Axagon ADA-10 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Axagon ADA-10 (2 sider) i kategorien Hovedtelefoner. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Plug & Play • Hot Plug
USB 2.0 Full-Speed
USB-A male connector
OUTPUT INTERFACE
2-channel analog 16-bit output
3.5 mm stereo jack
stereo output for headphones or active speakers
44.1 / 48 kHz @ 16 bit playback
SNR Output ≥ 93 dB
THD + N Output ≤ -70 dB
INPUT INTERFACE
1-channel analog 16-bit input
3.5 mm stereo jack
mono microphone input
44.1 / 48 kHz @ 16 bit recording
SNR Input ≥ 83 dB
THD + N Input ≤ -76 dB
LED INDICATION
1 hidden green LED
connection to the USB port (permanent light) and data transmission (blinking)
SIZE NET WEIGHT
39 x 24 x 12mm & 8g
OS SUPPORTED
Windows • macOS • Linux
Chrome OS • Android
1.将所需的附件/设备连接到外置声卡接头-如扬声器或麦克风。
2.通过USB端口把外置声卡连接到电脑上。
3.此时将执行自动安装。这一过程中无需安装任何外部驱动程序。
4.在设备管理器中检查安装是否成功(图1)。
Windows中的声音设置
•您可以在Windows-开始/控制面板/声音中设置声音。
•可通过连接计算机的USB端口,将USB音频适配器设置为默认音频设备。
•有时需要手动将USB音频适配器设置为默认声音设备。
INSTRUCTIONS
FOR USE
l)
0
0
Instructies voor gebruik (vertaling)
Instrukcja użycia (tłumaczenie)
Instruções de utilização (translação)
Instrucțiuni pentru utilizare (traducere)
Инструкция по эксплуатации рансляция)
Návod na použitie (preklad)
Användarinstruktioner (translation)
Kullanım talimatları (tercüme)
Инструкции за Употреба (превод)
使用说明
(翻译)
( )
NL
PL
PT
RO
RU
SK
SWE
TR
BG
CN
ARA
Instructions for use (original)
Návod k použití (originál)
Gebrauchsanweisungen (Übersetzung)
Brugsanvisning (translation)
Instrucciones de uso (traducción)
Käyttöohjeet (käännös)
Instructions d'utilisation (traduction)
Oδηγίες χρήσης (μετάφραση)
Upute za korištenje (prijevod)
Felhasználói kézikönyv (fortás)
Istruzioni per l'uso. (traduzione)
ENG
CZ
DE
DK
ESP
FIN
FR
GR
HR
HU
IT
© 2021 AXAGON
Výrobce / Manufacturer: RealQ s.r.o. - Železná 5, 619 00 Brno, Czech Republic
All rights reserved. All text and pictorial materials contained in this document
are protected by Copyright Act.
All marks indicated here are the registered trademarks of their appropriate owners.
Specifications are subject to change without prior notice.
Made in CHINA for Axagon.
http://axagon.eu/produkty/ada-10#supportLinkGoal
PRODUCT SUPPORT LINK
FIN FR GR HR HU IT NL PL PT RO
RU SK SWE TR BG CN
ARA
TECHNICAL SPECIFICATIONSADAPT ER CONNECTION
EN
Connect the required
accessories / devices to
the external sound card
connectors - such as
speakers or microphones.
Connect the sound card
to the computer's USB
port.
An automatic installation
will be performed. No
need to install any
external drivers.
Check the successful
installation in Device
Manager (Fig. 1).
SOUND SETTIGNS IN
WINDOWS
You can set the general
properties of the sound
adapter in Windows -
Start / Control panels /
Sound.
By connecting to the
computer's USB port, the
USB audio adapter is set
as the default audio
device.
Sometimes it may be
necessary to set the USB
audio adapter as the
default sound device
manually.
CZ
Zapojte požadované
příslušenství / zařízení
do konektorů externí
zvukové karty - např.
reproduktory nebo
mikrofon.
Připojte zvukovou kartu
do USB portu
počítače.
Proběhne automatická
instalace. Nejsou
potřeba žádné externí
ovladače.
Ve Správci zařízení
zkontrolujte úspěšnou
instalaci (obr. 1).
NASTAVENÍ ZVUKU VE
WINDOWS
Obec vlastnosti
zvukového adaptéru
můžete nastavit ve
Windows – Start /
Ovládací panely / Zvuk.
Připojením do USB portu
počítače se USB
audio adaptér nastaví jako
výchozí zvukové
zařízení.
Někdy může být nutné
nastavit USB audio
adaptér jako výcho
zvukové zařízení ručně.
DE
Schließen Sie das
erforderliche Zubehör / die
benötigten Geräte an die
externen Soundkartenan-
schlüsse an - wie
Lautsprecher oder
Mikrofone.
Schließen Sie die
Soundkarte an den
USB-Anschluss des
Computers an.
Es wird eine automatische
Installation durchgeführt. Es
ist nicht erforderlich, externe
Treiber zu installieren.
Überprüfen Sie die
erfolgreiche Installation im
Gerätemanager (Abb. 1).
SOUND-EINSTELLUNGEN
IN WINDOWS
Sie können die allgemeinen
Eigenschaften des
Soundadapters unter
Windows - Start /
Systemsteuerung / Sound
einstellen.
Wenn Sie den
USB-Anschluss des
Computers anschließen,
wird der USB-Audioadapter
als Standard-Audiogerät
festgelegt.
Manchmal kann es
notwendig sein, den
USB-Audioadapter manuell
als Standard-Soundgerät
einzustellen.
DK
Tilslut de nødvendige
tilbehør/enheder til de
eksterne lydkortstik som
højttalere eller mikrofoner.
Tilslut lydkortet til
computerens USB-port.
En automatisk installation
vil blive udført. Du
behøver ikke installere
eksterne drivere.
Kontroller den vellykkede
installation i
Enhedshåndtering (Fig. 1).
LYDINDSTILLINGER I
WINDOWS
Du kan indstille de
generelle egenskaber for
lydadapteren i Windows -
Start / Kontrolpanel / Lyd.
Ved at oprette forbindelse
til computerens USB-port
er USB-lydadapteren
indstillet til
standardlydenheden.
Nogle gange kan det
være nødvendigt manuelt
at indstille
USB-lydadapteren som
standard lydenhed.
ESP
Conecte los accesorios
requeridos/ dispositivos a
los conectores de la
tarjeta de sonido externa-
como altavoces o
micrófonos.
Conecte la tarjeta de
sonido al Puerto USB de la
computadora.
Se realizará una
instalación automática. No
se necesita instalar ningún
driver externo.
Revise la instalación
exitosa en el
administrador del
dispositivo (Fig. 1).
CONFIGURACIONES DE
SONIDO EN WINDOWS
Usted puede configurar
las propiedades generales
del adaptador de sonido
en in Windows -
Inicio/Panel de Control /
Sonido.
Al conectar al Puerto USB
de la computadora, el
adaptador de audio USB
es configurado como el
dispositivo de audio por
defecto.
Algunas veces puede ser
necesario configurar el
adaptador de audio USB
como el dispositivo de
audio por defecto
manualmente.
Yhdistä tarvitut lisävarusteet
/ laitteet ulkoisen äänikortin
liitäntöihin - kuten kaiutin tai
mikrofonit.
Yhdistä äänikortti
tietokoneen USB-väylään.
Automaattinen asennus
suoritetaan. Ulkoisia ajureita
ei tarvitse asentaa.
Tarkista onnistunut asennus
Laitehallinnasta (Kuva 1)
ÄÄNIASETUKSET
WINDOWSISSA
Voi asettaa ääniadapterin
yleiset asetukset valikosta
Windows - Start /
Ohjauspaneeli / Ääni.
USB-ääniadapteri asetetaan
oletusäänilaitteeksi, kun se
kytketään tietokoneen
USB-väylään.
Joskus on tarpeellista
asettaa USB-audioadapteri
oletusäänilaitteeksi
manuaalisesti.
Connecter les
accessoires/appareils
nécessaires aux
connecteurs externes de
la carte son, tels que
haut-parleurs ou
microphones.
Connecter votre carte son
au port USB de votre
ordinateur.
Une installation
automatique sera
effectuée. Aucune
installation de pilote n'est
requise.
Vérifier la bonne
installation dans le
Gestionnaire de
riphériques (Fig. 1).
PARAMÈTRES AUDIO
DANS WINDOWS
Vous pouvez définir les
propriétés gérales de la
carte son sous Windows :
marrer / Panneau de
configuration / Audio.
Lorsqu'il est connecté au
port USB de l'ordinateur,
l'adaptateur audio USB
est défini comme
riphérique audio par
faut.
Il se peut que vous deviez
parfois configurer
manuellement
l'adaptateur audio USB
comme périphérique
audio par défaut.
Συνδέστε τα απαιτούμενα
αξεσουάρ / συσκευές στα
εξωτερικά βύσματα της
κάρτας ήχου – όπως ηχεία
ή μικρόφωνα.
Συνδέστε την κάρτα ήχου
στην θύρα USB του
υπολογιστή.
Θα εκτελεστεί μια
αυτόματη εγκατάσταση.
Δεν χρειάζεται να
εγκαταστήσετε
εξωτερικούς drivers.
Ελέγξτε αν η εγκατάσταση
έγινε με επιτυχία στην
Διαχείριση Συσκευών
(Σχήμα 1).
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ ΣΤΑ
WINDOWS
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις
γενικές ιδιότητες του
μετασχηματιστή ήχου στα
Windows - Εκκίνηση /
Πίνακας ελέγχου /Ήχος.
Συνδέοντας το στην θύρα
USB του υπολογιστή, ο
USB μετασχηματιστής
ήχου ρυθμίζεται σαν η
προκαθορισμένη συσκευή
ήχου.
Μερικές φορές μπορεί να
χρειαστεί να ρυθμίσετε τον
USB μετασχηματιστή ήχου
σαν την προκαθορισμένη
συσκευή ήχου χειροκίνητα.
Spojite potrebnu opremu /
uređaje na vanjske
konektore zvučne kartice
poput zvučnika ili mikrofona.
Spojite zvučnu karticu na
USB port računala.
Izvršit će se automatska
instalacija. Nije potrebno
instalirati dodatne
upravljačke programe.
U Upravitelju uređaja
(Slika 1) provjerite
uspješnost instalacije.
POSTAVKE ZVUKA NA
WINDOWS UREĐAJIMA
Možete postaviti generalna
svojstva zvučnog adaptera u
Windows - Start /
Upravljačka ploča / Zvuk.
Spajanjem na USB port
računala, USB audio adapter
je postavljen kao zadani
audio uređaj.
Ponekad je potrebno ručno
postaviti USB audio adapter
kad zadani audio uređaj.
Csatlakoztasd a szükges
kiegészítőket /
készülékeket a külső
hangkártya csatlakozóihoz
– pl. hangszóró vagy
mikrofon.
Csatlakoztasd a
hangkártyát a számítógép
USB csatlakozójához.
Automatikus telepítés fog
gbemenni. Nem kell
semmilyen külső
illesztőprogramot
telepíteni.
E llenőrizd a sikeres
telepítést az
Eszközkezelőben (1. ábra).
HANGBEÁLLÍTÁS A
WINDOWSBAN
Beállíthatod a
hangadapter általános
tulajdonságait itt:
Windows – Start /
Irányítópult / Hang.
A számítógép USB
csatlakozójába csatlakozva
az USB hangadapter lesz
az alapértelmezett hang
eszköz.
Néha kézileg kell
alapértelmezetté tenni az
USB hangadaptert.
Collegare gli accessori /
dispositivi richiesti ai
connettori esterni della
scheda audio, come
altoparlanti o microfoni.
Collegare la scheda audio
alla porta USB del
computer.
Sarà eseguita
un'installazione
automatica. Non è
necessario installare alcun
driver.
Controllare la corretta
installazione in Device
Manager (Fig. 1).
IMPOSTAZIONI AUDIO
IN WINDOWS
È possibile impostare le
proprietà generali della
scheda audio in Windows:
Start / Pannello di controllo
/ Audio.
Collegandosi alla porta
USB del computer,
l'adattatore audio USB
viene impostato come
dispositivo audio
predefinito.
A volte potrebbe essere
necessario impostare
manualmente l'adattatore
audio USB come
dispositivo audio
predefinito.
Sluit de benodigde
accessoires / apparaten aan
op de externe aansluitingen
voor de geluidskaart - zoals
luidsprekers of microfoons.
Sluit de geluidskaart aan op
de USB-poort van de
computer.
Er wordt een automatische
installatie uitgevoerd. U
hoeft geen externe
stuurprogramma's te
installeren.
Controleer de succesvolle
installatie in Apparaatbeheer
(Fig. 1).
GELUIDSINSTELLINGEN
IN WINDOWS
U kunt de algemene
eigenschappen van de
geluidsadapter instellen in
Windows - Start /
Configuratieschermen /
Geluid.
Door de USB-audio-adapter
aan te sluiten op de
USB-poort van de computer,
wordt de USB-audio-adapter
ingesteld als het standaard
audioapparaat.
Soms kan het nodig zijn om
de USB-audio-adapter
handmatig als
standaardgeluidsapparaat in
te stellen.
Podłącz wymagane
akcesoria/urządzenia do
zewnętrznych złączy kart
dźwkowych - takich jak
głośniki lub mikrofony.
Podłącz kartę dźwiękową
do portu USB komputera.
Zostanie przeprowadzona
automatyczna instalacja.
Nie ma potrzeby
instalowania żadnych
zewnętrznych
sterowników.
Sprawdź poprawność
instalacji w Menedżerze
Urządzeń (rys. 1).
USTAWIENIA DŹWIĘKU
W WINDOWSIE
Ogólne właściwości karty
dźwkowej można ustawić
w systemie Windows - Start
/ Panel sterowania /
Dźwk.
Po podłączeniu do portu
USB komputera, adapter
audio USB jest ustawiony
jako domyślne urządzenie
audio.
Czasami konieczne może
być ręczne ustawienie
adaptera audio USB jako
domyślnego urządzenia
dźwkowego.
Conecte os
acessórios/dispositivos
necessários aos conectores
externos da placa de som -
como colunas ou
microfones.
Conecte a placa de som à
porta USB do computador.
Será executada uma
instalação automática. Não
há necessidade de instalar
drivers externos.
Verifique se a instalação foi
bem-sucedida no Gestor
de Dispositivos (Fig. 1).
DEFINIÇÕES DE SOM NO
WINDOWS
Pode definir as
propriedades gerais do
adaptador de som no
Windows - Iniciar/Painel de
controlo/ Som.
Ao conectar-se à porta USB
do computador, o
adaptador de áudio USB é
definido como o
dispositivo de som
predefinido.
Por vezes, pode ser
necessário configurar
manualmente o adaptador
de áudio USB como o
dispositivo de som
predefinido.
Conecteaza
accesoriile/dispozitive
necesare la conectorii
externi de sunet – boxe sau
microfoane.
Conecteaza cardul de sunet
la portul USB al
computerului.
Se va efectua o instalare
automată. Nu este nevoie să
instalați drivere externe.
Verificați instalarea cu
succes în Device Manager
(Fig. 1).
SETARI DE SUNET IN
WINDOWS
Puteți seta proprietățile
generale ale adaptorului de
sunet în Windows - Start /
Panouri de control / Sunet.
Prin conectarea la portul
USB al computerului,
adaptorul audio USB este
setat ca dispozitiv audio
implicit.
Uneori poate fi necesar să
setați adaptorul audio USB
ca dispozitiv de sunet
implicit manual.
Подключите
необходимые аксессуары
/ устройства к внешним
разъёмам звуковой карты
- такие как колонки или
микрофоны.
Подключите звуковую
карту к USB-разъёму
компьютера.
Произойдёт
автоматическая
установка. Устанавливать
дополнительные
драйвера не нужно.
Убедитесь, что установка
прошла успешно в
Диспетчере устройств
(рис. 1).
НАСТРОЙКА ЗВУКА В
WINDOWS
Вы можете задать
основные свойства
звукового адаптера в
Windows - Пуск / Панель
управления / Звук.
Если подключить
устройство к
USB-разъёму компьютера,
звуковой USB-адаптер
будет распознан как
аудиоустройство по
умолчанию.
Иногда необходимо
вручную настроить
звуковой USB-адаптер как
устройство по
умолчанию.
Zapojte požadované
príslušenstvo / zariadenie
do konektorov externej
zvukovej karty - napr.
reproduktory alebo
mikrofón.
Pripojte zvukovú kartu do
USB portu počítača.
Prebehne automatická
inštalácia. Niepotrebné
žiadne externé ovládače.
V Správcovi zariade
skontrolujte úspešnú
inštaláciu (obr. 1).
NASTAVENIE ZVUKU VO
WINDOWS
Obec vlastnosti
zvukového adaptéra
môžete nastaviť vo
Windows - Štart / Ovláda
panel / Zvuk.
Pripojením do USB portu
počítača sa USB audio
adaptér nastaví ako
predvolené zvukové
zariadenie.
Niekedy môže byť
potrebné nastaviť USB
audio adaptér ako
predvolené zvukové
zariadenie ručne.
Koppla dem angivna
tillbehören/ enheter till den
externa ljudkortsanslutnin-
garna – så som högtalare
eller microfoner.
Koppla ljudkortet till datorns
USB port.
Automatisk installation sker.
Inga drivrutiner behöver
installeras.
Kontrollera installationen i
enhetshanteraren (Bild. 1).
LJUD INSTÄLLNINAR I
WINDOWS
Du kan ställa in de allmänna
egenskaperna för ljud
adaptern i Windows – Start /
Control Panel / Ljud.
Genom att koppla in till
datorns USB port är USB ljud
adaptern inställd som
standard ljudenhet.
Ibland kan det bli
nödvändigt att sätta USB
ljud adaptern som standard
ljud enhet manuellt.
Gerekli aksesuarları/cihaz-
ları, hoparlörler veya
mikrofonlar gibi harici ses
kartı konektörlerine
bağlayın.
Ses kartını bilgisayarın USB
portuna bağlayın.
Kurulum otomatik olarak
başlayacaktır. Herhangi bir
harici sürücü kurmanıza
gerek yok.
Aygıt Yöneticisi’nden
kurulumun başarılı olup
olmadığını kontrol edin
(Şek. 1).
WINDOWS’TA SES
AYARI
Windows’ta ses
adaptörünün genel
özelliklerini şu yolu
izleyerek ayarlayabilirsiniz:
Başlat / Kontrol Paneli / Ses
Bilgisayan USB portuna
bağlanarak, USB ses
adaptörü varsayılan ses
cihazı olarak ayarlanır.
Bazen USB ses adaptörünü
varsayılan ses cihazı olarak
manuel olarak ayarlamak
gerekebilir.
Свържете необходимите
аксесоари / устройства
към външния конектор
на звуковата карта като
говорители или
микрофони.
Свържете звуковата
карта към USB порта на
компютъра.
Ще бъде извършено
автоматично
инсталиране. Няма
нужда да инсталирате
външни драйвери.
Проверете успешната
инсталация в
Мениджъра на
Устройствата (Фиг. 1).
ЗВУКОВИ НАСТРОЙКИ
В WINDOWS
Можете да настроите
общите функции на
звуковия адаптер в
Windows - Старт /
Контролен панел / Звук.
При свързването към
USB порта на компютъра,
USB аудио адаптерът е
зададен като аудио
устройство по
подразбиране.
Понякога може да се
наложи ръчно да
зададете USB аудио
адаптера като аудио
устройство по
подразбиране.
تﺎﻧﻮﻓ وأ ﺮﻜﯿﻤﻟا وأ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﺜﻣ - ﺔﯿﺟرﺎﺨﻟا تﻮﺼﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ تﻼﺻﻮﻤﺑ ﺔﺑﻮﻼﻄﻤﻟا ةﺰﮭﺟﻷا تﺎﻘﺤﻼﻤﻟا ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﺮﺗﻮﯿﺒﻤﻜﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﺬﻔﻨﻤﺑ تﻮﺼﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﯿﺟرﺎﺧ ﻞﯿﻐﺸﺗ ﺞﻣاﺮﺑ يأ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟ ﺔﺟﺎﺣ ﻻ .ﻲﺋﺎﻘﻼﺘﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺬﯿﻔﻨﺗ ﻢﺘﯿﺳ
ﻞﻜﺸﻟا) ةﺰﮭﺟﻷا ةرادإ ﻲﻓ ﺢﺟﺎﻨﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
ﻲﻓ تﻮﺼﻟا تاداﺪﻋإ
تﺎﺣﻮﻟ ﯿﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ ﻲﻓ تﻮﺼﻟا لﻮﺤﻤﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺺﺋﺎﺼﺨﻟا ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﯾ
ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا تﻮﺼﻟا زﺎﮭﺠﻛ تﻮﺻ لﻮﺤﻣ ﻦﯿﯿﻌﺗ ﻢﺘﯾ ، ﺮﺗﻮﯿﺒﻤﻜﻟا زﺎﮭﺠﺑ ﺬﻔﻨﻤﺑ لﺎﺼﺗﻻا لﻼﺧ ﻦﻣ
ًﯾوﺪﯾ ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا تﻮﺼﻟا زﺎﮭﺠﻛ تﻮﺻ لﻮﺤﻣ ﻦﯿﯿﻌﺗ نﺎﯿﺣﻷا ﺾﻌﺑ ﻲﻓ يروﺮﻀﻟا ﻦﻣ نﻮﻜﯾ ﺪﻗ
.1
.2
.3
.4
/
.
.
.
.
USB
USB
USB
. 1(
WINDOWS
Windows –
Start / Control / Sound
ENG External USB sound card
CZ Externí USB zvuková karta
DE Externe USB-Soundkarte
DK Eksternt USB-lydkort
ESP Tarje de sonido USB externa
FIN Ulkoinen USB-äänikortti
FR Carte son USB externe
GR Εξωτερική κάρτα ήχου USB
HR Vanjska USB zvučna kartica
HU Külső USB hangkártya
IT Scheda audio USB esterna
NL Externe USB-geluidskaart
PL Zewnętrzna karta dźwiękowa USB
PT Placa de som USB externa
RO Card extern de sunet USB
RU Внешняя звуковая карта USB
SK Externá USB zvuková karta
SWE Externt USB-ljudkort
TR Harici USB ses kartı
BG Външна USB звукова карта
CN USB外置的 声卡
ARA بطﺎﻗة صﻮﺗ ﺎﻼﺧاﺮﺠية
USB
USB AUDIO
MINI ADAPTER


Produkt Specifikationer

Mærke: Axagon
Kategori: Hovedtelefoner
Model: ADA-10

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Axagon ADA-10 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefoner Axagon Manualer

Axagon

Axagon ADA-71 Manual

31 August 2024
Axagon

Axagon ADA-17 Manual

30 August 2024
Axagon

Axagon ADA-10 Manual

30 August 2024
Axagon

Axagon ADA-12 Manual

30 August 2024

Hovedtelefoner Manualer

Nyeste Hovedtelefoner Manualer

GoGen

GoGen HBTM 41WR Manual

15 Oktober 2024
Klipsch

Klipsch R6i Manual

15 Oktober 2024
Vakoss

Vakoss MH954 Manual

14 Oktober 2024
AKG

AKG Y600NC Manual

14 Oktober 2024
Jabra

Jabra Wave Corded Manual

13 Oktober 2024
Manta

Manta MM65 Manual

13 Oktober 2024
Daewoo

Daewoo AVS1421 Manual

13 Oktober 2024
Vakoss

Vakoss MH942 Manual

13 Oktober 2024