Ariete 2872 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ariete 2872 (2 sider) i kategorien Temaskine. Denne guide var nyttig for 38 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1 2 3 4 5 6 7 8
IT
EN
FR
Fig. 1
Fig. 2
1

Anche se gli apparecchi sono stati realizzati in conformità con le speciche Normati-
ve europee vigenti e sono pertanto protetti in tutte le parti potenzialmente pericolose,
leggete con attenzione queste avvertenze e usate l’apparecchio solo per l’uso cui è
stato destinato per evitare infortuni e danni. Tenete a portata di mano questo libretto
per future consultazioni. Qualora vogliate cedere questo apparecchio ad altre perso-
ne ricordatevi di includere anche queste istruzioni.

Potete usare l’apparecchio per bollire solo acqua. Ogni altro utilizzo dell’apparecchio
non è previsto dal Costruttore che si esime da qualsiasi responsabilità per danni di
ogni natura, generati da un impiego improprio dell’apparecchio stesso. L’uso impro-
prio determina inoltre l’annullamento di ogni forma di garanzia.

Non riempire mai oltre il limite massimo l’apparecchio, sussiste il rischio di spruzzi
di acqua bollente.
Durante le fasi di preparazione delle bevande e durante la fase di pulizia, fare
attenzione a non venire in contatto con l’acqua calda; pericolo di ustioni.
Durante le fasi di riempimento del bollitore, evitare il contatto con il vapore che
fuori esce dal beccuccio e dal coperchio.
AvvertenzA: non aprire il coperchio mentre l’acqua è in ebollizione.
Sollevare il bollitore per l’apposita impugnatura.
Durante l’uso l’apparecchio si scalda. Evitare il contatto con il bollitore.


Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato nelle applicazioni domestiche
e similari quali:
- nelle zone per cucinare riservate al personale nei negozi, negli ufci e in altri
ambienti professionali;
- nelle fattorie;
- l’utilizzo da parte di clienti di alberghi, motel e altri ambienti a carattere residenzia-
le;
- negli ambienti tipo bed and breakfast.
Non si assumono responsabilità per uso errato o per impieghi diversi da quelli
previsti dal presente libretto.
Si consiglia di conservare gli imballi originali, poiché l’assistenza gratuita non è
prevista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al momento
della spedizione ad un Centro di Assistenza autorizzato.
L’utilizzo di accessori non consigliati o non forniti dal costruttore dell’apparecchio
può comportare rischi di incendio, shock elettrico o danni a persone.
L’apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE e alla Direttiva EMC
2004/108/CE. L’apparecchio è conforme al regolamento (EC) No 1935/2004 del
27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte ca-
pacità psicosico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufcienti, a meno
che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro
incolumità.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Non lasciar pendere il cavo in un luogo dove potrebbe essere afferrato da un
bambino.
Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si raccomanda di
renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di
rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo,
specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri
giochi.
Togliere la spina dalla presa quando il bollitore non viene usato e prima di ogni
intervento di manutenzione o pulizia.
Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina del cavo di alimentazione dal-
la presa di corrente elettrica prima di riempire il bollitore con acqua. Non superare
il livello indicato con MAX.
Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Non mettere mai le parti sotto tensione a contatto con l’acqua: rischio di corto
circuito.
Non lasciare incustodito l’apparecchio mentre è collegato alla rete elettrica.
L’apparecchio deve essere utilizzato e lasciato a riposo su una supercie stabile.
L’apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere, se vi sono segni
di danni visibili o se p1-ha perdite di acqua. Non usare l’apparecchio se il cavo elet-
trico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso.
Tutte le riparazioni, compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, devono
essere eseguite solamente dal Centro Assistenza Ariete o da tecnici autorizzati
Ariete, in modo da prevenire ogni rischio.
Posizionare l’apparecchio in un ambiente sufcientemente illuminato e con la pre-
sa di corrente facilmente accessibile.
Attenzione:non utilizzare l’apparecchio su un piano inclinato.
Attenzione: assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di rimuovere il
bollitore dalla base di alimentazione.
Non sollevare l’apparecchio afferrandolo per il corpo o per la base elettrica ma
afferrarlo per l’impugnatura.
Utilizzare esclusivamente la base di alimentazione in dotazione: mantenere la
base pulita ed asciutta.
Non riempire mai oltre il limite massimo l’apparecchio, sussiste il rischio di spruzzi
di acqua bollente.
Assicurarsi di aver posizionato correttamente il coperchio sul bollitore prima di
accendere l’apparecchio.
Evitare di far funzionare il bollitore a secco senza acqua.
Non riempire mai il bollitore con acqua calda o bollente.
Il cavo non deve toccare le parti calde dell’apparecchio.
Il prodotto non va alimentato attraverso timer esterni o con impianti separati co-
mandati a distanza.
Non toccare le superci calde. Usare presine o stronacci.
Non utilizzare acqua gassata (addizionata di anidride carbonica).
Non usare l’apparecchio all’aperto.
Non mettere mai l’apparecchio sopra o vicino a fornelli a gas o piastre elettriche.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...).
Dopo aver staccato la spina di alimentazione e dopo che le parti calde si sa-
ranno freddate, l’apparecchio dovrà essere pulito esclusivamente con un panno
non abrasivo appena inumidito aggiungendo poche gocce di detergenti neutri non
aggressivi (non usare mai solventi che danneggiano la plastica).
Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2009/96/CE si prega leggere l’apposito foglietto allegato al prodotto.
 

1 - Coperchio 6 - Leva di accensione
2 - Indicatore livello MAX acqua 7 - Tasto apertura coperchio
3 - Bollitore 8 - Avvolgicavo
4 - Spia di funzionamento 9 - Cavo alimentazione + spina
5 - Base di alimentazione


Prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione controllare che la tensione
indicata sulla targhetta posta al di sotto dell’apparecchio corrisponda a quella della
rete locale. Posizionare l’apparecchio su una supercie orizzontale e stabile.

Non porre l’apparecchio o il cavo di alimentazione in prossimità o sopra a
fornelli elettrici o a gas caldi, o vicino ad un forno a microonde.
Evitare che il cavo sporga oltre il bordo del tavolo o del piano. Evitare che un
bambino afferrando il cavo possa rovesciare l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è troppo lungo avvolgerlo sotto la base di ali-
mentazione (Fig. 2). Il cavo non deve toccare le parti calde dell’apparecchio.
Posizionare l’apparecchio in modo tale che i bambini non possano raggiun-
gere le parti calde.


Le operazioni di riempimento e di svuotamento dell’acqua devono essere
effettuate con il bollitore separato dalla base di alimentazione.
Prima di collegare o scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente, control-
lare che la leva di accensione sia spostata verso l’alto, in posizione spenta.
Non usare il bollitore senza acqua.


Premere il tasto (7) per aprire il coperchio. Riempire il bollitore con acqua naturale
fresca no al livello voluto.

Chiudere il coperchio. Posizionare il bollitore sulla base di alimentazione (5).
Inserire la spina nella presa di corrente elettrica, che deve essere dotata di messa a
terra. Abbassare la leva di accensione (6). Si accende la spia di funzionamento (4).
Quando l’acqua raggiunge l’ebollizione l’apparecchio si spegne automaticamente.
La leva di accensione si riporta in alto e la spia di funzionamento si spegne.

Non aprire il coperchio del bollitore mentre l’acqua è in ebollizione. Pericolo
di spruzzi di acqua bollente.
Assicurarsi che il bollitore sia spento prima di sollevarlo dalla base di alimentazione.
Sollevare il bollitore per l’apposita impugnatura. Staccare il bollitore dalla base di
alimentazione. Versare l’acqua nelle tazze. Dopo ogni uso svuotare l’acqua rimasta
nel bollitore. Per far bollire nuovamente l’acqua attendere qualche secondo per con-
sentire al dispositivo di accensione di ripristinarsi.
          



Tutte le operazioni di pulizia sotto indicate devono essere effettuate con l’ap-
parecchio spento e con la spina elettrica scollegata dalla presa di corrente.
Una manutenzione ed una pulizia regolari preservano e mantengono ef-
ciente l’apparecchio per un periodo maggiore. Non lavare mai i componenti
dell’apparecchio in lavastoviglie. Non utilizzare getti di acqua diretta.
Ogni intervento di pulizia e manutenzione va eseguito quando l’apparecchio
si è completamente raffreddato.


Non lavare l’apparecchio in lavastoviglie.
Pulire l’apparecchio usando un panno umido non abrasivo per non danneggiare la
carrozzeria. Asciugare.

Una buona manutenzione ed una regolare pulizia preservano e mantengono ef-
ciente l’apparecchio per un periodo maggiore limitando notevolmente i rischi di for-
mazione di depositi calcarei nell’apparecchio. Se nonostante ciò, dopo qualche tem-
po, la funzione dell’apparecchio dovesse essere compromessa, in seguito all’uso
frequente di acqua dura e molto calcarea, si può procedere alla decalcicazione
dell’apparecchio per eliminare il malfunzionamento. Utilizzate per questo scopo
esclusivamente il prodotto decalcicante di Ariete a base di acido citrico (NOCAL).
Questo prodotto si preperire facilmente nei centri di assistenza tecnica Ariete.
Ariete non si assume alcuna responsabilità per danni ai componenti interni dell’ap-
parecchio arrecati dall’uso di prodotti non conformi a causa della presenza di additivi
chimici. In caso di necessità di una decalcicazione, osservate le indicazioni sul
foglio di istruzioni del prodotto decalcicante.

In caso di messa fuori servizio dell’apparecchio occorre sconnetterlo elettricamente.
Tagliare il cavo di alimentazione.
In caso di rottamazione si dovrà provvedere alla separazione dei vari materiali utiliz-
zati nella costruzione dell’apparecchio e provvedere al loro smaltimento in base alla
loro composizione e alle disposizioni di legge vigenti nel Paese di utilizzo.
3
5
7
4
8
DE
6
2
9
MAX

Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Normen herge-
stellt wurden und daher alle potentiell gefährlichen Teile geschützt sind, müssen,
um Unfälle und Schäden zu vermeiden, diese Hinweise aufmerksam gelesen und
das Gerät nur für den Zweck verwendet werden, für den es vorgesehen wurde. Die
Bedienungsanleitung auch für späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren.
Soll dieses Gerät an andere Personen abgegeben werden, bitte daran denken auch
die Bedienungsanleitung mitzugeben.

Das Gerät kann nur zum Kochen von Wasser verwendet werden. Jeder andere Ein-
satz ist nicht vom Hersteller vorgesehen. Der Hersteller übernimmt daher keinerlei
Haftung für jegliche Art von Schäden, die durch einen ungeeigneten Einsatz des
Gerätes verursacht werden. Bei einem ungeeigneten Einsatz verfallen alle Garan-
tieansprüche.

Das Gerät nie über den Höchststand auffüllen, es besteht die Gefahr, dass ko-
chendes Wasser herausspritzt.
Bei der Vorbereitung der Getränke sowie bei der Reinigung darauf achten, dass
kein heißes Wasser berührt wird; Es besteht Verbrühungsgefahr.
Beim Auffüllen des Wasserkochers Kontakt mit dem Dampf vermeiden, der aus
der Tülle und dem Deckel austritt.
WArnung: Den Deckel darf nicht entfernt werden, bis das Wasser kocht.
Heben Sie den Wasserkocher nur an seinem Griff.
Während des Gebrauchs erhitzt sich das Gerät. Den Kontakt mit dem Wasserko-
cher vermeiden.

DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM
LESEN.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie:
- In den Kochbereichen für Angestellte in Geschäften, Büros und anderen professi-
onellen Umgebungen;
- in landwirtschaftlichen Betrieben;
- Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Beherbergungsbetrie-
ben;
- in Umgebungen Typ Bed & Breakfast.
Wir übernehmen keine Haftung bei einem falschen oder in dieser Anleitung nicht
vorgesehenen Einsatz.
Wir empfehlen die Originalverpackungen aufzubewahren, da ein Gratis-Kunden-
dienst nicht für Schäden vorgesehen ist, die durch falsche Verpackung bei der
Spedition zum Kundendienst entstehen.
Bei der Verwendung von nicht empfohlenen oder nicht vom Gerätehersteller mit-
geliefertem Zubehör besteht Brandgefahr, Stromschlaggefahr oder Verletzungs-
gefahr.
Das Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richt-
linie 2004/108/EG. Das Gerät entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 vom
27. Oktober 2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit
Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
Das Gerät darf von physisch, sensoriell oder geistig behinderten Menschen (so-
wie Kindern), oder von Personen, die über die nötige Erfahrung und Wissen nicht
verfügen, verwendet werden, es sei denn unter Anweisung und Aufsicht einer für
ihre Unversehrtheit verantwortlichen Person.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Das Kabel darf nicht an Stellen hängen, wo es Kinder anfassen könnten.
Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten, da diese eine mögliche Gefahren-
quelle bilden.
Soll das Gerät als Abfall entsorgt werden, empfehlen wir es durch Abschneiden
des Anschlusskabels unbrauchbar zu machen. Wir empfehlen außerdem die Ge-
räteteile unschädlich zu machen, die besonders für Kinder beim Spielen mit dem
Gerät gefährlich sein könnten.
Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn der Wasserkocher nicht benutzt
wird, oder vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten.
Bevor Sie den Wasserkocher auffüllen, das Gerät ausschalten und den Stecker
des Versorgungskabels aus der Steckdose ziehen. Nicht über den angegebenen
MAX-Füllstand auffüllen.
Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Die unter Spannung stehenden Geräteteile rfen nicht in Kontakt mit Wasser
kommen: Kurzschlussgefahr.
Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen solange es am Stromnetz angeschlossen
ist.
Das Gerät muss auf einer festen Unterlage benutzt und abgestellt werden.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es runtergefallen ist, wenn es sicht-
bare Schäden aufweist oder wenn Wasser austritt. Das Gerät darf nicht benutzt
werden, wenn das Stromkabel, der Stecker oder das Gerät beschädigt sind.
Um jegliches Risiko vorzubeugen, rfen alle Reparaturen, einschließlich des
Stromkabelwechsels, nur durch das Service Center Ariete bzw autorisierte Ariete-
Fachtechniker durchgeführt werden.
Das Gerät in einem ausreichend beleuchteten Raum stellen. Die Stromsteckdose
muss leicht zugänglich sein.
Das Gerät nicht auf einer schrägen Oberäche verwenden.Achtung:
Vor dem Abnehmen des Wasserkochers aus dem elektrischen Achtung:
Heizsockel, sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Um das Gerät zu heben, es nicht am Körper oder an elektrischen Versorgungsso-
ckel fassen, sondern am Griff.
Ausschließlich den mitgelieferten, elektrischen Sockel verwenden: Den Sockel
sauber und trocken halten.
Das Gerät nie über den Höchststand auffüllen, es besteht die Gefahr, dass ko-
chendes Wasser herausspritzt.
Stellen Sie bitte sicher, dass der Deckel des Wasserkochers gut schließt, bevor
Sie das Gerät einschalten.
Den Wasserkocher nicht ohne Wasser in Betrieb nehmen.
Den Wasserkocher nicht mit warmes oder heißes Wasser auffüllen.
Das Kabel darf nicht mit den heißen Gerätteilen in Berührung kommen.
Das Produkt darf nicht über externe Zeitschaltuhren oder getrennte, ferngesteuer-
te Anlagen mit Strom versorgt werden.
Keine heißen Oberächen berühren. Topappen oder Wischtücher benutzen.
Kein Sprudelwasser verwenden (mit hinzugefügtem Kohlendioxyd).
Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.
Das Gerät nie neben oder auf Gas- oder Elektroplatten stellen.
Das Gerät nicht im Freien stehen lassen (Regen, Sonne usw...).
Nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen worden ist und die heißen
Teile abgekühlt sind, kann die Maschine mit einem weichen, nicht kratzenden und
leicht feuchtem Tuch gereinigt werden. Es können einige Tropfen mildes Spülmit-
tel verwendet werden (nie Lösungsmittel benutzen, die Plastikteile beschädigen
können).
Für die korrekte Entsorgung des Gerätes entsprechend der EG-Richt-
linie 2009/96/EG bitte die die dem Gerät beigelegten Anweisungen be-
achten.
 


