BaByliss E785E Manual
BaByliss
Hårklipper
E785E
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for BaByliss E785E (3 sider) i kategorien Hårklipper. Denne guide var nyttig for 38 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
TONDEUSE CHEVEUX
Grâce à la technologie Microcut présentant des
lames aiguisées au micron près, la tondeuse E785E
de BaByliss ore une coupe parfaite de la barbe et
des cheveux, même les plus épais, pour un résultat
parfait obtenu en un temps record.
Lire attentivement les consignes de sécurité avant
toute utilisation de l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES DE LA TONDEUSE
• Sabot pour cheveux (1) de 2 à 24 mm
• Lames professionnelles 39 mm : acier inoxydable
(2)
• Bouton ON/OFF (3)
• Témoin lumineux de charge (4)
• Brosse de nettoyage, huile
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES
BATTERIES NI-MH DE CET APPAREIL
Pour atteindre et préserver la plus grande
autonomie possible des batteries, eectuer une
charge de 16 heures tous les 3 mois environ. De
plus, la pleine autonomie de l’appareil ne sera
atteinte qu’après 3 cycles de charge complets
(un cycle de 16 heures suivi de deux cycles de 8
heures).
CHARGER L’APPAREIL
1. Introduire la che dans l’appareil et brancher
l’adaptateur. Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, le charger pendant 16 heures. S’assurer
que l’interrupteur de l’appareil est en position OFF.
2. Vérier que le témoin lumineux de charge est bien
allumé.
3. Une charge complète permet d’utiliser l’appareil
pendant environ de 40 minutes.
4. La durée des charges suivantes est également de
8 heures.
UTILISATION DU SABOT
Très pratique, le sabot garantit une hauteur de
coupe égale.
Pour placer ou retirer le sabot, vérier que l’appareil
est éteint. Régler au préalable la hauteur de coupe
au maximum à l’aide de la molette de réglage et
enfoncer le sabot jusqu’au clic pour le mettre en
place ou tirer le sabot vers le haut pour le retirer
(Fig. 1).
NB : Vous pouvez utiliser l’appareil sans sabot pour
couper les cheveux à ras de la peau (0,5 mm) pour
dessiner les contours (nuque, favoris...).
ENTRETIEN
Retirer les guides de coupe après chaque utilisation.
Un entretien régulier des lames de
l’appareil
permettra de le maintenir en état de
fonctionnement optimal.
Lames démontables
• Pour faciliter le nettoyage, les lames de
l’appareil
sont démontables. S’assurer que
l’appareil
est
éteint. Tenir
l’appareil
en dirigeant les lames vers
le haut et les détacher en appuyant sous la pointe
des lames (Fig. 2).
• Brosser les lames à l’aide de la brosse de nettoyage
pour éliminer les cheveux et poils.
• Rincer les lames sous l’eau sans immerger
l’appareil.
Après avoir nettoyé les lames, allumer la tondeuse
et déposer quelques gouttes d’huile sur les lames.
L’huile fournie a été formulée spécialement pour
les tondeuses, elle ne s’évaporera pas et ne ralen-
tira pas les lames de la tondeuse.
FRANÇAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
HAIR CLIPPER
Due to the Microcut technology with blades
sharpened to within a micron, the BaByliss E785E
hair oers a perfect cut for hair and beard, even
the thickest hair, for a perfect result in record time.
Please read the following instructions carefully
before using the appliance.
CLIPPER FEATURES
• Hair cutting guide (1) from 2 to 24 mm
• 39mm professional blades: stainless steel (2)
• ON/OFF switch (3)
• Charging indicator light (4)
• Cleaning brush, oil
IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THIS
APPLIANCE’S
NI-MH BATTERIES
To obtain and maintain the longest battery
life possible, allow it to charge for 16 hours
approximately every 3 months. In addition, full
battery life of the unit will only be obtained after
3 complete recharge cycles (one 16-hour cycle
followed by two 8-hour cycles).
CHARGING THE APPLIANCE
1. Insert plug into appliance and connect the
adapter. Before using the appliance for the
rst time, charge it for 16 hours. Make sure the
appliance switch is in the OFF position.
2. Check that the charging indicator light is on.
3. A full charge provides a minimum of 40 minutes’
use of the appliance.
