Alcatel E155 Duo Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Alcatel E155 Duo (2 sider) i kategorien Telefon. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
E155 / E155 dúo / E155 trío
E195 / E195 dúo / E195 trío
www.alcatel-home.com
GUÍA DEL USUARIO
FAVOR DE LEER ESTE MANUAL ANTES DE
UTILIZAR SU TELÉFONO
USER’S GUIDE
BEFORE TO USE YOUR PHONE, PLEASE READ ALL THIS
USER’S GUIDE
ESPAÑOL
1. CONOCIENDO SU TELÉFONO
1.1. Vista general del auricular y la estación base
1.
En modo inactivo: Púlselo para acceder al menú principal
En modo submenú: Púlselo para conrmar la selección
2.
En modo menú principal: Púlselo para volver a la pantalla
inactiva
En modo submenú: Púlselo para volver al nivel anterior
En modo edición/premarcación: Púlselo para borrar un
carácter/dígito
En modo edición/premarcación: Púlselo y manténgalo
pulsado para borrar todos los caracteres/dígitos
Durante una llamada: Púlselo para silenciar/dar volumen
al micrófono
En modo inactivo: Pulse para seleccionar el número de
auricular o y luego para conrmar.
Al sonar: Púlselo para suprimir el volumen del auricular
3.
En modo inactivo: Púlselo para acceder a la lista de
llamadas En modo menú: Púlselo para desplazarse por los
elementos del menú
En lista de agenda/lista de rellamadas/lista de llamadas:
Púlselo para desplazarse por la lista
Durante una llamada: Púlselo para subir el volumen
Al sonar: Púlselo para subir el volumen del timbre
4.
En modo inactivo: Púlselo para acceder a la lista de
remarcación En modo menú: Púlselo para desplazarse por los
elementos del menú
En lista de agenda/lista de rellamadas/lista de llamadas:
Púlselo para desplazarse por la lista
Durante una llamada: Púlselo para bajar el volumen
Al sonar: Púlselo para bajar el volumen del timbre
5. Durante una llamada: Púlselo para nalizar una llamada y
volver a la pantalla inactiva
En modo edición/premarcación: Púlselo para volver al
menú anterior
En modo inactivo: Púlselo y manténgalo pulsado para
encender/apagar el auricular
6.
En modo inactivo: Púlselo para acceder a la lista de la
agenda
7. (sólo para el E155), (sólo para el E195)
En modo inactivo/marcación previa: Púlselo para
insertar un ash, durante una llamada: Púlselo para
marcar un ash
Para E195:
Durante una llamada: Púlselo para encender/apagar el
altavoz (sólo para el E195).
En modo inactivo/modo premarcación/lista de
remarcación/Lista de llamadas/entrada de agenda:
Púlselo para realizar una llamada con el altavoz (sólo
para el E195)
Durante una llamada: Púlselo para responder a una
llamada con el altavoz (sólo para el E195).
8. TECLADO ALFANUMÉRICO, ,
Tecla * en modo inactivo: Púlselo y manténgalo pulsado
para activar o desactivar el bloqueo del teclado
Tecla 1, 2 en modo inactivo/desconexión: Púlselo y
manténgalo pulsado para marcar el número directo
almacenado en la memoria
9.
En modo inactivo/marcación previa: Púlselo para hacer
una llamada
En lista de rellamadas/Lista de llamadas/Entrada de
agenda:
Púlselo para hacer una llamada a la entrada
seleccionada de la lista
Durante una llamada: Púlselo para encender/apagar el
altavoz (sólo para el E195)
10.
Pulse en la estación base para buscar su auricular.
Sonará durante aproximadamente 60 segundos.
Pulse y mantenga pulsado en la estación base
durante aproximadamente cinco segundos; la estación
base entrará en modo registro y estará preparada para
registrar el auricular.
1.2. Iconos y símbolos de la pantalla
La pantalla LCD le ofrece información sobre el estado actual
del teléfono.
Indica que la batería está completamente cargada.
Indica que es necesario cargar la batería.
Indica que una llamada externa está conectada o retenida (en
espera).
El ícono parpadea al recibir una llamada entrante.
Indica que se han recibido nuevos mensajes de voz en espera
todavía no leídos.
Aparece durante la navegación en el registro de llamadas y
llamadas entrantes contestadas.
Aparece durante la navegación de la lista de remarcación.
Parpadea cuando tiene llamadas perdidas nuevas*
Permanece encendido durante la navegación en el registro de
llamadas el cual tiene llamadas perdidas sin responder que no se
han leído.
Aparece cuando la alarma está activada.
(Después de que la alarma termina, para desactivar la función de
alarma / / / o seleccione RELOJ/ALARMA AJUST
ALARMA / / / ) o seleccione DESACTIVADA
Indica que se está usando el manos libres (sólo para el E195).
Indica que el tono está apagado.
Indica que el auricular está registrado y dentro del rango de alcance
de la estación base. El ícono parpadea cuando el auricular está fuera
de rango o está buscado una base. Si aparece E en la parte superior
del ícono, signica que el modo ECO está activado.
Indica cuando el usuario entra en el menú.
Indica que el teclado está bloqueado.
Indica la navegación en la agenda.
2. Precauciones
Como para toda conexión de radio, la calidad de las
comunicaciones depende de la posición de la base, del
teléfono, así como de su entorno.
El teléfono inalámbrico DECT debe mantenerse alejado de
toda fuente de excesivo calor (radiadores, luz solar, etc.) y
protegido contra las vibraciones y el polvo.
Advertencia: no dejar nunca que el teléfono entre en
contacto con el agua u otros líquidos o aerosoles.
Para reducir los riesgos de interferencias y optimizar la
calidad de la recepción, se recomienda evitar, en particular,
instalar la base a proximidad inmediata de: ventanas,
objetos metálicos grandes, supercies de hormigón
armado, televisores, equipos de sonido, miniteles, lámparas
halógenas, tubos uorescentes, centrales de alarma,
hornos de microondas, placas eléctricas halógenas,
computadoras, etc. En caso de utilizar el teléfono en una
línea provista de un módem ADSL, utilizar un ltro ADSL.
Para limpiar el teléfono, utilizar un paño antiestático
ligeramente humedecido con agua.
3. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
3.1 Instalación y carga de las pilas
1. Deslice hacia abajo la tapa para abrir el compartimen
to de las pilas.
2. Coloque las 2 pilas recargables AAA que se adjuntan
tal y como se indica. Preste atención especial a la
dirección de la polaridad.
3. Vuelva a deslizar hacia arriba la tapa del compartimen
to de las pilas.
4. Coloque el auricular en la base y cárguelo durante 15
horas antes de usar el teléfono por primera vez.
El auricular emitirá un pitido cuando se coloque
adecuadamente en la base del cargador.
Notas:
1. Use únicamente las pilas recargables NiMH que se
adjuntan.
2. En caso de que no vaya a utilizar el auricular durante
un período prolongado de tiempo, desconéctelo y retire
las pilas para evitar posibles fugas.
3.2. Conexión de la estación base
1. Conecte un extremo del cable de la línea telefónica en
la toma telefónica situada en la parte inferior de la
base.
2. Enchufe el extremo corto del adaptador de
alimentación a la toma de alimentación situada en la
parte inferior de la base.
3. Conecte el enchufe de alimentación a la toma de la
base.
4. Conecte el extremo largo del adaptador de alimentación
a una toma de corriente de pared.
5. Conecte el otro extremo del cable de línea telefónica a
la toma del teléfono o microltro.
6. Use siempre los cables que se adjuntan en la caja.
3.3. Conexión de los cargadores
Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de
corriente.
Si dispone de una línea de banda ancha
Si conecta su teléfono a una línea con conexión de banda
ancha, deberá insertar un microltro entre el teléfono y la
línea telefónica; en caso contrario puede tener
interferencias entre el teléfono y la banda ancha que puede
ocasionarle problemas.
En una casa con banda ancha, cada teléfono debe disponer
de un microltro conectado, no sólo uno en el punto
telefónico al que está conectado su módem. Si necesita
más microltros de banda ancha, póngase en contacto con
su operador de banda ancha.
