Alcatel C250 Trio Manual

Alcatel Telefon C250 Trio

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Alcatel C250 Trio (2 sider) i kategorien Telefon. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
- / ou p éle our s ctionner REGL. AS B E / / ou p éle our s ctionner DELAI
R / / ou p le our ctionner / M IUMED / .
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel
- ou
Émettre un appel
- avant ou après la composition du numéro.
- Depuis la liste Bis: / ou / .
- depuis le journal des appels*: / ou / .
Remarque: Vous devez être abonné au service d'identification de l'appelant pour que
le numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
- Numéroter depuis une mémoire directe: A z ppuye sur T COU HE 1, T COU HE 2 ou
T COU HE 3 p d t q des.en an uelques secon
- Depuis le répertoire: / ou / .
- Pour activer/désactiver le mode mains-libres: .
Pour appeler un combiné en interne
- Si vous n'avez que 2 combinés associés à la base: .
- Si vous avez plus de 2 combinés inscrits auprès de la base: / tapez le numéro du
combiné.
- Pour appeler tous les combinés: 9.
Pour réaliser une conférence à trois: pendant l'appel / / / ou INTERCOM
pour sélectionner le numéro du combiné ou tous les combinés / à partir du combiné
appelé pour répondre / appuyez longuement sur .
Répertoire: 20 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
/ ou pour sélectionner / / / sélectionnez / REPERTOIRE AJOUTER
tapez le nom du contact / / tapez le numéro de téléphone du contact / / choisir la
melodie / .
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2 & 3
/ ou pour sélectionner / / ou pour sélectionner REGL. COMB MEM.
DIRECTE TOUCHE 1 TOUCHE 2 TOUCHE 3 / / ou pour sélectionner , ou ou /
/ modifiez ou tapez le numéro / .
Réglages
Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder aux
différentes possibilités, appuyez sur: .
- Po o o o o ou po our pers nnaliser un c mbiné (n m, mél die, langue, etc.): ur sélecti nner
REGL. COMB / .
- Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser: ou pour
sélectionner / . REGL. BASE
EN CAS DE PROBLEME
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans tous les combinés.
Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation
électrique et réinsérer les batteries. Pour plus d'informations, vous pouvez accéder à la
version complète du manuel d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site
web: www.alcatel-home.com
SECURITE
E ab cn l' sen e 'alimentation d sect s ne eur, vou p z pourre as as recevop s er ou ir es d appe .ls
E dn cas e fuite de a g z ou e d t tout au re d g o an er expl d' sion, n'utilisez pas vo re t téléphone
p elour app er l t àes au orit sponsables,és re proxim dité e ce danger.
N as t'ouvrez p vo re ppareil on a ni s ada atpt eur cteur our se p ne as vous ex er p pos à un risque
d c ce ho éle rct ique. N'essaye amaz j is 'ouvr r d i les ba ies, etter ll s contiennene t des bst s su ance
chim s d g ses.ique an ereu
Vo re os e t p t léphonique it do être nstallé an i d s un en roitd sec à abri d, l' e la cha eur, l de
l t de'humidité e s rayon rectss di du soleil. iter Pour év le nt fs i er éren dio,ces ra élo e ignez l
po pste honique d'au mo- ins 1 mètre d te ou ppareilt a éle r e t télépct ique t au re hone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique
dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences
essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration
de conformité sur notre site Web:
www.alcatel-home.com
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel Lucent et sont utilisées
sous licence par Atlinks.
ENGLISH
In keeping with our environmental preservation and compliance commitment, we include
Start Up Guide in our packaging. More complete instructions and online assistance are
available on our website:
www.alcatel-home.com
BEFORE 1st USE
Connecting your phone:
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line
into telephone socket and insert power plug in an electrical outlet.
- s t ba i i HIn er tter es n an sed t
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours.
ly uson e plug adapter su ed ppli with the unit and re har c geabl ere batt ies hone with your p .
Handset / Base Station Keys
1. OK/Menu key
2. Back/Mute/Intercom key
3 & 4. Navigation key
5. Hang-up/Exit key
6. - To access to operator services*Recall (Flash) key
7. Phonebook key
8. Loudspeaker key
9. T loc / lock pa to be t l d int sStar key - o k un key d; ggle tween the ex erna an ernal call
10. Talk key
11. To locate handset / to start registration procedure. When multiple Paging key -
handsets are delivered, they are pre-registered on the base station. Handset
registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has
become faulty.
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator.
Display icons
Indicates battery is fully charged.
Indicates battery is fully discharged.
Indicates that an external call is connected or held.
Icon blinks when receiving an incoming call.
Indicates you have a new voice mail message*.
Indicates you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
Displays when handsfree is activated.
Displays when ringer volume is turned off.
