Black Diamond Spot R 400 Manual

Black Diamond lampe Spot R 400

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Black Diamond Spot R 400 (4 sider) i kategorien lampe. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
1X
MODE
1X1X 1X1X 1X1X
+
-
+->4 º)C (110F
<-1C (0Fº)
1X 1X
1X
MAX
POWERTAP™
1 S
MAX 2S
6S
= 80-100%
= 60-80%
= 40-60%
= 20-40%
= 10-20%
= 1-10%
2X
1X
ON/OFF
LOCK
UNLOCK
STROBE
MARCHE/ARRÊT
CLIGNOTANT
VERROUILLAGE OUVRIR
DIMMING
ATTÉNUATION
DIMMING
ATTÉNUATION
STROBE
CLIGNOTANT
2S
2X
S.O.S
CLIGNOTANT
1X
S.O.S!
CHARGE
3:00 h
= 100%
= >75%
= 50-75%
= <50%
ON
MARCHE
ON
OFF
ARRÊT
OFF
ARRÊT
OFF
ARRÊT
IP67
1 meter
30 nmi
© Black Diam ond Equipment, Ltd. 2022
[EN]
INSTRUCTIONS FOR USE
SPOT R LED HEADLAMP
IMPORTANT: Follow all instructions carefully and keep for future
reference.
BATTERY – RECHARGEABLE LITHIUM-ION
Charging:
Charge the battery completely before initial use.
Battery does not need to be fully discharged prior to being
recharged.
Battery will automatically stop charging when fully charged.
Battery Life: Your battery life will vary depending on:
“Recovery time” or time when lamp has not been on.
Temperature.
Settings used.
A full charge is needed to achieve maximum burn time!
Dispose of the device/batteries in accordance with applicable
local laws and regulations.
*ANSI FL-1 Standard: Runtime to 10% of initial output.
**Reserve: Additional time the lamp will produce usable light for
low intensity activities (measured to .25 Lux @ 4 meters.)
USE / MODES
(see accompanying illustrations)
STORAGE AND TRANSPORTATION
(see accompanying illustrations)
CARE AND MAINTENANCE
(see accompanying illustrations)
TROUBLESHOOTING
If the product does not work:
Charge the batteries completely
Check that the USB cord is properly inserted
No luck? Contact your Black Diamond Dealer or www.
BlackDiamondEquipment.com.
WARNINGS
A responsible adult must supervise use by children under the
age of 12
Inspect your headlamp for proper operation prior to using and, for
critical situations, carry a second light and sufficient spare batteries
Do not stare directly into the beam or shine it directly into others’
eyes. Intense light can damage your eyes or the eyes of those
around you. Black Diamond Equipment is not responsible for
the consequences, whether direct, indirect or accidental, or for
any other type of damage arising or resulting from the use of its
products.
LIMITED WARRANTY
We warrant for three years from purchase date and only to the
original retail buyer (Buyer) that our lighting products (Products) are
free from defects in material and workmanship. We do not warrant
Products against normal wear and tear, improper use, or improper
maintenance. If Buyer discovers a covered defect, Buyer should
return the Product to the place of purchase. In the event that this
is not possible, return the Product to us at the address provided.
The Product will be repaired or replaced at our discretion. That is
the extent of our liability under this Warranty and, upon expiration
of the applicable warranty period, all such liability shall terminate.
We reserve the right to require proof of purchase for all warranty
claims. T his Warranty gives you specific rights, and you may
also have other rights which vary from state to state. Except for
expressly stated in this Warranty, we shall not be liable for direct,
indirect, incidental, or other types of damages arising out of, or
resulting from the use of Product. This Warranty is in lieu of all other
warranties, express or implied, including, but not limited to, implied
warranties of merchantability or fitness for a particular purpose
(some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or allow limitations on the duration of
an implied warranty, so the above exclusions may not apply to you).
This Black Diamond product meets the requirements of the
EMC (electromagnetic compatibility) Directive 2014/30/EU
and the RoHS Directive 2011/65/EU. It also meets the require-
ments for Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 as brought
into UK law.
The Declarations of Conformity for this product may be viewed at
www.blackdiamondequipment.com/DOC
NOTE: This product has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This prod-
uct generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guaran-
tee that interference will not occur in a particular installation. If the
product does cause harmful interference to radio, television, cell
phone or avalanche beacon reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Increase the separation between the product and receiver.
Turn the product off or to a different setting.
Industry Canada ICES-005 Compliance Label: CAN ICES-005 (B)/
NMB-005 (B)
[FR]
NOTICE D’UTILISATION
FRONTALE À LEDS SPOT R
IMPORTANT : Suivez attentivement l’ensemble des
instructions et conservez la notice pour toute référence
ultérieure.
