Alcatel Voice box Manual

Alcatel Telefon Voice box

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Alcatel Voice box (4 sider) i kategorien Telefon. Denne guide var nyttig for 28 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
FRANÇAIS
Kit mains libres & mini enceinte sans-fil
pour téléphones fixes, mobiles et Media
Players
PREMIERE UTILISATION
Précautions d’emploi: q d s a s dép e a e La ualité e vo communic tion end d l p dosition
l bas t da e e e l’environnement de votre hone il DECTtélép sans f et la VOICE BOX .
Vo re fil t télép s hone san et la VOI doi t t acéCE BOX ven ê re pl s à ’é ar e ou e onel c t d t t z
de l ( atcha eur radi eurs, il tcsole , e .…) ro et p es t d ls d vibrations e e a p oussière.
A ez j t télép t dettenti tton, ne me amais vo re hone en con act avec l’eau ou d’autres
liq id s ls our li iter es ues u e ou aéroso . P m l risq d’int t ferférences e avoriser a ualité e l q d la
pti it z en artic lier ce on, év e p u d’installer a ba rox it mmédiate ’une l se à p im é i d f t enê re,
d e ta ’une mass llique, d’une surface en on armé, d’une bét l î évision, une d’ cha ne
h fi d l p log tube fli- , ’une am e ha ène, d’un uore cen , ’une en ras t d c t le ’a arme , ’un ourd l s d f
à m ro on un or eur, eic des, d dinat tc.
INSTALLATION ET MISE EN MARCHE:
- Installer les batteries AAA (modèle SANIK, capacité : Ni-MH 1,2 V/450mAh) en
respectant le sens de polarité des batteries.
- Allumer la VOICE BOX en mettant l’interrupteur Marche/Arrêt en position marche.
Interrupteur marche/arrêt
- Connecter le câble USB à votre ordinateur pour charger la VOICE BOX.
Avant d’utiliser votre VOICE BOX, nous vous conseillons de laisser les batteries en
charge pendant 8 heures (le voyant violet s’allume).
Remarques : Lorsque les batteries sont complètement déchargées, le voyant rouge
clignote rapidement. Connecter votre VOICE BOX à votre ordinateur pour être
rechargée.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables et conformes au modèle fourni.
L’utilisation de piles non rechargeables risque d’exploser et d’endommager le produit.
DESCRIPTION DES TOUCHES:
1. Augmenter le volume de la sonnerie et du haut parleur (communication sur ligne
2. Diminuer le volume de la sonnerie et du haut parleur (communication sur ligne
3. Décrocher ou Raccrocher (appel sur ligne fixe)
4. Répondre/Mettre fin à un appel sur ligne mobile
5. Microphone coupé (fonction silence activée)
www.alcatel-home.com
Voice Box
Start Up Guide
Description des voyants lumineux de votre VOICE BOX
Description Etats des voyants Etats des voyants Bluetooth
(Activation On)
Mode association Deux clignotants - violet Deux clignotants – Bleu
Mode Veille t Bl Clignotant – BleuCligno ant- eu
Batteries faibles Clignotant – Rouge -
Chargement en cours
des batteries
Fixe – Bleu -
Charge complète des
batteries Fixe – Violet -
ASSOCIATION DES TERMINAUX BLUETOOTH
Important: Votre VOICE BOX doit être connectée en mode Bluetooth à votre
téléphone portable ou à un autre appareil Bluetooth pour pouvoir fonctionner
correctement.
- Allumer la VOICE BOX.
- Placer la VOICE BOX et votre téléphone portable (ou un autre appareil Bluetooth)
à un mètre de distance.
- Activer le mode Bluetooth de votre téléphone portable ou autre appareil Bluetooth.
- ouc Appuyer et maintenir la t he de v tre VO CE BOX jusqu'à ce que le vo I oyant
bleu clignote rapidement.
- Activer le mode de re herchec de dispositifs Bl tue ooth et le mod iae assoc ti tir on à par de
tvo re téléphone p ta dor ble ou e votre autre terminal Blue oot th.
- Sélectionner « Alcatel Voice Box » parmi les résultats de la recherche de votre
téléphone pour associer la VOICE BOX avec le téléphone portable.
- fo l aUne is 'associ tion Blue oot th ussie le voyan eu t bl de la VOICE BOX ligno c tera
trapidemen .
Remarques:
1. Si l’enregistrement échoue, éteindre la VOICE BOX, puis répéter les étapes ci-
dessus.