Indicates that the handset is registered and within range of the base station.
Icon blinks when the handset is out of range or is searching for a base.
Displays when in menu mode to confirm your selection.
FRANÇAIS
Dans le cadre de notre engagement pour la préservation et le respect de l'environnement,
nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète
ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet: www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION
Installation de votre téléphone:
- Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la ligne
téléphonique sur la prise téléphonique murale et branchez le câble d'alimentation sur
une prise secteur.
- s es ba ieIn érez l tter s dans le c Avant de commencer à utiliser votre téléphone, ombiné
mettez les batteries à charger pendant 15 heures.
u ztilise un t l'iquemen adapt eur at sec eur t qui s vou a été ifourn avec la b tase e avec les
ba ietter s re harc geable e s d vo ret p .hone
Touches du combiné et de la base
1. Touche OK/Menu
2. Touche Retour / Secret / Interphone
3 & 4. Touche de navigation
5. Touche Raccrocher/Quitter
6. Pour accéder aux services de votre opérateur téléphonique*Touche R (Flash) -
7. Touche pertoire
8. Touche Mains libres
9. P l i ; p l Touche étoile - our verrouiller/déverrouiller le c av er our bascu er en re unt
a el int a e t epp erne et un pp l ex ern
10. Touchecrocher
11. P c b Touche Recherche de combiné / association - our localiser le om iné/pour
marrer la procédure d'association. Pour les modèles multicombinés, tous les
combinés fournis sont déjà associés à la base. L'association n'est donc nécessaire
que pour les combinés supplémentaires que vous achetez et pour les combinés
fectueux que vous devez remplacer.
*Sous d'serve ab tonnemen et de disponibilité d iu serv ce auprès de l'opéra eur t de ligne fixe.
Icones de l'écran
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que les batteries sont complètement déchargées.
Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
Indique que vous avez reçu un message vocal*.
Indique de nouveaux appels non répondus* dans le journal des appels.
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres.
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
Indique ue q le combiné est as ciso é à la base et q seu'il trouve à portée de la ase. b
L'ic ligno e ône c t lorsque e l combiné se rouve hors dt e por herchet cée ou re la base.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu et que vous
devez confirmer votre sélection.
Indique que plusieurs options sont disponibles.
Utilisez les touches HAUT/BAS pour monter ou descendre.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu.
Appuyez sur la touche Retour pour revenir en arrière.
Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement
de votre téléphone sur le réseau:
- / ou pour sélectionner HS SETTIN GS / / ou pour sélectionner
/ / ou pour sélectionner la langue que vous désirez / .LANGUAGE
www.alcatel-home.com
Start Up Guide
Indicates that more options are available.
Use the UP / DOWN keys to scroll up / down.
Displays when in menu mode.
Select BACK to return to the previous menu level.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
- / or l t se ec HS SETTIN GS / / or select / / or LANGUAGE
select your desired language / .
- / or sel t ec BS GSSETTIN / / l t or se ec FLASH TIME / / or
sele ct SHORT / MEDIUM or LONG / .
Using the phone
Receive and end a call
- /
Make a call
- either before or after dialing your number
- From redial list: / or / .
- From call log list*: / or / .
Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the
caller’s number or name in the call log.
- From direct memories: l g p on ress on KEY 1 or E K Y 2 or KE 3Y in de. idle mo
- From phonebook: / or / .
- To activate/dsactivate handsfree: .
To make an internal call
- If only 2 registered handsets: .
- 2 If more than registered hands ts: / ene ter dsthe han et b . num er
- To ring all handsets to intercom: 9.
To make a three-party conference call: during call / / / or to INTERCOM
select han num er ordset b a et / t ed et t l ss .ll ds han on he call hands o answer / on reg p
Phonebook settings: 20 entries
To register in phonebook
/ or to select / / / select enter name of contact / PHONEBOOK ADD /
/ enter number of contact / / select melody / .
To register the direct memories in keys 1, 2 & 3
/ or select / / or select / / or HS SETTINGS DIRECT MEM
select / / edit or enter the number / .KEY 1 or KEY 3
General settings
Th pis hone c e an b cus omiz dit ed accor ng to your preferences, to ss t acce the feren dif
po es p : .ssibiliti ress
- To cu estomiz dse han t (name, melody, l gu or sel t an age,…): ec HS SETTINGS / .
- To change PIN, registration handset, reset: or select / . BS SETTINGS
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about
1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the
handset batteries. For more information, you can download full user guide or get on-line
assistance www.alcatel-home.com
SAFETY
Th telepis hone is not designed f Eor mer ency callsg when n t ihe ma pow er fails.
