Muse M-212 CH Manual

Muse Hovedtelefon M-212 CH

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Muse M-212 CH (2 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
LOCATION OF CONTROLS DESCRIÇÃO DO APARELHO
ACCESSOIRE ACCESSORY ACESSÓRIO
CONFIGURATION DU CASQUE SETTING UP THE HEADPHONES CONFIGURAR AUSCULTADORES
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
TROUBLESHOOTING GUIDE
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SPÉCIFICATIONS
SPECIFICATIONS
ESPECIFICAÇÕES
AVERTISSEMENT:
WARNING!
AVISO:
1. Entrée auxiliaire
2. Microphone
3. Interrupteur de mise en sourdine du microphone (ON/OFF)
4. Contrôle du volume
1.Aux-in jack
2.Microphone
3.Microphone mute switch (ON/OFF)
4.Volume control
1.Tomada de entrada Aux
2.Microfone
3.Microfone com botão de mudo (ON/OFF)
4.Controle de volume
Câble auxiliaire avec microphone x1
Câble répartiteur de 3,5 mm x1 Aux-in cable with microphone x1
3.5mm splitter cable p1-x1
Cabo de entrada auxiliar com microfone x1
Cabo Splitter de 3,5 mm x1
1. Connectez le casque à l'appareil (ordinateur, console de
jeu, etc.) à l'aide du câble répartiteur en Y mâle vers femelle
de 3,5 mm fourni. Vous pouvez également connecter le
casque à l'appareil (Notebook, etc.) directement si disponible.
2. Votre casque est maintenant prêt à l'emploi. Ouvrez les
paramètres sonores de votre ordinateur pour régler au
mieux votre casque à votre convenance. ( Certaines
consoles de jeux nécessitent que les utilisateurs fassent le
réglage de l'audio du casque à partir du paramètre audio
principal de la console. Veuillez consulter les instructions
spécifiques à votre console.)
3.Contrôlez le volume en tournant le bouton de commande du
volume.
4. Activez / désactivez le microphone à l'aide de l’interrupteur
de mise en sourdine.
1. Connect the headphones to the device (computer, gaming
console, etc.) by using the supplied 3.5mm male-to-female
Y-Splitter cable. Also you can connect headphones to the
device (Notebook, ect.) directly if available.
2. Your headphone is now ready to use. Open your computer’s
sound setting to fine-tune the headphones to your liking.
(Some gaming consoles requires users to route the audio to
the headphones from the console’s main audio setting.
Please refer to your console for specific instructions. )
3. Control volume by rotating the volume knob.
4. Turn the microphone on/off by using the mute switch.
1. Conecte os auscultadores ao dispositivo (computador,
consola de jogos etc.) usando o cabo Y-Splitter de 3,5 mm
macho-fêmea fornecido. Além disso, pode conectar os
auscultadores ao dispositivo (portátil, ect.) diretamente, se
disponível.
2. Os auscultadores estão prontos para utilização. Abra a
configuração de som do seu computador para ajustar o som
dos auscultadores ao seu gosto. (Algumas consolas de jogos
exigem que os utilizadores direcionem o áudio para os
auscultadores a partir da principal configuração de áudio da
c onsola. Consulte a sua consola para obter instruções
específicas.)
4. Controle o volume girando o botão de volume.
5. Ligue /desligue o microfone usando o botão de mudo.
En cas de problème avec cette unité, vérifiez ce qui suit avant
de demander une réparation:
Pas de son
• Assurez-vous que votre casque soit correctement connec
à un périphérique externe.
Le volume de l'appareil externe est rég au minimum,
augmentez le volume.
• Le volume du M-212 CH est rég au minimum, augmentez
le volume.
Should this unit exhibit a problem, check the following before
seeking service:
No Sound
• Make sure your headphones is connected with external
device properly.
• External device’s volume is set to minimum; raise volume.
• The M-212 CH’s volume is set to minimum; raise volume
Caso este aparelho apresente um problema, verifique as
seguintes soluções antes de contactar um técnico:
Sem som
• Verifique se os auscultadores estão conectados corretamente
ao dispositivo externo.
• O nível de volume do dispositivo externo está no mínimo;
aumente o volume.
• O nível de volume to M-212 CH está no mínimo; aumente o
volume.
Sensibilité: 92dB ± 3dB
Sensibilité du micro: -36±3dB
Réponse en fréquence: 20Hz to 20KHz
Impédance: 32Ω
Diamètre du haut-parleur: Ф40mm
Driver sensitivity:98±3dB
Mic sensitivity: -36±3dB
Frequency response:20Hz to 20KHz
Impedance: 32Ω
Speaker diameterФ40mm Sensibilidade: 92dB ± 3dB
Sensibilidade do microfone: -36±3dB
Resposta de frequência: 20Hz to 20KHz
Impedância: 32Ω
Diâmetro da coluna: Ф40mm
O desenho e as especificações estão sujeitas a mudaas
sem aviso prévio.
• Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l'appareil.
• Utilisez cet appareil dans des climats tempérés.
• Veillez à ne pas exposer votre appareil aux éclaboussures.
• Prévoyez un espace de 5 cm minimum autour de l’appareil
pour assurer une ventilation suffisante.
• Ne placez pas de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase,
sur l’appareil.
• Une intensité sonore excessive en cas dutilisation
d’écouteurs peut entraîner des troubles auditifs.
• Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et / ou
phénomène électrostatique électrique, le produit pourrait
présenter des dysfonctionnements et l'utilisateur devra faire
