Abus GateSec 138/150 Manual

Abus Lås GateSec 138/150

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Abus GateSec 138/150 (3 sider) i kategorien Lås. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
138/150 GateSec™
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Mon-
tage und Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anleitung auf und wei-
sen Sie jeden Nutzer auf die Bedienung des
Produktes hin.
138/150 GateSec bietet zusätzlichen Schutz
gegen Eindringen durch Roll- / Garagento-
re.
Hinweis: Bitte prüfen Sie vor der Montage
durch Anhalten des Produkts, ob dieses für
Ihr Rolltor / Garagentor passend ist.
Rolltor-Sicherung Roller shutter security hasp Sécurité pour portes roulantes Roldeurbeveiliging Portone a serranda avvolgibile
Please read this guide carefully before ins-
tallation and use. Keep these instructions
and provide all users with instruction on
how to use it.
138/150 GateSec oers additional security
against intrusion through roller shutters /
garage doors.
Note: before mounting please check if the
product ts for your roller - / shutter door.
Veuillez lire cette notice attentivement
avant le montage et la mise en service.
Conservez ces instructions. Tous les utilisa-
teurs doivent en prendre connaissance.
138/150 GateSec ore une protection supplé-
mentaire aux portes de garage et aux portes
roulantes.
Remarque: Avant le montage, arrêtez le
produit pour vous assurer qu’il convient à
votre porte roulante / de garage.
Lees voorafgaand aan de montage
en ingebruikname deze handleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding
en informeer iedere gebruiker omtrent de
bediening.
138/150 GateSec biedt aanvullende
bescherming tegen het binnendringen door
rol- / garagedeuren.
Aanwijzing: Controleer voor de montage of
het product geschikt is voor uw roldeur /
garagedeur, stop hiervoor het product.
Si raccomanda di leggere con attenzione le
istruzioni prima di eseguire il montaggio e
la messa in servizio. Conservare le istruzioni
e istruire ogni utente sulle modali di
funzionamento.
138/150 GateSec ore una protezione extra
contro le intrusioni attraverso serrande e
basculanti.
Nota: Prima di montare e ssare il prodotto,
vericare che sia indicato per il proprio
basculante o la propria serranda.
Cerrojo para puertas enrollables
Lea estas instrucciones con atención antes
del montaje y de la puesta en servicio. Gu-
arde las instrucciones y enseñe a todos los
usuarios mo manejarlo.
138/150 GateSec ofrece protección adicional
frente a intrusiones a través de puertas en-
rollables o de garaje.
Nota: Por favor, sostenga el producto frente
a su puerta enrollable o de garaje para cer-
ciorarse de que es adecuado para ella.
Porta cadeados para portão de
enrolar
Por favor leia com atenção este folheto de
instruções antes da montagem e da utili-
zação do produto. Guarde este folheto de
instruções e explique a cada utilizador o
seu funcionamento.
138/150 GateSec oferece uma proteção adi-
cional contra a entrada através de portões
de garagem e corrediços.
Indicação: Antes da montagem, segure o
produto e verique se este é adequado ao
seu portão de garagem / corrediço.
C
B
S2
A
U1
M1
S1
ø 6 mm
ø 9 mm
AL
Montagewerkzeug | Tools required | Outillage | Gereedschap | Utensili di montaggio | Herramientas necesarias | Ferramenta
Montage
Installation instructions
Instructions de montage
Montageaanwijzing
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagem
Torx
1.
5 x
2. 3.
ø 6 mm
ø 9 mm
Halten Sie Öse und Zuganker auf der Innenseite an gewünschter Stelle an und markieren die Bohrlöcher
Hold staple and ground anchor on the inside at the desired position and mark the drilling holes
Maintenez l‘œillet et le tirant à l’intérieur dans la position désirée et marquez les trous de perçage
Houd ogen en trekankers aan de binnenkant op het gewenste punt en markeer de boorgaten
Posizionare le asole e i tiranti nella posizione desiderata sulla parte interna e segnare i punti di foratura
Sostenga las argollas y los tirantes en la posición deseada en la parte interior y marque los oricios de taladrado
Segure o ilhó e o tirante no lado interno no ponto desejado e marque os furos 5 x
AL
A
S1
C
S2
4. 5.
U1
B
M1
außen
outside
à l‘extérieur
buiten
esterno
exterior
fora
7. optional: ABUS Diskus 26/70
optional: ABUS Diskus 26/70
en option: ABUS Diskus 26/70
optioneel: ABUS Diskus 26/70
opzionale: ABUS Diskus 26/70
opcional: ABUS Diskus 26/70
opcional: ABUS Diskus 26/70
keine Dübel verwenden!
do not use plugs!
N‘employez aucune
cheville!
Geen pluggen gebruiken!
Non utilizzare tasselli!
No utilice tacos.
Não use buchas!
6.


Produkt Specifikationer

Mærke: Abus
Kategori: Lås
Model: GateSec 138/150

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Abus GateSec 138/150 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig