Beurer KS 29 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Beurer KS 29 (4 sider) i kategorien Køkkenvægte. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
753.943 · 0610 Irrtum und Änderungen vorbehalten
1. Inbetriebnahme
2. Wiegen
3. Fehlermeldungen
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
T
İlk çalıştırma
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di erroree
T
Hata mesajları
r
Сообщения об ошибках
Q
Komunikaty błędów
D
Waage auf einen ebenen und
festen Untergrund stellen.
G
Place the scale on a secure, flat
surface.
F
Posez la balance sur un sol plat
et dur.
E
Colocar la báscula sobre una
superficie plana y estable.
I
Posizionare la bilancia su un
fondo piano e solido.
T
Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey
üzerine koyun.
r
Установить весы на прочную
ровную поверхность.
Q
Ustawić wagę na twardym i
płaskim podłożu.
D
Batterie einlegen oder Isolier-
schutzstreifen entfernen.
G
Insert batteries or remove
insulating strip.
F
Insérez les piles ou retirez la
bande de protection isolante.
E
Colocar las pilas o quitar las tiras
de protección de aislamiento.
I
Inserire le batterie o rimuovere la
linguetta di protezione.
T
Pili takın veya izole koruma
bandını çıkartın.
r
Вставьте батарейку или удалите
защитную изоляционную
полоску.
Q
Włożyć baterię lub usunąć
ochronny pasek izolacyjny.
D
Einheit einstellen.
G
Adjusting the unit.
F
Régler l’unité.
E
Ajustar la unidad.
I
Impostazione dell’unità.
T
Birimi ayarlama.
r
Установите единицу измерения.
Q
Ustawianie jednostki.
D
Waage ausschalten.
G
Turn off scale.
F
Éteindre la balance.
E
Desconectar la báscula.
I
Spegnere la bilancia.
T
Teraziyi kapatın.
r
Выключить весы.
Q
Wyłączyć wagę.
8888
••••
D
Gefäß aufstellen.
G
Position the container.
F
Installer le récipient.
E
Colocar el recipiente.
I
Posizionare il recipiente.
T
Kabı üzerine koyma.
r
Установите чашу.
Q
Ustaw naczynie.
37
g
g
37
D
Tarieren.
G
Tare the scale.
F
Tarer.
E
Equilibrar.
I
Eseguire la taratura.
T
Darasını alma.
r
Тарировать.
Q
Wytaruj.
0
g
g
0
D
Wiege gut auflegen.
G
Place the material to be weighed
on the scale.
F
Déposer le produit à peser.
E
Colocar los ingredientes a pesar.
I
Posizionare il prodotto da pesare.
T
Tartılacak nesneyi koyma.
r
Положите груз.
Q
Nałóż ważony towar.
0
g
500
0
g
0
0g
D
Zuwiegen weiterer Zutaten –
erneut tarieren.
G
To weigh additional ingredients,
tare again.
F
Pesée d’autres ingrédients –
nouvelle tare.
E
Pesar los demás ingredientes;
volver a tarar.
I
Taratura di ulteriori ingredienti:
tarare nuovamente.
T
Diğer malzemeleri eklediğinizde
yeniden darasını alın.
r
Довешивание остальных
компонентов – снова тарировать.
Q
Doważanie kolejnych składników –
ponownie wytarować wagę.
g
16.3
g
16.3
16
3
g
g
0
D
Automatische Abschaltfunktion.
G
Automatic switch-off function.
F
Fonction d’extinction automati-
que.
E
Función de apagado automático.
I
Funzione di spegnimento automa-
tico.
T
Otomatik kapatma işlevi.
r
Весы выключатся
автоматически.
Q
Funkcja automatycznego
wyłączania.
D
Batterie leer.
G
Empty battery.
F
Batterie vide.
E
Pilas agotadas.
I
Batterie esauste.
T
Pil boş.
r
Батарейка разряжена.
Q
Zużyta bateria.
D
Maximale Tragkraft
(3 kg, 6 lb : 9,8 oz) überschritten.
G
Maximum weighing
(3 kg, 6 lb : 9.8 oz) capacity
exceeded.
F
Poids maximal (3 kg, 6 lb : 9,8 oz)
dépassé.
E
Capacidad de carga máxima
(3 kg, 6 lb : 9,8 oz) superada.
I
Superamento della portata
massima (3 kg, 6 lb : 9,8 oz).
T
Maksimum taşıma kapasitesinin
(3 kg, 6 lb : 9,8 oz) üzerine çıktınız.
r
Превышен максимальный вес
(3 kg, 6 lb : 9,8 oz).
Q
Przekroczono maksymalną
(3 kg, 6 lb : 9,8 oz) nośność.
D
Wichtige Hinweise
Belastbarkeit beträgt max. 3 kg 6 lb : 9,8 oz), (
Einteilung 1 g (0,2 oz).
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-
magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt
werden.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-
gesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder
Händlern durchgeführt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren
Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält
Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-
und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für
die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Mate-
rial- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
Bedienung beruhen,
für Verschleissteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt
waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
ben ducrh die Garantie unberührt. Für Geltendmachung
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die
Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab
Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Ried-
linger Straße 28, 88524 Uttenweiler, Germany, geltend
zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur
Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von
uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte
werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht ein-
geräumt.
KG
LB
2 x AAA
D
Waage einschalten, abwarten.
G
Switch on the scale and wait.
F
Mise en marche de la balance,
veuillez patienter.
E
Conectar la báscula, esperar.
I
Accendere la bilancia e attendere.
T
Teraziyi açınız, bekleyiniz.
r
Включите весы, подождите.
Q
Włącz wagę i poczekaj.
ON
T ARA
≈ 120 sec.
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218,
89077 Ulm, Germany
Tel: +49 (0)731/3989-144, Fax -255
www.beurer.de, kd@beurer.de
KS 29
D
Küchen-Waage
Gebrauchsanleitung
G
Kitchen scale
Instruction for Use
F
Balance de cuisine
Mode d’emploi
E
Báscula de cocina
Instrucciones para el uso
I
Bilancia da cucina
Instruzioni per l’uso
T
Mutfak terazisi
Kullanma Talimatı
r
Кухонные электронные весы
Инструкция по применению
Q
Waga kuchenna
Instrukcja obsługi
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
T
Tartma
r
Взвешивание
Q
Ważenie