4. USO DEL TELÉFONO
4.1. Hacer una llamada
4.1.1. Marcación preparatoria
Introduzca el número de teléfono y pulse (sólo para o
el E195) para marcar el número. Pulse para borrar la
entrada.
4.1.2. Marcación directa
Pulse o (sólo para el E195) para tomar línea e introduzca
el número de teléfono.
4.1.3. Marcación desde las teclas de memoria directas
En modo inactivo o desconectado, pulse y mantenga pulsado
/ para marcar el número de memoria directa. Tiene que
guardar el número en la tecla relacionada en primer lugar.
Véase la sección 7.3 para tener una referencia.
4.1.4. Llamada desde la lista de rellamadas
Pulse para acceder a la lista de rellamadas y pulse /
para seleccionar el número de rellamada que desee. Pulse
o (sólo para el E195) para marcar al número de rellamada
que haya seleccionado.
4.2. UTILIZAR EL MODO MANOS LIBRES (E195)
En cualquier momento se puede pulsar la tecla para (sólo
el E195) para activar el modo manos libres.
5. AGENDA PRIVADA
El teléfono puede guardar hasta 50 entradas privadas de
agenda con nombres y números. Cada entrada de la
agenda puede tener un máximo de 24 dígitos para el
número de teléfono y 12 caracteres para el nombre.
Las entradas de la agenda se almacenan alfabéticamente
por nombre.
5.1. Añadir una nueva entrada a la agenda
En modo inactivo:
1. Pulse para seleccionar el elemento de y /
menú principal AGENDA y posteriormente pulse para
acceder a la agenda.
Si dispone de servicio de banda ancha,
se necesita un microltro (no incluido).
2. Pulse y / para seleccionar .AÑADIR NUEV
3. Pulse para introducir el nombre.
4. Pulse para introducir el número.
5. Pulse para guardar la entrada de la agenda.
5.2. Llamada desde la agenda
En modo inactivo:
1. Pulse para acceder a la agenda. O
Pulse para seleccionar el elemento del y /
menú principal AGENDA y posteriormente pulse para
acceder a la agenda.
2. Pulse o (sólo para el E195) para marcar la entrada
de la agenda seleccionada.
5.3. Agenda compartida entre múltiples auricu
lares (para dúo y trío)
Sincronización automática entre auriculares
6. MOSTRAR A LA PERSONA QUE LLAMA
(DEPENDIENTE DE RED)
Esta propiedad está disponible si tiene una suscripción al
Servicio de Identicación de llamadas con su proveedor de
servicios telefónicos. El teléfono puede almacenar hasta 20
llamadas recibidas con información sobre fecha/hora en la
Lista de llamadas. El número aparecerá en la pantalla LCD
cuando suene el teléfono. Si el número se corresponde con
una de las entradas de la Agenda privada, aparecerá el
nombre de la persona que llama almacenado en la agenda
privada de forma alternativa al teléfono.
Si el número de la persona que llama está desactivado para
enviar la información de la persona que llama, aparecerá
en pantalla .“PRIVADO”
Si no se dispone del número de la persona que llama,
aparecerá .“FUERA ÁREA”
6.1. Ver la lista de llamadas
Todas las llamadas que se reciben se guardan en la Lista de
llamadas con la última llamada en la parte superior de la
lista.
Cuando la lista está llena, se sustituye la llamada más
Antigua por una nueva llamada. Las llamadas sin responder
que no se hayan leído aparecen marcadas con un ícono
situado en el centro de la línea inferior de la pantalla.
1. Pulse para acceder a la lista de llamadas.
2. Pulse / para seleccionar la entrada que desee.
3. Pulse para ver el número del llamante
4. Pulse o para seleccionar VISUALIZAR, y luego
pulsar para leer la fecha/hora de la llamada
recibida.
6.2. Llamada desde la lista de llamadas
En modo inactivo:
1. Siga los pasos 1 al 2 en las sección 6.1.
2. Pulse o (sólo para el E195).
7. CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
7.1. Congurar la melodía del timbre
1. Pulse y / para seleccionar .AJUSTES PERS
2. Pulse y / para seleccionar .TONOS TELÉF.
3. Pulse y / para seleccionar MELODÍA
4. Pulse y / para seleccionar la melodía del
timbre que desee.
Nota: La melodía del timbre respectiva se reproducirá
mientras busca en la lista de melodías.
5. Pulse para conrmarlo.
7.2. Congurar el volumen del timbre
1. Pulse y / para seleccionar .AJUSTES PERS
2. Pulse y / para seleccionar .TONOS TELÉF.
3. Pulse y / para seleccionar .VOLUMEN
4. Pulse y / para seleccionar el volumen del
timbre que desee (un total de 6 volúmenes de timbre
incluyendo ).DESACTIVADA
5. Pulse para conrmarlo.
7.3. Congurar el número de memoria directa
1. Pulse y / para seleccionar .AGENDA
2. Pulse y / para seleccionar .EDITAR
3. Pulse y / para seleccionar la tecla de memoria
directa desde o .1_, 2_
4. Pulse e introduzca el nombre a guardar.
5. Pulse para conrmarlo, y luego ingresar el número.
6. Pulse para conrmarlo.
Nota: Pulse y mantenga pulsado, , para llamar al
número guardado.
7.4. Congurar código de área (La función de Código
de Área está sujeta a la red de telefonía en el país
local)
1. Pulse y / para seleccionar .AJUSTE AVANZ
2. Pulse y / para seleccionar .CÓDIGO ÁREA
3. Pulse e introduzca el código de 2 o 3 digitos.
4. Pulse para conrmarlo.
7.5. Cambiar Fecha/Hora y número de auricular en la
pantalla en modo inactivo
1. Pulse y mantenga pulsado para cambiar la fecha/
hora y número de auricular en la pantalla durante modo
inactivo (standby).
8. REALIZAR UNA LLAMADA INTERNA
(VERSIONES DÚO Y TRÍO)
Esta característica sólo es aplicable cuando hay al menos
dos auriculares registrados. Le permite realizar llamadas
internas, transferir llamadas externas de un auricular a otro
y realizar conferencias. Si el auricular al que se llama no ha
respondido en 60 segundos, el auricular al que se llama
dejará de sonar y el auricular que llama volverá a modo en
espera.
Nota: Si sólo está registrado un auricular a la estación
base, pulse escuchará tono de error.
8.1. Intercomunicación con otro auricular
1. En modo inactivo, pulse .
2. Pulse / para seleccionar el número de auricular
con el que desee intercomunicarse, luego pulse .
3. El auricular al que se llama suena y pulse en el
auricular al que se llama para establecer la llamada
interna.
Nota: Si sólo están registrados dos auriculares en la estación
base, al pulsar se llamará a otro auricular de forma
inmediata.
8.2. Transferir una llamada externa a otro auricular
Durante una llamada externa:
1. Pulse y mantenga pulsado y / para seleccionar
el número de auricular y luego pulse .
2. La llamada externa se pone en espera de forma
automática y el auricular al que se llama suena.
3. Pulse en el auricular al que se llama para establecer
la llamada interna.
4. Pulse en el auricular que llama o coloque el
auricular en la base de carga para nalizar la llamada
actual con la persona externa.
5. La llamada externa se transere al auricular al que se
llama.
8.3. Hacer una llamada de conferencia a 3
La característica de llamada de conferencia permite que
una llamada externa se comparta con dos auriculares (en
intercomunicación). Las tres personas pueden compartir la
conversación y no es necesaria una suscripción de red.
Durante una llamada externa:
1. Siga los pasos 1 al 3 en la sección 8.2.
2. Pulse y mantenga pulsado en el auricular que llama
para establecer la llamada de conferencia.
Nota: Cualquier auricular que se cuelgue durante una
llamada de conferencia deja al otro auricular en conexión
con la llamada externa.
9. Registro
El auricular y la estación base p1-ya están registrados
previamente. Se pueden registrar hasta 4 auriculares en
una sola estación base.
Si por cualquier motivo, el auricular no estuviera registrado
en la estación base (el ícono parpadea, incluso cuando
el auricular está cerca de la estación base), registre el
auricular según el siguiente procedimiento.
1. Pulse y mantenga pulsado en la estación base
durante unos cinco segundos; la estación base entra en
modo registro.
2. Pulse y / para seleccionar .AJUSTE AVANZ
3. Pulse y / para seleccionar .REGISTRAR
4. Pulse y se le solicita que introduzca el PIN del
sistema de 4 dígitos (el PIN por defecto es 0000).
5. Introduzca el PIN del sistema de 4 dígitos.
6. Pulse para conrmarlo.
Si el registro del auricular se ha realizado con éxito, oirá un
tono de conrmación y el ícono de dejará de parpadear.
El auricular se ubicará de forma automática en el siguiente
número de auricular disponible. Este número de auricular
aparece en la pantalla del auricular en modo en espera. Si
el registro del auricular no se ha realizado con éxito,
todavía parpadeará el ícono .
10. DETALLES TÉCNICOS
Alcance en campo abierto Hasta 300 metros*
Cobertura interna Hasta 50 metros*
Duración de la batería
del auricular (valores
medios)
10 horas en uso **
200 horas en espera**
Número de auriculares Hasta 4
Modo Intercomunicador Sí
Llamada a tres (1
correspondiente externo
+ 2 correspondientes
internos)
Sí
Conexión eléctrica/
Adaptador a la corriente
de la base/Cargador
Use únicamente los
adaptadores que se adjuntan
con el teléfono
Conexión telefónica Electrodoméstico diseñado
para
la conexión a una línea
telefónica analógica clase
TNV3
(telecommunications network
voltage).
Pilas Use únicamente las pilas que
se adjuntan con el teléfono. El
uso de cualquier otro tipo de
pilas presenta riesgo de ex-
plosión. Se debe deshacer de
las baterías usadas cumplien-
do con la normativa actual de
protección medioambiental.
11. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Si tiene cualquier problema con el teléfono, rogamos intente
probar las sugerencias que se enumeran abajo.
Como norma general, si se produce un problema, retire las
pilas de todos los auriculares de su instalación durante
aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y
vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a
instalar las pilas del auricular.
12. SEGURIDAD
En el caso de que se produzca un riesgo eléctrico, el
adaptador de alimentación funciona como dispositivo de
aislamiento de alimentación de la corriente alterna. Por lo
tanto, como precaución, debería instalarse cerca del
electrodoméstico y con un fácil acceso.
Para desconectar el dispositivo de la alimentación primaria,
el adaptador de alimentación debe retirarse de la toma de
la corriente alterna.
En caso de que falle el adaptador de alimentación, debe
sustituirse por un modelo idéntico.
En caso de que el adaptador de alimentación no esté
conectado o si hay una falla en la alimentación eléctrica, no
funcionarán los teléfonos que usen auriculares
inalámbricos. Por lo que usted será incapaz de hacer o
recibir llamadas en caso de alguna emergencia.
Ésta es la razón por la que recomendamos que disponga
asimismo de un teléfono convencional – uno que no
requiera alimentación eléctrica—como medida preventiva.
¡ No use el teléfono para avisar de una fuga de gas si
se encuentra en las cercanías de dicha fuga!
Se recomienda que evite usar este dispositivo durante
tormentas eléctricas.
No intente abrir la batería p1-ya que contiene sustancias
químicas.
En caso de fuga, evite el contacto con la piel, ojos, nariz y
boca. En caso de que se produzca el contacto, limpie bien
la zona afectada durante unos veinte minutos con agua del
grifo y busque atención médica urgente. Limpie el producto
con un papel absorbente o un paño seco.
13. MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el electrodoméstico
electrónico no operativo debe recogerse de forma
separada y no mezclarse con los residuos
domésticos.
Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de gran calidad que pueden
reciclarse y reutilizarse. Los electrodomésticos eléctricos
y electrónicos pueden contener piezas que son necesarias
para que el sistema funcione debidamente pero que pueden
convertirse en un riesgo sanitario y medioambiental si no se
manejan y se eliminan de forma adecuada. Por consiguiente,
rogamos no tire el electrodoméstico inoperativo como si
fuera un residuo doméstico.
