BeSafe Rain Shield Manual

BeSafe Babyproducten Rain Shield

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for BeSafe Rain Shield (2 sider) i kategorien Babyproducten. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
INSTALLATION
PL Instalacja RU Установка LV Uzstādīšana SI Namestitev
EE Paigaldamine HR Postavljanje LT Montavimas
BG Монтаж SK Inštalácia UA Встановлення
RS Postavljanje IS Uppsetning KR 설치 JP 取付 CN 安装
PL Instrukcje czyszczenia RU Инструкция по чистке LV Tīrīšanas instrukcija SI Navodila za čiščenje
EE Puhastusjuhend HR Upute za čišćenje LT Skalbimo instrukcija BG Инструкции за почистване
SK Pokyny k starostlivosti UA Інструкція з очищення RS Uputstvo za čišćenje IS Þrifaleiðbeiningar
KR 세탁 요령 JP ーニ指示 CN 洗涤说明
CLEANING INSTRUCTIONS
www.besafe.com
0 - 12 Months For BeSafe
child car seats
RAIN SHIELD
When using the BeSafe iZi Go on a travel system, the Rain shield
protects your infant from wind and rain. Stow away the easy-access
window when the rain stops, and easily pull it out if it starts again. After
use fold the Rain shield back into the pouch for easy storage.
Water resistant
11007097
2019 01 10
1.
3.
2.
4.
2.1
2.2
5.
RS Brišite vlažnom krpom i blagim sredstvom za
čišćenje
PL Wycierać do czysta wilgotną ścierką i
łagodnym detergentem
RU Протрите начисто влажной тряпкой с
мягким моющим средством
LV Noslaukiet, izmantojot mitru lupatu un maigu
mazgāšanas līdzekli
SI Obrite z vlno krpo in blagim detergentom
EE Pühi puhtaks, kasutades niisket lappi ja õrna
pesuainet
HR Brisati vlažnom krpom i blagim sredstvom za
čišćenje
LT Valykite drėgna šluoste, naudodami švelnią
valymo priemonę
BG Почистване с кърпа и слаб почистващ
препарат
SK Ošetrujte iba vlhkou handrkou a jemm
čistiacim prostriedkom
UA Протріть начисто вологою ганчіркою з
м’яким миючим засобом
IS Strjúkið af með rökum kt og mildu hreinsiefni
KR 󻳥󻰏󽴔󼅫󺇋󽴔󻷠󻘀󽴔󻘇󻳫󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󺞵󻨓󻷋󺋿
JP 中性剤溶液で湿らせた、きれいな布巾で拭い
てくだ さ い
CN 用湿布或者温和洗涤剂擦拭
PL Ostrzeżenie: nie używaj oony przeciwdeszczowej w
foteliku BeSafe iZi Go w samochodzie.
BG Внимание: Не използвайте дъждобрана на BeSafe iZi Go
в колата.
EE Hoiatus: ärge kasutage vihmakaitset kunagi autos. IS Aðvörun: Ekki nota regnhlífina á BeSafe iZi Go inni í bílnum.
LT Įspėjimas: Nenaudokite apsaugos nuo lietaus ant lopšio
„BeSafe iZi Go“ automobilio viduje.
JP 警 告: 車内ではBeSafe iZi GOにレインシードを使用しない
でくだ
CN 警告车内,勿在BeSafe iZi Go婴儿提上使雨罩
LV Brīdinājums: nelietojiet BeSafe iZi Go lietus aizsargu
automašīnas salonā.
UA Увага: не використовуйте дощовик на BeSafe iZi Go в
середині автомобіля.
RU Предупреждение: не используйте дождевик для
автокресла BeSafe iZi Go внутри автомобиля.
SK Varovanie: nepoívejte pláštěnku na autosedce uvnitř
vozidla.
HR Upozorenje: navlaku za kišu nemojte upotrebljavati na
sjedalici BeSafe iZi Go u automobilu.
KR 경고 󺳗󻱇󽴔 󻝃󺦫󺹋󽴔 󼃷󺲘󽴔 󻨗󻪟󻗫   󻪟󽴔 󻕻󻭸󼨧󻺏
󺺗󻞼󻞫󻫳
SI Opozorilo: ne uporabljajte dne prevleke na sedu BeSafe
iZi Go v avtomobilu.
RS Upozorenje: navlaku za kišu nemojte da koristite na sedištu
BeSafe iZi Go u automobilu.
for BeSafe iZi Go Modular/X1.
RS Sadržaj: navlaka za kišu – 1 deo
PL Zawartość: Oona przeciwdeszczowa - 1 cść
RU Содержимое: Дождевик— 1предмет
LV Saturs: Lietus aizsargs - 1 daļa
SI Vsebina: Dna prevleka – 1 kos
EE Pakendis sisaldub: vihmakaitse - 1tk
HR Sadržaj: Navlaka za kišu – 1 dio
LT Pakuotės turinys: Apsauga nuo lietaus – 1 dalis
BG Съдържание: дъждобран - 1 част
SK Obsah: Plášnka - 1 ks
UA Вміст: Дощовик - 1 шт
IS Innihald: Regnhlíf - 1 hlutur
KR 내용󺳗󻱇󽴔󻝃󺦫󺃫
JP 同 梱 物:レインシード - 1個
CN 内含: 雨罩 - 1个部件
PL Gwarancja: Szczegółowe dane podano na stronie www.besafe.com
BG Гаранция: за повече информация, моля посетете www.besafe.com
EE Garantii: täpsem info veebilehel www.besafe.com IS Ábyrgð: Farið á www.besafe.com til að fá frekari uppsingar
LT Garantija: išsamesnės informacijos rasite apsilankę
tinklavietėje www.besafe.com
JP 保 証:詳しはこご覧ださ: www.besafe.com
CN 保:详情请登录www.besafe.com
LV Garantija: papildu informācijai apmeklējiet vietni www.besafe.com UA Гарантія: Детальну інформацію див. на сайті www.besafe.com
RU Гарантия: См. подробности на сайте www.besafe.com
SK Varovanie: Pre presné inštrukcie prosím navte naše
stránky www.besafe.com
HR Jamstvo: za detalje vas molimo da posjetite www.besafe.hr KR 보증:󺇏󺳷󽴔󻘇󻉏󽴔󻕻󼨼󻰏󽴔󼬗󼡧󻱃󻺏󼄇󻴿
SI Garancija: za podrobnosti prosimo obiščite www.besafe.si RS Garancija:zadetaljevasmolimodaposetitewww.besafe.com


Produkt Specifikationer

Mærke: BeSafe
Kategori: Babyproducten
Model: Rain Shield

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til BeSafe Rain Shield stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Babyproducten BeSafe Manualer

Babyproducten Manualer

Nyeste Babyproducten Manualer