2. Lorsque la VOICE BOX est allumée, elle se connecte automatiquement au dernier
terminal Bluetooth connecté.
3. I u o s La VO CE BOX peut être a ciée à 2 terminaux Blsso etoo connexith. La n era dans
l’ordre d’arrivée.
4. Pour connecter un autre appareil Bluetooth, désactiver la connexion Bluetooth
de l'appareil connecté en dernier et répéter la procédure d'enregistrement avec le
nouveau dispositif.
ASSOCIATION D'UN TELEPHONE SANS FIL DECT
Important : si vous voulez utiliser la VOICE BOX sur votre ligne fixe pour passer des
communications en mains libres, vous devez l’associer à la base de votre téléphone
sans fil DECT.
- Appuyer et maintenir et simultanément jusqu'à ce que le voyant violet
clignote.
- Mettre votre téléphone sans fil DECT en mode association et suivre la procédure.
(pour les téléphones Alcatel, appuyer et maintenir enfoncée la touche
« ASSOCIATION » sur la base de votre téléphone sans fil DECT pendant 5
secondes ou consulter votre guide de l'utilisateur Téléphone sans fil DECT).
- Si l'association a réussi, vous entendrez une tonalité de confirmation et le voyant
bleu clignotera.
Remarques :
- Si l’enregistrement échoue, répétez les étapes ci-dessus
- Pour quitter le mode association, appuyez sur .
CONNEXION BLUETOOTH
- Si vous perdez la connexion Bluetooth, appuyer sur
pour rétablir la
connexion.
KIT MAINS LIBRES
a) Répondre/mettre fin à un appel du réseau fixe:
.
b) Répondre/mettre fin à un appel du réseau mobile:
1. Utiliser le téléphone portable connecté pour contrôler la VOICE BOX, par
exemple : répondre aux appels, annuler les appels, contrôler le volume
.
Ou
2. Appuyer sur
pour répondre/mettre fin à l'appel
.
Remarque : Assurez –vous que la VOICE BOX soit connectée au téléphone
cellulaire via Bluetooth. Le voyant bleu clignote.
c) Prendre l’a parppel à tir du tél saéphone ns fil DECT et transférer l’a l ppe
v O Eers la V IC BOX:
- Prendre la ligne avec le combiné sans fil.
- Emettre un appel interne vers la VOICE BOX.
- Prendre l’appel sur la VOICE BOX en appuyant sur
.
- Raccrocher le combiné sans fil.
d) Faire une conférence avec la VOICE BOX:
- Référez vous à la notice d'utilisation de votre téléphone sans fil DECT pour
réaliser un appel interne et établir la conférence à 3.
e) Double appel:
1. Si vous êtes en communication avec un correspondant qui vous a appelé sur
votre ligne fixe, et que vous recevez un appel sur votre téléphone mobile,
l'appel sera signalé par un bip. Pour prendre ce 2ème appel, appuyer sur la
touche
. Pour reprendre l'appel du 1er interlocuteur appuyer de nouveau
sur la touche
.
2. Si vous êtes en communication avec un correspondant qui vous a appelé
sur votre ligne mobile, et que vous recevez un appel en provenance de la
ligne fixe, l'appel sera signalé par un bip. Pour prendre ce 2ème appel,
appuyer sur la touche
. Pour reprendre l'appel du 1er interlocuteur
appuyer de nouveau sur la touche
.
Remarque: d sQuan vous recevez un appel ur le le, vouportab s pouvez transférer
c s c et appel ver la VOICE BOX et ommuniquer en mode mains libres.
Consulter les instructions de votre téléphone portable pour le
transfert d’appel vers la VOICE BOX.
f) Conférence a trois (ligne fixe/ligne mobile):
- en cas d'appel simultané sur la ligne fixe et mobile, vous pouvez établir une
conférence avec la VOICE BOX en appuyant sur
.
- Pour mettre fin à la conférence à trois, appuyer sur
pour libérer l’appel
du portable et/ou appuyer sur
pour libérer l’appel de la ligne fixe.
MINI ENCEINTE
Vous pouvez écouter de la musique avec votre VOICE BOX:
- Activer la connexion Bluetooth de la VOICE BOX, le voyant bleu clignote
rapidement.
- Assurez-vous que la VOICE BOX soit connectée au téléphone mobile ou
à un terminal Bluetooth tel que lecteurs MP3, tablettes.
- Utiliser le téléphone mobile connecté ou un autre appareil Bluetooth connecté
pour contrôler les opérations de lecture de musique de la VOICE BOX, par