En caso de que sea el propietario del electrodoméstico,
debe depositarlo en el punto apropiado local de recolección.
Deseoso de conservar el medio ambiente, ATLINKS ha
equipado este electrodoméstico con un dispositivo de
alimentación que ofrece una mayor eciencia energética.
Las ventajas incluyen no sólo un consumo muy bajo de
energía, sino también un formato más compacto que las
unidades de alimentación convencionales que se empleaban
en la gama anterior.
Problema Causa Soluciones
No hay
tono de
marcación
al pulsar la
tecla
a. El cable de
conexión de la
estación base no
está conectado.
b. El cable del
adaptador no
está conectado a
la estación base.
c. La línea está
ocupada p1-ya que
se está empleando
otro auricular.
d. Cable de conexión
incorrecto.
a. Compruebe las
conexiones.
Desenchufe y
vuelva a
enchufarlo a la
corriente eléctrica.
Compruebe que el
cable de línea
telefónica se ha
conectado a la
estación base y a
la toma telefónica.
b. Compruebe el
enchufe de la
estación base y el
enchufe de
corriente alterna
(retírelo y vuelva a
enchufarlo).
c. Espere a que la
línea esté desocu-
pada.
d. Use el cable de
conexión original.
Aparece
“BUSCAN-
DO”.
a. Estación base sin
señal.
b. Estación base no
conectada a la
corriente eléctrica.
a. Reducir la señal.
b. Conectar la
estación base a la
corriente eléctrica.
La llamada
no
funciona.
Servicio no activado,
operador erróneo o
conguración
errónea.
Compruebe la
suscripción a la red.
No hay
pantalla.
Batería gastada. Recargue la batería.
* Los valores pueden variar según el entorno.
** Dependiendo de la carga inicial de las pilas.
Temperatura operativa De 5 °C a 40 °C
Produkt Specifikationer
Mærke: | Alcatel |
Kategori: | Telefon |
Model: | E155 Duo |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Alcatel E155 Duo stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Telefon Alcatel Manualer
27 September 2024
21 September 2024
20 September 2024
20 September 2024
15 September 2024
13 September 2024
10 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
Telefon Manualer
- Telefon SilverCrest
- Telefon Acer
- Telefon Amplicomms
- Telefon Denver
- Telefon Sencor
- Telefon Sony
- Telefon Siemens
- Telefon Samsung
- Telefon GE
- Telefon Panasonic
- Telefon Philips
- Telefon LG
- Telefon AEG
- Telefon Audio-Technica
- Telefon Doro
- Telefon Gigaset
- Telefon AT&T
- Telefon Pioneer
- Telefon Apple
- Telefon Logitech
- Telefon Daewoo
- Telefon Sennheiser
- Telefon Emporia
- Telefon OpenVox
- Telefon Grundig
- Telefon Akuvox
- Telefon D-Link
- Telefon Motorola
- Telefon Roland
- Telefon Asus
- Telefon Toshiba
- Telefon Pyle
- Telefon Brother
- Telefon Lenovo
- Telefon Yamaha
- Telefon Infiniton
- Telefon OnePlus
- Telefon AVM
- Telefon Logik
- Telefon Planet
- Telefon Hama
- Telefon Thomson
- Telefon Nokia
- Telefon JBL
- Telefon TriStar
- Telefon TRENDnet
- Telefon Trevi
- Telefon Trust
- Telefon Fysic
- Telefon Topcom
- Telefon Flex
- Telefon Blaupunkt
- Telefon Sandstrøm
- Telefon Uniden
- Telefon Hitachi
- Telefon Medion
- Telefon Sweex
- Telefon Linksys
- Telefon Cisco