1 - Deckel 6 - Einschalthebel
2 - Wasser-Füllstandanzeige MAX 7 - Taste zum Öffnen des Deckels
3 - Wasserkocher 8 - Kabel-Aufwickelvorrichtung
4 - Betriebskontrolllampe 9 - Stromkabel + Stecker
5 - Elektrischer Sockel


Bevor das Gerät angeschlossen wird, muss kontrolliert werden, ob die auf dem
Typenschild auf der unteren Seite des Gerätes angegebene Netzspannung der lo-
kalen Netzspannung entspricht. Das Gerät auf einer ebenen und festen Oberäche
aufstellen.

Das Gerät oder das Anschlusskabel nicht in der he von oder auf heißen
Elektro- oder Gasherden oder in der Nähe von einem Mikrowellenherd auf-
stellen.
Vermeiden, dass das Kabel über den Tischrand oder die Fläche übersteht.
Vermeiden, dass Kinder am Anschlusskabel ziehen und das Gerät umkippen
können.
Ist das Anschlusskabel zu lang, muss es unter dem elektrischen Sockel auf-
gewickelt werden (Abb. 2). Das Kabel darf nicht mit den heißen Gerätteilen
in Berührung kommen.
Das Gerät so aufstellen, dass Kinder nicht an die heißen Geräteteile ge-
langen können.


Beim Auffüllen des Wassers oder beim Entleeren muss der Wasserkocher
vom elektrischen Sockel getrennt sein.
Bevor Sie das Gerät mit bzw. von der Steckdose verbinden/trennen, überprü-
fen Sie bitte, dass der Einschalthebel nach oben in Position “ausgeschaltet”
sich bendet.
Den Wasserkocher nicht ohne Wasser benutzen.
   


Die Taste (7). drücken, um den Deckel zu öffnen. Den Wasserkocher bis zum ge-
wünschten Füllstand mit frischem stillem Wasser auffüllen.

Den Deckel schließen. Den Wasserkocher auf den elektrischen Sockel (5) stellen.
Anschließend den Stecker in eine Steckdose mit Erdleitung stecken. Den Einschalt-
hebel nach unten drücken (6). Die Betriebs-Kontrolllampe (4) schaltet sich ein. So-
bald das Wasser anfängt zu kochen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Der
Einschalthebel kehrt in die obere Position zurück und die Betriebs-Kontrollleichte
löscht sich aus.

Den Deckel des Wasserkochers nicht öffnen, solange das Wasser kocht. Es
besteht die Gefahr, dass kochenden Wasser herausspritzt.
Sicherstellen, dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor er vom elektrischen
Sockel angehoben wird. Heben Sie den Wasserkocher nur an seinem Griff. Den
Wasserkocher vom elektrischen Sockel nehmen. Das Wasser in die Tassen gie-
ßen. Nach jedem Gebrauch das Restwasser aus dem Wasserkocher entleeren. Um
erneut Wasser zu kochen, einige Sekunden warten, damit sich die Einschaltvorrich-
tung zurücksetzen kann.
   