exemple : lecture, pause, précédent, suivant, arrêt, contrôle du volume.
Remarque: lors d' un appel entrant, la lecture de la musique sera interrompue.
La VOICEBOX sonnera et vous pourrez prendre l’appel en appuyant
sur
ou
, la lecture de la musique reprendra
automatiquement.
EN CAS DE PROBLÈME...
D’une manière générale, en cas de problème, réinitialiser la VOICE BOX, retirer
les batteries. Attendre environ 1 minute, puis réinsérer les batteries.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre
disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à
19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
SECURITE
Ne tentez pas d’ouvrir votre appareil ou l’adaptateur secteur pour éviter tout
choc électrique. Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des
substances chimiques.
Votre téléphone sans fil et la VOICE BOX doivent être placés à l’écart de toute
zone de chaleur. Pour éviter les interférences, placez le téléphone à un mètre
d'autres appareils électriques et d'autres téléphones.
E EMENTNVI NNRO
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage
spécifique dont les producteurs ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
P par la résente ATLINKS dé qclare ue La VOICE BOX est orme conf aux exigences
es e essenti ll e pt t aux au re ositionss disp ertinen es t de la ve 1999 directi /5/CE. Vous
p z c su ceouve on lter tte claration de f é t con ormit sur no re b: site We
www.alc l-ho e.ate m com
ESPAÑOL
Mini altavoz inalámbrico y manos libres
para teléfono fijo, móvil y reproductor
multimedia
LEA ESTAS INDICACIONES ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION
Precaución: La calidad de la señal dependerá de la ubicación y el entorno de la base
de su teléfono DECT inalámbrico y la VOICE BOX. Colóquelos alejados de fuentes de
calor excesivo (radiadores, luz solar directa, etc.) y protéjalos contra vibraciones y
polvillo. No permita que entren en contacto con agua, otros líquidos o aerosoles. Para
reducir el riesgo de interferencia y optimizar la recepción, tenga cuidado de no instalar
la base de su teléfono DECT cerca de ventanas, grandes objetos de metal, hormigón
armado, televisores, centros musicales, VCR o reproductores de DVD, lámparas
halógenas o dispositivos de calor, luces fluorescentes, alarmas contra robo, hornos
microondas, ordenadores, etc.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
- In s bat ( ca: N p da Ni- / ) de stale la erías/pilas AAA Mar SA IK, Ca aci d: MH 1.2V 450mAh
acuerdo con la polaridad indicada en el compartimiento de las baterías/pilas.
- Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en la posición ON para encender la
VOICE BOX.
Interruptor On / Off
- Conecte el cable USB a su ordenador para cargar la unidad ( La luz LED de color
azul permanece encendida )
Antes de empezar a usar la VOICE BOX, asegúrese de que las baterías hayan sido
cargadas totalmente durante 8 horas.
Observaciones: Si la batería/pila está baja, la luz LED roja parpadeará rápidamente.
Conecte la VOICE BOX a su ordenador para cargarla.
NO utilice baterías/pilas no recargables o del tipo incorrecto, p1-ya que podrían
explotar y provocar daños.
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES:
1. Subir volumen del timbre / Subir volumen del altavoz (modo conversación
teléfono inalámbrico DECT)
2. Bajar volumen del timbre / Bajar volumen del altavoz (modo conversación
teléfono inalámbrico DECT)
3. Interruptor de encendido (ON / OFF) (teléfono inalámbrico DECT)
4. Contestar / Finalizar llamada móvil
5. Micrófono
TABLA DE INDICACIÓN DE LA LUZ LED DE LA VOICE BOX
Descripción Estado luz LED DECT Estado luz LED
Bluetooth (Activado)
Modo de registro Doble parpadeo - violeta Doble parpadeo - Azul
Modo inactivo P padar ea - Azul Parpadea - Azul
Bajo nivel de batería Parpadea - Rojo -
Modo de carga Fija - Azul -
Carga completa Fija - Violeta -
REGISTRO BLUETOOTH
NOTA IMPORTANTE: Debe conectar la VOICE BOX en modo Bluetooth con su
