ATen VC081A Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for ATen VC081A (3 sider) i kategorien Audio/video konverter. Denne guide var nyttig for 30 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
VC081A HDMI EDID Emulator www.aten.com
A
Hardware Review
1HDMI Output Port
2Status LED (Blue)
B
Hardware Installation (Learning EDID)
It is recommended that all equipment is powered during the steps below.
1 Connect an HDMI cable to an HDMI display.
2 Connect the HDMI cable to the HDMI Output Port of the emulator.
3 Plug the HDMI Input Connector of the emulator into an HDMI source.
4 Press the Learn Button Switch. When the Status LED starts fl ashing in blue,
the emulator is learning.
5 When the Status LED stays lit, the learning of the display’s EDID is complete.
After the display’s EDID is learnt, the emulator can also be used in place of a
monitor to keep a PC or Server awake for remote access via IP.
Reset Emulator
Reset the emulator if EDID learning was unsuccessful. To reset the emulator,
follow the steps below.
1. Plug the HDMI Input Connector of the emulator into an HDMI source.
Note: There is no need to plug the HDMI Output Port of the emulator to an
HDMI display.
2. Press the Learn Button Switch. The Status LED starts ashing in blue for 5
seconds.
3. When the Status LED is off, the emulator is now reset back to default EDID.
LED Behavior
• When the Status LED is fl ashing, the emulator is learning the display's EDID.
• When the Status LED stays lit, the emulator has learnt the display's EDID.
• When the Status LED is off, the emulator has not learnt the display's EDID, and
will send the default EDID (1080p) to the video source.
Application
Examples of where the emulator should be placed when extenders or switches are
involved are shown above.
Note: The emulator is always placed on the display end of the connection.
AHardware Review
BHardware Installation
© Copyright 2020 ATEN® International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Printing Date: 09/2020
HDMI EDID Emulator
Quick Start Guide
VC081A
Package Contents
1 VC081A HDMI EDID Emulator
1 User Instructions
Application
1 432
Example 1 Example 2
PC
Video Out
Display
Video In
VC081A
Emulator
Video
Extender
(Rx)
Video
Extender
(Tx)
PC PC
Video Out
Display
Video In Video In
VC081A
Emulator
Video
Switch
PC
VC081A
Emulator
HDMI Cable
Display
1
2
4
3
Emulador HDMI EDID VC081A www.aten.com
Émulateur EDID HDMI VC081A Emulatore HDMI EDID VC081A
VC081A HDMI EDID Emulator
VC081A - HDMI EDID эмулятор
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
ATEN VanCryst
3Learn Button Switch
4HDMI Input Connector
A
Description de l’appareil
1Port de sortie HDMI
2LED d’état (bleue)
B
Installation du matériel (Apprentissage EDID)
Il est conseillé que tous les équipements soient alimens pendant les étapes cidessous.
1 Raccordez un câble HDMI à un écran HDMI.
2 Raccordez le câble HDMI au port de sortie HDMI de l’émulateur.
3 Branchez le connecteur d'entrée HDMI de l'émulateur dans la source HDMI.
4 Appuyez sur l’Interrupteur Apprendre. S la LED d’état commence à clignoter
en bleu, l’émulateur est en apprentissage.
5 Si la LED d’état reste allumée, l’apprentissage de l’EDID de l’écran est terminé.
Une fois l'apprentissage de l'EDID de l'écran effectué, l'émulateur peut
également être utilisé à la place d'un moniteur pour maintenir un PC ou un
serveur actif afi n d'y accéder à distance via IP.
Réinitialisation de l'émulateur
Réinitialisez l'émulateur si l'apprentissage EDID a écho. Pour réinitialiser
l’émulateur, suivez les étapes ci-dessous.
1. Branchez le connecteur d'entrée HDMI de l'émulateur dans la source HDMI.
Remarque : Il n’y a pas besoin de brancher le Port de sortie HDMI de l’émulateur
à un écran HDMI.
2. Appuyez sur l’Interrupteur Apprendre. La LED d’état commence à clignoter en
bleu pendant 5 secondes.
3. Lorsque la LED d’état est éteinte, l’émulateur est maintenant réinitialisé à l’EDID
par défaut.
Comportement de la LED
• Si la LED d’état clignote, l’émulateur apprend l’EDID de l’écran.
• Si la LED d’état reste allumée, l’émulateur a appris l’EDID de l’écran.
• Si la LED d’état est éteinte, l’émulateur n’a pas appris l’EDID de l’écran et va
envoyer l’EDID par défaut (1080p) vers la source vidéo.
Application
Des exemples d'emplacement de l'émulateur en présence de prolongateurs ou de
commutateurs sont présentés ci-dessus.
Remarque : L’émulateur est toujours placé sur l’extrémité écran de la connexion.
3Interrupteur Apprendre
4Connecteur d’entrée HDMI
A
Hardwareübersicht
1HDMI-Ausgang
2Status LED (Blau)
B
Hardware-Installation (EDID lernen)
Während der nachstehenden Schritte sollten alle Geräte mit Strom versorgt werden.
1 Verbinden Sie ein HDMI-Kabel mit einem HDMI-Display.
2 Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang des Emulators.
3 Schließen Sie den HDMI-Eingang des Emulators an die HDMI-Quelle an.
4 Drücken Sie die Lerntaste. Wenn die Status LED blau zu blinken beginnt, lernt
der Emulator gerade.
5 Wenn die Status LED weiterhin leuchtet, ist das Lernen des Display-EDID
abgeschlossen.
Nach Erlernen des Display-EDID kann der Emulator auch anstelle eines Monitors
verwendet werden, um einen PC oder Server für Fernzugriff via IP aktiv zu halten.
Emulator zurücksetzen
Setzen Sie den Emulator zurück, falls der EDID-Lernen fehlgeschlagen ist. Führen
Sie die folgenden Schritte aus, um den Emulator zurückzusetzen.
1. Schließen Sie den HDMI-Eingang des Emulators an die HDMI-Quelle an.
Hinweis: Es ist nicht erforderlich, den HDMI-Ausgang des Emulators an einen
HDMI-Bildschirm anzuschließen.
2. Drücken Sie die Lerntaste. Die Status LED beginnt 5 Sekunden lang blau zu blinken.
3. Wenn die Status LED aus ist, wird der Emulator jetzt wieder auf die Standard-
EDID zurückgesetzt.
LED Verhalten
• Wenn die Status LED blinkt, lernt der Emulator das Display-EDID.
• Wenn die Status-LED leuchtet, hat der Emulator das Display-EDID gelernt.
• Wenn die Status LED aus ist, hat der Emulator das Display-EDID nicht gelernt und
sendet die Standard-EDID (1080p) an die Videoquelle.
Anwendung
Beispiele für Positionen des Emulators, wenn Extender oder Switches involviert sind,
werden oben gezeigt.
Hinweis: Der Emulator wird immer am Displayende der Verbindung platziert.
3Lerntaste
4HDMI-Eingang
A
Presentación del hardware
1Puerto de salida HDMI
2Indicador LED de estado (azul)
B
Instalación de hardware (EDID de aprendizaje)
Se recomienda que todos los equipos estén conectados a la alimentados durante
los pasos a continuación.
1 Conecte un cable HDMI a una pantalla HDMI.
2 Conecte el cable HDMI al puerto de Salida HDMI del emulador.
3 Enchufe el conector de entrada HDMI del emulador a una fuente HDMI.
4 Pulse el botón Aprender. Cuando el indicador LED de estado parpadee en azul,
signifi cará que el emulador está aprendiendo.
5 Cuando el indicador LED de estado permanezca encendido, signifi ca que el
aprendizaje del EDID de la pantalla p1-ha fi nalizadto.
Una vez que se aprenda el EDID de la pantalla, el emulador también se puede usar en lugar
de un monitor para mantener activo un PC o un servidor para el acceso remoto a través de IP.
Restablecer el emulador
Restablezca el emulador si el aprendizaje de EDID no se p1-ha realizado correctamente.
Para restablecer el emulador, siga los pasos que se indican a continuación.
1. Enchufe el conector de entrada HDMI del emulador a la fuente HDMI.
Nota: No es necesario conectar el puerto de salida HDMI del emulador a una
pantalla HDMI.
2. Pulse el botón Aprender. El indicador LED de estado empezará a parpadear en
azul durante 5 segundos.
3. Cuando el indicador LED de estado esapagado, el emulador se volverá a
restablecer al EDID predeterminado.
Comportamiento del LED
• Cuando el indicador LED de estado parpadee, signifi ca que el emulador está
aprendiendo el EDID de la pantalla.
• Cuando el indicador LED de estado permanezca encendido, signi ca que el
emulador p1-ha aprendido el EDID de la pantalla.
Cuando el indicador LED de estado esté apagado, signifi ca que el emulador no p1-ha aprendido
el EDID de la pantalla y enviará el EDID predeterminado (1080p) a la fuente de deo.
Aplicación
Los ejemplos de dónde se debe colocar el emulador cuando se incorporan
extensores o conmutadores se muestran arriba.
Nota: Tenga en cuenta que el emulador siempre se coloca en el extremo de la
pantalla en la conexión.
3Botón Aprender
4Conector de entrada HDMI
A
Panoramica hardware
1Porta uscita HDMI
2LED stato (blu)
B
Installazione dell'hardware (EDID di apprendimento)
Si consiglia di alimentare tutte le apparecchiature durante i passaggi seguenti.
1 Collegare un cavo HDMI ad un display HDMI.
2 Collegare il cavo HDMI alla porta uscita HDMI dell'emulatore.
3 Collegare il connettore ingresso HDMI dell'emulatore nella sorgente HDMI.
4 Premere il pulsante Apprendimento. Quando il LED di stato inizia a
lampeggiare di blu, l'emulatore è in fase di apprendimento.
5
Quando il LED di stato resta acceso, l'apprendimento dell'EDID del display è completato.
Una volta appreso l'EDID del display, l'emulatore può anche essere utilizzato al posto
di un monitor per mantenere attivo un PC o un server per l'accesso remoto tramite IP.
Ripristino emulatore
Ripristinare l'emulatore se l'apprendimento EDID non riesce. Per ripristinare
l'emulatore, seguire questi passaggi.
1. Collegare il connettore ingresso HDMI dell'emulatore nella sorgente HDMI.
Nota: non è necessario collegare la porta uscita HDMI dell'emulatore a un display HDMI.
2. Premere il pulsante Apprendimento. Il LED di stato inizia a lampeggiare di blu per
5 secondi.
3. Quando il LED di stato si spegne, l'emulatore è ripristinato all'EDID prede nito.
Comportamento del LED
• Quando il LED di stato lampeggia, l'emulatore è in fase di apprendimento
dell'EDID del display.
• Quando il LED di stato resta acceso, l'emulatore p1-ha appreso l'EDID del display.
• Quando il LED di stato è spento, l'emulatore non p1-ha appreso l'EDID del display, e
invierà l'EDID (1080p) prede nito alla sorgente video.
Applicazione
Esempi del punto in cui l'emulatore deve essere posizionato quando sono coinvolti
estensori o switch, come mostrato in precedenza.
Nota: l'emulatore è sempre posizionato sul lato display del collegamento.
3Pulsante Apprendimento
4Connettore ingresso HDMI
A
Обзор оборудования
1Выходной разъем HDMI
2
Индикатор состояния (синий)
B
Установка оборудования (обучение EDID)
На время выполнения следующей процедуры рекомендуется включить
питание всего оборудования.
1 Подключите кабель HDMI к дисплею HDMI.
2 Подключите кабель HDMI к выходному разъему HDMI эмулятора.
3
Подключите входной коннектор HDMI эмулятора к источнику сигнала HDMI.
4 Нажмите кнопку-выключатель Обучение. Когда индикатор состояния
начнет мигать синим, этот будет означать, что эмулятор обучается.
5 Когда индикатор состояния начнет гореть непрерывно, этот будет
означать, что обучение эмулятора закончено (он считал данные EDID).
После изучения данных EDID дисплея эмулятор можно также
использовать вместо монитора, чтобы поддерживать активность ПК или
сервера для удаленного доступа через IP.
Сброс параметров эмулятора
Сброс параметров эмулятора выполняется, если обучение EDID прошло
неудачно. Порядок сброса параметров эмулятора:
1. Подключите входной коннектор HDMI эмулятора к источнику сигнала HDMI.
Примечание: не нужно подключать выходной разъем HDMI эмулятора к
разъему HDMI дисплея.
2. Нажмите кнопку-выключатель Обучение. Индикатор состояния будет 5
секунд мигать синим.
3. Когда индикатор состояния погаснет, этот будет означать, что параметры
эмулятора сброшены до значений EDID по умолчанию.
Статусы LED индикатора
Мигание индикатора состояния означает, что эмулятор обучается,
считывая данные EDID дисплея.
Когда индикатор состояния станет гореть непрерывно, это означает, что
эмулятор считал данные EDID дисплея.
Когда индикатор состояния не горит, это означает, что эмулятор не считал
данные EDID дисплея и будет отправлять на источник видеосигнала
данные EDID по умолчанию (1080p).
Применение
Ниже приводятся примеры использования эмулятора с применением
удлинителей или коммутаторов.
Примечание: в схеме подключения эмулятор должен всегда располагаться
со стороны дисплея.
3Кнопка-выключатель Обучение
4Входной коннектор HDMI
Support and Documentation Notice
All information, documentation, fi rmware,
software utilities, and specifi cations
contained in this package are subject to
change without prior notifi cation by the
manufacturer.
To reduce the environmental impact of
our products, ATEN documentation and
software can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
Scan for more information