4. Subsequent charges should also be 8 hours.
USING THE CUTTING GUIDE
The cutting guide is very practical and guarantees
a level cutting height.
To put in or remove the cutting guide, check that
the appliance is switched o. Adjust the cutting
length to the maximum beforehand using the
adjustment knob and push the guide in until it
clicks into place or pull the guide upwards to
remove it. (Fig. 1).
Note: You can use the appliance without a cutting
guide to cut hair at skin level (0.5 mm), to redene
the contours (nape of the neck, sideburns...).
MAINTENANCE
Remove the cutting guides after every use.
Regular maintenance of the appliance blades will
keep them in optimal working order.
Removable blades
• The appliance blades can be removed to facilitate
cleaning. Make sure the appliance is turned o.
Hold the appliance with the blades facing up and
remove them by pressing below the tip of the
blades (Fig. 2).
• Use the cleaning brush to remove any hair from
the blades.
• Rinse clipper blades under water without
immersing the appliance.
After cleaning, switch the appliance on, and oil the
blades by adding a few drops of the oil supplied
over the blades. Only use the lubricating oil sup-
plied with this appliance as this is specically for-
mulated for high speed clippers and does not eva-
porate or slow the blades.
TONDEUSE VOOR HAAR
Dankzij de Microcut-technologie met nauwkeurig
geslepen messen biedt de tondeuse E785E van
BaByliss een perfect apparaat om de baard en het
haar te scheren, voor een perfect resultaat in zeer
korte tijd, zelfs bij dik haar.
Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt.
EIGENSCHAPPEN VAN DE TONDEUSE
• Opzetkam voor het haar (1) van 2 tot 24 mm
• Professionele messen van 39 mm: roestvrij staal
(2)
• ON/OFF-knop (3)
• Oplaadindicatielampje (4)
• Reinigingsborsteltje, olie
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE NI-MH-
BATTERIJEN
VAN DIT APPARAAT
Om een zo lang mogelijke batterijduur te bereiken
en te behouden, dient u ongeveer iedere 3
maanden het apparaat 16 uur lang op te laden.
Bovendien wordt de optimale batterijduur pas
bereikt na 3 volledige oplaadcycli (een cyclus van
16 uur gevolgd door twee cycli van 8 uur).
HET APPARAAT OPLADEN
1. Stop de stekker in het apparaat en sluit de
adapter aan. Laad het apparaat voorafgaand
aan het eerste gebruik 16 uur op. Zorg ervoor
dat de schakelaar van het apparaat op OFF staat.
2. Controleer of het indicatielampje voor opladen
aan is.
3. Als het apparaat volledig is opgeladen, kunt u
het apparaat minimaal 40 minuten gebruiken.
4. De volgende keren dat de tondeuse wordt
opgeladen, neemt dit eveneens 8 uur in beslag.
HET GEBRUIK VAN DE OPZETKAM
De uiterst praktische opzetkam zorgt voor een
gelijke trimhoogte.
Controleer of het apparaat uitgeschakeld is
voordat u een opzetkam plaatst of verwijdert. Stel
van tevoren de trimhoogte maximaal in met het
regelwieltje en druk de opzetkam erop totdat u
een klik hoort of trek de opzetkam omhoog om
deze te verwijderen .(Fig. 1)
NB: U kunt het apparaat zonder opzetkam
gebruiken om het haar vlak langs de huid af te
scheren (0,5 mm) om de contouren te tekenen
(nek, bakkebaarden ...).
ONDERHOUD
Verwijder de opzetkammen na ieder gebruik.
Door de mesjes van het apparaat regelmatig te
onderhouden, blijft het optimaal functioneren.
Afneembare messen
• De mesjes van het apparaat zijn afneembaar,
zodat u ze gemakkelijker kunt schoonmaken.
Ga eerst na of het apparaat wel is uitgeschakeld.
Houd het apparaat met de mesjes naar boven en
maak ze los door op de punt van de mesjes te
drukken (Fig. 2).
• Borstel de mesjes af met het reinigingsborsteltje
om de haartjes te verwijderen.
• Spoel de mesjes af onder water, zonder het hele
apparaat onder te dompelen.