teléfono móvil u otro dispositivo Bluetooth para que funcione correctamente.
- Encienda la VOICE BOX
- Mantenga la VOICE BOX y su teléfono móvil (u otro dispositivo Bluetooth) dentro
de una distancia de 1 metro.
- Active el modo Bluetooth en el teléfono móvil u otro dispositivo Bluetooth.
- Mantenga presionado el botón en la VOICE BOX hasta que la luz LED azul
parpadee rápidamente.
- l dActive e mo o de bús ueq da y conex ón Bluei toot el telh en éfono móvil ro disp u ot ositivo.
- Seleccione “VOICE BOX Alcatel” de la lista de dispositivos Bluetooth disponibles y
conecte la VOICE BOX con el teléfono móvil.
- Una vez que haya finalizado el registro, la luz LED azul de la VOICE BOX
parpadeará en forma intermitente.
Observaciones:
1. Si falla el registro, apague la VOICE BOX y repita los pasos anteriores.
2. Cuando encienda la VOICE BOX, se conectará automáticamente al último
dispositivo Bluetooth conectado.
3. La VOICE BOX puede conectarse con un máximo de 2 dispositivos Bluetooth. La
conexión se realizará por orden de llegada.
4. P t di t t t desa c t tara cone ar oct ro sposi ivo Blue oo h, ctive la onexión Blue oo h imod tel úl
.ovitisopsid oveun le noc ortsiger ed otneimidecorp le atiper y odatcenoc ovitisopsid
REGISTRO DEL TELÉFONO DECT INALÁMBRICO
NOTA IMPORTANTE: Si desea utilizar la VOICE BOX con su teléfono DECT
inalámbrico, debe registrarlo con la base del teléfono DECT inalámbrico.
- Mantenga presionados y al mismo tiempo hasta que la luz LED violeta
parpadee.
- Ingrese en el modo de registro en la base de su teléfono DECT inalámbrico. (Para
teléfonos ALCATEL, mantenga presionado el botón "PAGE" durante 5 segundos en
la base del teléfono DECT inalámbrico o consulte la guía de usuario de su
teléfono DECT inalámbrico.)
- z q aUna ve ue hay fin o ealizad l regi ro st c t i orrectamen e, o rá un t eono d conf rmacióni
y la luz LED azul parpadeará en forma intermitente.
Observaciones:
- Si falla el registro, repita los pasos anteriores.
- Para salir del modo de registro, presione .
CONEXIÓN BLUETOOTH
- Si se pierde la conexión Bluetooth, presione
para restablecer la conexión.
KIT MANOS LIBRES
a) Contestación y finalización de una llamada en el teléfono DECT
inalámbrico:
.
b) Contestación y finalización de una llamadavil:
1. Utilice el teléfono móvil conectado para controlar las funciones de la VOICE
BOX, es decir, contestar llamadas, finalizar llamadas, controlar el volumen.
O
2. Presione
para contestar / terminar una llamada.
Observaciones: Asegúrese de que la VOICE BOX haya establecido la conexión con el
teléfono móvil y que la luz LED azul parpadee de forma intermitente
.
c) Contestación de llamadas e idesde l aur cular DECT y transferencia a la
VOICE OX: B
- Conteste la llamada con el auricular.
- Realice una llamada interna a la VOICE BOX.
- Presione
para contestar la llamada interna.
- Finalice la llamada en el auricular.
d) Realización de una conferencia con la VOICE BOX:
- Consulte la guía de usuario de su teléfono DECT inalámbrico: Llamada
en el teléfono DECT inalámbrico y en el teléfono móvil al mismo tiempo
(conferencia tripartita)
e) Conmutación de llamadas:
1. Durante una conversación en su teléfono inalámbrico DECT, podrá oír una
señal de lla da ma en era uan esp c do hay m a t te e eléf a una lla ad en ran en l t ono
móvil. Para poner la llamada de la línea fija en espera y contestar la llamada
móvil, presione
en la VOICE BOX. Para finalizar la llamada móvil y volver
a la llamada de la línea fija, presione
nuevamente.
2. Durante una conversación en su teléfono móvil, podrá oír una señal de
llamada en espera cuando haya una llamada entrante en el teléfono de línea
fijo. Para poner la llamada móvil en espera y contestar la llamada de línea
fija, presione
en la VOICE BOX. Para finalizar la llamada de línea fija y
volver a la llamada móvil, presione
nuevamente.
Observaciones: Durante una conversación en el teléfono móvil, puede transferir
