Audio-Technica ATH-CC500BT2 Manual

Audio-Technica Øreprop ATH-CC500BT2

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Audio-Technica ATH-CC500BT2 (4 sider) i kategorien Øreprop. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
取扱注意ガイド / ワイヤレス軟骨伝導ヘッドホン
Caution Guide /
Wireless Cartilage Conduction Headphones
Guide de mise en garde /
Casque sans fil à conduction cartilagineuse
Sicherheitsanweisungen /
Knorpelschall-Kopfhörer
Guida precauzionale /
Cuffie wireless a conduzione cartilaginea
Guía de precauciones /
Auriculares inalámbricos de conducción cartílaginosa
Guia de precauções de segurança /
Fones de ouvido sem fio por condução por cartilagem
Руководство по мерам предосторожности /
Беспроводные наушники с хрящевой проводимостью
注意事项指南 / 软骨传导式无线耳机
注意事項 / 軟骨傳導式無線耳機
ATH-CC500BT2
本語
安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮をて設計使いを誤故が
があ事故をに次の内容を必ずお守りさい
つい
警告 の表示は「取扱いを誤た場合、使用者が死亡たは
可能性す」意味し
本製品医療機器の近で使用ない
電波ーや医療用に影響を与恐れがあ
療機関の使
航空機では航空会社の指示に従適切に使用
電波が影響し、誤作動に事故の原因れが
自動や火災報知器の自動制御機器の近で使用ない
電波が影響し、誤動作に事故の原因れが
分解や造は
感電、故障や火災の原
い衝撃を与え
感電、故障や火災の原
濡れた手で触れな
感電やけが原因に
異常音、煙、臭いや発熱、損傷など)に気付いら使用ない
異常付いに使中止お買の販売
ーに理を依頼い。
かけ
感電、故障や火災の原
本製品異物(燃えやすい物属、液体なを入ない
感電、故障や火災の原
布な覆わ
過熱にる火災けがの原因に
自動車自転車り物運転中は絶対に使用しない
交通事故の原因
周囲えな危険な場(踏駅のーム事現車や自転
道など)使用しな
事故の
本製品付属充電用USBルに水分や異物つい
状態で電しない
腐食発熱発煙発火な障や感電の原因に
付属電用USBケブルの端曲がっいたり、緩くいる
状態で電しない
発熱発煙発火なる故障や感電原因に
付属の電用USBケー以外で電し
故障や災の原
ACアダプターを使用て充電する際速充電機能5Vよ大き電圧
を有する機器でしな
故障の因に
注意 表示は扱いた場合、使用者が傷う、は物
的損害が発生る可能性を意味
大音量耳を刺激しな
耳をり刺激い適な音量で使用音量で長時間
悪影響があ
肌に異常を感た場合は、使用しない
ご使状が回い場合医師の診を受
充電式電につ
本製品充電式電池ン電池
危険 の表示は「取を誤た場合、使用が死亡重傷を
可能性が切迫す」意味しいま
電池の液目に入すら
水道水れいな水で充分に医師の診を受い。
電池の液が漏れたきは素手で液触らな
– 液が本製品の内に残と故の原因に電池が液漏れを起た場合
は、社サビスターご相談い。
万一場合きれ充分し、
診察を受けて
皮膚衣服た場で洗い流感が
場合は医師診察をい。
火の中に入れない、加熱解、造しない
液漏れ発熱、破裂原因に
で叩いり踏み付け
発熱、破損、発火原因に
落下させた強い衝撃えな
液漏れ発熱、破裂原因に
に濡さな
発熱、破裂、発火原因に
以下の所で使用、放置しな
– 直射日光のる場所高温多湿の場所
– 炎天下車内
– ストーブなの熱源の
液漏れ発熱、破裂性能低下の原因に
内蔵充電式電池につい
本製品を充分使用時間場合は、充電式電池の寿
際は当社サンタへご
ー 0120-887-416
(携帯電話PHSなご利用は 03-6746-0212)
本製品を廃棄す場合 サイお願い
内蔵ルで
ルにだけ場合は本品を次の宛先着払
お送さい。なお、池を取出したあとの本製品は返却い
ので了承
り先〒915-0003 福井県越前市戸谷町87-1
株式会社オーデ 
二次電池回収担 宛
TEL0778-25-6736(電池回収専用)
使用上の注意
ご使用の際接続機器の取扱説明も必ずお読い。
本製品聴の方改善製品(補聴器)では
万一、接続機器のーな消失当社で一切責負いませ
交通機関や公共の場所は、人の惑に音量にご注意
音量をが外漏れ
接続する際ず接続機の音を最小に
乾燥場所では耳に刺激をがあ人体や接続
機器に積さ静電気に本製品の故障ではませ
強い撃を与えないでください。
本製品過度に無理に広げないい。
直射日光の場所、暖房器具の近高温多湿の多い場所置かない
い。た水ない
本製長い使光)によ変色
充電用USBを接続た状態本製品をそのまバグなに入充電
用USBケーブルが引っ掛断線や故障原因にます
充電用USBケーを使る際は、必ず抜きい。充電
用USBケーブルっ張断線や故の原にな
充電USBルを使ないは、ず本ら充USBケを取
い。
本製品使用付属ポーチ収納い。
本製品の機能受話は、携帯電話回線を使用た受話に有効で以外
ど利通信をる電話)動作保証でません。
本製品に電子機や発信機携帯電話ながあ製品ズが入
合がますの場合は使い。
ンテで使ジオる場合の場
は離て使い。
内蔵電式保護ためは充を行い。
と充電式電の持続時間が充電るな恐れ
本製品電する際は、直射光を避け通し良い15~35℃充電
い。電池化を招き連続使用時間る、電ができ
があ
本製濡れ場合た布で水完全拭き
USBキを確に閉い。汗や水で故障の原因
本製品の接続がいかない場合は
が解続でない合、制的グモ
ングとが
1. 本製Bluetooth機器が接され状態ボタ(+/-)同時
長押し(約10秒)
ペアリ 切りり、した
Bluetooth機器グをがで
Li-ion
A
本製品の動作がおかい場合は
本製品い。
1. 品をる状ーム/-を同に長(約10秒
ジケーーが白色に点滅し
2. Bluetooth機器側本製品の登を削除
3. 再度本製品のグを
防滴性能につい
本体はIPX4の防滴処理
防滴性能を持す使用のは必USBプが完に閉
を確認さい。USBキプが全にいな水がる恐
防滴仕様は雨なで濡場合の保護目的で設IPX4)JIS保
等級IPX4は、る方から飛ま本体
水中では使用ん。
お風呂なの高温多湿の所で使用ん。
防水仕様でないめ、水をかけ水に浸け故障の原因
本製品が濡る場合は、充分な性能発揮されない恐れが本製品に乾
いた当て複数回振て水分を取り除いと、充分に乾てかご使用く
は当ームジ掲載取扱説明書をご確認い。
適合機種につい
Bluetooth対応携帯電話のは、当社ージはお様相談
窓口ご案ます
https://www.audio-technica.co.jp/support/
右のQR
本製品国の電波法の適合まは認証を取得る国でのみ使
Bluetooth®製品につい
の機使周波の産科学療用器の
二世代小電力データ通信ム、移動体識別用の構内無線局(免許を要する無
線局び特電力線局要し無線並びにマチ
(免許要する無線局)が運
1. 機器使用る前第二世代小力データ通移動体識
別用構内無線局特定小電力無線局並ア無線局運用
いなを確認
2. 一、の機器から別移動体識別構内無線局対して有害な電波干渉の
事例が発生た場合速やかに本製品の電い。
当社お客様相談窓絡頂き、回避ための処お問い合
ださい。
3. の他、の機器から第二世代小電力データ通信ム、移動体識別用の
定小電無線局マチア無線局に対て有害な電波干渉事例が発生
場合ご不明社お客様相談でお問合わ
い。
24 FH1
の無線機器は2.4GHz使調方式FH-SS
変調方式を採用与干渉距離は10m
本製本の電波術基ます品を総務省の許可なに改
使ん。れに違反す律に
ほかの機器との同時使用
Bluetooth搭載機器無線LANを使用電子ジなど、本製同一周波数
(2.4GHz使る機響に切れど電波干
発生とがあ同様の電がこらの機器に影を与
可能性ため次の点注意い。
本製品同一周波数帯(2.4GHzの電波を使用機器設置
病院内では使用しない。
使用上の注意
本製品接続す器は、Bluetooth SIGの定めるBluetooth標準規格適合認証
があBluetooth仕様
は、本製接続場合や作方法や動作が異る場があ
通信距離
障害物の電子機器電波干渉影響受け通信距離内でも音れが発生
場合な場合ンをBluetooth搭機器の近使
Bluetooth通信を適にお楽みいただめに B
本製品の有効な通範囲は障害物電波状変動製品
ため製品Bluetooth機器をるべ近づご使用い。
製品L側とBluetooth器の間に人体やその障害物
音の途れを小限に抑えでき
ターサービスにつ
本製ご家明や接続意書き使用に
合、証書記載の期間規定にり無料修修理
ない製場合ていたい上げの際の書ま
シーは、始日の確に保共に大切保管
際は示をお願ます
お問い合わせ先 
(電話受/900~1730)
製品仕様使いか品のげの社窓
ジのサポでお願
●お客様相談窓口(製品の仕様使いかた) 
  0120-773-417
 (携帯電話PHSな用は 03-6746-0211)
 FAX042-739-9120
 Eメールsupport@audio-technica.co.jp
●サービ修理品) 
  0120-887-416
 (携帯電話PHSな用は 03-6746-0212)
 FAX042-739-9120
 Eメールservicecenter@audio-technica.co.jp
ホーペー(サポト)
 https://www.audio-technica.co.jp/support/
English
Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this
caution guide to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future
reference.
Safety precautions
Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly may result in an
accident. To ensure safety, observe all warnings and cautions while using the product.
Cautions for the product
Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and
medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities.
When using the product in aircraft, follow airline instructions.
Do not use the product near automatic control devices such as automatic doors and fire alarms.
Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction.
Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock, malfunction or
fire.
Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire.
Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury.
Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing smoke,
odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case, contact your local
Audio-Technica dealer.
Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction.
Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product.
Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating.
Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using headphones while
driving.
Do not use the product in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk
(such as at railroad crossings, train stations, and construction sites).
Do not charge the battery if the terminal of the USB charging cable is bent, loose, or damaged.
Doing so may cause heat generation, smoke emission, fire or electric shock.
Do not charge the product if water or foreign matter is inside the battery jack or USB charging
cable. Doing so may cause corrosion, heat generation, smoke, fire, or other malfunction or electric
shock in the battery jack or USB charging cable.
When charging, make sure to use the included USB charging cable.
Do not charge with devices that have quick-charge functionality (with a voltage of 5 V or more).
Doing so may cause the product to malfunction.
To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high. Listening to loud sound for
an extended period may cause temporary or permanent hearing loss.
Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product.
Cautions for rechargeable battery
The product is equipped with a rechargeable battery (lithium-ion battery).
If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such as tap
water and consult a doctor immediately.
If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid remains inside the product, it may
cause malfunction. If battery fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer.
If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water such as tap water and consult a
doctor immediately.
If your skin or clothing comes in contact with fluid, immediately wash the affected skin or
clothing with water. If you experience skin irritation, consult a doctor.
To avoid leakage, generation of heat or explosion:
Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in a fire.
Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on the battery.
Do not drop the product or subject it to strong impact.
Do not get the battery wet.
Do not use, leave or store the battery in the following places:
Area exposed to direct sunlight or high temperatures and humidity
Inside of a car under the blazing sun
Near heat sources such as heat registers
Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or fire.
The internal rechargeable battery of this product cannot be replaced by the user. The battery may
have reached the end of its service life if the usage time becomes significantly shorter even after
the battery has been fully charged. If this is the case, the battery needs to be repaired. Contact
your local Audio-Technica dealer for repair details.
When the product is disposed of, the built-in rechargeable battery needs to be discarded properly.
Contact your local Audio-Technica dealer to learn how to properly dispose of the battery.
Notes on use
Be sure to read the connected device’s user manual before use.
This product is not intended for use as a device to improve hearing for people with hearing loss
(such as for use as a hearing aid).
Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such
losses should occur while using the product.
On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not to disturb other
people.