Produkt Specifikationer

Mærke: ATen
Kategori: Audio/video konverter
Model: VC081A

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ATen VC081A stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Audio/video konverter ATen Manualer

ATen

ATen VE606 Manual

4 September 2024
ATen

ATen VC812 Manual

21 August 2024
ATen

ATen VC182 Manual

19 August 2024
ATen

ATen VC060 Manual

19 August 2024
ATen

ATen VE66DTH Manual

18 August 2024
ATen

ATen VC1280 Manual

18 August 2024
ATen

ATen VC081A Manual

17 August 2024
ATen

ATen VC160 Manual

17 August 2024
ATen

ATen VC160A Manual

17 August 2024
ATen

ATen VC080 Manual

17 August 2024

Audio/video konverter Manualer

Nyeste Audio/video konverter Manualer

Smart-AVI

Smart-AVI V2V-MAX 3 Manual

21 December 2024
Smart-AVI

Smart-AVI V2V-AV2HV Manual

21 December 2024
Smart-AVI

Smart-AVI V2V-H2V-01 Manual

21 December 2024
Smart-AVI

Smart-AVI V2V-C2H-01 Manual

21 December 2024
RME

RME M-32 AD Manual

19 December 2024
RME

RME M-16 DA Manual

19 December 2024
Kramer

Kramer VP-435 Manual

19 December 2024
Kramer

Kramer VP-482 Manual

19 December 2024
Kramer

Kramer VP-427A Manual

19 December 2024
Kramer

Kramer VP-480 Manual

19 December 2024