la llamada a la caja de voz para comunicarse en el modo manos
libres. Siga las instrucciones del teléfono móvil para llamar a la
caja de voz.
f) Conferencia tripartita:
- Durante una llamada externa, p1-ya sea en el teléfono fijo o en el teléfono
móvil, mantenga presionado
en la VOICE BOX para realizar una llamada
en conferencia tripartita con otra llamada en espera.
- Para finalizar la conferencia tripartita, presione
para finalizar la llamada
móvil y/o presione
para finalizar la llamada de línea fija.
MINI ALTAVOZ
Puede escuchar música en la VOICE BOX :
- A Bl tctive el ue oot OIh en la V CE OX B y la lu Lz ED azul parpadeará rápidamente.
- Asegúrese de que la VOICE BOX haya establecido la conexión con el teléfono
móvil u otro dispositivo de reproducción de música con función Bluetooth,
como reproductores MP3, tabletas.
- Utilice el teléfono móvil o el dispositivo de reproducción de música Bluetooth
para controlar las funciones de reproducción de música de la VOICE BOX, es
decir, reproducir, pausa, anterior, siguiente, detener, control de volumen.
Observaciones: Cuando reciba una llamada entrante, la reproducción de música
se silenciará, la VOICE BOX sonará y podrá presionar
o
para contestar la llamada. La reproducción de música se
reanudará automáticamente cuando finalice la llamada de voz.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Como regla general, si hay un problema, retire las baterías/pilas por alrededor
de 1 minuto y vuelva a colocarlas para reiniciar la VOICE BOX.
No obstante, si el problema persiste, llame a nuestra línea de atención alcliente
al uimero sig ente: 91 754 70 60 de lunes a sábado amade 8.00 h a 19.00 h (ll da
facturada según las tarifas de su operador).
SEGURIDAD
No intente abrir el dispositivo o las fuentes de alimentación para evitar el riesgo
de una descargar eléctrica. No intenta abrir la batería p1-ya que contiene sustancias
químicas.
El VOICE BOX debe mantenerse alejado de todas fuente de excesivo calor
(radiadores, luz solar, etc…) y protegido contra las vibraciones y el polvo. Para
limitar los riesgos de interferencias, se recomienda instalar el teléfono por lo
menos a 1 metro de otras fuentes de electricidad.
M IO A EED MBI NTE
Este símbol in ca qo di ue e o el aparat léc co tri f a duer e uso se debe desechar
d ndep te e forma i endien y nunca junto a res los iduos d e omésticos. Con est
p p iro ósito, la Un ón Europea ta e o p1-ha es bl cid un si ema st d col ie re ecc ón y
reciclaje e o en el ue la respecífic q sponsab dad sob s p d t s.ili recae re lo ro uc ore
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este log in e mi t o dica l cumpli en o con los requis itos esenc esial y otra osicioness disp de
la a es. d su ls di vas arecti plic bl Pue en con ltar a de iclarac ón d ad te conformid en nues ra
e gina w b: www.alc l-hoate me.com
ITALIANO
Mini altoparlanti vivavoce wireless per
telefoni fissi, mobili e media player.
LEGGERE ATTENTAMENTE AL PRIMO UTILIZZO
Avv te e: er nz La quali à t del segnale dip den e dalla posizione e dall'ambien ttte in cui me ete
la base del vostro telefono cordless DECT e il V ICE BO OX. Pos tizionare en ramb ti lon ano da
fonti ve di eccessi cal (ore come t i l iermosifon , ra soggi ar , ec e c) proteggete d li a vibrazioni
e ol p vere. Ev tri initare che en no conta ctto on acqua, altri u lliq idi o aeroso . P rer idurre il
rischio nt z di i erferen e e la ottimizzare ricezi it e dione, ev at i ta la dens llare base l telefono
DECT nelle immediate vicinanze di finestre, oggetti di metallo o in cemento armato di
grandi dimensioni, televisori, stereo, lettori VCR o DVD, lampade alogene o dispositivi
di riscaldamento, lampade fluorescenti, antifurti, forni a microonde, computer, ecc.
INSTALLAZIONE E IMPOSTAZIONI
- Installare le batterie AAA (Marca: SANIK, Capacità: Ni-Mh 1,2 V / 450 mAh)
rispettando le polarità indicate nel vano batterie.
12
3 4 5