D t so no u e your telep t hone o notify a asg leak or other entipot al i z explos on ha ard.
Do o n t o o open y ur device or its p wer s oupply t av id rio sk of electri al sho k. D not attempc c o t
to open he er hey t batt ies, as t c n zontai ha ar ou hemd s c ical subst s.ance
Y telep b located iour hone must e n a d ac f ry pl e away rom ho ide t, hum and di t srec unlight
c T aondition. o void dio sig al ra n int fer erence, place he t phone at least 1 t aw fme er ay rom
ot l trher e ec ic ppliaal a nces or other p s.hone
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected
separately and not mixed with the household waste.The European Union has
implemented a specific collection and recycling system for which producers are
responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
T logo rintehe p d on he ro t p ducts dica in tes ormity wit ll entit fhe con h a ess al requirements
an ll pplicable directive ou and a a s. Y c downloa he d t De claration of Conformity f rom our
webs e it www.alcatel-ho e.com m
Al telca Logo and Al telca name are emarks oftrad Al tel tca Lucen an use un licd d der ense by
A s.tlink
ESPAÑOL
Para mantener nuestro compromiso de cumplimiento y conservación medioambiental,
incluimos mini guías en nuestros envases. En nuestra página Web dispone de
instrucciones más completas y ayuda en línea: www.alcatel-home.com
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
Conexión del teléfono:
- Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base. Conecte el
c c t cable de la línea telefóni a en la oma telefóni a e in erte el adaptador de alimentas ción
a una toma de corriente.
- Coloq lue as bat í l i l .er as en e aur cu ar
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan sido cargadas
totalmente durante 15 horas.
Use siem re p el ada adpt or limende a ta la atción y s b ería as que se djunta en n la ja.ca
Iconos del auricular y de la estación base
1. OK / Tecla de me
2. Tecla Atrás / Borrar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de Navegación
5. Tecla Colgar / Salir
6. - Accede a los servicios del operador *Tecla R (Flash)
7. Tecla de Agenda
8. Tecla de Manos libres
9. - oqTecla de Asterisco Bl uear / desbloq euear l teclado; cam tbiar en re ma lla das
internas y externas
10. Tecla Hablar
11. PTecla localizador de teléfono - ara l r e eléf ocaliza l t ono / para empezar el
pro eso c de registro Cuando ivar os teléfonos se entregan, están p -re registrados en la
tes ac ón i base. El gi re stro del auricular es únicamente necesario cuando se compran
iaur culares ex tra l caso o en e de un aur icular defectuoso.
*Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de la línea fija.
Muestra íconos
Indica que la batería está totalmente cargada.
Indica que la batería está totalmente descargada.
Indica que está conectad eo o en spera de una llamada externa.
El ícono parpadea al recibir una llamada entrante.
Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*
Indica que tiene nuevas llamadas perdidas.*
Aparece cuando se activa el despertador.
Aparece cuando se activa el manos libres.
Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido.
Indica ue q el teléf á stono est regi ra endo y d tro e d la cob ter ura de a la est ción base.
El ícono parpadea cuando el teléfono está fuera de cobertura o está buscando
una base.
Aparece en modo menú para confirmar su selección.
Indica que están disponibles más opciones.
Use las teclas ARRIBA / ABAJO para desplazarse hacia arriba / hacia abajo.
Aparece cuando está en modo menú.
Pulse la tecla ATRÁS para volver al nivel de menú anterior.
Establecer idio empoma y ti de cor te c aalibr do (flash ing) para que el teléfono
func onei co rrectamente en su red:
- / s o para eleccionar HS SETTINGS / / s o para eleccionar LANG GEUA
/ / o para seleccionar el idioma deseado / .
- / o p lara se eccionar CONFIG BASE / / o p sel ar ara eccion TEC RLA /
/ o p lara se eccionar CORTO / .
Las operaciones del teléfono
Recibir y finalizar una llamada
- /
Realizar una llamada
- Pulse antes o después de marcar el número de teléfono.
- Desde la lista de rellamadas: / o / .
- Desde el registro de llamada*: / o / .
Nota: Deberá suscribirse al servicio de Identificación de llamadas para poder ver el
número o nombre de la persona que llama.
- Desde las teclas de memorias directas: En modo inactivo, pulse y mantenga pulsado
o o .TECLA 1 TECLA 2 TECLA 3
- Desde la agenda: / o / .
- Para activar / desactivar el modo manos libres: .
Realizar una llamada interna
- Si solo 2 teléfonos están registrados: .
- Si d mas e 2 teléfonos st gistrae án re dos: nt/ i roduzca el número del u auric lar.
- Para usar el modo intercomunicador: 9.
Para establecer una llamada de conferencia a tres: durante una llamada / INTERCOM
/ / o para seleccionar el delnúmero auricular al que desea llamar o todos los
auriculares / en el auricular al que se llama para responder / y mantenga pulsada .
Agenda: 20 entradas
Añadir una nueva entrada a la agenda
/ p s c / / / p s c / t d ca o ara elec ionar A NDAGE ara elec ionar AÑADIR in ro uz
el nombre / / introduzca el número / / Elegir MELODÍA / .
Configurar las memorias directas en TECLA 1, 2 & 3