Zet het apparaat na het reinigen van de messen
aan en druppel een beetje olie op de messen. De
meegeleverde olie is speciaal ontwikkeld voor
tondeuses. Deze olie verdampt niet en vertraagt
de mesjes ook niet.
TAGLIACAPELLI
Grazie alla tecnologia Microcut che presenta
lame alate con la precisione di un micron, il
tagliacapelli e barba di BaByliss ore un E785E
taglio perfetto della barba e dei capelli, anche
quelli più spessi, per ottenere un risultato perfetto
a tempo di record.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le indicazioni in materia di sicurezza.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Accessorio per capelli (1) da 2 a 24 mm
• Lame professionali mm: acciaio inossidabile (2)39
• Pulsante ON/OFF (3)
• Spia luminosa di carica (4)
• Spazzolina di pulizia, olio
INFORMAZIONE IMPORTANTE RIGUARDANTE LE
BATTERIE
NI-MH DI QUESTO APPARECCHIO
Per ottenere e mantenere la massima autonomia
delle batterie, eseguire una ricarica di 16 ore
ogni 3 mesi circa. Inoltre, la massima autonomia
dell’apparecchio si raggiungerà solo dopo 3 cicli
completi di ricarica (un ciclo di 16 ore seguito da
due cicli di 8 ore).
RICARICA DELL’APPARECCHIO
1. Inserire la spina nell’apparecchio e collegare
l’adattatore. Prima di utilizzare l’apparecchio
la prima volta, lasciarlo in carica per 16 ore.
Accertarsi che l’interruttore dell’apparecchio sia
posizionato su OFF.
2. Vericare che la spia luminosa di carica sia
accesa.
3. Una ricarica completa consente di utilizzare
l’apparecchio per almeno 40 minuti.
4. Anche le ricariche successive devono essere di
8 ore.
UTILIZZO DELL’ACCESSORIO
Praticissimo, l’accessorio garantisce un’altezza di
taglio uniforme.
Per inserire o togliere l’accessorio, vericare
che l’apparecchio sia spento. Regolare
precedentemente l’altezza di taglio massima con
la rotella di regolazione e premere l’accessorio no
allo scatto per inserirlo o tirare l’accessorio verso
l’alto per toglierlo (Fig. 1).
NB: È possibile utilizzare l’apparecchio senza
accessorio per tagliare i capelli raso pelle (0,5 mm)
per denire i contorni (nuca, basette, ecc.)
MANUTENZIONE
Togliere le guide di taglio dopo ogni utilizzo.
Una manutenzione regolare delle lame permette
al tagliacapelli di mantenere il suo funzionamento
ottimale.
Lame smontabili
• Le lame dell’apparecchio sono smontabili, per
facilitare la pulizia. Vericare che l’apparecchio
sia spento. Tenere l’apparecchio orientando le
lame verso l’alto e staccarle premendo sotto la
punta (Fig. 2).
• Pulire le lame con la spazzolina di pulizia per
rimuovere capelli e peli.
• Sciacquare le lame sotto l’acqua senza immergere
l’apparecchio.
Accendere il tagliacapelli e versare qualche goccia
di olio sulle lame prima di pulirle. L’olio fornito è
stato appositamente formulato per i tagliacapelli,
non evapora e non rallenta le lame.
CORTAPELOS
Gracias a la tecnología Microcut, que presenta
cuchillas aladas con la máxima precisión, el
cortapelos E785E de BaByliss ofrece un perfecto
corte de la barba y el cabello, incluso el más
grueso, para un resultado extraordinario en un
tiempo récord.
Lea atentamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el aparato.
CARACTERÍSTICAS DEL CORTAPELOS
• Cabezal para cabello (1) de 2 a 24 mm
• Cuchillas profesionales de mm: acero 39
inoxidable (2)
• Botón ON/OFF (3)
• Indicador luminoso de carga (4)
• Cepillo de limpieza, aceite
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA A LAS
PILAS
NI-MH DE ESTE APARATO
Para que las pilas obtengan y conserven la mayor
autonomía posible, cárguelas durante 16 horas
cada tres meses aproximadamente. Asimismo, el
aparato no alcanzará la máxima autonomía hasta
después de 3 ciclos de carga completos (un ciclo
de 16 horas seguido de dos ciclos de 8 horas).
CARGAR EL APARATO
1. Introduzca la clavija en el aparato y conecte
el adaptador. Antes de utilizar el aparato
por primera vez, cárguelo durante 16 horas.
Compruebe que el interruptor del aparato está
en posición OFF (apagado).
2. Compruebe que el indicador luminoso de carga
está encendido.
3. Una carga completa permite utilizar el aparato
durante un mínimo de 40 minutos.
4. La duración de las cargas siguientes también
debe ser de 8 horas.
UTILIZACIÓN DEL CABEZAL
Muy útil, el cabezal garantiza na altura de corte
uniforme.
Para colocar o extraer el cabezal, compruebe que
el aparato esté apagado. Regule previamente la
altura del corte al máximo con la ayuda de la rueda
de ajuste e introduzca el cabezal hasta que haga
clic para colocarlo, o tire del cabezal hacia arriba
para extraerlo .(Fig. 1)
Nota: Puede usar el aparato sin cabezal para cortar
el cabello a ras de la piel (0,5 mm) para perlar los
contornos (nuca, patillas...)
MANTENIMIENTO
Extraiga las guías de corte después de cada uso.
El mantenimiento con regularidad de las cuchillas
del aparato permite su conservación en un estado
de funcionamiento óptimo.
Cuchillas desmontables
• Para facilitar la limpieza, las cuchillas del aparato
son desmontables. Compruebe que el aparato
esté apagado. Sujete el aparato con las cuchillas
hacia arriba y sáquelas empujándolas por debajo
de la punta . (Fig. 2)
• Limpie las cuchillas con el cepillo de limpieza
para eliminar los restos de cabello y vello.
• Aclare las cuchillas con agua corriente, sin
sumergir el aparato.
Después de limpiar las cuchillas, encienda el
cortapelos y vierta algunas gotas de aceite en las
cuchillas. El aceite suministrado está especialmente
formulado para cortapelos, no se evaporará y no
ralentizará la velocidad de las cuchillas.
APARADOR DE CABELO
Graças à tecnologia Microcut com lâminas aadas
ao mícron, a máquina de cortar cabelo da E785E
BaByliss oferece um corte perfeito da barba e
do cabelo, mesmo dos cabelos mais espessos,
permitindo-lhe obter um resultado perfeito em
tempo recorde.
Leia com atenção as indicações de segurança
antes de utilizar o aparelho.
CARATERÍSTICAS DO APARADOR
• Cabeça para cabelo (1) de 2 a 24 mm
• Lâminas prossionais mm: aço inoxidável (2)39
• Interruptor ON/OFF (3)
• Indicador luminoso de carga (4)
• Escova de limpeza, óleo
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE AS BATERIAS
NI-MH DESTE APARELHO
Para atingir e preservar a maior autonomia
possível das baterias, efetue um carregamento de
16 horas a cada 3 meses. Além disso, a autonomia
completa no aparelho não será atingida antes de 3
ciclos de carregamento completos (um ciclo de 16
horas seguido de dois ciclos de 8 horas).
CARREGAR O APARELHO
1. Introduza a cha no aparelho e ligue o adaptador
à corrente. Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, carregue-o durante 16 horas.
Certique-se de que o interruptor do aparelho
está na posição OFF (Desligado).
2. Verique se o indicador luminoso de
carregamento está aceso.
3. Um ciclo de carregamento permite utilizar o
aparelho durante, no mínimo, 40 minutos.
4. Os carregamentos seguintes demoram
igualmente 8 horas.
UTILIZAÇÃO DO PENTE GUIA
Muito prático, o pente guia garante uma altura de
corte uniforme.
Para colocar ou remover o pente guia, verique
que o aparelho está desligado. Regule com
antecedência a altura de corte para o máximo
utilizando a roda de regulação. Insira o pente guia
até ouvir um clique para o instalar, ou puxe no
pente guia para o retirar (Fig. 1).
NOTA: Pode utilizar o aparelho sem a cabeça para
cortar o cabelo rente à pele (0,5 milímetros) e
desenhar os contornos (nuca, patilhas...).
MANUTENÇÃO
Retire os guias de corte após cada utilização.
Uma limpeza regular das lâminas do aparelho
permitirá manter as condições de funcionamento
ideais.
Lâminas desmontáveis
• Para facilitar a limpeza, as lâminas do aparelho
são desmontáveis. Certique-se de que o
aparelho está desligado. Segure o aparelho com
as lâminas viradas para cima e desencaixe-as
exercendo pressão sob as pontas das lâminas
(Fig. 2).
• Escove as lâminas utilizando a escova de limpeza
para eliminar os cabelos e pelos.
• Lave as lâminas em água corrente sem imergir o
aparelho.
Depois de limpar as lâminas, ligue o aparador e
aplique algumas gotas de óleo sobre as lâminas. O
óleo fornecido foi formulado especialmente para
aparadores, pelo que não evapora nem afeta o
movimento das lâminas do aparador.
HÅRTRIMMER
Takket være Microcut-teknologien med de
ekstremt skarpe skær, kan der med trimmeren
E785E fra BaByliss opnås en perfekt klipning af
selv det tykkeste hår og opnås et perfekt resultat
på rekordtid.
Læs sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt, inden
apparatet tages i brug.
TRIMMERENS DELE OG FUNKTIONER
• Afstandskam til hår (1) fra 2 til 24 mm
• Professionelle skær mm: rustfrit stål (2)39
• ON/OFF-knap (3)
• Opladningslys (4)
• Børste til rengøring, olie
VIGTIG INFORMATION OM NI-MH-BATTERIER
TIL DETTE APPARAT
Oplad batterierne i 16 timer før første anvendelse
for at få mest muligt ud af batterierne, og gentag
dette ca. hver tredje måned. Apparatet vil først
være fuldt opladet efter 3 fulde opladninger (en
opladning på 16 timer efterfulgt af to opladninger
på 8 timer).
OPLADNING AF APPARATET
1. Sæt stikket i apparatet og tilslut adapteren.
Inden apparatet anvendes første gang, skal
det oplades i 16 timer. Kontrollér, at apparatets
afbryder er stillet på positionen OFF.
2. Tjek, at ladelampen er tændt.
3. 3. Når apparatet er fuldt opladet, kan det mindst
anvendes i 40 minutter.
4. De efterfølgende opladninger skal ligeledes
vare 8 timer.
BRUG AF AFSTANDSKAM
Afstandskammen er meget praktisk, for den sikrer
en ensartet klippehøjde.
Når afstandskammen skal påsættes eller ernes,
skal du kontrollere, at der er slukket for apparatet.
Indstil på forhånd klippehøjden til den maksimale
højde ved hjælp af indstillingshjulet, og tryk på
kammen, indtil den klikker på plads, eller træk i
kammen opad for at erne den (Fig. 1).
NB: Du kan anvende apparatet uden afstandskam
til kortklipning af håret (0,5 mm) til at designe
konturer (nakke, kindskæg mv.).
VEDLIGEHOLDELSE
Fjern afstandskammene efter brug.
En optimal ydeevne ved optimal vedligeholdelse
af apparatets skær.
Aftagelige skær
• For at lette rengøringen kan apparatetsskær
afmonteres. Tjek, at der er slukket for apparatet.
Hold apparatet med skærene opefter og frigør
dem ved at trykke under det øverste af skærene
(Fig. 2).
• Børst hårene væk fra skærene ved hjælp af
rensebørsten.
• Skyl bladene i vand uden at neddyppe apparatet.
Efter rengøring af skærene tændes trimmeren
og der dryppes nogle dråber olie på skærene.
Den medfølgende olie er specielt fremstillet til
trimmere. Den fordamper ikke og hæmmer ikke
skærenes hastighed.
HAARSCHNEIDER
Dank der Microcut-Technologie mit ultrascharfen
Klingen gewährleistet der neue Haarschneider
E785E von BaByliss selbst bei kräftigem Haar einen
perfekten Schnitt für Kopf- und Barthaar und
exzellente Ergebnisse in Rekordzeit.
Bitte lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
• Kammaufsatz für Kopfhaar (1) von 2 bis 24 mm
• Pro-Klingen 39 mm: Edelstahl (2)
• EIN/AUS-Taste (3)
• Leuchtanzeige für den Ladestand (4)
• Reinigungsbürste, Öl
WICHTIGER HINWEIS ZU DEN
NI-MH-AKKUS DES GERÄTS
Um eine möglichst hohe Autonomie der Akkus
zu erzielen und zu bewahren, laden Sie das Gerät
etwa alle 3 Monate 16 Stunden lang auf. Außerdem
wird die volle Autonomie des Geräts erst nach
3 vollständigen Ladezyklen erreicht (zuerst ein
Ladezyklus von 16 Stunden und danach zwei
Ladezyklen von je 8 Stunden).
AUFLADEN DES GERÄTS
1. Schließen Sie den Stecker an das Gerät und den
Adapter an die Netzsteckdose an. Laden Sie das
Gerät vor dem ersten Gebrauch 16 Stunden lang
auf. Stellen Sie sicher, dass der Schalter des Geräts
auf AUS steht.
2. Überprüfen Sie, ob die Ladestandsanzeige
leuchtet.
3. Bei vollständig aufgeladenem Akku kann das Gerät
mindestens 40 Minuten lang betrieben werden.
4. Die anschließenden Ladezeiten betragen ebenfalls
8 Stunden.
ANWENDUNG DES KAMMAUFSATZES
Der überaus praktische Kammaufsatz garantiert eine
gleichmäßige Schnitthöhe.
Überprüfen Sie vor dem Aufsetzen oder Entfernen
des Kammaufsatzes, ob das Gerät ausgeschaltet ist.
Stellen Sie zunächst die Schnitthöhe mithilfe des
Einstellrädchens auf Maximalstellung und drücken
Sie den Kammaufsatz an, bis dieser mit einem Klick
einrastet, bzw. ziehen Sie den Kammaufsatz nach
oben, um ihn abzunehmen .(Abb. 1)
Hinweis: Sie können das Gerät für einen ultrakurzen
Haarschnitt (0,5 mm) auch ohne Kammaufsatz
verwenden, um die Konturen (Nacken, Koteletten) in
Form zu bringen.
PFLEGE
Die Scherführungen nach jedem Gebrauch
entfernen.
Durch das regelmäßige Reinigen der Klingen
des Geräts erhalten Sie diese in optimalem
Betriebszustand.
Abnehmbare Klingen
• Für eine leichtere Reinigung lassen sich die Klingen
des Geräts abnehmen. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät abgeschaltet ist. Halten Sie das Gerät mit den
Klingen nach oben und lösen Sie die Klingen, indem
Sie von unten gegen ihre Spitzen drücken (Abb. 2).
• Entfernen Sie mit Hilfe der Reinigungsbürste die
Haare aus den Klingen.
• Spülen Sie die Klingen unter Wasser ab, ohne das
Gerät in Wasser zu tauchen.
Nach der Reinigung der Klingen schalten Sie den
Haarschneider ein und geben Sie einige Tropfen Öl
auf die Klingen. Das mitgelieferte Schmieröl wurde
speziell für Haar- und Bartschneider entwickelt,
es verdunstet nicht und beeinträchtigt keinesfalls
die Betriebsgeschwindigkeit der Klingen des
Haarschneiders.
Fabriqué en Chine
Made in China
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - France
www.babyliss.com
1
3
4
2
Fig. 2
Fig. 1
Produkt Specifikationer
Mærke: | BaByliss |
Kategori: | Hårklipper |
Model: | E785E |
Produktfarve: | Grå |
Ergonomisk designet: | Ja |
Gummigreb: | Ja |
Rengøringsbørste: | Ja |
Genopladelig: | Ja |
Driftstid: | 60 min. |
Antal trin, længde: | 12 |
Minimum hårlængde: | 2 mm |
Maksimal hårlængde: | 24 mm |
Aftagelig kniv: | Ja |
Velegnet til hele kroppen: | Ja |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til BaByliss E785E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Hårklipper BaByliss Manualer
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
Hårklipper Manualer
- Hårklipper SilverCrest
- Hårklipper OBH Nordica
- Hårklipper Panasonic
- Hårklipper Philips
- Hårklipper Braun
- Hårklipper Biltema
- Hårklipper Emerio
- Hårklipper Severin
- Hårklipper Logik
- Hårklipper Adler
- Hårklipper Gerlach
- Hårklipper Ideeo
- Hårklipper Mesko
- Hårklipper Remington
- Hårklipper GA.MA
Nyeste Hårklipper Manualer
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022