Amica EKGCS 387 900 Manual

Amica Køleskab EKGCS 387 900

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Amica EKGCS 387 900 (192 sider) i kategorien Køleskab. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/192
Refrigerator-freezer / Kühl-Gefriergerät /
Chladnička-mraznička / Chladnička s mrazničkou
/ Réfrigérateur- congélateur / Koel-vrieskast /
Hladnjak-zamrzivač / Hladilnik-zamrzovalnik
EKGCS 387 950 / EKGCX 387 951 /
EKGCS 387 900/ EKGCX 387 901
IO-REF-0640/2
(11.2019)
OPERATING INSTRUCTIONS EN
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
NÁVOD K OBSLUZE CS
NÁVOD NA OBSLUHU SK
NOTICE D’UTILISATION FR
GEBRUIKSAANWIJZING NL
UPUTE ZA UPORABU HR
NAVODILO ZA UPORABO SL
- 2 -
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 11
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 16
INSTALLATION BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 16
MINIMUM DISTANCES FROM THE HEAT SOURCES 16
MAINS CONNECTION 17
DISCONNECTING THE MAINS 17
CLIMATE RANGE 17
UNPACKING 18
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 19
CONTROLS 20
OPERATION AND FUNCTIONS 23
STORAGE OF FOOD IN THE FRIDGE-FREEZER 23
FREEZING FOOD** 23
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY 25
PRACTICAL EVERYDAY TIPS 25
UNDERSTANDING THE STARS 25
PRACTICAL TIPS 26
FOOD THAT SHOULD NOT BE STORED IN A REFRIGERATOR 26
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE 27
DEFROSTING THE FRIDGE*** 27
DEFROSTING THE FREEZER** 27
DEFROST THE FREEZER CHAMBER FOLLOWING STEPS:** 28
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 28
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 28
WASHING THE FRIDGE AND FREEZER CHAMBERS MANUALLY**** 28
TAKING OUT AND PUTTING IN THE SHELVES***** 28
TAKING OUT AND PUTTING IN THE DOOR SHELF***** 28
TROUBLE-SHOOTING 29
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 31
WARRANTY 31
EN- Table of contents
- 3 -
SICHERHEITSHINWEISE 33
INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES 38
VORBEREITUNG FÜR DEN ERSTEN BERIEB 38
MINDESTABSTÄNDE ZU WÄRMEQUELLEN 38
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 39
GERÄT VOM STROMNETZ TRENNEN 39
KLIMAKLASSE 39
AUSPACKEN 40
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 41
STEUERUNG 42
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 45
AUFBEWAHREN DER LEBENSMITTEL IM KÜHL- UND GEFRIERRAUM 45
TIEFKÜHLUNG DER LEBENSMITTEL** 45
ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS 47
PRAKTISCHE RATSCHLÄGE 47
WAS BEDEUTEN DIE STERNE? 47
ZONEN IM KÜHLSCHRANK 48
PRODUKTE, DIE NICHT IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHRT WERDEN SOLLTEN. 48
ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN 49
ABTAUEN DES KÜHLRAUMES*** 49
ABTAUEN DES GEFRIERRAUMES** 49
ABTAUENDES GEFRIERRAUMES:** 50
AUTOMATISCHE ABTAUUNG DES KÜHLRAUMES**** 50
AUTOMATISCHE ABTAUUNG DES GEFRIERRAUMES**** 50
REINIGEN DES KÜHL- UND GEFRIERRAUMES**** 50
EINBAU UND AUSBAU DER ABSTELLPLATTEN ***** 50
EINBAU UND AUSBAU DER TÜRFÄCHER ***** 50
LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN 51
GARANTIE, NACHVERKAUF-SERVICE 53
GARANTIE 53
DE- Inhaltsverzeichnis
- 4 -