Alle unten beschriebenen Reinigungseingriffe sind bei ausgeschaltetem Ge-
rät und bei getrenntem Stecker auszuführen.
Regelmäßige Wartungs- und Reinigungseingriffe schützen und erhalten das
Gerät für eine längere Zeit wirksam. Die Geräteteile nicht in der Spülmaschi-
ne spülen. Keinen direkten Wasserstrahl verwenden.
Alle Reinigungs- und Wartungseingriffe sind beim absolut kaltem Gerät aus-
zuführen.
 


Das Gerät nicht in der Spülmaschine spülen.
Um das Gehäuse nicht zu beschädigen, das Gerät mit einem feuchten, nicht scheu-
ernden Lappen reinigen. Trocknen.

Gute und regelmäßige Wartungs- und Reinigungseingriffe schützen und erhalten
das Gerät für eine längere Zeit wirksam und schränken das Risiko von Kalkabla-
gerungen stark ein. Kommt trotz der Wartungs- und Reinigungseingriffe nach einer
gewisser Zeit zu Betriebsstörungen im folge von dem ugen Gebrauch von hartem
und kalkhaltigen Wasser, so kann man das Gerät entkalken, um die Betriebsstö-
rung zu beseitigen. Zu diesem Zweck ausschließlich das Ariete Entkalkungsmittel
auf Basis von Zitronensäure (NOCAL) verwenden. Dieses Produkt kann einfach bei
den Kundendienst-Centern Ariete erworben werden. Ariete übernimmt keine Verant-
wortung für Schaden an den inneren Bestandteilen des Gerätes, die durch den Ge-
brauch von nicht konformen Produkten wegen das Vorhandensein von chemischen
Zusatzmitteln verursacht werden. Befolgen Sie bei einer notwendigen Entkalkung
die Anweisungen auf dem Beipackzettel des Entkalkungsmittels.

Wenn das Gerät außer Betrieb gesetzt wird, bitte es von dem Stromnetz trennen.
Das Anschlusskabel abschneiden.
Im Falle der Verschrottung sind die unterschiedlichen für die Herstellung des Gerä-
tes verwendeten Stoffen zu trennen und entsprechend ihrer Zusammenstellung und
der in der Verwendungsland geltenden Normen zu entsorgen.

Even if the appliances are made in conformity with the European regulatory speci-
cations in force and therefore all potentially hazardous parts are protected. Carefully
read these warnings and use the appliance only for the use it is designed for in order
to prevent accidents and damage. Keep this manual close by for future consultation.
If you should decide to give this appliance to other people, remember to also include
these instructions.

You can use the appliance for boiling water only. Any other use of the appliance is not
intended by the Manufacturer who does not accept any responsibility for damages of
any kind caused by improper use of the appliance itself. Improper use also results in
any form of warranty being forfeited.

Never ll the appliance beyond the maximum limit; there is a risk of spurts of boil-
ing water.
Be careful not to come into contact with the hot water while preparing beverages
or cleaning; danger of burns.
When lling the kettle, avoid contact with the steam that escapes from the spout
and lid.
WArning: do not open the lid while the water is boiling.
Lift the kettle by its handle.
During the use, the appliance heats up. Avoid contact with the kettle.

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
This appliance is designed solely for household and similar uses such as:
- in cooking areas used by personnel of shops, ofces and other professional envi-
ronments;
- on farms;
- guests of hotels, motels and other residential environments;
- bed and breakfast type of environments.
We decline any responsibility resulting from misuse or any use other than those
covered in this booklet.
We suggest you keep the original box and packaging, as our free-of-charge
service does not cover any damage resulting from inadequate packaging of the
product when this is sent back to an Authorised Service Centre.
Using accessories not recommended or not supplied by the manufacturer of the
appliance may entail risks of re, electric shock or injuries to people.
This product complies with the 2006/95/EC Directive and EMC Directive 2004/108/
EC. The appliance complies with Regulation (EC) No 1935/2004 of 27/10/2004 on
the materials in contact with food.
Do not allow use by persons (including children) with reduced mental and physi-
cal- sensory, or with insufcient experience and knowledge, unless they are care-
fully supervised and instructed by someone responsible for their safety.
Children shall not play with the appliance.
Do not let the power cord hang in a place where it could be grasped by a child.
Do not leave the packaging near children because it is potentially dangerous.
In the event that this appliance is to be disposed of, it is suggested that the power
chord is cut off. It is also recommended that all potentially dangerous components
are rendered harmless to prevent children hurting themselves when playing with
the apparatus.
Unplug the appliance when the kettle is not being used and before all maintenance
and cleaning operations.
Always turn off the appliance and unplug the power cord from the electrical outlet
before lling the kettle with water. Do not go past the MAX level.
Do not immerse the appliance in water or other liquids.
Never let the live parts come into contact with water: risk of short circuit.
Never leave the appliance unattended when it is connected to the power supply.
The appliance must be used and rested on a stable surface.
The appliance is not to be used if it has been dropped, if there are visible sign of
damage or if it is leaking. Do not use the appliance if the power cord or the plug
are damaged, or if the appliance is faulty. To prevent any accident, all repairs,
including the replacement of the power cord, must be carried out by an Authorised
Service Centre or, in any case, by qualied personnel.
Place the appliance in an adequately illuminated environment and with power
outlet easily accessible.
WArning: do not use the appliance on an inclined surface.
WArning: make sure the appliance is turned off before removing the kettle
from the power base.
Not to lift the appliance by grasping its body or the power base but holding it by the
handle.
Use the power supply base supplied only: keep the base clean and dry.
Never ll the appliance beyond the maximum limit; there is a risk of spurts of boil-
ing water.
Make sure to have correctly placed the lid on the kettle before turning on the unit.
Do not operate the kettle dry, without water.
Never ll the kettle with hot or boiling water.
The cable must not touch the hot parts of the appliance.
The product cannot be powered by external timers or with separate remote control
systems.
Do not touch the hot surfaces. Use pot holders or tea towels.
Do not use sparkling (carbonated) water.
Never use the appliance outdoors.
Never put the appliance on or near gas stoves or electric hotplates.
Do not expose the appliance to atmospheric agents (rain, sun, etc.).
Before cleaning the appliance always unplug it and allow it cool down. Clean only
with a non-abrasive cloth that has been slightly dampened with water, adding a
few drops of mild, non-aggressive detergent (never use solvents that damage
plastic).
For proper disposal of the product pursuant to the European Directive
2009/96/EC please read the relevant leaet enclosed with the product.
 