une réinitialisation de l'appareil.
• Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par
de fortes interférences électromagnétiques. Si tel est le cas,
il suffit de réinitialiser le produit pour qu'il reprenne son
fonctionnement normal en suivant le manuel d'instructions.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
• The use of apparatus in moderate climates.
• The apparatus should not be exposed to dripping or splashing.
• Ensure a minimum distance of 5cm around the apparatus for
sufficient ventilation.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones
can cause hearing loss.
• Under the influence of fast transient and / or electrostatic
electric phenomenon, the product may malfunction and the
user must perform a power reset of the device
• The normal function of the product may be disturbed by strong
Electro-Magnetic Interference. If so, simply reset the product
to resume normal operation by following the instruction manual.
• Não coloque velas sobre ou na proximidade do aparelho.
• Utilize este aparelho em climas temperados.
• Certifique-se de que não expõe o aparelho a salpicos.
• Preveja um espaço mínimo de 5 cm à volta do aparelho para
garantir uma ventilação suficiente.
• Não coloque qualquer recipiente com líquido, como uma
jarra, sobre o aparelho.
• Uma intensidade sonora excessiva em caso de utilização
dos auscultadores pode resultar em problemas auditivos.
• Sob o efeito de fenómenos electrostáticos e/ou eléctricos
transitórios, o produto pode apresentar anomalias e pode
acabar por ser necessário proceder-se a uma reinicialização.
• A função normal do produto pode ser interrompida por fortes
interferências eletromagnéticas. Nesse caso, basta reiniciar
o produto para retomar a operação normal seguindo o
manual de instruções.
Afin de duire les risques desions auditives, n’écoutez
pas de la musique à un volume élevé pendant longtemps.
To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
P s t ara prevenir po veis danos audi ivos, o es cute em
volume muis to t al os por longo per s íodos de tempo.
Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet
appareil, veuillez noter que les appareils électriques
ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Renseignez-vous pour connaître le
centre de recyclage le plus proche. Consultez les
autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails
(directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques).
If at any time in the future you should need to dispose
of this product please note that Waste electrical
products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check
with your Local Authority or retailer for recycling
advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) Se no futuro pretender deitar fora este aparelho,
note que os aparelhos eléctricos não devem ser
lançados nas lixeiras de resíduos domésticos.
Informe-se para conhecer o centro de reciclagem
mais próximo. Consulte as autoridades locais ou
o seu revendedor para mais detalhes (Directiva sobre os
resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
contact@muse-europe.com
CASQUE AVEC MICROPHONE HEADPHONES WITH MICROPHONE AUSCULTADORES COM MICROFONEFR GB PT
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
contact@muse-europe.com
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
contact@muse-europe.com
FR Manuel de l'utilisateur
GB User Manual
PT Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch
DE
ES Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
IT
NL Handleiding
Lire attentivement les instructions avant de faire
fonctionner l'appareil.
Please read the instruction carefully before
operating the unit.
Leia este manual com atenção antes de qualquer
utilização.
Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch
des gerätes sorgfältig durch.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
siguientes instrucciones.
Leggere attentamente questo manuale prima di
utilizzare l’apparecchio.
Lees deze handleiding aandachtig voor u het
toestel gebruikt.
FR
GB
PT
DE
ES
IT
NL
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne
de tri, pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
PH-5330 IB MUSE 001 REV1.indd 1
M-212 CH
2
3
1
4
Tension de sortie maximum ≤ 150mV
Tension caractéristique large bande ≥ 75mV
Maximum output voltage ≤ 150mV
Wide Band Characteristic Voltage ≥ 75mV
Tensão máxima de saída ≤ 150mV
Tensão específica de amplitude de banda ≥ 75mV
Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Specifications are subject to change without notice.


Produkt Specifikationer

Mærke: Muse
Kategori: Hovedtelefon
Model: M-212 CH

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Muse M-212 CH stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefon Muse Manualer

Muse

Muse M-212 CH Manual

30 Marts 2025
Muse

Muse M-105 CFW Manual

12 Februar 2024
Muse

Muse M-276 BT Manual

11 September 2023
Muse

Muse M-215 BTP Manual

12 Januar 2023
Muse

Muse M-210 GH Manual

26 December 2022
Muse

Muse M-278 BT Manual

19 December 2022
Muse

Muse M-250 TWS Manual

18 December 2022
Muse

Muse M-275 CTV Manual

5 December 2022

Hovedtelefon Manualer

Nyeste Hovedtelefon Manualer