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ 55
INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČE 60
INSTALACE PŘED PRVNÍM SPUŠTĚNÍM 60
MINIMÁLNÍ VZDÁLENOSTI OD TEPELNÝCH ZDROJŮ 60
PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ 61
ODPOJENÍ OD NAPÁJENÍ 61
KLIMATICKÁ TŘÍDA 61
VYBALENÍ 62
LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ 63
OVLÁDÁNÍ 64
OBSLUHA A FUNKCE 67
UCHOVÁVÁNÍ POTRAVIN V CHLADNIČCE A MRAZNIČCE 67
ZMRAZOVÁNÍ VÝROBKŮ** 67
JAK EKONOMICKY POUŽÍVAT CHLADNIČKU 69
PRAKTICKÉ PORADY 69
CO ZNAMENAJÍ HVĚZDIČKY? 69
ZÓNY V CHLADNIČCE 70
PRODUKTY, KTERÉ BY NEMĚLY BÝT PŘECHOVÁVANÉ V CHLADNIČCE 70
ODMRAZOVÁNÍ, MYTÍ A ÚDRŽBA 71
ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY*** 71
ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY** 71
PRO ODMRAZENÍ MRAZICÍHO PROSTORU MRAZNIČKY JE TŘEBA** 72
AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY**** 72
AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY**** 72
RUČNÍ MYTÍ MRAZICÍHO PROSTORU CHLADNIČKY A MRAZNIČKY**** 72
VYTAHOVÁNÍ A VKLÁDÁNÍ POLIC ***** 72
VYTAHOVÁNÍ A VKLÁDÁNÍ DVEŘNÍHO REGÁLU ***** 72
URČOVÁNÍ ZÁVAD 73
ZÁRUKA, POPRODEJNÍ SERVIS 75
ZÁRUKA 75
CS- Obsah
- 5 -
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 77
INŠTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČA 82
INŠTALÁCIA PRED PRVÝM SPUSTENÍM 82
MINIMÁLNE VZDIALENOSTI OD TEPELNÝCH ZDROJOV 82
PRIPOJENIE NAPÁJANIA 83
ODPOJENIE OD NAPÁJANIA 83
KLIMATICKÁ TRIEDA 83
ROZBALENIE 84
LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ 85
OVLÁDANIE 86
OBSLUHA A FUNKCIE 89
UCHOVÁVANIE POTRAVÍN V CHLADNIČKE A MRAZNIČKE 89
ZMRAZOVANIE VÝROBKOV** 89
AKO EKONOMICKY POUŽÍVAŤ CHLADNIČKU 91
PRAKTICKÉ RADY 91
ČO ZNAMENAJÚ HVIEZDIČKY? 91
ZÓNY V CHLADNIČKE 92
PRODUKTY, KTORÉ BY NEMALI BYŤ PRECHOVÁVANÉ V CHLADNIČKE 92
ODMRAZOVANIE, UMÝVANIE A ÚDRŽBA 93
ODMRAZOVANIE CHLADNIČKY*** 93
ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY** 93
PRE ODMRAZENIE MRAZIACEHO PRIESTORU MRAZNIČKY JE POTREBA** 94
AUTOMATICKÉ ODMRAZOVANIE CHLADNIČKY**** 94
AUTOMATICKÉ ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY**** 94
RUČNÉ UMÝVANIE KOMORY CHLADNIČKY A MRAZNIČKY**** 94
VYŤAHOVANIE A VKLADANIE POLÍC***** 94
VYŤAHOVANIE A VKLADANIE PRIEHRADKY***** 94
LOKALIZÁCIA ZÁVAD 95
ZÁRUKA, POPREDAJNÝ SERVIS 97
ZÁRUKA 97
SK- Obsah
- 7 -
AANWIJZINGEN BETREFFENDE VEILIGHEID VAN GEBRUIK 121
INSTALLATIE EN WERKOMSTANDIGHEDEN VAN HET APPARAAT 126
INSTALLATIE VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME 126
MINIMALE AFSTANDEN VAN WARMTEBRONNEN 126
AANSLUITEN OP HET ELECTRICITEITSNET 127
UITSCHAKELEN 127
KLIMAATKLASSE 127
UITPAKKEN 128
VERWIJDERING VAN GEBRUIKTE APPARATUUR 129
BEDIENING 130
BEDIENING EN FUNCTIES 133
HET BEWAREN VAN PRODUCTEN IN DE KOELKAST 133
HET INVRIEZEN VAN PRODUCTEN** 133
HOE KAN DE KOELKAST ECONOMISCH GEBRUIKT WORDEN? 135
PRAKTISCHE TIPS 135
WAT BETEKENEN DE STERRETJES? 135
ZONES IN DE KOELKAST 136
LEVENSMIDDELEN DIE NIET IN DE KOELKAST BEWAARD MOGEN WORDEN 136
ONTDOOIEN, WASSEN EN ONDERHOUD 137
ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST*** 137
ONTDOOIEN VAN DE DIEPVRIEZER** 137
OM DE VRIESRUIMTE TE ONTDOOIEN HANDELT U ALS VOLGT:** 138
AUTOMATISCH ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST**** 138
AUTOMATISCH ONTDOOIEN VAN DE DIEPVRIEZER**** 138
HANDWASSEN VAN DE KOELKAST EN DIEPVRIEZER**** 138
UITHALEN EN INZETTEN VAN DE LEGPLATEAUS***** 138
PLAATSEN EN VERPLAATSEN VAN DE OPBERGVAK***** 138
STORINGEN VINDEN EN VERHELPEN 139
GARANTIE, SERVICE 141
GARANTIE 141
NL- Inhoudsopgave
- 9 -
POMEMBNE VARNOSTNE NASTAVITVE 165
MONTAŽA IN POGOJI DELOVANJA NAPRAVE 170
INŠTALACIJA PRED PRVIM VKLOPOM 170
MINIMALNE ODDALJENOSTI OD TOPLOTNIH VIROV 170
POVEZAVA NAPAJANJA 171
ODKLOP OD NAPAJANJA 171
KLIMATSKI RAZRED 171
RAZPAKIRANJE 172
ODSTRANJEVANJE IZRABLJENIH NAPRAV 173
UPRAVLJANJE 174
UPORABA IN FUNKCIJE 177
SHRANJEVANJE IZDELKOV V HLADILNIKU IN ZAMRZOVALNIKU 177
ZAMRZOVANJE IZDELKOV** 177
KAKO HLADILNIK UPORABLJAMO EKONOMIČNO 179
PRAKTIČNI NASVETI 179
KAJ POMENIJO ZVEZDICE? 179
TEMPERATURNE CONE V HLADILNIKU 180
IZDELKI, KI JIH NE SMETE SHRANJEVATI V HLADILNIKU 180
ODMRZOVANJE, ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 181
ODMRZOVANJE IN UMIVANJE HLADILNIKA *** 181
ODMRZOVANJE IN UMIVANJE ZAMRZOVALNIKA** 181
DA ODMRZNEMO KOMORO ZAMRZOVALNIKA, JE POTREBNO**: 182
AVTOMATIČNO ODMRZOVANJE HLADILNIKA**** 182
AVTOMATIČNO ODMRZOVANJE HLADILNIKA**** 182
ROČNO UMIVANJE NOTRANJOSTI HLADILNIKA IN ZAMRZOVALNIKA.**** 182
ODSTRANJEVANJE IN NAMEŠČANJE POLIC***** 182
ODSTRANJEVANJE IN NAMEŠČANJE BALKONOV***** 182
ZAZNAVA OKVARE 183
GARANCIJA, POPRODAJNE STORITVE 185
GARANCIJA 185
SL- Sadržaj
- 10 -
Dear customer,
From now on, your daily housework will be easier
than ever before. Your appliance is excepon-
ally easy to use and extremely ecient. Aer reading
these Operang Instrucons, operang the appliance
will be easy.
Before being packaged and leaving the manufacturer,
the appliance was thoroughly checked with regard to
safety and funconality.
Before using the appliance, please carefully read
these Operang Instrucons. By following these
instrucons carefully you will be able to avoid any
problems in using the appliance. It is important to
keep these Operang Instrucons and store them in a
safe place so that they can be consulted at any me.
Follow these instrucons carefully in order to avoid
possible accidents.
Sincerely,
- 12 -
Pull the plug out from the mains socket before
each maintenance activity. Do not pull on the
cord, but hold the body of the plug instead.
The “cracking” sound, which the appliance may
emit is caused by the expansion and contraction
of parts as a result of temperature variations.
For safety reasons do not repair the appliance
yourself. Repairs carried out by persons who do
not have the required qualications may result in
serious danger for the user of the appliance.
Air the room in which the appliance is placed for
a few minutes (the size of the room for a product
containing isobuthane/R600a must be at least
4m3) to avoid damage to the cooling system.
Do not refreeze partly thawed products.
Do not store beverages in bottles and cans, espe-
cially carbonated beverages, in the freezer cham-
ber. The cans and the bottles may explode.