1 - Lid 6 - On lever
2 - MAX water level indicator 7 - Lid opening button
3 - Kettle 8 - Cord storage device
4 - Operation indicator 9 - Power cord + Plug
5 - Power supply base


Before connecting the appliance to the mains check that the voltage indicated on
the label under the appliance matches with the local mains. Place the appliance on
a horizontal and stable surface.

Do not place the appliance or power cord close to or on top of hot electric or
gas cookers, or close to a microwave oven.
Prevent the cord from protruding beyond the edge of the table or surface.
Prevent children from grabbing the cord, in this way tipping over the appli-
ance.
If the power cord is too long, wrap it under the power supply base (Fig. 2).
The cable must not touch the hot parts of the appliance.
Position the appliance so that children cannot reach the hot parts.


The water lling and emptying operations must be performed with the kettle
separated from the power supply base.
Before connecting or disconnecting the appliance from the electrical outlet,
check that the on/off lever is upward in the off position.
Do not use the kettle without water.
 

Press the button (7) to open the lid. Fill the kettle with cool tap water until the desired
level.

Close the cover. Place the kettle on the power supply base (5).
Insert the plug into the socket, which must be earthed. Lower the on/off lever (6). The
operation light (4) turns on. When the water reaches a boil, the appliance automati-
cally turns off. The on/off lever is moved up and the operation indicator light turns off.

Do not open the kettle cover while the water is boiling. Danger of spurts of
boiling water.
Make sure that the kettle is off before lifting it from its power supply base. Lift the
kettle by its handle. Detach the kettle from its power supply base. Pour the water
into the cups. Empty any water remaining in the kettle after every use. To boil water
again, wait a few seconds to allow the switching on device to reset.



All cleaning operations described below must be made with power off and the
electrical plug disconnect from the power outlet.
Regular maintenance and cleaning preserve and maintain the appliance
efcient for a longer period. Never wash the appliance components in the
dishwasher. Do not use direct jets of water.
Each cleaning and maintenance operation should be performed when the
unit is completely cooled.


Do not wash the appliance in a dishwasher.
Clean the appliance using a damp, non-abrasive cloth so as to not damage the
body. Dry.

A good maintenance and regular cleaning preserve and maintain the appliance ef-
cient for a longer period greatly reducing the risk of scale formation inside the appli-
ance. If despite this, after some time, the appliance operation is compromised, due
to constant useof hard and very calcareous water, the appliance can be decalcied
to eliminate the malfunction. For this purpose you must use only the Ariete citric
acid-based decalcifying products (NOCAL). This product is easily found at the Ariete
technical service centres. Ariete does not assume any responsibility for damage to
internal components caused by the use of non-conforming products due to the pres-
ence of chemical additives. Should you need to decalcify your appliance, please
follow the instructions which come with the decalcifying product.

In the case of decommissioning of the appliance, it must be electrically discon-
nected. Cut the power cord.
In case of scrapping you will be required to separate the various materials used in
the construction of the appliance and dispose of them according to their composition
and to the applicable laws in the country of use.

Même si les appareils ont été réalisés en conformité avec les Normes européennes
spéciques en vigueur, et que toutes les pièces potentiellement dangereuses sont
protégées, lisez avec attention ces avertissements et n’utiliser l’appareil que pour
ce que il a été conçu, an d’éviter les blessures et les dommages. Garder ce livret
à porté de main pour les futures consultations. Si vous désirez ensuite céder cet
appareil à d’autres personnes, rappelez-vous d’inclure ces instructions.

L’appareil peut être uniquement utilisé pour faire bouillir l’eau. Le fabricant ne prévoit
aucune autre utilisation de l’appareil et il se dégage de toute responsabilité pour
les dommages de toute nature, découlant d’un emploi inapproprié de l’appareil. Un
usage inapproprié déterminerait également l’annulation de toute forme de garantie.

Ne jamais remplir l’appareil au-delà de la limite maximale pour éviter tout risque
de giclures d’eau bouillante.
Attention à ne pas toucher l’eau chaude au cours de la préparation des boissons
et durant le nettoyage de l’appareil; danger de brûlures.
Eviter le contact avec la vapeur qui ressort du bec verseur et du couvercle au
cours du remplissage de la bouilloire.
Avertissements: ne pas ouvrir le couvercle quand l’eau bout.
Soulever la bouilloire en la saisissant par son manche.
L’appareil se réchauffe pendant son fonctionnement. Eviter de toucher la
bouilloire.

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
Cet appareil est destiné à être utilisé pour les applications domestiques ou sem-
blables comme:
- les coins cuisine réservés au personnel des magasins, des bureaux et autres
milieux professionnels;
- dans les fermes;
- par les clients d’hôtel, de motel et autres milieux à caractère résidentiel;
- dans les locaux type bed and breakfast.
Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour
des emplois autres que ceux prévus par ce livret.
Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine vu que l’assistance gratuite ne
joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non adéquat
lors de l’expédition à un service après-vente agréé.
L’utilisation d’accessoires non conseillés ou non fournis par le fabricant peut com-
porter des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC et à la directive EMC
2004/108/EC. L’appareil est conforme au règlement (EC) 1935/2004 du
27/10/2004 sur les matériaux en contact avec les aliments.
Ne pas laisser les personnes (enfants compris) ayant des capacités psycho-phy-
siques et sensorielles réduites utiliser l’appareil, ou n’ayant ni l’expérience ni les
connaissances sufsantes, à moins qu’elles soient sous surveillance attentive
et qu’elles aient écorrectement instruites par le responsable de leur intégrité
physique.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne pas laisser le cordon pendre dans un endroit il pourrait être saisi par un
enfant.
Les éléments de l’emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants
car ils représentent une source de danger.
Lorsqu’on cidera de jeter cet appareil, il est recommande le mettre hors
d’usage en coupant le câble d’alimentation. Il est également recommandé de
protéger les parties susceptibles de constituer un danger spécialement pour les
enfants qui pourraient se servir de l’appareil pour jouer.
Retirer la che de la prise quand la bouilloire n’est pas utilisée et avant de procé-
der à l’entretien ou au nettoyage.
Toujours éteindre l’appareil et débrancher la che du cordon d’alimentation de
la prise de courant avant de remplir la bouilloire d’eau. Ne pas franchir le niveau
MAX indiqué.
Ne trempez pas l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Ne jamais mettre les parties sous tension en contact avec l’eau: risque de court-
circuit.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
L’appareil doit être utilisé et laissé au repos sur une surface stable.
L’appareil ne doit pas être utilisé si il est tombé, s’il présente des signes visibles de
détérioration ou s’il perd de l’eau. Ne pas utiliser l’appareil si le câble électrique ou
la che sont endommagés ou si l’appareil est défectueux. Toutes les réparations, y
compris le remplacement du cordon d’alimentation, doivent exclusivement être ef-
fectuées dans un centres d’assistance après-vente Ariete ou par des techniciens
agréés Ariete, de façon à prévenir les risques éventuels.
Disposer l’appareil dans un endroit sufsamment éclairé et où la prise de courant
est facilement accessible.
Attention: ne pas utiliser l’appareil sur un plan incliné.
Attention: s’assurer que l’appareil soit éteint avant de retirer la bouilloire de
la base d’alimentation.
Ne pas soulever l’appareil en le prenant par le corps ou par la base électrique
mais par sa poignée.
Utiliser uniquement la base d’alimentation fournie: Conserver la base propre et
sèche.
Ne jamais remplir l’appareil au-delà de la limite maximale pour éviter tout risque
de giclures d’eau bouillante.
Vérier de bien avoir positionné le couvercle sur la bouilloire avant d’allumer l’ap-
pareil.
Eviter de mettre la bouilloire en marche à sec, sans contenir d’eau.
Ne jamais remplir la bouilloire avec de l’eau chaude ou bouillante.
Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes de l’appareil.
L’appareil ne doit pas être alimenté par des minuteries externes ou des installa-
tions séparées télécommandées (domotique).
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des prises et des linges de cuisine.
N’utilisez jamais d’eau gazeuse (additionnée d’anhydride de carbone).
Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
Ne jamais placer l’appareil au-dessus ou à côté des plaques de gaz ou des
plaques électriques.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
Après avoir débranché la prise d’alimentation et lorsque les parties chaudes ont
refroidi, l’appareil doit être nettoyé exclusivement avec un linge non abrasif à
peine humide et seulement quelques gouttes de détergents neutres non agressifs
(ne pas utiliser de solvants qui détériorent le plastique).
Pour éliminer correctement l’appareil, conformément à la Directive Eu-
ropéenne 2009/96/CE, veuillez lire la notice qui accompagne le produit.
 

