Anker SoundCore mini A3101 Manual

Anker Højttaler SoundCore mini A3101

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Anker SoundCore mini A3101 (4 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Safety instructions
Sicherheitshinweise | 安全にご使用いただくために | Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza | Instrucciones de seguridad | Instruções de segurança
安全指 Инструкции по технике безопасности | | 
Avoid dropping.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
過度な衝撃を与えないでください。
Ne pas faire tomber.
Non far cadere.
Evitar caídas.
Evite derrubar.
避免跌落产品。
Избегайте падений .

Do not disassemble.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
危険ですので分解しないでください。
Ne pas désassembler.
Non smontare.
No desarmar.
Não desmonte.
请勿拆卸。
Не разбирайте .

Do not submerge in water.
Nicht in Wasser eintauchen.
水に沈めないでください。
Ne pas immerger dans l’eau.
Non immergere in acqua.
No sumergir en agua.
Não mergulhe na água.
请勿浸入水中。
Не погружайте в воду .

Avoid extreme temperatures.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
極端な温度下では使用しないでください。
Eviter les températures extrêmes.
Tenere lontano da temperature estreme.
Mantener alejado de temperaturas extremas.
Evite temperaturas extremas.
避免在过高或过低温环境使用。
Избегайте воздействия экстремальных температур .
.
Do not use the device outdoors during thunderstorms.
Das Gerät darf nicht im Freien während eines Gewitters genutzt
werden.
雷雨の激しい時はご使用を控えてください。
Ne pas utiliser cet appareil en extérieur lors d’orages.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti esterni durante temporali.
No usar el dispositivo a la intemperie durante tormentas eléctricas.
Não use o dispositivo em áreas externas durante tempestades.
雷雨天气不要在户外使用。
Не используйте устройство на улице во время грозы .
.
Owner’s Manual
SoundCore mini
Bedienungsanleitung | | Guide d’Utilisation 取扱説明書
Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones | Manual de Instruções
用户手册 Начальное руководство|  |
Use original or certified cables.
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel.
純正または認証されたケーブルをご使用ください。
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés.
Utilizzare cavi originali e/o certificati.
Usar cables originales y/o certificados.
Use cabos originais ou certificados.
使用原装或者通过认证的线材。
Используйте исходные или сертифицированные кабели .
 .
Do not use any corrosive cleaner/oil to clean.
Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel oder Öl zum Reinigen.
腐食防止剤や消毒用オイルは使用しないでください。
Ne pas utiliser d’huile ou de produit de nettoyage corrosif.
Non utilizzare liquidi corrosivi per la pulizia.
No limpiar con sustancias/aceites corrosivos.
Não limpe com limpadores/óleos corrosivos.
请勿使用任何腐蚀性清洁剂或油清洗。
Не используйте для очистки масло чистящие средства / ,
вызывающие коррозию .
.
Do not expose batteries to high heat as direct sun light, fire and Etc.
What’s Included
Packungsinhalt | | Contenu du packパッケージ内
Contenuto della confezione | Contenido | O que está incluído | 包装清单
Комплект поставки | 
At a Glance
Auf einen Blick | | Aperçu | Sintesi | Síntesis| Visão rápida外観
概观 | Краткий обзор |  
2
1
3 4 75 6 10
8
9
English
1 Microphone 6 Micro USB charging port
2 Mode button 7 SD card slot
3 Battery indicator 8 Volume buttons
4 Power switch 9 Multi-function button
5 3.5mm Aux input 10 Status indicator
Deutsch
1 Mikrofon 6 Micro-USB-Ladeport
2 Modustaste 7 SD-Kartenschlitz
3 Akkuanzeige 8 Lautstärkeregler
4 Ein-/Ausschalter 9 Multifunktions-Knopf
5 3.5mm Aux-Input 10 Statusindikator
日本語
1マイク 6 Micro USB充電ポート
2モードボタン 7 SDカードスロット
3バッテリー表示 8音量調節ボタン
4 9電源ボタン 多機能ボタン
5 3.5mm AUX 10入力 状態表示
Français
1 Microphone 6 Port de charge Micro USB
2 Bouton mode 7 Port carte SD
3 Indicateur de batterie 8 Boutons de volume
4 Interrupteur 9 Bouton Multi-fonction
5 Entrée Aux 3,5 mm 10 Indicateur de statut
Italiano
1 Microfono 6 Porta di ricarica micro USB
2 Pulsante modalità 7 Porta SD card
3 Indicatore di batteria 8 Pulsanti volume
4
Interruttore
9
Pulsante multi-funzione
5
Entrata Aux 3,5 mm
10
Indicatore di stato
Español
1 Micrófono 6 Puerto de carga micro USB
2 Botón de modo 7 Ranura tarjeta SD
3 Indicador de batería 8 Botones de volumen
4
Interruptor
9
Bon multifunción
5
Entrada Aux 3,5 mm
10
Indicador de estado
Português
1 Microfone 6
Porta de carregamento micro USB
2 Botão Modo 7 Slot para cartão SD
3 Indicador da bateria 8 Botões de volume
4 Botão Liga/Desliga 9 Botão Multifunções
5 Entrada aux. de 3,5 mm 10 Indicador de status
简体中文
1麦克风 6USB充电口
2模式按键 7 SD卡插槽
3电源指示灯 8音量调节键
4电源开关 9多功能按键
5音频输入 10 状态指示灯
Pусский
1Микрофон 6
Входной разъем micro-USB
2
Кнопка Режим " "
7
Слот карты SD-
3
Индикатор аккумулятора
8
Кнопки регулировки громкости
4
Переключатель питания
9
Многофункциональная кнопка
5Входной разъем мм AUX 3,5 10 Индикатор состояния

USB6 1
SD 72
 8 3
 9 4
 10 3,5Aux 5
Using Your SoundCore
So verwenden Sie Ihren SoundCore | SoundCore使用方
Utilisation de votre SoundCore | Utiizzare il tuo SoundCore
Usar Tu SoundCore | Como usar o SoundCore | 使用您的SoundCore
Использование SoundCore | SoundCore
1. Turn on / o
Ein-/Ausschalten | Allumer/Eteindre電源オン オフ / |
Accendere / Spegnere | Encender/apagar | Ligar/Desligar
开机 关机/ | / | Включение выключение 
ONOFF
2. Select mode
Modus auswählen | Sélection du modeモードを選択 |
Selezione modalità | Seleccionar modo | Modo de seleção
选择模式 | |Выбрать режим  
FM Radio
Bluetooth
AUX
c
a
bd
Plugging in an audio cable or inserting an SD card will
automatically switch to Aux or SD card mode.
Wenn Sie ein Audio-Kabel einstecken oder eine SD-Karte einführen wird
automatisch in den AUX- beziehungsweise SD-Karten-Modus gewechselt.
オーディオケーブルを差し込んだ時および カードを挿入した時は、自動的に対SD
応するモードに切り替わりま
Brancher unble audio ou insérer une carte SD fera automatiquement basculer
l'enceinte vers le mode concerné.
Il collegamento di un cavo audio o l'inserzione di una scheda SD attiveranno
automaticamente la modalità Aux o scheda SD.
Cuando se conecta un cable aux o tarjeta SD el modo se ajusta automáticamente
según la fuente de sonido.
Ao conectar um cabo de áudio ou inserir um cartão SD, o modo Aux. ou de cartão
SD é automaticamente ativado.
当连接音频线或者插入 卡时, 会自动切换到 或者 卡模式。SD SoundCore AUX SD
При подключении аудиокабеля или карты автоматически SD-
включается режим или режим карты Aux SD- .
SDAuxSD
a. Bluetooth mode
Bluetooth-Modus | Bluetoothモード
Mode Bluetooth | Modalità Bluetooth
Modo Bluetooth | Modo Bluetooth | 蓝牙模式
Режим Bluetooth | Bluetooth
Bluetooth ON
Anker
SoundCore mini
Rapidly flashing blue
Schnell blau blinkend
青色ライトの早い点滅
Voyant bleu clignotant rapidement
Blu lampeggiante (rapido)
Azul intermitente rápido
Luz azul piscando rapidamente
蓝色 快速闪烁LED
Мигает синим цветом

Pairing mode
Pairing-Modus
ペアリングモード
Mode jumelage
Modalità accoppiamento
Modo emparejamiento
Modo de emparelhamento
配对模式
Режим сопряжения  
Steady blue
Durchgehend blau
青色ライトの点灯
Voyant bleu fixe
Blu fisso
Azul fijo
Luz azul constante
蓝色 常亮LED
Горит синим цветом
   
Connected to a device
Mit Gerät verbunden
機器と接続
Connectée à un appareil
Collegato ad un dispositivo
Conectado a un dispositivo
Conectado a um dispositivo
设备配对成功
подключены к устройству
 
× 1
Play / pause
Play / Pause | Lecture / Pause 再生 一時停止 / |
Play / Pausa | Reproducir / pausa | Reproduzir/Pausar
播放 暂停 /
| / Воспроизведение пауза

× 1
Answer / end call
Anruf annehmen / beenden | 電話に出る 終了 /
Décrocher / Raccrocher
Rispondere / terminare la chiamata
Responder / terminar llamada
Atender/Encerrar chamada | 接听 挂断 /
Ответить завершить / вызов
|

2s
Activate Siri / other voice control software
Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren
Siriや音声認識ソフトの起動
Activer Siri / autres commandes vocales
Attivare Siri / altri controlli vocali
Activar Siri / otros mandos de voz
Ativar Siri/outro software de controle de voz
打开 或其他声控软件Siri
Активация другого Siri / ПО голосового управления
 Siri
Volume up / down
Lautstärke hoch / runter | 音量アップ ダウン /
Augmenter / Baisser le volume
Alzare / abbassare il volume | Subir / bajar volumen
Aumentar/Diminuir volume | / 音量调高 调低
Увеличение уменьшение / громкости

51005001100 V06
Product Number A3101 
Bluetooth Speaker
Next track
Nächster Titel | Morceau suivant次の曲 |
Traccia successiva | Pista siguiente | Próxima faixa
下一曲
| Следующий трек |

Previous track
Vorheriger Titel | Morceau précédent前の曲 |
Traccia precedente | Pista anterior | Faixa anterior
上一曲
| Предыдущий трек |

When turned on, SoundCore will automatically connect to the
last connected device if available. If not, SoundCore will enter
pairing mode.
Sobald der SoundCore eingeschaltet ist, verbindet er sich automatisch mit dem
zuletzt verbundenen Gerät. Ist das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar,
schaltet er sich in den Pairing-Modus.
SoundCore電源をオンにしたとき、自動的に最後に接続した機器と接続します
そうでない場合、 はペアリングモードになりますSoundCore
Une fois allumée, la SoundCore se connectera automatiquement au dernier
appareil associé si celui-ci est disponible. Sinon, elle entrera en mode jumelage.
Al momento dell’accensione, il SoundCore si connetterà automaticamente
all’ultimo dispositivo collegato, se disponibile. Altrimenti, entrerà in modalità
accoppiamento.
Al encenderse, SoundCore se conecta automáticamente al último dispositivo, en
caso de estar disponible. Si no, entra automáticamente en modo emparejamiento.
Quando ligado, o SoundCore conecta automaticamente com o último dispositivo
conectado, se disponível. Caso contrário, ele entra no modo de emparelhamento.
开机后 会自动连接上一次所连设备,如果连接不成功,则会进入配SoundCore
对模式。
При включении автоматически подключаются к SoundCore
последнему подключенному устройству если оно доступно В , .
противном случае переходят в режим сопряжения SoundBuds .
 SoundCore  
.    SoundCore
To pair a dierent device, first disable Bluetooth on the
connected device or press the Mode button for 3 seconds to
re-enter pairing mode. Then repeat the pairing steps.
Um ein anderes Gerät zu verbinden, deaktivieren Sie zuerst Bluetooth am bereits
verbundenen Gerät oder drücken Sie die Modustaste für 3 Sekunden um wieder in
den Pairingmodus einzutreten. Wiederholen Sie dann die Pairinganweisungen.
その他の機器と接続したい場合、接続していた機器との接続を解除、またはモー
ドボタンを 秒間押と再度ペアリングモードになりま3
Pour connecter un appareil diérent, éteignez d'abord le Bluetooth de l'appareil
connecté ou appuyez 3 secondes sur le bouton Mode. Répétez ensuite les étapes
de jumelage.
Per collegare un dispositivo dierente, disabilitare il Bluetooth nel dispositivo
connesso oppure tenere premuto il pulsante modalità per 3 secondi per rientrare
in modalità accoppiamento.
Para cambiar dispositivo emparejado, mantener presionado el botón Modo por
3 segundos o desactivar Bluetooth en el dispositivo conectado. Luego, volver a
emparejar.
Para emparelhar um dispositivo diferente, primeiro desative o Bluetooth no
dispositivo conectado ou pressione o botão Modo por três segundos para reativar
o modo de emparelhamento. Em seguida, repita as etapas de emparelhamento.
连接其他设备时,请先关闭当前所连设备的蓝牙功能或者按住 键三秒钟再次Mode
进入配对模式,然后重新配对
Чтобы выполнить сопряжение с другим устройством сначала,
отключите на Bluetooth подключенном устройстве или нажмите
и удерживайте кнопку Режим в течении 3 секунд для повторной
активации режима сопряжения выполните. Затем указанные выше
действия для сопряжения с устройством.
3 Bluetooth 

 
1 2 3 4 5 6


Produkt Specifikationer

Mærke: Anker
Kategori: Højttaler
Model: SoundCore mini A3101

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Anker SoundCore mini A3101 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Anker Manualer

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer