Asus PCE-BE92BT Manual
Asus
Netværkskort/adapter
PCE-BE92BT
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Asus PCE-BE92BT (4 sider) i kategorien Netværkskort/adapter. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
Quick Start Guide
Kullanım Klavuzu
PCE-BE92BT
WiFi 7 (802.11be) PCIe Adapter
(For 802.11 a/b/g/n/ac/ax/be Wireless Networks)
WiFi 7 PCIe 無線網路卡
(用於802.11 a/b/g/n/ac/ax/be 無線網路)
WiFi 7 PCIe 无线网卡
(用于802.11 a/b/g/n/ac/ax/be无线网路)
A B
!
Setting up a Home Network
4. Connect one end of the bundled USB cable to the USB port on PCE-BE92BT and
the other end to the F_USB connector on the motherboard.
Scan the code below or download the PCE-BE92BT driver from the website (asus.
click/PCE-BE92BT_Driver), then follow the onscreen instructions to complete the
Bluetooth installation.
5. Adjust the antenna base to get the best signal with your router.
Français
1. Éteignez votre ordinateur, débranchez le câble d’alimentation et ouvrez le boîtier. Insérez l’adaptateur Wi-Fi du PCE-BE92BT dans le slot PCI Express p1-x1
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
2. Scannez le code QR ci-dessous ou téléchargez le pilote du PCE-BE92BT sur le site (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), puis suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation du Wi-Fi.
3. Une fois la conguration terminée, connectez votre ordinateur au réseau sans l par le biais du PCE-BE92BT.
4. Connectez une extrémité du câble USB au port USB situé sur le PCE-BE92BT et l’autre extrémité au connecteur F_USB situé sur la carte mère.
Scannez le code QR ci-dessous ou téléchargez le pilote du PCE-BE92BT sur le site (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), puis suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation du Bluetooth.
5. Ajustez la base d’antenne magnétique pour améliorer la qualité du signal Wi-Fi du routeur.
* Protez de performances haute vitesse en activant la bande passante de 320 MHz sur votre routeur.
Deutsch
1. Schalten Sie Ihren Computer aus, ziehen Sie das Netzkabel heraus und önen die Systemabdeckung. Setzen Sie den PCE-BE92BT WLAN-Adapter in den
PCI Express p1-x1 Steckplatz ein und achten Sie darauf, dass er vollständig steckt.
2. Scannen Sie unten den QR-Code oder laden Sie den PCE-BE92BT-Treiber von der Webseite herunter (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) und befolgen Sie
die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der WLAN-Installation.
3. Wenn die Einrichtung abgeschlossen ist, verbinden Sie Ihren Desktop PC über PCE-BE92BT drahtlos mit dem Internet.
4. Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss am PCE-BE92BT und das andere Ende mit dem F_USB-Anschluss
auf dem Motherboard.
Scannen Sie unten den QR-Code oder laden Sie den PCE-BE92BT-Treiber von der Webseite herunter (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) und befolgen Sie
die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der Bluetooth-Installation.
5. Richten Sie den Antennenfuß aus, um die beste Verbindung mit Ihrem Router zu erhalten.
* Genießen Sie die High-Speed-Leistung, indem Sie die 320 MHz Bandbreite auf Ihrem Router aktivieren.
Italiano
1. Spegnere il computer, scollegare il cavo di alimentazione e aprire il coperchio del sistema. Inserire l’adattatore wireless PCE-BE92BT nello slot PCI Express
x1 e assicurarsi che sia inserito completamente.
2. Eseguire la scansione del codice QR qui sotto o scaricare il driver PCE-BE92BT dal sito web (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), quindi seguire le istruzioni sullo
schermo per completare l’installazione Wi-Fi.
3. Quando l’installazione è completata connettete il vostro desktop PC ad Internet tramite una rete wireless grazie al PCE-BE92BT.
4. Collegate un’estremità del cavo USB in dotazione alla porta USB del PCE-BE92BT e l’altra estremità al connettore F_USB sulla scheda madre.
Eseguire la scansione del codice QR qui sotto o scaricare il driver PCE-BE92BT dal sito web (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), quindi seguire le istruzioni sullo
schermo per completare l’installazione Wi-Fi.
5. Regolate l’antenna in modo da ottenere il miglior segnale possibile dal vostro router.
* Godetevi prestazioni ad alta velocità abilitando la banda 320 MHz sul vostro router.
Lietuvių
1. Išjunkite kompiuterį, atjunkite maitinimo kabelį ir atidarykite sistemos dangtį. Prijunkite belaidį adapterį „PCE-BE92BT“ prie „PCI Express“ lizdo „x1“ ir
įsitikinkite, ar jis tinkamai prijungtas.
2. Nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą arba atsisiųskite PCE-BE92BT tvarkyklę iš svetainės (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), tada, vykdydami ekrane
pateikiamus nurodymus, įdiekite „Wi-Fi“.
3. Kai sąranka užbaigta, prijunkite darbalaukio kompiuterį prie belaidžio interneto naudodamiesi PCE-BE92BT.
4. Vieną pateiktojo USB kabelio galą prijunkite prie PCE-BE92BT USB prievado, o kitą galą – prie pagrindinės plokštės F_USB jungties.
Nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą arba atsisiųskite PCE-BE92BT tvarkyklę iš svetainės (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), tada, vykdydami ekrane
pateikiamus nurodymus, įdiekite „Wi-Fi“.
5. Sureguliuokite antenos pagrindą, kad maršrutizatorius gautų geriausią signalą.
* Mėgaukitės didelės spartos ryšiu, įjungdami 320 MHz plačiajuostį ryšį savo kelvedyje.