Turning the volume up too high may cause sound to leak.
Minimize the volume on your device before connecting the product.
When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your ears. This
is caused by static electricity accumulated on your body, not by product malfunction.
Do not subject the product to strong impact.
Do not bend the product excessively or forcefully change its shape.
Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or dusty places.
Additionally, do not allow the product to get wet.
When the product is used for a long time, the product may become discolored due to ultraviolet
light (especially direct sunlight) and wear.
If the product is placed in a bag while the USB charging cable is still connected, the USB charging
cable may become caught, severed, or broken.
Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the USB charging cable. The USB
charging cable may become severed or an accident may occur if you pull on the cable itself.
When you are not using the USB charging cable, disconnect it from the product.
When you are not using the product, store it in the included pouch.
This product can be used to talk on the phone only when using a mobile telephone network.
Support for telephony apps that use a mobile data network is not guaranteed.
If you use the product near an electronic device or transmitter (such as a mobile phone), unwanted
noise may be heard. In this case, move the product away from the electronic device or transmitter.
If you use the product near a radio antenna, noise may be seen or heard in the radio signal. In this
case, move the product away from the radio antenna.
To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once every 6 months. If too much
time passes between charges, the life of the rechargeable battery may be reduced, or the
rechargeable battery may no longer be able to be charged.
Charge the product in a well-ventilated place (15 to 35°C (59 to 9F)) away from direct sunlight.
Otherwise, the battery may deteriorate, possibly resulting in shorter periods of continuous use or
may fail to charge.
If the product is wet with sweat, wipe off any moisture with a dry cloth before charging.
Close the USB cap firmly. Sweat or water may cause malfunction.
A If the product does not connect to a device
If pairing cannot be cancelled or is not successful, you can use forced pairing mode to perform
pairing again.
1. With the product connected to the Bluetooth device, press and hold (about 10 seconds) the volume
buttons (+/−) at the same time.
The product will switch to the “searching for devices” (pairing mode) state and you will be able
to pair with your desired Bluetooth device.
If the product operates abnormally
Reset the product.
1. While the product is charging, press and hold (about 10 seconds) the volume buttons (+/−) at the
same time.
The indicator lamp will flash white when the reset is complete.
2. Remove the product from the list of registered devices on your Bluetooth device.
3. Pair the product again.
About water-resistant (drip-proof) performance
The product has water-resistant (drip-proof) capabilities equivalent to IPX4.
Make sure to close the USB cap completely when using the product to maintain water-resistant
(drip-proof) performance. If the USB cap is not closed completely, water may enter inside.
The water-resistant (drip-proof) performance is designed to protect the headphones if they get
wet from rain, etc. (equivalent to IPX4). JIS/IEC protection grade IPX4 means that the product is
protected against exposure to flying water from all directions.
The headphones cannot be used underwater.
The headphones cannot be used in hot and humid places, such as bathrooms.
The headphones are not waterproof. Submerging them in water may cause damage.
The product may not function properly if it becomes wet. Wipe the product with a dry cloth, shake
it multiple times to remove any excess water, and allow it to dry thoroughly before use.
For a more comfortable Bluetooth
communication experience
The effective communication range of this product varies depending on obstructions and radio wave
conditions.
For a more enjoyable experience, please use the product as close as possible to the Bluetooth device.
To minimize noise and sound disruptions, avoid placing your body or other obstacles between the
product’s antenna (L side) and the Bluetooth device.
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire
attentivement ce guide de mise en garde pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez
conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation en toute sécurité, tout usage incorrect
est susceptible de provoquer un accident. Pour votre sécurité respectez tous les avertissements et
mises en garde lorsque vous utilisez le produit.
Mises en garde concernant le produit
N’utilisez pas le produit à proximité d’un équipement médical. Les ondes radio peuvent affecter
les stimulateurs cardiaques et les appareils électroniques médicaux. N’utilisez pas le produit dans
un établissement hospitalier.
Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la compagnie
aérienne.
N’utilisez pas le produit à proximité d’appareils à commande automatique, comme des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils
électroniques et provoquer des accidents suite à un dysfonctionnement.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n’essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque
d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie.
Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d’électrocution, de
dysfonctionnement ou d’incendie.
Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque d’électrocution ou de
blessure.
Déconnectez le produit s’il commence à présenter des dysfonctionnements, à émettre de la
fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d’autres signes de
dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d’électrocution ou de dysfonctionnement.
N’introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide
dans le produit.
Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entraînerait un risque d’incendie ou de
blessure suite à une surchauffe.
Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation de téphones mobiles et casques si vous
utilisez le casque en conduisant.
N’utilisez pas le produit dans des endroits où l’incapacité à entendre les sons ambiants présente
un risque grave (tels qu’un passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers).
Ne rechargez pas la batterie si la borne du câble de recharge USB est pliée, desserrée ou
endommagée. Cela pourrait entrainer une production de chaleur, une émission de fumée, un
incendie ou un choc électrique.
Ne chargez pas le produit si de l’eau ou un corps étranger se trouve à l’intérieur de la prise jack
pour batterie ou du câble de recharge USB. Cela pourrait provoquer de la corrosion, de la
production de chaleur, de la fumée, un incendie ou tout autre dysfonctionnement ou choc
électrique dans la prise jack pour batterie ou le câble de recharge USB.
Lors de la charge, veuillez utiliser le câble de recharge USB fourni.
Ne rechargez pas avec des appareils ayant une fonction de charge rapide (avec une tension de
5V ou plus). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement.
Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas trop le volume. L’écoute prolone de
sons forts peut provoquer une perte auditive temporaire ou permanente.
Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée découlant d’un contact direct avec celui-ci.
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-ions).
Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l’eau
claire, l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin.
En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains nues. Si le liquide reste à
l’intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de
batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous abondamment la bouche à l’eau claire,
l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin.
Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement la zone
affectée avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée, consultez un médecin.
Pour éviter les fuites, l’émission de chaleur ou une explosion:
Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu.
N’essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher
dessus.
Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort.
Veillez à ne pas mouiller la batterie.
Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants:
Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des températures ou une humidiélevée(s)
À l’intérieur d’une voiture sous un soleil de plomb
Près de sources de chaleur ou d’appareils de chauffage
La recharge ne doit être faite qu’avec le câble USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un
incendie.
L’utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se
peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la due d’utilisation raccourcit
considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit
être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation.
Lors de l’élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au rebut de
manière appropriée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour savoir comment
éliminer correctement la batterie.
Remarques concernant l’utilisation
Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute utilisation.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil permettant d’améliorer l’audition
des personnes souffrant d’une perte auditive (tel un appareil auditif).
Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas
peu probable que de telles pertes se produisent lors de l’utilisation de la produit.
Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le volume afin de ne pas déranger
les autres personnes.
Un volume trop élevé peut entrner des fuites sonores.
Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit.
Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous pouvez ressentir des picotements
dans les oreilles. Ceci est dû à l’électricité statique accumulée sur votre corps et non à un
dysfonctionnement du produit.
Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
Ne pliez pas le produit de manière excessive et ne changez pas sa forme avec force.
Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct, ps d’appareils générant de la chaleur
ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le casque exposé aux
liquides et aux éclaboussures.
Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison de la lumière ultraviolette
(particulièrement sous un ensoleillement direct) et de l’usure.
Si vous placez le produit dans un sac alors que le câble de chargement USB est encore connecté,
le câble de chargement USB peut se coincer, être coupé ou cassé.
Veillez à tenir le câble par la prise lorsque vous connectez ou déconnectez le câble de recharge
USB. Le câble de recharge USB peut se couper ou un accident peut se produire si vous tirez sur le
câble lui-même.
Si vous n’utilisez pas le câble de recharge USB, déconnectez-le du produit.
Lorsque vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans la pochette incluse.
Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez unseau de
téléphone mobile. La prise en charge d’applications de téléphonie utilisant un seau de données
mobiles n’est pas garantie.
Si vous utilisez le produit près d’un appareil électronique ou d’un émetteur (comme un téphone
mobile), il se peut que vous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de
l’appareil électronique ou de l’émetteur.
Si vous utilisez le produit près d’une antenne radio, du bruit peut être vu ou entendu dans le
signal de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de l’antenne radio.
Pour protéger la batterie rechargeable intége, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S’il
s’écoule trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être
duite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée.
Rechargez le produit dans un endroit aé (15 à 35°C) à l’abri de l’ensoleillement direct. Les
performances de la batterie risquent sinon de se dégrader, réduisant éventuellement les périodes
d’utilisation continue ou empêchant la recharge.
Si le produit est mouillé par la sueur, essuyez toute l’humidité avec un chiffon sec avant de le
recharger.
Fermez soigneusement le cache USB. La sueur ou l’eau pourraient provoquer un
dysfonctionnement.
Si le produit ne se connecte pas à un appareil
Si l’appairage ne peut être annulé ou échoue, vous pouvez utiliser le mode d’appairage forcé pour
effectuer un nouvel appairage.
1. Lorsque le produit est connecté au dispositif Bluetooth, appuyez et maintenez (environ
10secondes) les boutons de volume (+/-) en même temps.
Le produit passe en mode «Recherche d’appareils» (mode d’appairage) et vous pourrez
effectuer l’appairage avec le dispositif Bluetooth de votre choix.
Si le produit fonctionne de manière anormale
Réinitialisez le produit.
1. Lorsque le produit est en charge, appuyez et maintenez (environ 10secondes) les boutons de
volume (+/-) en même temps.
Le témoin lumineux clignote en blanc lorsque la réinitialisation est terminée.
2. Retirez le produit de la liste des appareils enregistrés sur votre dispositif Bluetooth.
3. Appairez à nouveau le produit.
À propos des performances d’étanchéité à l’eau
(anti-gouttes)
Le produit présente des performances d’étanchéité à l’eau (anti-gouttes) équivalentes à la norme
IPX4.
Veillez à fermer complètement le cache USB lorsque vous utilisez le produit afin de préserver son
étanchéité à l’eau (anti-gouttes). Si le cache USB n’est pas comptement fermé, l’eau peut
pénétrer à l’intérieur.
Les performances d’étanchéité à l’eau (anti-gouttes) sont conçues pour protéger les écouteurs en
cas de pluie, etc. (équivalent à la norme IPX4). L’indice de protection IPX4 JIS/CEI montre que le
produit est protégé contre l’exposition aux projections d’eau provenant de toutes les directions.
Les écouteurs ne peuvent pas être utilisés sous l’eau.
Les écouteurs ne doivent pas être utilisés dans des endroits chauds et humides, par exemple les
salles de bains.
Les écouteurs ne sont pas étanches. L’immersion dans l’eau risque de les endommager.
Le produit peut ne pas fonctionner correctement s’il est mouillé. Essuyez le produit avec un
chiffon sec, secouez-le plusieurs fois pour éliminer tout excédent d’eau et laissez-le sécher
complètement avant de l’utiliser.
Pour une expérience de communication
Bluetooth plus confortable
La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes
radio.
Pour une expérience plus agable, veuillez utiliser le produit le plus ps possible du dispositif
Bluetooth. Pour duire les gênes acoustiques et le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre
obstacle entre l’antenne du produit (côté G) et du dispositif Bluetooth.
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen
vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bewahren Sie diese
Anleitung für später anfallende Fragen auf.
Sicherheitsvorkehrungen
Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann falsche Verwendung
einen Unfall verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise, wenn Sie das Produkt
verwenden.
Vorsichtshinweise für das Produkt
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte. Funkwellen können
Herzschrittmacher und medizinische elektronische Geräte stören. Verwenden Sie das Produkt
nicht in medizinischen Einrichtungen.
A
A
B
A
A
B
Wenn Sie das Produkt im Flugzeug verwenden, folgen Sie den Anweisungen der Fluggesellschaft.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von automatisch arbeitenden Vorrichtungen wie
automatischen Türen und Feuermeldern. Funkwellen können die Funktion elektronischer Geräte
stören und Unfälle verursachen.
Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, um
einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um einen elektrischen Schlag,
Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
Benutzen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen, um einen elektrischen Schlag oder eine
Verletzung zu vermeiden.
Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch
oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen der
Beschädigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen
Audio-Technica-Händler.
Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstörungen
zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie brennbare Materialien, Metallgegenstände oder
Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch ab, um einen
Brand oder eine Verletzung durch Überhitzung zu vermeiden.
Wenn die Kopfhörer beim Lenken eines Fahrzeugs verwendet werden sollen, beachten Sie die
betreffenden Gesetze zum Gebrauch von Mobiltelefonen und Kopfhörern.
Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten, wo die Nichtwahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
eine ernste Gefahr darstellt (beispielsweise an Bahnübergängen, in Bahnhöfen und an
Baustellen).
Laden Sie den Akku nicht auf, wenn der Anschluss des USB-Ladekabels verbogen, locker oder
beschädigt ist. Dies kann zu Hitzeentwicklung, Rauchentwicklung, Feuer oder einem elektrischen
Schlag führen.
Laden Sie das Produkt nicht, wenn sich Wasser oder Fremdkörper in der Ladebuchse oder am
USB-Ladekabel befinden. Dies kann zu Korrosion, Hitzeentwicklung, Rauch, Feuer, Stromschlägen
oder anderen Fehlfunktionen in der Ladebuchse oder im USB-Ladekabelhren.
Verwenden Sie für den Ladevorgang das mitgelieferte USB-Ladekabel.
Laden Sie nicht mit Geräten mit Schnellladefunktion (mit einer Spannung von 5 V oder mehr). Dies
kann zu Funktionsstörungen führen.
Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit zu hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Werden die Ohrenngere Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt, kann dies zu zeitweiligem
oder permanentem Hörverlust führen.
Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt Hautreizungen verursachen, stellen Sie den Gebrauch
unverzüglich ein.
Vorsichtshinweise für den Akku
Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Ionen-Akku) ausgestattet.
Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig
mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, behren Sie diese nicht mit den bloßen Händen. Im Produkt
verbleibende Flüssigkeit kann Funktionsstörungen verursachen. Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft,
wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
Sollte Flüssigkeit in den Mund geraten, spülen und gurgeln Sie ausgiebig mit sauberem Wasser
wie Leitungswasser und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
Wenn Fssigkeit auf die Haut oder ein Kleidungsstück get, waschen Sie die betroffene Stelle
sofort mit Wasser. Sollte sich eine Hautreizung einstellen, suchen Sie einen Arzt auf.
So vermeiden Sie Auslaufen, Wärmeentwicklung und Explosion:
Erhitzen, zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht, und entsorgen Sie ihn nicht durch
Verbrennen.
Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den Akku zu bohren, schlagen Sie nicht mit
einem Hammer auf den Akku und treten Sie auch nicht darauf.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht nass wird.
Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte verwendet, aufbewahrt oder gelagert
werden:
Orte, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur- und Feuchtigkeitswerten ausgesetzt
sind
In einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug
In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
Laden Sie das Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel, um eine
Funktionsstörung oder einen Brand zu vermeiden.
Sie können den internen Akku dieses Produkts nicht selbst austauschen. Der Akku hat
möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn die Nutzungsdauer merklich kürzer
wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In diesem Fall muss der Akku repariert werden.
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um weitere Informationen zur
Reparatur zu erhalten.
Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, ist auf korrekte Entsorgung des
internen Akkus zu achten. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um zu
erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht entsorgen können.
Hinweise zur Verwendung
Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts.
Dieses Produkt ist nicht zur Verbesserung des Hörvermögens von Menschen mit Hörverlust (z.B.
als Hörgerät) gedacht.
Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher
Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen.
Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen öffentlichen Orten
niedrig, um andere Personen nicht zu stören.
Durch zu hohes Einstellen der Lautstärke kann es zu einer Klangentweichung kommen.
Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät ganz herunter, bevor Sie das Produkt anschließen.
Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen, verspüren Sie möglicherweise ein
Kribbeln in Ihren Ohren. Dies wird durch die in Ihrem Körper angesammelte statische Elektrizität
verursacht und nicht durch eine Funktionsstörung des Produkts.
Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus.
Biegen Sie das Produkt nicht zu stark oder verändern Sie seine Form nicht gewaltsam.
Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten oder an
heißen, feuchten oder staubigen Orten auf. Lassen Sie außerdem das Produkt nicht nass werden.
Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen durch ultraviolettes Licht (insbesondere
direktes Sonnenlicht) und Verschleiß aufweisen.
Wird das Produkt in einen Beutel gelegt und USB-Ladekabel ist weiterhin angeschlossen, kann
das USB-Ladekabel u. U. verheddern, reißen oder brechen.
Halten Sie das USB-Ladekabel beim An- und Abstecken am Stecker fest. Das USB-Ladekabel kann
beschädigt werden oder es kann ein Unfall ausgelöst werden, wenn Sie statt am Stecker am
Kabel ziehen.
Wenn Sie das USB-Ladekabel nicht verwenden, trennen Sie es vom Produkt.
Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, legen Sie es in der mitgelieferten Tasche ab.
Dieses Produkt kann nur bei Nutzung eines Mobiltelefonnetzes zum Telefonieren verwendet
werden. Die Unterstützung von Telefonie-Apps, die ein mobiles Datennetz nutzen, wird nicht