Produkt Specifikationer

Mærke: Alcatel
Kategori: Telefon
Model: Voice box

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Alcatel Voice box stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Telefon Alcatel Manualer

Alcatel

Alcatel Temporis 23 Manual

27 September 2024
Alcatel

Alcatel T16 Slimline Manual

21 September 2024
Alcatel

Alcatel F330 Voice Manual

20 September 2024
Alcatel

Alcatel F570 Voice Manual

20 September 2024
Alcatel

Alcatel Temporis 580 Manual

15 September 2024
Alcatel

Alcatel F685 Manual

10 September 2024
Alcatel

Alcatel F630 Manual

6 September 2024
Alcatel

Alcatel F670 Manual

6 September 2024
Alcatel

Alcatel E230 Manual

6 September 2024

Telefon Manualer

Nyeste Telefon Manualer

Panasonic

Panasonic VE-GE10DW Manual

21 December 2024
Panasonic

Panasonic KX-TGC252 Manual

21 December 2024
Huawei

Huawei P60 Manual

21 December 2024
Philips

Philips D260 Manual

21 December 2024
HTC

HTC Desire 19+ Manual

15 December 2024
Ranex

Ranex RX 6031 Manual

15 December 2024
Vtech

Vtech DS6611-2 Manual

14 December 2024
Vtech

Vtech DS6771-3 Manual

14 December 2024
Vtech

Vtech DS6161 Manual

14 December 2024
Vtech

Vtech DS6621-2 Manual

14 December 2024