Latviski
1. Izslēdziet datoru, izvelciet strāvas vadu un atveriet sistēmas pārsegu. Ievietojiet PCE-BE92BT bezvadu adapteri PCI Express p1-x1 slotā un pārliecinieties, vai
tas ir pilnībā ievietots.
2. Skenējiet zemāk esošo QR kodu vai lejupielādējiet PCE-BE92BT dzini no vietnes (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos
norādījumus, lai pabeigtu Wi-Fi instalēšanu.
3. Kad pabeigta iestatīšana, pieslēdziet galddatoru internetam ar bezvadu savienojumu, izmantojot PCE-BE92BT.
4. Pieslēdziet pievienotā USB kabeļa vienu galu pie PCE-BE92BT USB porta un otru galu pie mātesplates F_USB savienotāja.
Skenējiet zemāk esošo QR kodu vai lejupielādējiet PCE-BE92BT dzini no vietnes (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos
norādījumus, lai pabeigtu Wi-Fi instalēšanu.
5. Noregulējiet antenas pamatni, lai saņemtu labāko maršrutētāja signālu.
* Izbaudiet ātrdarbīgu veiktspēju, maršrutētājā iespējojot 320 MHz joslas platumu.
Português
1. Desligue o seu computador e o cabo de alimentação e abra a tampa do sistema. Insira o adaptador sem os PCE-BE92BT na ranhura PCI Express x1, e
certique-se de que está corretamente encaixado.
2. Efetue a leitura do código QR apresentado abaixo ou transra o controlador PCE-BE92BT a partir do website (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) e siga as
instruções exibidas no ecrã para concluir a instalação de Wi-Fi.
3. Quando a instalação estiver concluída, ligue o seu PC à Internet sem os através da placa PCE-BE92BT.
4. Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido à porta USB do PCE-BE92BT e a outra extremidade ao conector F_USB da placa principal.
Efetue a leitura do código QR apresentado abaixo ou transra o controlador PCE-BE92BT a partir do website (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) e siga as
instruções exibidas no ecrã para concluir a instalação de Wi-Fi.
5. Ajuste a antena para captar o melhor sinal do seu router.
* Desfrute de alta velocidade ativando a largura de banda de 320 MHz no seu router.
Română
1. Opriți computerul, deconectați cablul de alimentare și deschideți capacul sistemului. Introduceți adaptorul wireless PCE-BE92BT în fanta PCI Express p1-x1
și asigurați-vă că este xat complet.
2. Scanați codul QR de mai jos sau descărcați driverul PCE-BE92BT de pe website (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), apoi urmați instrucțiunile de pe ecran
pentru a naliza instalarea Wi-Fi.
3. După nalizarea congurării, conectaţi PC-ul la internet fără r, prin intermediul unităţii PCE-BE92BT.
4. Conectați un capăt al cablului USB livrat la portul USB de pe PCE-BE92BT și capătul celălalt la conectorul F_USB pe placa e bază.
Scanați codul QR de mai jos sau descărcați driverul PCE-BE92BT de pe website (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), apoi urmați instrucțiunile de pe ecran
pentru a naliza instalarea Wi-Fi.
5. Reglaţi antena pentru a obţine cel mai bun semnal cu routerul dvs.
* Activați lățimea de undă de 320 MHz pe routerul dvs. și bucurați-vă de viteză mare.
Polski
1. Wyłącz komputer, odłącz przewód zasilający i otwórz pokrywę systemu. Włóż kartę sieci bezprzewodowej PCE-BE92BT do gniazda PCI Express p1-x1 i upewnij
się, że została prawidłowo osadzona.
2. Zeskanuj poniższy kod QR lub pobierz sterownik PCE-BE92BT z witryny (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), a następnie wykonaj instrukcje ekranowe, aby
ukończyć instalację Wi-Fi.
3. Po zakończeniu ustawień, połącz komputer desktop PC z internetem bezprzewodowo, przez PCE-BE92BT.
4. Podłącz jedną wtyczkę dostarczonego kabla USB do portu USB urządzenia PCE-BE92BT, a drugą wtyczkę do złącza F_USB na płycie głównej.
Zeskanuj poniższy kod QR lub pobierz sterownik PCE-BE92BT z witryny (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), a następnie wykonaj instrukcje ekranowe, aby
ukończyć instalację Wi-Fi.
5. Wyreguluj podstawę anteny, aby uzyskać najlepszy sygnał połączenia z routerem.
* Korzystaj z dużej szybkości, włączając na routerze pasmo 320 MHz.
Español
1. Apague el equipo, desenchufe el cable de alimentación y abra la tapa del sistema. Inserte el adaptador inalámbrico PCE-BE92BT en la ranura PCI Express
x1 y asegúrese de que está asentado completamente.
2. Escanee el código QR a continuación o descargue el controlador PCE-BE92BT desde el sitio web (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) y, a continuación, siga las
instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalación de Wi-Fi.
3. Use la utilidad ASUS para congurar la tarjeta PCE-BE92BT.
4. Conecte un extremo del cable USB incluido al puerto USB de PCE-BE92BT y el otro extremo al conector F_USB de la placa base.
Escanee el código QR a continuación o descargue el controlador PCE-BE92BT desde el sitio web (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) y, a continuación, siga las
instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalación de Wi-Fi.
5. Ajuste la base de la antena para obtener la mejor señal con su enrutador.
* Disfrute del rendimiento de alta velocidad habilitando el ancho de banda de 320 MHz en el enrutador.
Українська
1. Вимкніть комп’ютер, вийміть з розетки шнур живлення і відкрийте корпус. Вставте бездротовий адаптер PCE-BE92BT до отвору PCI Express p1-x1 і
переконайтеся, що він повністю став на місце.