BATTERY – RECHARGEABLE LITHIUM-ION
Pour charger la batterie :
Chargez entièrement la batterie avant la première utilisation.
Il n’est pas nécessaire que la batterie soit complètement
déchargée pour pouvoir la recharger.
La charge s’arrête automatiquement une fois la batterie com-
plètement chargée.
Autonomie des piles : La durée de vie des piles dépend des
facteurs suivants :
« Temps de cupération » ou temps durant lequel la lampe est
restée éteinte.
Température.
Réglages utilisés.
Une charge complète est nécessaire pour obtenir une autonomie
d’éclairage maximale !
Mettre le dispositif/les piles au rebut conformément à la législa-
tion locale en vigueur.
*Norme ANSI FL-1 : Temps de fonctionnement jusqu’à 10 %
du rendement lumineux initial.
**serve : Temps supplémentaire durant lequel la lampe
émet une lumière utilisable lors d’activis nécessitant une
faible intensité (mesue jusqu’à 0,25 lux @ 4 mètres.)
UTILISATION / MODES
(Voir les illustrations jointes)
STOCKAGE ET TRANSPORT
(Voir les illustrations jointes)
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN
(Voir les illustrations jointes)
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT
Si votre lampe frontale ne fonctionne pas :
Chargez les batteries complètement
rifiez que le câble USB est correctement inséré
Rien ny fait ? Contactez votre revendeur Black Diamond ou
BlackDiamondEquipment.com.
AVERTISSEMENTS
Toute utilisation du présent produit par des enfants de moins de
12 ans doit s’effectuer sous la surveillance d’un adulte responsable.
Toujours inspecter votre frontale avant utilisation pour vérifier son
bon fonctionnement et penser à transporter une seconde lampe
ainsi qu’un nombre suffisant de piles de rechange.
Ne pas regarder directement le faisceau lumineux ni le diriger
directement dans les yeux d’autrui. Une forte intensité lumineuse
peut provoquer des lésions oculaires. Black Diamond Equipment
cline toute responsabili quant aux conséquences directes,
indirectes ou accidentelles, ou quant à tout autre type de dommage
découlant ou résultant de lutilisation de ses produits.
LIMITES DE GARANTIE
Nous garantissons pour une durée de trois ans à partir de la date
d’achat et seulement à lacheteur d’origine (Acheteur) que nos pro-
duits d’éclairage (Produits) sont exempts de défauts de matériau et
de fabrication. Nous ne garantissons pas les produits contre l’usure
normale, lutilisation incorrecte ou l’entretien inapproprié. Dans le
cas lAcheteur découvrirait un défaut couvert par la garantie,
l’Acheteur devra renvoyer le Produit à l’adresse d’achat. Si cela
n’est pas possible, renvoyez-nous le Produit à l’adresse indiquée.
Le Produit sera réparé ou remplacé à notre discrétion. L’étendue de
notre responsabilité se limite à la présente Garantie et prend fin au
terme de la période de garantie applicable. Nous nous réservons le
droit d’exiger une preuve dachat pour toutes les demandes d’appli-
cation de la Garantie.
Cette produit Black Diamond répond aux exigences de la Directive
CEM (compatibilité électromagnétique) 2014/30/EU et le Directive
RoHS 2011/65/EU. Industrie Canada ICES-005 Étiquette de
Conformíté: CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
La Déclaration de Conformité concernant le présent produit est
consultable sur www.blackdiamondequipment.com/DOC
[DE]
GEBRAUCHSANLEITUNG
SPOT R LED-STIRNLAMPE
WICHTIG: Halten Sie sich genau an die Anweisungen und
bewahren Sie diese zu Referenzzwecken auf.
WIEDERAUFLADBARE LITHIUM-IONEN-BATTERIE
Aufladen:
Laden Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vollständig auf.
Es ist nicht erforderlich, die Batterie vor dem erneuten Aufladen
vollständig zu entladen.
Der Ladevorgang wird automatisch beendet, sobald die Batterie
vollständig aufgeladen ist.
Batterielebensdauer: Die Batterielebensdauer hängt von
den folgenden Faktoren ab:
„Erholungszeit bzw. die Zeit, während der die Lampe nicht in
Betrieb war.
Temperatur.
Verwendete Einstellungen.
r die maximale Brenndauer muss die Batterie vollständig auf-
geladen sein.
Entsorgen Sie das Gerät/die Batterien in Übereinstimmung mit
den geltenden örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
*ANSI FL-1 Standard: Leuchtzeit bis zu dem Zeitpunkt,
an dem die Leuchtleistung noch 10 % des Ausgangswertes
erreicht.
**Reserve: Zutzliche Zeit, hrend der die Lampe noch
nutzbares Licht für Aktivitäten geringer Intensit produziert
(gemessen mit 0,25 Lux @ 4 Meter).
MODI
(Siehe Abbildungen)
LAGERUNG UND TRANSPORT
(Siehe Abbildungen)
PFLEGE UND WARTUNG
(Siehe Abbildungen)
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die Stirnlampe nicht funktioniert:
Laden Sie die Batterien vollständig auf.
Überprüfen Sie die USB-Verbindung.
Kein Erfolg? Wenden Sie sich an Ihren Black Diamond-Händler
oder an www.blackdiamondequipment.com.
WARNHINWEISE
Eine berechtigte volljährige Person muss die Verwendung des
Produkts durch Kinder unter 12 Jahren beaufsichtigen.
Überprüfen Sie stets vor dem Gebrauch, ob die Stirnlampe richtig
funktioniert, und tragen Sie r Notlle immer eine Ersatzlampe
und ausreichend Ersatzbatterien mit sich.
Sehen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl hinein und richten Sie
ihn nicht direkt auf die Augen einer anderen Person. Intensives
Licht kann zu Augenschäden führen. Black Diamond Equipment
übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder
sonstige Schäden und Folgeschäden, die aus oder aufgrund der
Verwendung seiner Produkte entstehen oder ausgelöst werden
können.
BEGRENZTE GEHRLEISTUNG
Wir garantieren für drei Jahre ab Kaufdatum und nur dem Erstkäufer
(Käufer) gegenüber, dass unsere Beleuchtungsprodukte (Produkte)
frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Wir überneh-
men keine Garantie gegen normale Abnutzung, unsachgemäßen
Gebrauch oder unsachgemäße Wartung. Entdeckt der Käufer
einen Defekt, sollte der Käufer das Produkt unverzüglich an das
Geschäft, in dem es erworben wurde, zurückgeben und keines-
falls weiterverwenden. Sollte dies nicht möglich sein, sollte der
Käufer das Produkt unverzüglich an unsere Retourenabteilung
schicken. Das Produkt wird nach unserem Ermessen entweder
repariert oder ersetzt. Dies ist der gemäß dieser Garantie gültige
Haftungsumfang. Nach Ablauf der gültigen Garantiefrist wird jegli-
che Haftung ausgeschlossen. Wir behalten uns das Recht vor, r
alle Gewährleistungsansprüche einen Kaufnachweis anzufordern.
Diese Black Diamond-Produkt erfüllt die elektromagnetischen
Kompatibilitätsanforderungen der 2014/30/EU-Richtlinie und der
RoHS Direktive 2011/65/EU.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt kann unter dem
folgenden Link angesehen werden: www.blackdiamondequipment.
com/DOC
[IT]
ISTRUZIONI PER L’USO
FRONTALE A LED SPOT R
IMPORTANTE: Seguire accuratamente tutte le istruzioni e
conservarle per consultazioni future.
BATTERIA RICARICABILE AGLI IONI DI LITIO
In carica:
Caricare completamente la batteria prima dell’uso iniziale.
Non è necessario che la batteria sia completamente scarica
prima di essere ricaricata.
La batteria interrompe automaticamente la ricarica quando è
completamente carica.
Durata della batteria: La durata della batteria varia a
seconda:
del Tempo di recupero” o tempo nel quale la lampada non è
stata accesa.
Temperatura.
Impostazioni utilizzate.
Per ottenere la massima autonomia è necessaria una carica
completa!
Smaltire i dispositivi o le batterie attenendosi alle leggi e regole
locali in vigore.
*ANSI FL-1 Standard: Tempo di esecuzione fino al 10%
della produzione iniziale.
** Riserva: Tempo supplementare in cui la lampada produrrà
luce utilizzabile per attività a bassa intensi (misurata a .25
Lux @ 4 metri)
MODALITA
(vedere le illustrazioni allegate)
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
(Vedere le illustrazioni allegate)
CURA E MANUTENZIONE
(Vedere le illustrazioni allegate)
RICERCA E RIPARAZIONE DI UN GUASTO
Se la frontale non funziona:
Caricare completamente le batterie
Controllare che il cavo USB sia inserito correttamente
Non hai risolto nulla? Contatta il tuo rivenditore Black Diamond di
fiducia o collegati al sito www.blackdiamondequipment.com per
maggiori informazioni.
AVVERTENZE
Un adulto responsabile deve supervisionare l’utilizzo della fronta-
le da parte di bambini al di sotto dei 12 anni.
