Black And Decker BL1120 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Black And Decker BL1120 (2 sider) i kategorien Blender. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
 Largepiecesoffrozenfoods
 Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
 Bones
 Hardsalami,pepperoni
 Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
OTHER DONT’S:
 Donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
 Donotstorefoodsintheblendingjar.
 Donotoverlltheblender(theblenderismoreefcientwithlessratherthan
more).
 Donotputboilingliquidsintoblender.
 DonotusePULSEformorethan10secondsatatime;releasethePULSE/OFF
buttonregularly,allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
 Donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedownsidesof
blendingjar,ifnecessary,andcontinueblending.
 Donotuseifblendingjarischippedorcracked.
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
 Beatingeggwhites
 Mixingdough
 Mashingpotatoes
 Grindingmeats
SPEED CHART
PULSE/OFF  Useforthickmixtures
STIR (1)  Reconstitutefrozenjuices,drinkmixesand
  condensedsoups
  Preparesaladdressings
  Blendpuddings
  Pureehotliquids
MIX (2)  Mixbattersforpancakes,muffinsandquickbreads
  Mixingredientsforbakedgoods
CRUMB (3) Makecookie,cerealandbreadcrumbs
CHOP (4)  Chopfruitsandvegetables
  Chopcookedmeats
WHIP (5)  Whiphomemadewhippedcream
  Makecreamcheeseschmears
  Mixingupbutter
CLEAN (6)  Blenddropofdishwashingliquidandhotwater
  tocleanblender
BLEND (7)  Blendsalsas
  Preparesauces
  Removelumpsfromgravies
GRIND (8)  Grindhardcheese,cookedmeatsandcoconut
PUREE (9)  Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
LIQUEFY (10) Blendproteindrinks
  Liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE (11) Blendmilkshakesandmalts
  Preparesmoothies
ICE CRUSH (12) Crushiceandfrozenfood
HI/LOW  SelecttochangespeedbetweenHiandLow
  Hi–thebuttonisout
  Low–thebuttonisin
RECIPES
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
Thiscreamy,freshdressingisgreatwithanysaladgreens.Tryitasadip
withchickenwingsorasadipforyourfavoriteveggies.
 ½cupsourcream
 ¼cupmayonnaise
 1Tbsp.freshchoppedparsley
 1garlicclove,peeledandchopped
 2tsp.lemonjuice
 1/8tsp.each,saltandpepper
Placeallingredientsinblenderjar.Cover;pressBlend/Stirandrun30
secondsoruntilblended.
Storecoveredinrefrigeratorupto2days.Stirbeforeusing.Foralarger
batch,doubletherecipeandprepareusingthefullsizeblenderjar.
Makesabout1cup.
QUICK AND EASY SALSA
Thisfastandeasyrestaurant-stylesalsaisagreatsubstitutionforfreshPico
deGallowhentomatoesarenolongerinseason.Serveitwithyourfavorite
chipsorasatoppingfortacos.
 2cans(10oz.)dicedtomatoeswithgreenchilies
 ½smallonion,quartered
 1smalljalapenopepper,seeded,deveined
 1clovegarlic,peeledandsmashed
 1/2cuplooselypackedcilantroleaves
 1Tbsp.limejuice
 1tsp.sugar
 1/2tsp.cumin
 ½tsp.salt
Placeallingredientsinblenderjar.Coverandpulse30secondsortodesired
consistency.Forasmallbatch,cutrecipeinhalfandblendinyourpersonal
sizeblenderjar.
CARE AND CLEANING
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualified
servicepersonnel.
CLEANING
1.Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2.Lifttheblendingjarbythehandleoffthebaseturningslightly
counterclockwise.
3.Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4.Removethebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5.Removelidandlidcap.
6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthe
bottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
 Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
 CoverandblendonCLEANforabout30seconds.
 Discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
Do not place the jar parts in boiling liquids.
Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and
dry thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.
Donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheap-
propriate800number.Please returntheproducttotheplaceofDO NOT
purchase.Also,please Tmailproductbacktomanufacturer,norbringDO NO
ittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthis
sheet.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
 Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
 Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
 Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.
How do you get service?
 Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
 Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
 Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
 Damagefromcommercialuse
 Damagefrommisuse,abuseorneglect
 Productsthathavebeenmodiedinanyway
 Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
 Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
 Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
 Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
donotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,
sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
 Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
PLEASEREADANDSAVETHESE
INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautions
shouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:
Readallinstructions.
Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblender
base,cordorpluginwaterorotherliquid.
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offpartsandbeforecleaning.
Avoidcontactingmovingparts.
Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedin
anymanner.Contactconsumersupportforexamination,repair,
orelectricalormechanicaladjustment.Or,calltheappropriate
toll-freenumberlistedonthecover.
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycause
re,electricshockorinjury.
Donotuseoutdoors.
Donotlettheplugorcordhangovertheedgeoftableorcounter,
ortouchwithhotsurfacesincludingstove.
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
Bladesaresharp.Handlecarefully.
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
Whenblendinghotliquids,removethelidcapfromthelid.
Donotblendhotliquidsforthepersonalblenderjar.
Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,or
lackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplay
withtheappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthanthe
other).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtot
intoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyinto
theoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualied
electrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityof
tanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,
useanextensioncordratednolessthan15-amperes.(For120volts
ratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6-amperes).
Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworking
areaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handle
cordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletand
applianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedby
qualiedpersonnel;inLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
HOW TO USE
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
 Removeallpackingmaterialandanystickersfromthe
product.
 Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregister
yourwarranty.
 WashallremovablepartsasinstructedinCAREAND
CLEANINGsectionofthismanual.
BLENDER JAR ASSEMBLY
1.Turnblendingjarupsidedownandplaceflaton
countertoporworksurface.
2.Placethebladeassemblyinbottomopeningofthejar
withbladesdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitis
tight(A).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcaponblenderjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthebase.
7.Placejarassemblyonbase.(B).
8.Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
1.MakesureapplianceisOFF.
2.Placefoodstobeblendedintojar.
3.Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4.Plugpowercordintooutlet.
Note: Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasiceorcheese,keeponehandonthelidtokeepblenderinplace.
5.Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(SeeSPEEDCHART)
6.Forblendingtasks–orwhenblendingthickmixtures–usethePULSE
buttonforseveralseconds,thenrelease.Repeatuntilfoodhasdesired
consistency.ReleasingthePULSEbuttonautomaticallyturnstheblender
off(C).
7.Openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddrop
ingredientsthroughtheopening(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
8.Whenfinished,pressthePULSE/OFFbutton.Makesurebladeshave
completelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthe
base.
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftup.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
 Cutfoodintopiecesnolargerthan¾foruseintheblender.
 Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsrst.
 Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
pressthePULSE/OFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusea
rubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,
pushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
 Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeusedasameasurewhen
addingingredientssuchasjuices,milk,creamorliquor.
 Whenmakingbreadcrumbsmakesureblenderjariscompletelydry.
 WhenusingPULSEfunction,useshortbursts.Allowthebladestostoprotating
betweenpulses.DonotusePULSEformorethan2minutes.
 UsetheICECRUSHbuttonwhenpreparingbeveragesthatincludeicecubesor
anythingfrozen;thishelpstoproduceasmoothertexture.
 ThePULSEfunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,suchas
whenpreparingthicksmoothiesormilkshakes.
 Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
 Tostopblendingatanytime,pressthePULSE/OFFbutton.
 Whenblendinghotingredients,removethelidcapandthenputitbackpartly
open,withtheopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoid
splatteringandonlyusethelowestspeed.Donotblendmorethan2½to3
cupsatatime.
PORFAVORLEAESTEINSTRUCTIVO
ANTESDEUSARELPRODUCTO.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetar
ciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
Andeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,
aseresequelabasedelalicuadora,elcableyelenchufeno
puedanentrarencontactoconaguauotrolíquido.
Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresde
edadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
Desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoesen
funcionamiento,antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesde
limpiarlo.
Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengael
cableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemade
funcionamientooqueestédañado.Devuelvaelaparatoalcentro
deservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmeroqueapareceenla
cubiertadeestemanual.
Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedel
aparato,podríaocasionarfuego,descargaectricaolesiones
personales.
Esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesanidel
mostrador,niquetoquesuperciescalientes.
Mantengalasmanosyutensiliosfueradelvasocuandoesté
licuandoparareducirelriesgodelesionesgravesapersonaso
dosalalicuadora.Unaestulasepuedeutilizar,perodebe
usarsesólocuandolalicuadoranoestéenfuncionamiento.
Lascuchillastienenloysedebenmanejarconprudencia.
Andeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajede
lascuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
Siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcentro
delatapa.
Esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelnprevisto.No
licuelíquidoscalientesparaelvasodelalicuadorapersonal.
Esteaparatonoestádisadoparaserusadoporpersonas
(incluídoniños)concapacidadlimitadasica,mentalo
sensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimiento
quelesimpidautilizarelaparatocontodaseguridadsin
supervisiónoinstrucción.
Sedebeasegurarlasupervisndelosniñosparaevitarque
usenelaparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato ectrico es para uso domésti-
co únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoess
anchoqueelotro).Andereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,
esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolo
sentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaun
asínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterar
estamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
Elcabledeesteaparatofueescogidoandeevitarelriesgode
enredarseodetropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquier
cabledeextensnquesedebaemplear,deberáestarcalicadopara
nadamenorde15amperios.(Paraaquellosproductosde120voltios,
sedeberáutilizaruncabledeextensiónnomenorde6amperios).
Cuandoutiliceuncabledeextensión,asegúresequenointerera
conlasuperciedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiense
puedatropezar.Andeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélni
maltratelasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentacnesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricaLatinaporelcentrodeservicioautorizado.
COMO USAR
Esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
 Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
 Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapara
registrarsugarana.
 Lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolas
instruccionesindicadasenlaseccióndeCUIDADOY
LIMPIEZAdeestemanual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrela
encimeraolasuperficiedetrabajo.
2.Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadel
fondodelajarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireen
sentidohorariohastaquequedeherticamente
colocada (A).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5.Coloquelatapaconeltapónenlajarradela
licuadora.
6.Extraigaelcabledealimentacióndesualojamiento
situadobajolabasedelalicuadora.
7.Coloqueelconjuntovasoenlabase(B).
8.Lalicuadorayaestálistaparaeluso.
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa
en su lugar cuando está en uso.
Precaución: No coloque la jarra en la base cuando
el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
1.Asegúresedequeelaparatoestéapagado(OFF).
2.Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3.Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéen
sulugar.
4.Enchufeelaparatoenunatomaeléctricaestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielooquesocoloqueunamanosobrelatapa
paraevitarquelalicuadorasemueva.
5.Seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedeseerealizar.
(VeaGUÍADELASVELOCIDADES.)
6.Paramoler,oparabatirmezclasespesaspresioneelbotóndepulso(PULSE)
durantevariossegundosyseguidamentesltelo.Repitalaoperaciónhasta
queelalimentohayaadquiridolaconsistenciadeseada.Sisueltaelbotónde
pulso(PULSE),lalicuadoraseapagaráautomáticamente(C).
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientraslalicuadoraesen
funcionamiento;paraello,dejecaerlosingredientesatrasdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en
funcionamineto.
8.Alterminar,pulseelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF).Asegúrese
dequelascuchillashayanparadoporcompletoantesdeintentarretirarla
jarradelabasedelalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,agarreelasaylevantelajarra.
10.Retirelatapaparaverter.
11.Desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
 Cortelosalimentosentrozosdenosde¾pulgadaantesdeintroducirlos
enlalicuadora.
 Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,vierta
siemprelosingredientesquidosenprimerlugar.
 Silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezcla
esdemasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF)
paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaestuladeplásticopara
rebañarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentosempundoloshacia
lascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaysigabatiendo.
 Eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).Sepuedeutilizarcomomedidoryparaagregaringredientescomo
zumos,leche,nataylicores.
 Cuandovayaamolerpanaseresedequelajarraescompletamenteseca.
 Cuandoutilicelafuncióndepulso(PULSE),realicepresionesbreves.Espere
aquelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceelmodode
pulso(PULSE)durantemásde2minutos.
 Utiliceelbotónde(ICECRUSH)paraempezarabatircuandodeseepreparar
bebidasquecontengancubitosdehielooalgocongelado;estoayudaa
obtenerunatexturamássuave.
 Lafuncióndepulso(PULSE)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagasde
potencia;ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguroleche.
 Serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,si
fueranecesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
 Paradetenerelbatidoencualquiermomento,pulseelbotóndepulso/de
apagado(PULSE/OFF).
 Cuandodeseemezclaringredientescalientes,quiteeltapónyjelo
entreabiertodetalformaqueelladoabiertoestéalejadodeusted.Cubra
latapaconuntrapoparaevitarsalpicadurasyutilicelavelocidadmásbaja
posible.Nomezclesde600a720ml(de2½a3tazas)almismotiempo.
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
 Grandestrozosdealimentoscongelados
 Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
 Huesos
 Salamiochorizocurado
 Líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
 Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoanteslatapa
sobrelajarra.
 Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
 Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmásecazmientrasmenos
alimentoscontiene).
 Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
 Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PULSE)durantemásde10
segundosconsecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF);
dejereposarlalicuadorabrevementeyprosiga.
 Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediodemanera
ininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarraysiga
batiendo.
 Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
 Batirclarasdehuevo
 Amasar
 Hacerpurédepatatas
 Picarcarnes
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
PULSO/APAGADO Paramezclasespesas
REVOLVER (1) Reconstituirzumoscongelados,mezclasparabeber
  ysopascondensadas
  Prepararaderezosparaensaladas
  Hacermezclastipopudín
  Hacerpurédelíquidoscalientes
MEZCLAR (2) Mezclaringredientesparapanquequesy
  otrosproductosdepanaderia
DESMIGAR (3) Molergalletas,cerealesyhacerpanrallado
PICAR (4) Picarfrutasyhortalizas
  Picarcarnespreparadas
Batir (5)  Batirmerengueobetúncasera
  Batirquesocrema
  Mezclarmantequilla
LIMPIAR (6) Mezcleunagotadelíquidolavavajillasconagua
  calienteparalimpiarlalicuadora
MEZCLAR (7) Mezclarsalsas
  Prepararaderezo
  Eliminargrumosdelassalsas
PICAR (8)  Rallarquesosdurosococo,ymolercarnescocidas
HACER PURÉ (9) Elaborarpapillasinfantiles–hacerpurédefrutasy
  vegetales
LICUAR (10) Mezclarbebidasproteínicas
  Licuarbebidascongeladas;prepararbatidosde
  yogur
BATIR (11)  Elaborarbatidosymalteadas
TRITURAR HIELO (12) Picarhieloyalimentoscongelados
ALTA/BAJA Seleccioneparacambiardevelocidadentrealtay
  baja
  Alta(HI)–botónnopulsado
  Baja(LOW)–botónpulsado
RECETAS
ADEREZO DE QUESO AZUL
Estecremosoyfrescoaderezoesfantásticoconcualquiertipodeverdura