1 - Couvercle 6 - Levier de mise en marche
2 - Indicateur du niveau d’eau MAX 7 - Touche pour ouvrir le couvercle
3 - Bouilloire 8 - Dispositif d’enroulement du cordon
4 - Témoin de fonctionnement 9 - Cordon d’alimentation + Prise
5 - Base d’alimentation


Avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation, contrôler que la tension indi-
quée sur l’étiquette gurant sous l’appareil corresponde à celle du secteur. Mettre
l’appareil sur une surface horizontale et stable.

Ne jamais placer l’appareil ou son cordon d’alimentation à proximité ou sur
les plaques de cuisson électriques ou à gaz lorsqu’elles sont chaudes, ni à
côté d’un four à micro-ondes.
Eviter que le cordon pende du bord de la table ou du plan de rangement.
Eviter qu’un enfant puisse renverser l’appareil en tirant sur le cordon.
Si le cordon d’alimentation est trop long, l’enrouler sous la base d’alimenta-
tion (Fig. 2). Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes de l’appareil.
Disposer l’appareil de sorte que les enfants ne puissent toucher les parties
chaudes.


Les opérations consistant à remplir et vider l’eau doivent être exécutées avec
la bouilloire seule, sans base d’alimentation.
Avant de brancher ou débrancher l’appareil de la prise de courant, contrôler
que le levier d’allumage soit dirigé vers le haut, sur la position d’arrêt.
Ne pas utiliser la bouilloire sans eau.


Appuyer sur la touche (7) pour ouvrir le couvercle. Remplir la bouilloire avec de l’eau
plate fraiche jusqu’au niveau désiré.

Fermer le couvercle. Disposer la bouilloire sur la base d’alimentation (5).
Brancher l’appareil à la prise de courant qui doit être munie d’une prise de terre.
Baisser le levier d’allumage (6). Le témoin de fonctionnement (4) s’allume. Quand
l’eau bout, l’appareil s’éteint automatiquement. Le levier d’allumage revient en haut
et le voyant de fonctionnement s’éteint.

Ne pas ouvrir le couvercle de la bouilloire lorsque l’eau bout. Danger de
giclures d’eau bouillante.
S’assurer que la bouilloire soit éteinte avant de la soulever de sa base d’alimen-
tation. Soulever la bouilloire en la saisissant par son manche. Retirer la bouilloire
de sa bas d’alimentation. Verser l’eau dans les tasses. Vider l’eau restant dans la
bouilloire après chaque utilisation. Attendre quelques secondes avant de remettre
l’eau à bouillir, an que le dispositif de mise en marche se repositionne.




Pour procéder aux opérations de nettoyage indiquées ci-dessous, éteindre
l’appareil et débrancher la che de la prise de courant.
Un entretien et un nettoyage réguliers permettent de préserver les qualités
de l’appareil et de les maintenir dans le temps. Ne jamais laver les com-
posants de l’appareil en lave-vaisselle. Ne pas utiliser de jet d’eau direct.
Toutes les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être exécutées
quand l’appareil a complètement refroidi.


Ne pas laver l’appareil au lave-vaisselle.
Nettoyer l’appareil avec un linge humide non abrasif an de ne pas abîmer la car-
casse. Sécher.

Un bon entretien et un nettoyage régulier préservent l’appareil et maintiennent son
efcacité dans le temps en limitant remarquablement les risques de formation de
dépôts calcaires. Si malgré cela, après un certain temps, la fonction de l’appareil est
compromise parce qu’on utilise une eau dure et très calcaire, on peut procéder à la
décalcication de l’appareil pour remédier au dysfonctionnement . Pour cela, utiliser
exclusivement le produit décalciant Ariete à base d’acide citrique (NOCAL). Ce
produit se trouve facilement dans les centres d’assistance technique Ariete. Ariete
ne sera en aucun cas responsable des dommages sur les composants internes de
l’appareil, survenus à cause de l’emploi de produits non conformes et contenant des
additifs chimiques. En cas de besoin de décalcication, observer les indications de
la feuille d’instructions du produit décalciant.

Si l’appareil est hors-service, le débrancher de la prise de courant. Couper le cordon
d’alimentation.
Au moment de l’amener à la déchetterie, il faudra diviser les différents matériaux qui
composent l’appareil et les jeter en fonction de leur composition, selon les disposi-
tions de loi en vigueur dans le pays d’utilisation.


Produkt Specifikationer

Mærke: Ariete
Kategori: Temaskine
Model: 2872
Vægt: 1460 g
Produktfarve: Sort, sølv
Strøm: 2200 W
Automatisk slukning: Ja
Husmateriale: Metal
Vandtank volumen: 1.7 L
Skridsikre fødder: Ja
360 graders basisenhed: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ariete 2872 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig