Audio-Technica ATH-CKR9LTD Manual

Audio-Technica Øreprop ATH-CKR9LTD

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Audio-Technica ATH-CKR9LTD (2 sider) i kategorien Øreprop. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
取扱説明書
使用说明书
Instruction booklet
使用說明書
ATH-CKR9LTD
ATH-CKR9LTD
ナーヤーヘ
ATH-CKR9LTD
内置式耳机
ATH-CKR9LTD
Inner ear headphones
ATH-CKR9LTD
內置式耳機
安全上の注意
警告
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が
死亡または重傷を負う可能性があります」を
意味しています。
注意
この表示は「取り扱いを誤った場合使用者
傷害を負う、または物的損害が発生する可能性
があります」を意味しています。
警告
注意
本体ついての注意
使用上の注意
使用の際続する機器の取扱明書も必ずお
みください。
●交通機関や公共の場では、他の人の迷惑にならない
量にご注い。
る際 てくだ
い。
乾燥した所でにピリピリと刺感じることが
ありまれは体や続した機 蓄積
気によるものでドホン故障ありません。
●強い衝撃与えないい。
●直射日光の当たる場所器具近く多湿やほ
こりの多場所にかないでくださいがか
ないよださい。
●本製品は長い間使用すると紫外線(特に直射日光)
摩擦ます
●本製をそのままバグやポトなどに入
引っ掛か 原因必ず
ーチに収納しださい。
コーは必ずプラグを持って抜き差しください。
コーを引っ張と断線事故の因になり
品をタブルに接続しいるコー
きつけないでくださいプラグ付近に負担
線する恐れがあます
●φ3.5mmステレオミニジャック以ヘッホン
は、ラグ
ーをお買い求めください
コード を延 長する 場 合は 、別 売ヘッン 延
コードをお買い求めください。
日本
English
繁體中文
简体中文
ーサつい
をご家して明や接 注きに使おいした続・
り無をさています
ができなさせただ。お上げまたレシ
のためにと共に大に保は提願い
お問い合わせ先(電話受付 / 9平日 00〜1730)
製品仕様使修理相談買い上げのお店まは当社窓口およびホームページサポー
までおます
●お客様相談窓口(製品の仕様使いかた)0120-773-417
(携帯電PHSなどのご利用は 03-6746-0211)
FAX:042-739-9120 Eメール:support@audio-technica.co.jp
●サービスセンタ(修理品)    0120-887- 416
(携帯電PHSなどのご利用は 03-6746-0212)
FAX:042-739-9120 Eメール:servicecenter@audio-technica.co.jp
●ホーム(サポート)
www.audio-technica.co.jp/atj /support /
本製品 安全 性に充分な配慮て設計していますが使
いかたを誤ると事故が起とが ま 事故を未然
に防ために下記の内容を必ずお守ださい。
お買い上げいただきありがうございます
ご使用の前に取扱説明を必ずおみの
しくご使ださい
める
ださい。
Thank you for purchasing these headphones.
Before using these headphones, please read through
these operating instructions to ensure that you will use
the headphones correctly.
Caution!
•Never use the headphones while driving a car, riding a motorcycle or
bicycle or operating any other vehicle.
•Do not use the headphones in places where the inability to hear
ambient sound presents a serious risk (such as at railroad crossings,
train stations, construction sites or on roads where vehicles and
bicycles are traveling).
•This product effectively shields external sound, so you may not hear
sound around you clearly while wearing the headphones. Adjust the
volume to a level where you can still hear background sound and
constantly check safety around you while listening to music.
•Store the earpieces out of the reach of small children.
•If you begin to feel unwell while using this product, please
discontinue use immediately.
•To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high.
Listening to loud sound for an extended period may cause temporary
or permanent hearing loss.
•Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the
product.
•Do not disassemble, modify or attempt to repair the headphones.
•When removing the headphones from your ears, check to make sure
the earpieces are still attached to the main unit. If the earpieces
become lodged in your ears and you are unable to remove them,
consult a physician at once.
•The earphones are designed to plug your ear cavities. If you feel any
discomfort, temporarily discontinue use. Wearing the supplied ear
pads may help alleviate discomfort.
•To ensure compatibility and correct usage, always consult the user
manual of any device before connecting the headphones to it.
•On public transport systems or in other public places, keep the volume
low so as not to disturb other people.
•Please minimize the volume on your audio device before connecting
the headphones in order to avoid hearing damage from sudden
exposure to excessive volume.
•When using this product in a dry environment, you may feel a tingling
sensation in your ears. This is caused by static electricity accumulated
on your body, not by a headphone malfunction.
•Do not subject the headphones to strong impact.
•Do not store the headphones under direct sunlight, near heating
devices or in a hot, humid or dusty place. Do not allow the
headphones to get wet.
•When this product is used for a long time, the headphones may
become discolored due to ultraviolet light (especially direct sunlight)
or wear.
•The cable may become caught or severed if product is placed in a bag
or pocket without adequate protection. Always store the product in
the included pouch.
•Connect/disconnect the cable by holding the plug. Pulling directly on
the cable can result in a broken wire and the risk of electric shock.
•Do not wind the cable around your portable audio device. This may
damage or sever the cable.
•Be sure to purchase the appropriate conversion plug adaptor when
connecting the headphones to equipment with other than a 3.5 mm
stereo headphone jack.
•Lengthening the headphone cable requires a separate extension cable
available from your dealer.
感謝您購買本耳機。確保您能正確使用,使用產品前請仔細
閱讀本使用說明書,並請妥善保管。
安全及注意事項
·駕車、騎摩托車或腳踏車或操作任何其他運輸工具時,請
勿使用耳機。
·在無法聽到周遭聲音會導致重大風險 (如穿越平交道、火
車站、工地或有運輸工具與腳踏車行經之處) 時,請勿使
用耳機。
·此產品可有效隔絕外界聲音,因此當您配戴耳機時,可能
無法清楚聽見周遭的聲音。請將音量調到您可以聽見背景
聲音,並在聆聽音樂時,持續檢查周遭的安全。
·請將耳套存放在幼兒不能取得的地方。
·如您使用本產品時,開始感到不適,請立即停止使用。
·為免傷及聽力,請勿將音量調到太高。持續一段時間聆聽
大聲的音量會導致暫時性或永久性的聽力損失。
·
如佩帶後皮膚因接觸產品而出現敏感徵狀,應立即停止使用。
·請勿拆解或改裝耳機。
·自耳朵取下耳機時,請確認耳套仍與耳機裝置相連。若耳
套留在耳孔中無法取出,請立即就醫。
·由於耳機會插入您的耳腔內,您可能會感到耳朵發癢或塞
住。如有感到任何不適,請暫時停止使用耳機。配戴所提
供的耳墊可能有助於減輕不適感。
·為確保耳機的適用性及用法的正確性,在將耳機連至任何
裝置之前,請先參閱裝置的使用手冊。
·在公眾運輸系統或其他公共埸合中,請將音量調低,以免
影響他人。
·將耳機接到音訊裝置之前,請將音量調到最小,以避免聽
力受到突如其來的高音量之傷害。
·在乾燥的環境中使用本產品時,耳朵可能會有刺痛的感
覺。其成因為身體中所累積的靜電,而非耳機故障。
·請勿重擊耳機。
·請勿將耳機存放在直曬的陽光下、發熱裝置附近、或者炎
熱、潮濕或多灰塵的地方。請勿讓耳機沾濕。
·長時間使用本產品時,耳機部分可能會因為紫外線 (尤其
是在直曬的陽光下) 或磨損而褪色。
·若產品放在提袋或手袋中而未妥善保護,電線可能會勾住
或斷裂。因此請務必將產品放置於附帶的收納袋中。
·插入/拔出電線時請握住插頭處。直接拔電線有可能會導
致電線損壞以及導致觸電的危險。
·請勿將電線纏繞在可攜式音樂裝置上,因為電線可能會受
損或斷裂。
·將耳機連上具備非 φ3.5 mm 立體聲耳機插座的設備
時,請務必購買適當的轉接插頭。
·要延長電線時,請購買選購的耳機延長線。
感谢您购买本耳机。确保您能正确使用,使用产品前请仔细
阅读本使用说明书,并请妥善保管。
安全及注意事项
·在驾驶汽车、骑摩托车或自行车或操作任何其他机动车
时,切勿使用耳机。
·在不能听到周围声音会构成严重危险的地方(例如在铁路
交叉口、火车站、建筑工地或有机车和自行车行驶的道路
上),请勿使用耳机。
·本产品能有效地屏蔽外界声音,因此在戴上耳机时可能无
法清晰听到周围声音。请调节音量为同时能听到周围声
音,并在听音乐时时常注意身边安全。
·请将耳套保管在小孩不能拿到的地方。
·如您使用本产品时,开始感到不适,请立即停止使用。
·为防止您的听力受损,请勿将音量开得太高。长时间听响
亮的声音可能导致暂时性或永久性听力丢失。
·
如佩带后皮肤因接触产品而出现过敏征状,应立即停止使用。
·请勿拆缷或改造耳机。
·当从耳朵取下耳机时,请检查确保耳套仍附在耳机上。如
果耳套留在耳孔中无法取出,请立即咨询医生。
·因耳机塞进您的耳腔中,耳朵可能会有痒或堵塞的感觉。
如果您感觉有任何不舒服,请暂时停止使用耳机。装上附
带的耳垫有助于缓解不舒服感。
·为确保兼容及正确使用,在连接耳机到任何装置之前,务
必阅读装置的使用说明书。
·在公共交通系统或其他公共场所,请调低音量以不会干扰
到他人。
·在连接耳机之前,请将音频设备的音量调到最低,以免突
发的过大音量导致听力受损。
·当在干燥环境中使用本产品时,您的耳朵可能会有刺麻
感。这是因您身上积聚静电造成的,不是因为耳机不良。
·请勿使耳机受到强烈撞击。
·不要将耳机存放在直射阳光下、暖气设备附近或湿热或多
尘的地方。不要弄湿耳机。
·长时间使用本产品时,耳机部分可能会因紫外线(特别是
直射阳光)或磨损而变色。
·如果不加适当保护便将本产品放在提包或口袋中,线缆可
能会缠住或折断。务必将本产品存放在附带的小袋中。
·请抓住插头插拔导线。直接拉扯导线可能导致电线损坏和
触电危险。
·请勿将线缆绕在便携式音频装置上。否则可能损坏或折断
线缆。
·当连接耳机到带有φ3.5 mm直径立体声耳机插孔以外的
设备时,务必购买合适的转换插头适配器。
·如果要延长缆线,请选购耳机延长线。
●自動車、バイク、自など、乗り物 の運転 中
対に使用しないでください。交通事故の原因とな
ます。
●周が聞えなと危険場所(切、駅の
ム、工事 現 場、車自転 車の 通道 など)使 用
しないで
●本 製品は度 が高く、外部 の音えにくな
りま。周囲の聞こる音量で、安を確
ながら使ください。
ヤピ幼児の管しださ
い。
●本 製品を使気分悪くなっ合は、す
ご使を中止ださい
●耳あまり刺激しない適でご使用ください
量で長 時間と聴に悪影 響を与えることが
ます。
●肌に異を 感じ場合は、すぐにご使 用中止して
ください。
分解や改ないでください。
ドホンを耳から外したとは、必ずイヤピー
本体に付いているかご確認ください。イヤピスが
耳の中に残り取り出せない場合はぐに医師の診
察を受けてください。
●本製品は耳を塞ぐ形状のため、蒸れによかゆみな
どをじることあり合は使
を中止ください。
保証規定のご案内
オーデオテニカ製品をお買い上げいただきしてにあざいます下記は当社製品の製品保証規定および修
理にてのご案内です(必ずお読みださお買い上げの際の領収書またレシなどは大切に保管ださい。修理
の際に保証開始日の確認のためご提示いただきます。