Do not put frozen products, taken out directly
from the freezer (lollies, ice cubes, etc.) into your
mouth, their low temperature may cause severe
frostbite.
Make sure you do not damage the cooling sys-
tem, by puncturing the refrigerant pipes in the
evaporator or breaking the pipes. The refrigerant
is ammable. If the refrigerant makes contact
with the eyes, rinse them with clean water and
call for medical assistance immediately.
If the power wire gets broken, it should be re-
placed with a new one in a specialist repair shop.
This appliance is intended for food storage, do
not use it for other purposes.
When performing activities, such as cleaning,
maintenance or moving, the appliance must be
completely disconnected from power supply (by
pulling the plug out from the socket)
This appliance can be used by children aged 8
years and older or by persons with physical, men-
- 15 -
If the refrigerating appliance is left empty for long
periods, switch o, defrost, clean, dry, and leave
the door open to prevent mould developing with-
in the appliance.
Water dispenser cleaning (special for water dis-
penser products): Clean water tanks if they have
not been used for 48 h; ush the water system
connected to a water supply if water has not been
drawn for 5 days.
- 21 -
CONTROLS
Appliance controls
The control panel is shown in gure 10. For reference it is also shown
below:
C
1. First time of switching on the appliance or re-supply after power
failure, the appliance always works at settings : 5OC for fridge and
-18OC for freezer. If you want to adjust the temperature or functions
manually, press any button to unlock the control panel. Then opera-
tions can be conducted.
2. When the fridge door is opened, the control panel will illuminate
and lamps in fridge compartment are turned on, but the fan in
fridge will stop. After 60s since doors opening, door-opening alarm
starts working and sends out continuous sonic signals. After ~7
minutes since door’s opening. During opening of the fridge door,
control panel keeps illumination. When door’s closed, internal lamps
eliminate at once and control panel eliminates 60s later. There’s
high temperature alarm function for the freezer compartment. After
one cooling cycle, if the freezer temperature is higher than -3 OC,
button on control panel for freezer temperature starts ashing and
sends out sonic signals.
3. Fridge temperature adjustment (left side of control panel)– press
button few times to achieve dierent temperatures from 2 OC to
10OC.
4. Freezer temperature adjustment (right side of control panel)– press
button few times to achieve dierent temperatures from -15 OC
to -25OC.
5. Fast cooling function – When the control panel is unlocked,press
button , light of button illumines and fast cooling function is on,
fridge starts to work at temperature setting 2OC and quit after 2,5h,
light of symbol eliminates.
6. Holiday function – when the control panel is unlocked, press button
, light of button illumines,holiday function is on and whole appli-
ance start to work at settings: fridge (and AdaptZone) at 17OC and
freezer at -18OC.
7. on control panel, smart function Smart function – Press button
is turned on and button illuminates, fridge compartment works at
temperature of 5OC, AdaptZone works at temperature of 0OC, and
freezer compartment works at temperature -18OC. Opositly button
elimination means smart function is o.
8. Fast freezing function – when the control panel is unlocked, press
button , light of button illumines and freezer start to work at fast
freezing function, temperature setting -25OC. After 6 hours, fast
freezing function quit automatically.
- 25 -
USING THE REFRIGERATOR
EFFICIENTLY
Practical everyday tips
Do not place fridges or freezers next to radiators, heaters, stoves or
in direct sunlight.
Make sure that air vents are not covered up and clean the dust o
them once or twice a year.
Select the right temperature: 6 to 8°C in your refrigerator and -18°C
in your freezer is sucient.
When on holiday, turn up the temperature in your fridge.
Only open your fridge or freezer when necessary. It helps if you know
what food each contains and where it is located. Return food to the
fridge or freezer as soon as possible after you have used it so that it
does not warm up too much.
Wipe the inside of your fridge regularly with a cloth soaked in a mild
detergent. Appliances which are not self-defrosting will require regu-
lar defrosting. Do not allow frost layers thicker than 10 mm to form.
Keep the seal around the door clean, otherwise it will not shut prop-
erly. Always replace broken seals.
Understanding the stars
Temperature is at least -6°C; sucient to store frozen food
for about a week. Drawers or compartments marked with
one star used to be a feature of (mostly) cheaper fridges.
Food can be stored at -12°C or below for 1-2 weeks without
losing its taste. Not suitable for freezing food.
@
This rating is mainly used to store foods at -18°C or below.