- Telefon Huawei
- Telefon Ranex
- Telefon Bang And Olufsen
- Telefon Geemarc
- Telefon Jabra
- Telefon Loewe
- Telefon Crosley
- Telefon Netgear
- Telefon EnVivo
- Telefon Lifetec
- Telefon Avaya
- Telefon Parrot
- Telefon Telefunken
- Telefon Vtech
- Telefon Microsoft
- Telefon Jacob Jensen
- Telefon Zebra
- Telefon Olympia
- Telefon Plantronics
- Telefon Xiaomi
- Telefon Krüger&Matz
- Telefon RugGear
- Telefon CAT
- Telefon Marmitek
- Telefon Oppo
- Telefon Crosscall
- Telefon NEC
- Telefon Alcatel-Lucent
- Telefon MT Logic
- Telefon Kyocera
- Telefon Xblitz
- Telefon LevelOne
- Telefon Marshall
- Telefon ArtDio
- Telefon Binatone
- Telefon Honor
- Telefon ZyXEL
- Telefon Tiptel
- Telefon Sagem
- Telefon Fortinet
- Telefon Overmax
- Telefon Archos
- Telefon Yealink
- Telefon RCA
- Telefon Ubiquiti Networks
- Telefon AVerMedia
- Telefon Currys Essentials
- Telefon EnGenius
- Telefon Grandstream
- Telefon MaxCom
- Telefon Patton
- Telefon Renkforce
- Telefon SPC
- Telefon ZTE
- Telefon Mikrotik
- Telefon Switel
- Telefon Brondi
- Telefon HTC
- Telefon Escene
- Telefon BlackBerry
- Telefon Evolveo
- Telefon Audioline
- Telefon BT
- Telefon XD Enjoy
- Telefon Mitel
- Telefon GPO
- Telefon Wiko
- Telefon Telstra
- Telefon Aastra
- Telefon Snom
- Telefon Mackie
- Telefon Vimar
- Telefon Oricom
- Telefon Oregon Scientific
- Telefon Lexibook
- Telefon Scosche
- Telefon Prestigio
- Telefon MyPhone
- Telefon Draytek
- Telefon Realme
- Telefon Crestron
- Telefon Lindy
- Telefon MXL
- Telefon Cortelco
- Telefon Legrand
- Telefon CTA Digital
- Telefon Steren
- Telefon Neat
- Telefon Tecdesk
- Telefon Dnake
- Telefon Gamdias
- Telefon Lewitt
- Telefon Allview
- Telefon Alcon
- Telefon Airlive
- Telefon AGFEO
- Telefon Amplicom
- Telefon Ascom
- Telefon Proximus
- Telefon BeeWi
- Telefon Sonim
- Telefon Sunstech
- Telefon Sylvania
- Telefon Swissvoice
- Telefon Marquant
- Telefon Nordmende
- Telefon KPN
- Telefon Belgacom
- Telefon Auerswald
- Telefon Profoon
- Telefon Teledex
- Telefon Valcom
- Telefon Innovaphone
- Telefon Hagenuk
- Telefon Essentiel B
- Telefon Logicom
- Telefon Peaq
- Telefon Vogtec
- Telefon Fanvil
- Telefon Spectralink
- Telefon VXi
- Telefon Unify
- Telefon Sagemcom
- Telefon Edenwood
- Telefon Premier
- Telefon HUMANTECHNIK
- Telefon Polycom
- Telefon Primare
- Telefon Mobotix
- Telefon Edge-Core
- Telefon ClearOne
- Telefon Clarity
- Telefon Syco
- Telefon SMC
- Telefon Digium
- Telefon FlyingVoice
- Telefon Davolink
- Telefon KONFTEL
- Telefon Mitsai
- Telefon Clear Sounds
- Telefon ALLO
- Telefon Oukitel
- Telefon On-Q
- Telefon Canyon
- Telefon Tecno
- Telefon Olitech
- Telefon Dopod
- Telefon Hamlet
- Telefon Sedna
- Telefon Cubot
- Telefon AudioCodes
- Telefon 3Com
- Telefon British Telecom
- Telefon CyberData Systems
- Telefon Bintec-elmeg
- Telefon Wantec
- Telefon Algo
- Telefon Future Call
- Telefon 4family
- Telefon Tador
- Telefon CSL
- Telefon Liam&Daan
- Telefon Lively
Nyeste Telefon Manualer
15 December 2024
15 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
13 December 2024
13 December 2024