お買い上の製品をご家庭用取扱説明や接続注意書に沿使用において、故障や品質不良が発生た場合は、お買い
上げ日よ年間を製品保証期間して無料修製品無料代替)させていただきますただし、摩耗部品(ヘドホ
ンのイヤパドやイース、の針先池など)ポーチなの収納ケース類やその他の付属品および本製品や接続
た機器のアおよびデータどは補償いたしかねます。た、保証期間内でも以下の場合は品保証は適用れません。
1. ご購入年月日(保証開始時期)証明すもの(お買い上げシーなど)がない場合。 2. 買い上げ後の落下
撃なによる損傷、変形。3.取いの誤る故障。 4.本製品以外の機器が原因とて生た故障。 5.当社
外で行われた修理や分解、改造で生た故障 6.設置場所の移下なる故障。7.天災、公害塩害
ス害、異常電圧など、不可抗力によ故障。 8. 一般家庭用途以外での使で生た故障(車載用製品を除)  9.
載用途以外での使用で生た故障。(車載用製品のみ) 10.そのほか当社の合理的判断に基づ有料と認られ合。
■製品保証期間後ついて 製品保証期間経過後も、料で修理まは製品代替をいたます。本製品の基本性能を
持すために必要な部品(補修用性能部品)は生産完了後6年をに保有ています。
■その他
1.
本製品の保証は、定めた保証期間、件のもにおいて無料修をお約束ものです。従っの記載内容
客様の法律上の権利が制限されるものではあません。
2.本製品の保証は日本国内でのみ有効です。
(ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.)
3.保証書は再発行いませんので、大切に保管ださい。
■修理ご案内 購入店名印の捺印入日の記載がある本保証書たは購入日を特定できる領収書な下記内容を
記載た修理依頼(または同様内容が記載されたモ)用意の上、社サービセンターまで宅配便などでいた
か、購入店までお持込みださい。
 製品型番/ご購入日-購入店名/故障内容きるだけ詳細お願いいます
/ご連絡先情報住所氏名日中ご連絡ができる電話番号、メールアレスなど)
■修理品の送料 保証の期間内、期間経過後を問わず、修理検査のために製品をお送いただ場合は、お客様に送料を
負担いただきます。予め了承ださい。ご送付のには輸送中の事故がないよに製品を梱包ださい。
■修理品の保証 修理後、同一箇所に同一の故障がた場合は、保証期間を超過ても修理完了日よ3カ月以内に
無料で修理いたます。
証書
持込修理
ATH-CKR9LTD
フリガナ
●上の保証規定を必ずお読ださい
年    月    日
保証期間          購入日1
〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1  http://www.audio-technica.co.jp
製品の仕使いかたや修理部品のご相談は買い上げのお店たは当社窓口およびホームページのサポでお願います。
お客様相談窓製品の 使いかた 0120 3 - 417-77
(携帯電PHSな用は 03-6746-0211
 FAX 042-739-9120 Eメール support@audio-technica.co.jp
サービスセンター(修部品  0120-887- 416
(携帯電PHSな用は 03-6746-0212
 FAX 042-739-9120 Eメ servicecenter@audio-technica.co.jp ル:
ームページサポート) w ww.audio-technica.co.jp/atj/support/
915-0003 福井県越前市戸谷町87-1 オーカサセンー宛
0120 - - 41887 6 
(携帯電PHSな用は 03-6746-021 転送2 [ 話 ]
お問い合わせ先(電話/平日 90 0 〜1730 )
修理品のご送付先


Produkt Specifikationer

Mærke: Audio-Technica
Kategori: Øreprop
Model: ATH-CKR9LTD

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Audio-Technica ATH-CKR9LTD stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Øreprop Audio-Technica Manualer

Øreprop Manualer

Nyeste Øreprop Manualer

JVC

JVC HA-NP40T Manual

4 Januar 2025
AKAI

AKAI BTE-J20ANC Manual

1 Januar 2025
AKAI

AKAI BTE-W300ENC Manual

1 Januar 2025
JVC

JVC HA-A4T Manual

31 December 2025
Edifier

Edifier TWS NB2 Manual

31 December 2025
Edifier

Edifier X6 Manual

31 December 2025
Logitech

Logitech G FITS Manual

31 December 2025
LD Systems

LD Systems U505.1 Manual

31 December 2025
JAZ Audio

JAZ Audio Allox Manual

31 December 2025