряжения в
течение 8 секунд, чтобы можно было принудительно очистить записи о подключении к оборудованию с «блютузом». "
3. Обновление версии аппаратного обеспечения («прошивки») OTA: при подключении левого и правого наушника
через «блютуз» и при электрическом заряде ниже 50%, можно непосредственно выполнить синхронизационное
обновление версии через приложение 1MORE.
* Все функции приложения 1MORE возможно будут отличаться при эксплуатации на разных мобильных
телефонах и на разных операционных системах. Просим связаться со службой клиентского обслуживания,
чтобы узнать больше детальных сведений об этом.
* Эта ограниченная гарантия не распространяется на поломку продукта в результате неправильной установки,
неправильного использования, злоупотребления, аварии, пренебрежения, неправильного обращения или износа
от обычного использования или ухудшения состояния окружающей среды.
* Эта ограниченная гарантия не распространяется на косметический ущерб, включая повреждение краски, или
последующий ущерб другим компонентам или помещениям, который может возникнуть по любой причине в
результате поломки продукта.
* Эта ограниченная гарантия является недействительной для продуктов, используемых не в соответствии с
инструкциями 1MORE.
* Эта ограниченная гарантия не действует в отношении продуктов с измененными или отсутствующими серийными
номерами и продуктов, приобретенных не у официального дилера.
* Эта ограниченная гарантия прекращает своё действие, если Вы продаете или иным образом передаете этот продукт
другой стороне.
הלופכ ה ציחל הח יש ם ײסל תונעל : /
קזח הו ץ חל החיש ת ײח ד :
תוינש ש ול של ה כור א הציח ל , 'תוטולב ר ו ב יח ילוק ר זוע :
הלופכ ה ציחל : ההש ה לע פה/
,עמ שה ת מצו ע לע ה טילשל ו א העמש ה תעוצר ױ ניש ל
.היצקי לפא ב תי שיא תומא תומ תור דגה םיאת הל ןתינ
.דחי תוינזואה ית שב וא תח א הינזואב שומ יש ת עב תוינזואה לע ת ול ח ליעל תו יצקנופה
.דמו צ מה ר יש כמ ב ו א תײצק י לפאב ת אז ור יד גה אנא
.ריש כמ ל ם את ה ב ת ונתש הל ת וױש ע ל י ע ל ת ויצק נופה
הקל דה
תוינ ש שמ חל הכורא הציחל
(רצק היהשה ןמז) קחשמ בצמ
.רצק ה יה שה ןמז ם ע ואדיװ וידוא לש ילמ יטפוא ןורכ נסל דעוימ קח שמ בצמ
.היצקי לפאב ה יצקנ ופה תא ל יעפהל ןתינ
תופסונ תויצקנו פ
לש החשוק ןוכדע.3:OTA
.הללוס תוחפל םע תרבוחמ תוינזואה יתש רשאכ תײצקילפא ךרד עצבתהל לוכי הנכותה ןוכדע
50% MORE1
.וקחמײ המאתהה תומושרו תו ינש 8 ךשמל המאתהה ןצחל תא קז חהו ץחל ןכמ רחאל ,זראמל תוינזואה יתש תא סינכהל שי המאתהה תומושר תא ריסהל תנמ לע
.2:המאתה תומושר רסה
.רישכמל תחא הינזוא קר רבחל ןתינ .רבחתהל ידכ לע ץחל המאתהה תמישרב ןכמ רחאל ,המאתהה רותפכ לע םימעפ שולש שקהו זראמל תוינזואה יתש תא סנכה אנא .1
.ונלש תוחוקל ה תור יש ל תונפל אנ ,םיפסו נ םיטרפל .תו נוש הלעפה תוכ רעמו םינוש םיר יש כמ ןיב תונתשה ל תולוכי תײצקילפא לש תויצק נופהMORE1
ךלש קסעה תא םיכירעמ ונא
לע טנרטניאב ונתוא רקב אנא ,ונלש םיר חאה םיר צומה מ דחא ל כ לע וא הז רצומ לע םי פסונ םיטרפ הצרת םא .ך לש ןוצר ה תועיבש תא םיכירעמ ו נא -ב
.דחא ומ כ ךילא סחײתי םשריהו
ו, ל- VIP-1MORE www.1m ore .c om לא רו בע . QR-ה
1MORE�
דוק תקי רס ידי
1MOREנומכ תושד ח תוינזואמ ונהתש ם יע דו י ונח נא
The specifications are acquired from laboratory tested data.
* The playback time, tested under the laboratory condition of AAC format and 50% volume, may vary with different device setting, environments, usage
and other factors.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tiinlab Corporation is under
license. Other trademarks and trade names are the property of their respective owners.
- Keep small cells and batteries which are considered swallowable out of the reach of children
- Swallowing may lead to burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 h of ingestion
- In case of ingestion of a cell or battery, seek medical assistance promptly
制造商万魔声学股份有限公
地址:深圳市南山区留仙大道 3333 号塘朗城 A 座 35 楼
服务热线:400-992-0909
Manufacturer: Tiinlab Corporation
Add: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor,
Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
中国内地用户可扫描二维码下载 1MORE APP 进行
产品升级体验更完整的功能。
*说明书中的 APP 界面仅为示请以实物为准。
中國内地以外的用戶可下載1MORE APP進行產品升級,
體驗更完整的功能。
* 說明書中的 APP 界面僅為示意請以實物為準。
For users outside mainland China, please download
the 1MORE APP for product upgrades and
additional features.
* APP Ul in user guide may vary and for reference only,
please refer to Ul on device.
1MORE APP
1MORE APP
1MORE APP


Produkt Specifikationer

Mærke: 1More
Kategori: Hovedtelefon
Model: Open-Earbuds S70

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til 1More Open-Earbuds S70 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefon 1More Manualer

Hovedtelefon Manualer

Nyeste Hovedtelefon Manualer