2. Скануйте QR-код нижче або завантажте драйвер PCE-BE92BT з веб-сайту (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) і виконуйте інструкції на екрані, аби завершити
інсталяцію Wi-Fi.
3. Коли настроювання завершене, встановіть бездротове підключення стаціонарного ПК до Інтернет до PCE-BE92BT.
4. Підключіть один кінець USB-кабелю з комплекту до USB-порту на PCE-BE92BT, а інший кінець – до сполучувача F_USB на материнській платі.
Скануйте QR-код нижче або завантажте драйвер PCE-BE92BT з веб-сайту (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) і виконуйте інструкції на екрані, аби завершити
інсталяцію Wi-Fi.
5. Відрегулюйте основу антени, щоб отримати найкращий прийом сигналу маршрутизатором. Примітка: Якщо будь-які предмети пошкоджені або
відсутні, зверніться до дистрибютора.
* Отримайте надзвичайну швидкість, активувавши діапазон 320 МГц на маршрутизаторі.
Nederlands
1. Schakel uw computer uit, koppel de voedingskabel los en open het deksel van het systeem. Stop de draadloze PCE-BE92BT-adapter in de PCI Express
x1-sleuf en controleer of deze stevig is aangesloten.
2. Scan de onderstaande QR-code of download het PCE-BE92BT-stuurprogramma vanaf de website (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) en volg dan de instructies
op het scherm om de wi-installatie te voltooien.
3. Wanneer de installatie is voltooid, kunt u met uw desktopcomputer een draadloze internetverbinding maken via PCE-BE92BT.
4. Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-poort op de PCE-BE92BT en het andere uiteinde op de F_USB- aansluiting op het
moederbord.
Scan de onderstaande QR-code of download het PCE-BE92BT-stuurprogramma vanaf de website (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) en volg dan de instructies
op het scherm om de wi-installatie te voltooien.
5. Stel de antennevoet af om het beste signaal te ontvangen met uw router.
* Geniet van prestaties aan hoge snelheid door 320 MHz bandbreedte in te schakelen op uw router.
Ελληνικά
1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας, βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα και ανοίξτε το κάλυμμα του συστήματος. Συνδέστε τον ασύρματο προσαρμογέα
PCE-BE92BT στην υποδοχή PCI Express p1-x1 και βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί σωστά.
2. Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό QR ή κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης PCE-BE92BT από τον ιστότοπο (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) και, στη
συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του Wi-Fi.
3. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, συνδέστε τον επιτραπέζιο Η/Υ ασύρματα στο internet μέσω του PCE-BE92BT.
4. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB του πακέτου στη θύρα USB στο PCE-BE92BT και το άλλο άκρο στο σύνδεσμο F_USB στη μητρική κάρτα.
Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό QR ή κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης PCE-BE92BT από τον ιστότοπο (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) και, στη
συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του Wi-Fi.
5. Προσαρμόστε την κεραία για να λαμβάνετε το καλύτερο δυνατό σήμα με το δρομολογητή σας.
* EΑπολαύστε απόδοση υψηλής ταχύτητας ενεργοποιώντας εύρος ζώνης 320 MHz στον δρομολογητή σας.
한국어
1. 컴퓨터를끄고전원코드를뽑은후시스템커버를엽니다.PCE-BE92BT무선어댑터를PCIExpressx1슬롯에끼우고완전히끼워졌는지
확인하십시오.
2. 아래의QR코드를스캔하거나웹사이트(asus.click/PCE-BE92BT_Driver)에서PCE-BE92BT드라이버를다운로드한다음화면지침에
따라Wi-Fi설치를완료하십시오.
3. 설치가완료되면PCE-BE92BT를통해원격으로데스크톱PC를인터넷에연결하십시오.
4. 함께제공된USB케이블의한쪽끝을PCE-BE92BT의USB포트에,반대쪽끝을메인보드의F_USB커넥터에연결합니다.
아래의QR코드를스캔하거나웹사이트(asus.click/PCE-BE92BT_Driver)에서PCE-BE92BT드라이버를다운로드한다음화면지침에
따라Wi-Fi설치를완료하십시오.
5. 라우터가최고의신호를수신하도록안테나받침대를조정합니다.
* 라우터에서320MHz의대역폭을사용하여고속성능을만끽하세요.
Srpski
1. Isključite kompjuter, izvucite kabl za struju i otvorite poklopac sistema. Ubacite PCE-BE92BT bežični adapter u prorez za PCI Express p1-x1 i proverite
da je potpuno ušao.
2. Skenirajte QR kod ispod ili preuzmite PCE-BE92BT drajver sa internet prezentacije (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), a potom pratite uputstva na
ekranu da obavite Wi-Fi instalaciju.
3. Kada je instaliranje završeno, bežično povežite svoj desktop PC na internet preko PCE-BE92BT.
4. Povežite jedan kraj priloženog USB kabla za USB priključak na PCE-BE92BT uređaju, a drugi kraj za F_USB konektor na matičnoj ploči.
Skenirajte QR kod ispod ili preuzmite PCE-BE92BT drajver sa internet prezentacije (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), a potom pratite uputstva na
ekranu da obavite Wi-Fi instalaciju.
5. Podesite osnovu antene da dobijete najbolji signal od svog rutera.
* Uživajte u radu velike brzine omogućavanjem opsega od 320 MHz na svom ruteru.