/ o para seleccionar / / o para seleccionar CONF TELEF. MEM.
DIRECTA / / o para seleccionar TECLA 1 TECLA 2 TECLA 3 o / / Introduzca
el número a guardar / .
Configuración general
Este teléfono puede ser personalizado según sus preferencias, para acceder a las distintas
posibilidades pulse: .
- P alara personalizar auricular ( bnom re, me idilodía, oma,…): o p sel ara eccionar
CONF TELEF. / .
- Para cambiar el PIN, la configuración del auricular, reiniciar: o para seleccionar
/ . CONFIG BASE
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares
de su instalación durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y
vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular. Para
mas informaciones o asistencia on line:
www.alcatel-home.com
NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ATLINKS: 91 754 70 60 (Horario de 8.00 h a 19.00
h de lunes a sábado)
SEGURIDAD
Usted od ma no p rá lla r ni recibi amadas r ll de emer encig as en caso e d fallo del ada adpt or de
a t i e d.limen ac ón d re
No eléf use el t ono ra pa avisar de una fuga d g si ce as se en uent asra en l cercanías d e dicha
fuga.
No nt i en e abt rir e spo ol di sitivo la ts fuen es limentade a ción ra evita pa r el es o ri g d e una
de g lé r int bri la íscar ar e ct ica. No enta a r bater a ya que c t ia uímontiene sus anc s q icas.
El éfono tel debe t s lejado todaman ener e a de s fuen e sit de exce vo calor radi ore ( ad s, luz
sol tcar, e …) y rop te c tra lgido on as ibracione v s y el pol Pvo. ara li itar m los i r es osg de
int ias se i daerferenc , recom en in a r e elst la l t éfono or p l 1 to menos a me ro de otra f tes s uen
d le ric ad.e e ct id
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar de
forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos.
Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de recolección y
reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los productores.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este log in e mi t l o dica l cumpli en o con os re itosquis es alenci es y o s disptra osiciones d le as
directi s va aplicables. Pueden c suon ltar la d declaración e fcon ormid straad en nue gina
we b: www.alcatel-ho e.m com
El logotipo l by e nom re d CAe AL TE on gistraL s marcas re das TE CENT de ALCA L LU utiliz daa s
bajo licencia p ATor LI KSN .
PORTUGUÊS
Leia primeiro antes de utilizar
Instalar o telefone:
- Ligue uma extremidade do cabo de linha do telefone à tomada telefónica na parte
inferior da base do telefone. Ligue a extremidade
de pequenas dimensões do cabo do transformador à tomada de
alimentação na parte inferior da base do telefone. Ligue o transformador na tomada
de alimentação de p d t t ad doare e. L ue aig ou ra ex remid e cabo de
linha o efone d tel à omat da el i . t efón ca ou microfiltro
- Coloq at ias c g iue as b er re arre áve s fornec no efone conformeidas tel indicado.
Antes de utilizar o telefone, deverá carregar as baterias durante 15 horas.
Utilize s p o ab em re s c os fornecidos balag .na em em
Descrição do telefone e da estação base
1. OK/Tecla de menu
2. Tecla voltar / apagar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de navegação
5. Tecla para desligar/sair
6. - Aceder aos serviços do operador*Tecla para retomar (Flash)
7. Tecla de Agenda
8. Tecla para Handsfree
9. - Bloquear/desbloquear o teclado; alternar entre chamadas Tecla asterisco
externas e internas quando ambas estiverem configuradas
10. Tecla para responder
11. Tecla par ar o l - a procur te efone Pa ro urra p c ar o telef rone/pa a registar o telef e.on
Quando se adquire um conjunto com vários telefones, os telefones e a base
se encontram pré-registados de fábrica. O registo é necessário unicamente
quando se compra telefones suplementares ou se o telefone por qualquer motivo
perdeu o registo.
*Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador telefónico fixo.
Ícones do visor e símbolos
Indica que as baterias estão totalmente carregadas.
Indica que as baterias estão totalmente descarregadas.
Indica que uma chamada externa está a decorrer ou em espera.
O ícone pisca ao receber uma chamada.
Indica que tem uma mensagem nova no correio de voz*.
Indique que tem chamadas não atendidas*.
É apresentado quando o despertador está activado.
É apresentado quando o modo mãos livres está activado.
É apresentado quando o volume de toque está desligado.
Indica que o telefone está registado e dentro do alcance da Unidade base.
O ícone pisca quando o telefone estiver fora do alcance ou estiver a procurar a
base.
É apresentado no modo de menu para confirmar a sua selecção.
Indica que se encontram disponíveis mais opções.
Utilize as teclas CIMA/BAIXO para se deslocar para cima/baixo.
É apresentado no modo de menu.
Seleccione VOLTAR para regressar ao nível anterior do menu.
Antes de utiliza r o tel efone, de erá mudv ar o idioma par a um bom func on men i a to:
- / o para se leccionar HS SETTINGS / / o para seleccionar LANGUAGE
/ / o para seleccionar / .PORTUGUES e prima
- / o para sel ar eccion CONFI EG. BAS / / o para se eccion l ar TE O MP
HFLAS / / o p l iara se ecc onar DIO / .
Utilizar o telefone
Atender e finalizar uma chamada
- /
Efectuar uma chamada
- Introduza o número de telefone e prima ou prima e marque o número
- A partir da lista de remarcação: / ou / .
- A partir a lista de chamadas*: / ou / .
Nota : esta função encontra-se disponível se tiver subscrito o serviço de identificação
do número de quem efectua a chamada junto do fornecedor de serviço telefónico.
- A partir das teclas de memória directa: No modo de espera ou depois de aceder à
linha, mantenha premida TECLA 1 TECLA 2 TECLA 3 ou ou para marcar o número de
memória directa.
- A partir de um contacto da agenda: / ou / .
- Premir a tecla para passar ao modo mãos livres.
Efectuar uma chamada interna
- Dois telefones registados: .
- i el adVár os t efones regist os: / int duza o e ro número do tel cefone om o qua re enl p t de
c iomun car.
- Ligar para todos os telefones: 9.
E c f tfectuar uma on erência a três uran: d e uma chamada externa / / INTERCOM
/ ou para seleccionar o telef mero do one com o qual pre ent de i comun car ou
todos os telef / no telefone contactado para atender e mantenha premido para ones
estabelecer uma conferência.
Agenda : 20 entradas
Adicionar uma nova entrada da agenda
/ ou para seleccionar / / / para seleccionar AGENDA ADICIONAR /
introduzir o nome / / Introduzir o número / / Selecc. Melodia / .
Definir o número de meria directa (tecla 1 e Tecla 2 e tecla 3)
/ ou para seleccionar / / ou para seleccionar CONFIG. TERM MEM
DIRECTA TECLA 1 TECLA 2 TECLA 3 / / ou para seleccionar ou ou / /
introduzir o número a ser armazenado ou para alterar / .
Definições do telefone
O telefone possui um conjunto de definições que pode alterar para personalizar o telefone
conforme pretender. Prima: .
- P el tel lo d toq ou ara p tersonalizar o efone ( dnome o efone, idioma, me dia e ue,…):
para se lecc onari CONFIG. ER T M / .
- Para alterar o código PIN do sistema, registo e reiniciar o telefone: ou para
seleccionar / . CONFIG. BASE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas com o telefone, experimente as sugestões listadas abaixo.
Como regra geral, se ocorrer um problema, retire as baterias de todos os telefones
durante aproximadamente 1 minuto e, em seguida, desligue e ligue o transformador de
alimentação da base e volte a colocar as baterias.
Para obter instruções mais completas e assistência online, pode contactar-nos através do
nosso site Web: www.alcatel-home.com
SEGURANÇA
Se ransformador stiver o t não e ligado à corrente ou se oc fal rorrer uma ha e ct ica, os
telefones s iem fios não rão f i a ounc on r. Nã pod terá efec uar ou receber chama as num casod
d g ia.e emer ênc
Em caso de fuga de G ás não utilize o tel imefone nas prox idades p aar comunicar a fuga de Gás.
N t te abrir as ,ão en baterias po t bst quími sis con êm su âncias ca
O el seu t efone s oem fi s DECT deve ser colocado l g don e e ualquer onq z a d l e ca or exce vossi
( adradi ores, sol )... . P a mar li itar os isc d r os e int fer erência avorecer a s e f qualidade e d
recepçã it articu aro, ev ar em p l a in alst ação d base na p im ad i ata e a l a rox id e medi d pare hos
ele osctrónic ou e ou s td tro elef .ones
AMBIENTE
Este símbolo significa que o seu telefone fora de uso não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico, mas colectado separadamente. Para o efeito,
a União Europeia instituiu um sistema de recolha e reciclagem específico, cuja
responsabilidade cabe aos fabricantes.
Ajude-nos a preservar o ambiente no qual vivemos!
Conformidade
Este logotip strao mo que os ro p dutos se en on rem emc t con ormid e f ad c s quom o re isitos
es enci is ras a e out s disp osições aplicáve a directivais d euro ia /CEpe 1999/5 .
Pod cem on ltar a su d l sec aração na no sa gina we b: www.al te m mca l-ho e.co
O logó o Atip lcatel e o nome Alca l te são marc comerciais da A Lucenas lcatel t e a s são utiliz da
so çab licen da A s.tlink
ITALIANO
Leggere attentamente al primo utilizzo
Come collegare il telefono:
- Collegare i cavi nelle corrispondenti prese presenti sulla base e inserire l'alimentatore
in una presa elettrica.
- s i e a ie ta e.In er re l b tter ne orl p til
Prima di cominciare ad utilizzare il telefono, lasciare in carica il portatile per la durata di
15 ore.
Utilizzare sol teamen i cavi e e l ba itter e ricaricabili a f a c dorniti orre o del telef .ono
Icone del Portatile e della Base
1. Tasto OK/Menu
2. Tasto Precedente / Cancella / Intercom
3 & 4. Tasto di navigazione
5. Tasto Riaggancia / Esci
6. - Per accedere ai servizi dell’operatore*Tasto R (Flash)
7. Tasto Rubrica
8. Tasto Vivavoce
9. - P tTasto Asterisco remere e man enere remu o er bloc are p t p c / oc la sbl care
t P astiera. remere e man enere remut p to p per assare un iat sterna da a ch a e ad una
int quand tramb veerna, o en e sono atti
10. Tasto Parla
11. Premere per localizzare il portatileTasto Ricerca -
Premere e mantenere premuto per iniziare la procedura di registrazione del
portatile alla base.
Nel caso vengano acquistate confezioni con più di un portatile all'interno, questi
sono già pre-registrati alla base. La registrazione del portatile è necessaria solo
11
C250 / C250 Duo / C250 Trio


Produkt Specifikationer

Mærke: Alcatel
Kategori: Telefon
Model: C250 Trio

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Alcatel C250 Trio stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Telefon Alcatel Manualer

Alcatel

Alcatel Temporis 23 Manual

27 September 2024
Alcatel

Alcatel T16 Slimline Manual

21 September 2024
Alcatel

Alcatel F330 Voice Manual

20 September 2024
Alcatel

Alcatel F570 Voice Manual

20 September 2024
Alcatel

Alcatel Temporis 580 Manual

15 September 2024
Alcatel

Alcatel F685 Manual

10 September 2024
Alcatel

Alcatel F630 Manual

6 September 2024
Alcatel

Alcatel F670 Manual

6 September 2024
Alcatel

Alcatel E230 Manual

6 September 2024

Telefon Manualer

Nyeste Telefon Manualer

Honor

Honor Magic6 Manual

23 November 2024
Panasonic

Panasonic KX-TGU120AZ Manual

21 November 2024
Panasonic

Panasonic KX-TGU432AZ Manual

21 November 2024
Doro

Doro 2880 Manual

14 November 2024
Doro

Doro 1880 Manual

14 November 2024
Lively

Lively Mobile+ Manual

13 November 2024
LG

LG Fino Dual Manual

20 Oktober 2024
Profoon

Profoon PDX-7020 Manual

14 Oktober 2024