paraensalada.Pruébelocomounasalsaconalasdepolloocomosalsapara
susvegetalesfavoritos.
 ½tazadecremaagria
 ¼tazademayonesa
 1cucharadadeperejilfresco,picado
 1dientedeajo,peladoypicado
 2cucharaditasdejugodelin
 1/8cucharaditacadaunadesalydepimiento
Coloquetodoslosingredientesenelvasolicuadorpersonal.Póngalelatapa,
presioneelbotóndemezclar/revolver(Blend/Stir)por30segundosohasta
quelosingredientesesténmezclados.Colóqueloconlatapaenelrefrigerador
hasta2días.Revuelvalamezclaantesdeusarla.Paraunacantidadgrande,
doblelarecetayprepárelaenlajarraregulardelalicuadora.
SALSA FÁCIL Y RÁPIDA DE PREPARAR
Estarápidayfácilsalsadecalidadderestaurante,esunidealsustitutopara
elPicodeGallocuandolostomatesnoestanentemporada.Sírvalaconsus
papitasfavoritasocontacos.
 2latas(10onzas)detomatespicadosconchilesverdes
 ½cebollapequa,picadaencuartos
 1ajalapeño,sinsemillasysinvenas
 1dientedeajo,peladoyaplastado
 ½tazadehojassueltasdecilantro
 1cucharadadejugodelima
 1cucharaditaazúcar
 ½cucharaditadecomino
 ½cucharaditadesal
Coloquetodoslosingredientesenlajarraregulardelalicuadora.Póngale
latapaypresioneelbotóndepulsofor30segundosohastaalcanzarla
consistenciadeseada.Paraunacantidadpequeña,reduzcalarecetaala
mitadymezclelosingredientesenelvasolicuadordetamañodepersonal.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Esteproductonocontienepiezasreparablesporelusuario.Soliciteelservicio
apersonaltécnicocualificado.
LIMPIEZA
1.Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2.Levantelajarradelalicuadoraporelmangodelabasegirando
ligeramentehacialaizquierda.
3.Retirelabasedelfrascogirandohacialaizquierdahastaquesesuelte.
4.Retireelconjuntodelacuchilla.
Precaución: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
5.Retirelatapayeltapóndelatapa.
6.Lavelaspiezasremoviblesamanooenellavavajillas.Colocarelfrascoen
larejillainferioryelrestodelaspartessóloenlarejillasuperior.
Consejos útiles:
 Paraunalimpiezapida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadejabón
líquidoparaplatosenlajarradelalicuadora.
 Cubraylicuealimpioduranteunos30segundos.
 Desechequidoyenjuagarbien.
Importante:
No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base con un paño
húmedo y seque bien.
Elimine las manchas persistentes frotándola con un paño húmedo y un
limpiador no abrasivo.
Nota:Siderramalíquidossobrelabase,limpieconunpañohúmedoyseque
completamente.Nousealmohadillasnilimpiadoresabrasivosenninguna
parteniacabado.
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdonde
ustedcomprósuproducto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameo
lleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(NoaplicaenMéxico,EstadosUnidosyCanada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque
nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetenga
unapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel
producto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidor
podríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdela
fechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes
ylamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeSer-
vicioAutorizadoscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrar
partes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizade
Garantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
final.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesu
cumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporRayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdela
fechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes
ylamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeSer-
vicioAutorizadoscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrar
partes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizade
Garantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
final.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesu
cumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporRayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
A
B
D
C
A
B
D
C


Produkt Specifikationer

Mærke: Black And Decker
Kategori: Blender
Model: BL1120

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Black And Decker BL1120 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Blender Black And Decker Manualer

Blender Manualer

Nyeste Blender Manualer

Panasonic

Panasonic MX-CP3111 Manual

21 November 2024
Nutri Ninja

Nutri Ninja QB3001UK Manual

20 November 2024
Ufesa

Ufesa BP4550 Manual

19 November 2024
Ninja

Ninja Foodi CI100EU Manual

15 November 2024
Philips

Philips HR2059 Manual

13 November 2024
MPM

MPM MBL-42M Manual

9 November 2024
Scarlett

Scarlett SC-HB42F68 Manual

3 November 2024
Gorenje

Gorenje B1400E Manual

28 Oktober 2024