日本語
1. コンピュータの電源をオフにし、電源ケーブルをコンセントから抜き、カバーを取り外します。PCE-BE92BTをPCI Express p1-x1 スロ
ットへ確実に固定されるように取り付けます。
2. (Wi-Fiを使用する場合)QRコードのスキャン、またはWebサイト (asus.click/PCE-BE92BT_Driver)からPCE-BE92BTドライバーをダ
ウンロードし、画面の指示に従ってWLANカードドライバーをインストールします。
3. セットアップ完了後にPCE-BE92BTによりデスクトップPCからインターネットへ接続します。
4. (Bluetoothを使用する場合)PCE-BE92BT本体コネクタとデスクトップPCのマザーボードコネクタを同梱されているBluetoothケー
ブルにより接続します。
QRコードのスキャン、またはWebサイト (asus.click/PCE-BE92BT_Driver)からPCE-BE92BTドライバーをダウンロードし、画面の指
示に従ってBluetoothドライバーをインストールします。
5. ご利用環境においてアンテナベースを電波の受信感度が良い場所へ設置します。
РУССКИЙ
1. Выключите компьютер, отсоедините кабель питания и откройте крышку системы. Вставьте беспроводной адаптер PCE-BE92BT в слот
PCI Express p1-x1 и убедитесь, что он правильно установлен.
2. Отсканируйте QR-код ниже или скачайте драйвер PCE-BE92BT с сайта (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), затем следуйте инструкциям на
экране для завершения установки Wi-Fi.
3. После завершения настройки подключите Ваш ПК к интернету через PCE-BE92BT.
4. Подключите один конец поставляемого в комплекте кабеля USB к порту USB PCE-BE92BT, а другой конец к разъему F_USB на
материнской плате.
Отсканируйте QR-код ниже или скачайте драйвер PCE-BE92BT с сайта (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), затем следуйте инструкциям на
экране для завершения установки Bluetooth.
5. Отрегулируйте подставку для получения наилучшего сигнала от роутера.
* Наслаждайтесь высокой скоростью, включив диапазон 320 МГц на вашем роутере.
Eesti
1. Lülitage arvuti välja, eemaldage toitejuhe ja avage seadme kaas. Pange kaardipilusse PCI Express p1-x1 juhtmeta võrgu kaart PCE-BE92BT ja
kontrollige, et see on pesas nõuetekohaselt.
2. Skannige järgnevat QR-koodi või laadige alla PCE-BE92BT draiver veebisaidilt (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), seejärel järgige ekraanil antavaid
juhiseid, et Wi-Fi installida.
3. Kui häälestus on lõpule viidud, siis ühendage lauaarvuti traadita Internetiga, kasutades ruuterit PCE-BE92BT.
4. Ü hendage komplekti kuuluva USB-kaabli üks ots adapteri PCE-BE92BT ühte porti ja teine ots F_USB konnektoriga emaplaadil.
Skannige järgnevat QR-koodi või laadige alla PCE-BE92BT draiver veebisaidilt (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), seejärel järgige ekraanil antavaid
juhiseid, et Wi-Fi installida.
5. Reguleerige antenni alust, et ruuter leiaks tugevaima signaali
* Saate oma ruuteril sisse lülitada suure ülekandekiiruse 320 MHz.
Magyar
1. Kapcsolja ki a számítógépét, húzza ki a tápkábelt, és nyissa ki a rendszer fedelét. Helyezze be a PCE-BE92BT vezeték nélküli adaptert a PCI Express
(x1) nyílásba, és ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik.
2. Olvassa be az alábbi QR-kódot, vagy töltse le a PCE-BE92BT illesztőprogramot a weboldalról (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), majd kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat a Wi-Fi telepítés befejezéséhez.
3. A telepítés végén csatlakoztassa az asztali PC-t vezeték nélküli az internethez a PCE-BE92BT eszközön keresztül.
4. Csatlakoztassa a tartozékként kapott USB-kábel egyik végét a PCE-BE92BT eszközön lévő USB-portba, a másik végét pedig az alaplapon lévő
F_USB csatlakozóba.
Olvassa be az alábbi QR-kódot, vagy töltse le a PCE-BE92BT illesztőprogramot a weboldalról (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), majd kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat a Wi-Fi telepítés befejezéséhez.
5. Állítsa más irányba az antennatalpat a router lehető legjobb vétele érdekében.
* Ha engedélyezi a 320 MHz-es sávszélességet a routeren, nagy sebességű teljesítményben lehet része.
Slovensky
1. Izklopite računalnik, izključite napajalni kabel in odprite pokrov sistema. Brezžični adapter PCE-BE92BT vstavite v režo PCI Express p1-x1 in poskrbite,
da bo dobro vstavljen.
2. Naskenujte kód QR nižšie alebo si stiahnite ovládač PCE-BE92BT z webovej lokality (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) a potom podľa pokynov na
obrazovke dokončite inštaláciu siete Wi-Fi.
3. Po dokončení inštalácie pripojte svoj stolový PC k internetu bezdrôtovým spôsobom pomocou PCE-BE92BT.
4. Jeden koniec dodaného USB kábla pripojte k USB portu na zariadení PCE-BE92BT a druhý koniec pripojte ku konektoru F_USB na základnej
doske
Naskenujte kód QR nižšie alebo si stiahnite ovládač PCE-BE92BT z webovej lokality (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) a potom podľa pokynov na
obrazovke dokončite inštaláciu siete Wi-Fi.
5. Nastavte základňu antény na dosiahnutie najlepšieho signálu z vášho smerovača.ča.
* Zapnite vo svojom smerovači šírku pásma 320 MHz a vychutnajte si výkon s vysokou rýchlosťou.
Čeština
1. Vypněte počítač, odpojte napájecí kabel a otevřete kryt systému. Vložte bezdrátový adaptér PCE-BE92BT do slotu PCI Express p1-x1 a ujistěte se,
že je zcela zastrčen.
2. Oskenujte níže uvedený QR kód nebo stáhněte ovladač PCE-BE92BT z webu (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) a potom proveďte instalaci Wi-Fi
podle zobrazených pokynů.
3. Po dokončení instalace připojte stolní počítač k Internetu bezdrátově prostřednictvím PCE-BE92BT.
4. Připojte jeden konec přiloženého kabelu USB k portu USB na zařízení PCE-BE92BT a druhý konec ke konektoru F_USB na základní desce.
Oskenujte níže uvedený QR kód nebo stáhněte ovladač PCE-BE92BT z webu (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) a potom proveďte instalaci Wi-Fi
podle zobrazených pokynů.
5. Aktivujte si pásmo 320 MHz ve svém směrovači a užívejte si vysokorychlostní výkon.
Suomi
1. Kytke tietokone pois päältä, irrota virtajohto ja avaa järjestelmän kansi. Liitä langaton PCE-BE92BT -sovitin PCI Express p1-x1 -paikkaan ja varmista,
että se on kokonaan paikallaan.
2. Skannaa alla oleva QR-koodi tai lataa PCE-BE92BT-ohjain verkkosivustolta (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), suorita sitten Wi-Fi-asennus loppuun
näytön ohjeiden mukaisesti.
3. Kun asetus on valmis, liitä pöytätietokone langattomasti internetiin PCE-BE92BT:n kautta.
4. Liitä toimitukseen kuuluvan USB-kaapelin toinen pää PCE-BE92BT:n USB-porttiin ja toinen pää emolevyn F_USBliitäntään.
Skannaa alla oleva QR-koodi tai lataa PCE-BE92BT-ohjain verkkosivustolta (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), suorita sitten Wi-Fi-asennus loppuun
näytön ohjeiden mukaisesti.
5. Säädä antennin alustaa saadaksesi reitittimelläsi parhaan signaalin.
* Nauti suuren nopeuden suorituskyvystä ottamalla 320 MHz:n kaistanleveys käyttöön reitittimessäsi.
български
1. Изключете компютъра си, извадете захранващия кабел от контакта и отворете капака на системата. Вкарайте безжичния адаптер PCE-
BE92BT в гнездото PCI Express x1, като се уверите, че влиза докрай.
2. Сканирайте QR кода по-долу или изтеглете драйвера PCE-BE92BT от уеб сайта (asus.click/PCE-BE92BT_Driver). После следвайте инструкциите
на екрана, за да завършите Wi-Fi инсталацията.
3. Когато инсталацията приключи, свържете безжично Вашия настолен компютър към интернет чрез PCE-BE92BT
4. Свържете единия край на свързвания USB кабел към USB порта на PCE-BE92BT, а другия край - към F_USB конектора на дънната платка.
Сканирайте QR кода по-долу или изтеглете драйвера PCE-BE92BT от уеб сайта (asus.click/PCE-BE92BT_Driver). После следвайте инструкциите
на екрана, за да завършите Wi-Fi инсталацията.
5. Настройте основата на антената за най-добър сигнал от рутера.
* Насладете се на високоскоростна производителност, като разрешите пропускателна способност 320 MHz на Вашия маршрутизатор.
Bahasa Indonesia
1. Matikan komputer, lepas kabel daya, lalu buka penutup sistem. Pasang adapter nirkabel PCE-BE92BT ke slot PCI Express x1, lalu pastikan adapter
telah terpasang dengan benar.
2. Pindai kode QR di bawah ini atau download driver PCE-BE92BT dari situs web (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), lalu ikuti petunjuk pada layar
untuk menyelesaikan penginstalan Wi-Fi.
3. Setelah kongurasi selesai, sambungkan PC desktop ke Internet secara nirkabel melalui PCE-BE92BT.
4. Sambungkan salah satu ujung kabel USB yang disertakan ke port USB pada PCE-BE92BT dan ujung lainnya ke konektor F_USB pada motherboard.
Pindai kode QR di bawah ini atau download driver PCE-BE92BT dari situs web (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), lalu ikuti petunjuk pada layar
untuk menyelesaikan penginstalan Wi-Fi.
5. Sesuaikan dudukan antena untuk mendapatkan sinyal terbaik dengan router Anda.
* Nikmati performa kecepatan tinggi dengan mengaktifkan bandwidth 320 MHz di router Anda.
ไทย
1. ปิดคอมพิวเตอร์ ถอดปลั๊กไฟ และเปิดฝาครอบระบบ เสียบอะแดปเตอร์ไร้สาย PCE-BE92BT เข้าไปในสล็อต PCI Express x1
และตรวจสอบให้แน่ใจว่าแน่นสนิทดี
2. สแกนรหัส QR ด้านล่าง หรือดาวน์โหลดไดรเวอร์ PCE-BE92BT จากเว็บไซต์ (asus.click/PCE-BE92BT_Driver) จากนั้นทาาตามคาาแนะนาาบนหน้า
จอเพื่อทาาการติดตั้ง Wi-Fi ให้เสร็จสิ้น
3. เมื่อการตั้งค่าสมบูรณ์ เชื่อมต่อเดสก์ทอป PC ของคุณเข้ากับอินเทอร์เน็ตแบบไร้สายผ่าน PCE-BE92BT
4. เชื่อมต่อปลายสายเคเบิล USB ที่ให้มาด้านหนึ่งเข้ากับพอร์ต USB บน PCE-BE92BT และปลายสายอีกด้านหนึ่งเข้ากับ ขั้วต่อ F_USB บนแผงวงจร
หลัก
เชื่อมต่อปลายสายเคเบิล USB ที่ให้มาด้านหนึ่งเข้ากับพอร์ต USB บน PCE-BE92BT และปลายสายอีกด้านหนึ่งเข้ากับ ขั้วต่อ F_USB บนแผงวงจร
หลัก
5. ปรับฐานเสาอากาศแม่เหล็ก เพื่อให้ได้สัญญาณดีที่สุดกับเราเตอร์ของคุณ
* เพลิดเพลินไปกับประสิทธิภาพความเร็วสูงด้วยการเปิดใช้งานแบนด์วิธ 320 MHz บนเราเตอร์ของคุณ
English
1. Turn o your computer, unplug the power cord, and open the system cover. Insert the PCE-BE92BT wireless adapter onto the PCI Express p1-x1 slot, and
ensure that it is seated completely.
2. Scan the code below or download the PCE-BE92BT driver from the website (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), then follow p1-he onscreen instructions to complete
the Wi-Fi installation.
3. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet wirelessly via PCE-BE92BT.
4. Connect one end of the bundled USB cable to the USB port on PCE-BE92BT and the other end to the F_USB connector on the motherboard.
Scan the code below or download the PCE-BE92BT driver from the website (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), then follow the onscreen instructions to
complete the Bluetooth installation.
5. Adjust the antenna base to get the best signal with your router.
* Enjoy high-speed performance by enabling 320 MHz bandwidth on your router.
Dansk
1. Sluk din computer, træk stikket ud af stikkontakten og åbn systembeslaget. Slut den trådløse adapter PCE-BE92BT til stikket PCI Express x1, og sørg for at
det tilsluttes ordentligt.
2. Scan nedenstående QR-kode, eller download PCE-BE92BT-driveren på hjemmesiden (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), og følg derefter vejledningerne på
skærmen for, at gennemføre Wi-Fi-installationen.
3. Når opsætningen er færdig, skal du oprette en trådløs forbindelse til internettet fra din pc via PCE-BE92BT.
4. Forbind den ene ende af det medfølgende USB-kabel til USB-porten på PCE-BE92BT og den anden ende til F_USB-stikket på bundkortet.
Scan nedenstående QR-kode, eller download PCE-BE92BT-driveren på hjemmesiden (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), og følg derefter vejledningerne på
skærmen for, at gennemføre Wi-Fi-installationen.
5. Juster antennefoden, for at opnå det bedste signal til din router.
* Få større hastigheder ved at slå 320 MHz båndbredde til på din router.
Norsk
1. Slå av datamaskinen, koble fra strømledningen, og åpne systemdekselet. Sett PCE-BE92BT-trådløsadapteren inn i PCI Express x1-sporet, og sørg for at det
sitter godt.
2. Skann QR-koden nedenfor eller last ned driveren til PCE-BE92BT fra nettstedet (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), og følg så instruksjonene på skjermen for
å fullføre installasjonen av Wi-Fi.
3. Når oppsettet er ferdig, kan du koble den stasjonære PC-en til Internett trådløst via PCE-BE92BT.
4. Koble den ene enden av den medfølgende USB-kabelen til USB-porten på PCE-BE92BT og den andre enden til F_USB-porten på hovedkortet.
Skann QR-koden nedenfor eller last ned driveren til PCE-BE92BT fra nettstedet (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), og følg så instruksjonene på skjermen for
å fullføre installasjonen av Wi-Fi.
5. Juster antennebasen for å best signal med ruteren.
* Få høyhastighets ytelse ved å aktivere 320 MHz båndbredde på ruteren.
Svenska
1. Stäng av datorn, dra ut sladden ur uttaget och öppna systemets lucka. Sätt i den trådlösa PCE-BE92BT-adaptern i PCI Express x1-facket, och se til att den
sitter i helt.
2. Skanna QR-koden nedan eller hämta PCE-BE92BT-drivrutinen från webbplatsen (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), och följ anvisningarna på skärmen för att
slutföra Wi-Fi-installationen.
3. När installationen är klar, anslut den stationära datorn trådlöst via PCE-BE92BT.
4. Anslut ena änden av den medföljande USB-kabeln till USB-porten på PCE-BE92BT, och den andra änden till F_USB-kontakten på moderkortet.
Skanna QR-koden nedan eller hämta PCE-BE92BT-drivrutinen från webbplatsen (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), och följ anvisningarna på skärmen för att
slutföra Wi-Fi-installationen.
5. Justera antennbasen för att få bästa signal till routern.
* Njut av höghastighetsprestanda genom att aktivera 320 MHz bandbredd på din router.
Tiếng Việt
1. Tắt máy tính, ngắt dây nguồn và mở nắp vỏ máy. Lắp card không dây PCE-BE92BT vào 1 khe cắm PCI Express và đảm bảo nó được lắp khít hoàn toàn.
2. Quét mã QR bên dưới hoặc tải xuống driver PCE-BE92BT từ trang web (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), sau đó thực hiện theo hướng dẫn trên màn hình
để hoàn tất cài đặt Wi-Fi.
3. Khi quá trình cài đặt hoàn tất, hãy kết nối máy tính để bàn với mạng không dây thông qua PCE-BE92BT.
4. Cắm đầu này của cáp USB kèm theo vào cổng USB trên PCE-BE92BT và đầu còn lại vào đầu cắm F_USB trên bo mạch chủ.
Quét mã QR bên dưới hoặc tải xuống driver PCE-BE92BT từ trang web (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), sau đó thực hiện theo hướng dẫn trên màn hình
để hoàn tất cài đặt Wi-Fi.
5. Điều chỉnh đế ăng ten từ tính để thu tín hiệu tốt nhất bằng router của bạn.
* Tận hưởng hiệu suất tốc độ cao bằng cách bật băng thông 320 HMz trên router của bạn.
Bahasa Malayu
1. Matikan komputer anda, cabut palam kord kuasa dan buka penutup sistem. Masukkan penyesuai wayarles PCE-BE92BT ke slot PCI Express p1-x1 dan
pastikan bahawa ia dimasukkan sepenuhnya.