Produkt Specifikationer

Mærke: Beurer
Kategori: Køkkenvægte
Model: KS 29

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Beurer KS 29 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køkkenvægte Beurer Manualer

Beurer

Beurer KS 21 Manual

6 Oktober 2022
Beurer

Beurer KS 19 Manual

6 Oktober 2022
Beurer

Beurer KS 33 Manual

6 Oktober 2022
Beurer

Beurer KS 29 Manual

6 Oktober 2022
Beurer

Beurer KS 42 Manual

6 Oktober 2022
Beurer

Beurer KS 25 Manual

6 Oktober 2022
Beurer

Beurer KS 36 Manual

6 Oktober 2022
Beurer

Beurer KS 27 Manual

6 Oktober 2022
Beurer

Beurer KS 37 Manual

6 Oktober 2022
Beurer

Beurer KS 38 Manual

6 Oktober 2022

Køkkenvægte Manualer

Nyeste Køkkenvægte Manualer

Jata

Jata 765 Manual

15 Oktober 2024
AcuRite

AcuRite 00940 Manual

13 Oktober 2024
Jata

Jata 773 Manual

13 Oktober 2024
Ardes

Ardes AR1PA2V Manual

13 Oktober 2024
Solac

Solac BC6260 Manual

13 Oktober 2024
Orbegozo

Orbegozo PC 1022 Manual

10 Oktober 2024
Scarlett

Scarlett SC-KS57P04 Manual

10 Oktober 2024
AcuRite

AcuRite 00954 Manual

10 Oktober 2024
Beper

Beper 90.114F Manual

10 Oktober 2024
Jata

Jata 780 Manual

9 Oktober 2024