garantiert.
Wenn das Produkt in der Nähe eines elektronischen Geräts oder Senders (z. B. Mobiltelefon)
verwendet wird, kann ein unerwünschtes Rauschen zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall
den Abstand zwischen dem Produkt und dem elektronischen Gerät oder Sender.
Wenn das Produkt in der Nähe einer Radioantenne verwendet wird, kann im Radiosignal ein
Rauschen zu sehen oder zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem
Produkt und der Radioantenne.
Der integrierte Akku sollte zu seinem Schutz alle 6 Monate einmal frisch geladen werden. Wenn
zwischen den Ladevorgängen zu viel Zeit vergeht, verringert sich die Lebensdauer des integrierten
Akkus, oder der aufladbare Akkusst sich nicht mehr laden.
Laden Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort (15 bis 35°C) und halten Sie es dabei von
direktem Sonnenlicht fern. Andernfalls kann sich der Akku verschlechtern, wodurch es zu einer
Verkürzung der Betriebsdauer oder Ladefehlern kommen kann.
Wenn das Produkt durch Schweiß nass geworden ist, wischen Sie die Feuchtigkeit vor dem Laden
mit einem trockenen Tuch ab.
Schließen Sie die USB-Kappe sorgfältig. Schweiß oder Wasser können zu Fehlfunktionen führen.
Das Produkt verbindet sich nicht mit
einemGerät
Falls die Paarung nicht abgebrochen werden kann oder fehlschlägt, können Sie den Modus
„Paarung“ erzwingen, um die Paarung erneut zu starten.
1. Drücken und halten Sie beim mit dem Bluetooth-Gerät verbundenen Produkt die beiden
Lautstärkeregler (+/−) für etwa 10Sekunden.
Das Produkt wechselt dann in den Zustand „Suche nach den Geräten“ (Modus „Paarung“) und
Sie können es mit Ihrem gewünschten Bluetooth-Gerät paaren.
Das Produkt funktioniert nicht
ordnungsgemäß
Setzen Sie das Produkt zurück.
1. Drücken und halten Sie die beiden Lautstärkeregler (+/−) für etwa 10Sekunden, während das
Produkt geladen wird.
Die Anzeige blinkt weiß, wenn die Rücksetzung abgeschlossen ist.
2. Entfernen Sie das Produkt aus der Liste der registrierten Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
3. Paaren Sie das Produkt erneut.
Über die Wasserbeständigkeitseigenschaften
(Schutz gegen Tropfwasser)
Das Produkt ist wasserdicht (tropffest) und entspricht der Schutzklasse IPX4.
Achten Sie bei Gebrauch des Produkts darauf, die USB-Kappe vollständig zu schließen, um den
Wasserschutz (Schutz gegen Tropfwasser) zu gewährleisten. Wenn die USB-Kappe nicht
vollständig geschlossen ist, kann Wasser eindringen.
Die Wasserbeständigkeitseigenschaften (Schutz gegen Tropfwasser) sollen die Kopfhörer
schützen, wenn diese durch Regen usw. nass werden (entspricht IPX4). Der JIS/IEC-Schutzgrad
IPX4 bedeutet, dass das Produkt gegen die Einwirkung von Spritzwasser aus allen Richtungen
geschützt ist.
Die Kopfhörer können nicht unter Wasser verwendet werden.
Die Kopfhörer können nicht an heißen und feuchten Orten wie Badezimmern verwendet werden.
Die Kopfhörer sind nicht wasserdicht. Beim Eintauchen in Wassernnen sie beschädigt werden.
Das Produkt funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn es nass wird. Wischen Sie das
Produkt mit einem trockenen Tuch ab, schütteln Sie es mehrmals, um überschüssiges Wasser zu
entfernen, und lassen Sie es vor der Verwendung gründlich trocknen.
Für ein angenehmeres Kommunikationserlebnis
via Bluetooth
Die effektive Kommunikationsreichweite dieses Produkts variiert je nach Funkwellenbedingungen.
Für eine einwandfreie Tonqualität sollten Sie die Kopfhörer in unmittelbarer Nähe zum
Bluetooth-Gerät verwenden. Um Rauschen und Störungen zu minimieren, vermeiden Sie es, die
Verbindung zwischen der Antenne des Produkts (L-Seite) und dem Bluetooth-Gerät durch andere
Geräte oder ihren eigenen Körper zu unterbrechen.
A
A
B


Produkt Specifikationer

Mærke: Audio-Technica
Kategori: Øreprop
Model: ATH-CC500BT2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Audio-Technica ATH-CC500BT2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Øreprop Audio-Technica Manualer

Øreprop Manualer

Nyeste Øreprop Manualer

JBL

JBL Wave Buds 2 Manual

5 Januar 2025
JVC

JVC HA-NP40T Manual

4 Januar 2025
AKAI

AKAI BTE-J20ANC Manual

1 Januar 2025
AKAI

AKAI BTE-W300ENC Manual

1 Januar 2025
JVC

JVC HA-A4T Manual

31 December 2025
Edifier

Edifier TWS NB2 Manual

31 December 2025
Edifier

Edifier X6 Manual

31 December 2025
Logitech

Logitech G FITS Manual

31 December 2025
LD Systems

LD Systems U505.1 Manual

31 December 2025