Can also be used to freeze up to 1 kilogram of fresh food.
!
This appliance is suitable for storing foods at -18°C or be-
low and freezing larger quantities of fresh foods.
- 27 -
DEFROSTING, WASHING AND
MAINTENANCE
Never clean the product’s casing or plastic parts using solvents or strong,
abrasive detergents (e.g. washing powders or creams)! Use mild liquid
detergents and soft cloths only. Do not use sponges.
Defrosting the fridge***
Frost settles on the rear wall of the fridge chamber. It is removed
automatically. During the defrosting, the condensate, which contains
contaminants may clog the opening in the through. Should it occur,
carefully unclog the opening with the cleaning plug (g. 13).
The appliance operates in cycles: it refrigerates (then the frost set-
tles on the rear wall), and defrosts (water ows down the rear wall)
Disconnect the appliance from the mains before cleaning by remov-
ing the plug from the mains socket or switching o the fuse. Prevent
water from penetrating the control panel or the light.
Do not use defrosting aerosols. They may cause the formation of an
explosive mixture, or contain solvents which may damage the plastic
components of the appliance and even be harmful to health.
-Make sure the water used for cleaning does not ow into the evapo
ration container through the discharge opening.
The whole appliance, except for the door gasket must be cleaned
with a mild cleaning detergent. The door gasket should be cleaned
with water and wiped dry.
Wash all the accessories (vegetable containers, door shelves, glass
shelves, etc.).
Defrosting the freezer**
It is recommended to combine defrosting the appliance with washing
it.
Excessive accumulation of ice on the freezing areas impairs the ap-
pliance’s freezing capacity and increases the energy consumption.
Defrost the appliance at least once or twice a year. In case of a higher
ice build-up, defrosting must be carried out more frequently.
If there is food in the freezer, set the knob to the max. position about
4 hours before the planned defrosting. This will ensure the possibility
of storing the food at the ambient temperature for a longer time.
After taking the food out of the freezer, put it in a container, wrap it
with several layers of paper, a blanket and store it at a cool place.
The defrosting operation should last as short as possible. Long stor-
age of food at the ambient temperature shortens their shelf life.
- 30 -
Problems RemediesPossible causes
Temperature inside the
appliance is not low enough
or too high
Incorrect setting of the
adjustment knob
- reset the knob to a higher
position
The ambient temperature is
higher or lower than the cli-
mate range from table with
technical specication
- the appliance is adapted
to operation in the climate
range from table with tech-
nical specication.
The appliance is located in
a sunlit place or near heat
sources
- move the appliance to
another place. Observe the
guidelines contained in the
manual
Too much warm food loaded
at a time
- wait 72 hours until the
food becomes cool (freezes)
and the required tempera-
ture is reached inside the
chamber
Internal air circulation ob-
structed
- place the food and con-
tainers in such a way that
they do not touch the rear
wall of the fridge
The air circulation at the
back of the appliance is
obstructed
- move the appliance min.
30 mm away from the wall
The door of the fridge/freez-
er is opened too often and/
or remains open for too long
- reduce the frequency of
opening the door and/or
shorten the time when door
remains open
The door does not close
completely
- place the food and con-
tainers so that they would
not interfere with door
closed
The compressor is switched
on too rarely
- check whether the ambi-
ent temperature is not lower
than climate class
Door gasket inserted incor-
rectly - press the gasket in
Certain sounds can be heard during normal use of the refrigerator, which
do not aect its correct operation.
Sounds, which can be easily prevented:
noise caused by the appliance which is not level - adjust the position
with the adjustable turn-in front feet. Alternatively, place pads made
of soft material under the rear rollers, especially when the appliance
is placed on tiles.
touching the adjacent piece of furniture - move the refrigerator away.
creaking of the drawers or shelves - take out and put back the drawer
or shelf.
sounds of clinking bottles - move bottles apart.
Sounds heard during normal use are mainly due to operation of the ther-
mostat, compressor (switching on) and cooling system (thermal expan-
sion and contraction of the radiator caused by ow of the cooling agent).


Produkt Specifikationer

Mærke: Amica
Kategori: Køleskab
Model: EKGCS 387 900

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Amica EKGCS 387 900 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køleskab Amica Manualer

Køleskab Manualer

Nyeste Køleskab Manualer