2. Imbas kod QR di bawah atau muat turun pemacu PCE-BE92BT daripada laman web (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), kemudian ikut arahan pada skrin
untuk melengkapkan pemasangan Wi-Fi.
3. Apabila penyediaan lengkap, sambungkan PC desktop anda ke Internet secara wayarles melalui PCE-BE92BT.
4. Sambungkan satu hujung kabel USB tergabung ke port USB pada PCE-BE92BT dan hujung yang satu lagi ke penyambung F_USB pada papan induk.
Imbas kod QR di bawah atau muat turun pemacu PCE-BE92BT daripada laman web (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), kemudian ikut arahan pada skrin
untuk melengkapkan pemasangan Wi-Fi.
5. Laraskan tapak antena magnetik untuk mendapatkan isyarat terbaik dengan penghala anda.
* Nikmati prestasi berkelajuan tinggi dengan mendayakan lebar jalur 320 MHz pada penghala anda.
1. Turn o your computer, unplug the power cord, and open the system
cover. Insert the PCE-BE92BT wireless adapter onto the PCI Express p1-x1
slot, and ensure that it is seated completely.
2. Scan the code below or download the PCE-BE92BT driver from the
website (asus.click/PCE-BE92BT_Driver), then follow the onscreen
instructions to complete the Wi-Fi installation.
3. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet
wirelessly via PCE-BE92BT.
U24087 / Revised Edition v3 / July 2024
Setting up a Home Network
DRIVER & TOOLS
Please select OS
Windows 11 64-bit
Driver Packag e
ASUS Driver version 1.0.0.4
Version 1.0.0.4 54.13 MB 2022/12/21
OS Support: Windows 10 (x64)/Windows 11 (x64)
WiFi Driver:
Win10x64/Win11 driver:(3.3.0.564)
...
SHOW M ORE DESCI PT ION
DOWNLOAD
DRIVER & TOOLS
Please select OS
Windows 11 64-bit
Driver Packag e
ASUS Driver version 1.0.0.4
Version 1.0.0.4 54.13 MB 2022/12/21
OS Support: Windows 10 (x64)/Windows 11 (x64)
WiFi Driver:
Win10x64/Win11 driver:(3.3.0.564)
...
SHOW M ORE DESCI PT ION
DOWNLOAD
U24087_PCE-BE92BT_QSG_V3.indd 1
U24087_PCE-BE92BT_QSG_V3.indd 1
U24087_PCE-BE92BT_QSG_V3.indd 1
U24087_PCE-BE92BT_QSG_V3.indd 1
U24087_PCE-BE92BT_QSG_V3.indd 1 2024/7/5 11:29:29
2024/7/5 11:29:29
2024/7/5 11:29:29
2024/7/5 11:29:29
2024/7/5 11:29:29
Produkt Specifikationer
Mærke: | Asus |
Kategori: | Netværkskort/adapter |
Model: | PCE-BE92BT |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Asus PCE-BE92BT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Netværkskort/adapter Asus Manualer
19 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
22 September 2024
15 September 2024
5 September 2024
1 September 2024
31 August 2024
27 August 2024
Netværkskort/adapter Manualer
- Netværkskort/adapter QNAP
- Netværkskort/adapter Sony
- Netværkskort/adapter Canon
- Netværkskort/adapter Suunto
- Netværkskort/adapter Netis
- Netværkskort/adapter TP-Link
- Netværkskort/adapter Philips
- Netværkskort/adapter Aukey
- Netværkskort/adapter Gigaset
- Netværkskort/adapter Pioneer
- Netværkskort/adapter Kenwood
- Netværkskort/adapter UTEPO
- Netværkskort/adapter Sennheiser
- Netværkskort/adapter OpenVox
- Netværkskort/adapter D-Link
- Netværkskort/adapter Gigabyte
- Netværkskort/adapter Toshiba
- Netværkskort/adapter Lenovo
- Netværkskort/adapter Yamaha
- Netværkskort/adapter AVM
- Netværkskort/adapter Nedis
- Netværkskort/adapter Abus
- Netværkskort/adapter Planet
- Netværkskort/adapter Optoma
- Netværkskort/adapter Hama
- Netværkskort/adapter Belkin
- Netværkskort/adapter Edimax
- Netværkskort/adapter Black Box
- Netværkskort/adapter Teufel
- Netværkskort/adapter Clas Ohlson
- Netværkskort/adapter Strong
- Netværkskort/adapter TRENDnet
- Netværkskort/adapter Trust
- Netværkskort/adapter Topcom
- Netværkskort/adapter Buffalo
- Netværkskort/adapter Sweex
- Netværkskort/adapter Vivanco
- Netværkskort/adapter Linksys
- Netværkskort/adapter Cisco
- Netværkskort/adapter König
- Netværkskort/adapter Gembird
- Netværkskort/adapter Targus
- Netværkskort/adapter Klipsch
- Netværkskort/adapter Netgear
- Netværkskort/adapter Totolink
- Netværkskort/adapter Tripp Lite
- Netværkskort/adapter Microsoft
- Netværkskort/adapter Alcatel
- Netværkskort/adapter Goobay
- Netværkskort/adapter Anker
- Netværkskort/adapter Digitus
- Netværkskort/adapter Sigma
- Netværkskort/adapter Alecto
- Netværkskort/adapter Thrustmaster
- Netværkskort/adapter Techly
- Netværkskort/adapter Viewsonic
- Netværkskort/adapter ELO
- Netværkskort/adapter Intermec
- Netværkskort/adapter Fujitsu
- Netværkskort/adapter Marmitek
- Netværkskort/adapter NGS
- Netværkskort/adapter MSI
- Netværkskort/adapter NEC
- Netværkskort/adapter Nexxt
- Netværkskort/adapter TERRIS
- Netværkskort/adapter APC
- Netværkskort/adapter Kathrein
- Netværkskort/adapter ESI
- Netværkskort/adapter LevelOne
- Netværkskort/adapter Vivotek
- Netværkskort/adapter Mercusys
- Netværkskort/adapter ZyXEL
- Netværkskort/adapter Fortinet
- Netværkskort/adapter Onkyo
- Netværkskort/adapter Lava
- Netværkskort/adapter Tenda
- Netværkskort/adapter Eaton
- Netværkskort/adapter ELAC
- Netværkskort/adapter EQ3
- Netværkskort/adapter Yealink
- Netværkskort/adapter Ubiquiti Networks
- Netværkskort/adapter BlueWalker
- Netværkskort/adapter Aeon Labs
- Netværkskort/adapter EnGenius
- Netværkskort/adapter Devolo
- Netværkskort/adapter Renkforce
- Netværkskort/adapter Manhattan
- Netværkskort/adapter Mikrotik
- Netværkskort/adapter LogiLink
- Netværkskort/adapter Simplecom
- Netværkskort/adapter Antec
- Netværkskort/adapter Eminent
- Netværkskort/adapter Kramer
- Netværkskort/adapter Paradigm
- Netværkskort/adapter Motu
- Netværkskort/adapter Evolveo
- Netværkskort/adapter Hercules
- Netværkskort/adapter Vantec
- Netværkskort/adapter Star Micronics
- Netværkskort/adapter Atomos
- Netværkskort/adapter Axis
- Netværkskort/adapter EQ-3
- Netværkskort/adapter Iogear
- Netværkskort/adapter ATen
- Netværkskort/adapter Iiyama
- Netværkskort/adapter Aluratek
- Netværkskort/adapter Martin Logan
- Netværkskort/adapter Microchip
- Netværkskort/adapter Vivolink
- Netværkskort/adapter Intel
- Netværkskort/adapter Sharkoon
- Netværkskort/adapter Supermicro
- Netværkskort/adapter StarTech.com
- Netværkskort/adapter Draytek
- Netværkskort/adapter Conceptronic
- Netværkskort/adapter Rocstor
- Netværkskort/adapter InLine
- Netværkskort/adapter Crestron
- Netværkskort/adapter Lindy
- Netværkskort/adapter Russound
- Netværkskort/adapter Emerson
- Netværkskort/adapter Lancom
- Netværkskort/adapter Audac
- Netværkskort/adapter Sitecom
- Netværkskort/adapter AMX
- Netværkskort/adapter Intellinet
- Netværkskort/adapter Satechi
- Netværkskort/adapter IDIS
- Netværkskort/adapter Legrand
- Netværkskort/adapter Geovision
- Netværkskort/adapter Steren
- Netværkskort/adapter AViPAS
- Netværkskort/adapter Savio
- Netværkskort/adapter Arctic Cooling
- Netværkskort/adapter Ugreen
- Netværkskort/adapter Ernitec
- Netværkskort/adapter Media-Tech
- Netværkskort/adapter Panamax
- Netværkskort/adapter Ferguson
- Netværkskort/adapter Moxa
- Netværkskort/adapter Grixx
- Netværkskort/adapter Allnet
- Netværkskort/adapter Allied Telesis
- Netværkskort/adapter Twelve South
- Netværkskort/adapter Airlive
- Netværkskort/adapter Icy Box
- Netværkskort/adapter Kensington
- Netværkskort/adapter ICIDU
- Netværkskort/adapter Valcom
- Netværkskort/adapter Mede8er
- Netværkskort/adapter Pinnacle
- Netværkskort/adapter Ewent
- Netværkskort/adapter Ipevo
- Netværkskort/adapter IC Intracom
- Netværkskort/adapter Emtec
- Netværkskort/adapter EverFocus
- Netværkskort/adapter Hawking Technologies
- Netværkskort/adapter SEH
- Netværkskort/adapter OSD Audio
- Netværkskort/adapter Sonnet
- Netværkskort/adapter SVS
- Netværkskort/adapter SIIG
- Netværkskort/adapter Heckler Design
- Netværkskort/adapter Hughes & Kettner
- Netværkskort/adapter Micro Connect
- Netværkskort/adapter Extron
- Netværkskort/adapter Minute Man
- Netværkskort/adapter Approx
- Netværkskort/adapter SMC
- Netværkskort/adapter CradlePoint
- Netværkskort/adapter Digium
- Netværkskort/adapter Riello
- Netværkskort/adapter Iconbit
- Netværkskort/adapter 7inova
- Netværkskort/adapter Oehlbach
- Netværkskort/adapter Perfect Choice
- Netværkskort/adapter NUVO
- Netværkskort/adapter Cudy
- Netværkskort/adapter Mach Power
- Netværkskort/adapter Canyon
- Netværkskort/adapter Rosewill
- Netværkskort/adapter Digicom
- Netværkskort/adapter Tycon Systems
- Netværkskort/adapter Code Corporation
- Netværkskort/adapter Hamlet
- Netværkskort/adapter Atto
- Netværkskort/adapter Raidsonic
- Netværkskort/adapter Barox
- Netværkskort/adapter I-Tec
- Netværkskort/adapter Raspberry Pi
- Netværkskort/adapter EtherWAN
- Netværkskort/adapter EXSYS
- Netværkskort/adapter Altronix
- Netværkskort/adapter J5 Create
- Netværkskort/adapter Microsemi
- Netværkskort/adapter Atlantis Land
- Netværkskort/adapter CLUB3D
- Netværkskort/adapter Xcellon
- Netværkskort/adapter Luxul
- Netværkskort/adapter Vigitron
- Netværkskort/adapter SMK-Link
Nyeste Netværkskort/adapter Manualer
19 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
16 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
13 December 2024