Controllare sempre la frontale per accertarsi che funzioni corretta-
mente prima dell’uso e, per le situazioni critiche, portare con una
seconda frontale e sufficienti batterie di scorta.
Non fissare direttamente il raggio di luce o non puntarlo negli
occhi di altre persone. La luce intensa può causare danni agli occhi.
Black Diamond Equipment non è responsabile per le conseguenze,
dirette, indirette o accidentali, o per qualsiasi altro tipo di danno
derivante o risultante dall’uso dei suoi prodotti.
GARANZIA LIMITATA
Garantiamo per un anno dalla data di acquisto e solo all’acquirente
originale (Acquirente) che i nostri prodotti (Prodotti) sono privi di
difetti di materiale e di lavorazione. Non garantiamo i prodotti da
normale usura, uso improprio o manutenzione impropria. Se l’Ac-
quirente scopre un difetto nascosto, deve restituire il Prodotto al
luogo di acquisto. Nel caso in cui cnon sia possibile, restituire il
Prodotto direttamente a noi utilizzando l’indirizzo fornito. Il Prodotto
sarà riparato o sostituito a nostra discrezione. Quanto descritto è
quanto comprende la nostra responsabilità ai sensi della presente
Garanzia. Allo scadere del periodo di garanzia applicabile, tutte le
suddette responsabilità cesseranno. Ci riserviamo il diritto di richie-
dere la prova d’acquisto per tutte le richieste di garanzia.
Questa prodotto Black Diamond soddisfa i requisiti della Direttiva
EMC (electromagnetic compatibility) 2014/30/EU e il Direttiva RoHS
2011/65/EU.
La Dichiarazione di Conformità per questo prodotto p essere
visionata sul sito www.blackdiamondequipment.com/DOC
[ES]
INSTRUCCIONES DE USO
SPOT R, LINTERNA FRONTAL DE LEDS
IMPORTANTE: Sigue las instrucciones con atención y
guárdalas para consultas posteriores.
BATERÍA DE IONES DE LITIO RECARGABLE
Carga:
Carga la batería completamente antes del primer uso.
La batería no necesita estar totalmente descargada para su
recarga.
La batería dejará de cargarse automáticamente cuando la carga
se haya completado.
Vida útil de la batería: la duracn de la batería variará en
función de:
El «tiempo de recuperación» o tiempo durante el cual la lámpara
no p1-ha estado encendida.
La temperatura.
Los ajustes utilizados.
¡Se necesita una carga completa para lograr el máximo tiempo
de autonomía!
Desecha las baterías y dispositivos de acuerdo con las leyes y
normativas locales aplicables.
*Estándar ANSI FL-1: tiempo de ejecucn hasta el 10 % de
la potencia de salida inicial.
**Reserva: tiempo adicional durante el cual la lámpara
producirá luz utilizable para actividades de baja intensidad
(medida a 0,25 lux a 4 metros)
USO / MODOS
(consulta las ilustraciones de este folleto)
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
(Consulta las ilustraciones de este folleto)
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
(Consulta las ilustraciones de este folleto)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la linterna frontal no funciona:
Carga las baterías completamente
Comprueba que el cable USB esté conectado correctamente
¿No hubo suerte? Ponte en contacto con tu distribuidor local de
Black Diamond o con BlackDiamondEquipment.com.
ADVERTENCIAS
Un adulto responsable debe supervisar su uso por niños meno-
res de 12 años.
Antes de usarla, inspecciona siempre tu linterna y, en situaciones
críticas, lleva una segunda linterna y suficientes pilas de repuesto.
No mires directamente al haz de luz ni lo dirijas a los ojos de
otras personas. La luz intensa podría provocar daños en los ojos.
Black Diamond Equipment no se hace responsable de las con-
secuencias —ya sean directas, indirectas o accidentalesni de
cualquier tipo de daño que surja o resulte del uso de sus productos.
GARANTÍA LIMITADA
Garantizamos durante tres años a partir de la fecha de com-
pra y solo al comprador minorista original (en adelante, el
“Comprador”) que nuestros productos de iluminación (en adelante,
los Productos”) no presentan defectos de material ni fabricación.
No prestamos garantía para productos que muestren un desgaste
normal, un uso inadecuado o un mantenimiento incorrecto. Si el
Comprador descubre un defecto cubierto por la garantía, deberá
devolver el Producto al lugar de compra. En caso de que esto no
sea posible, devuélvenos el Producto a la dirección indicada. El
Producto se reparará o reemplazará según consideremos opor-
tuno. Ese es el alcance de nuestra responsabilidad en virtud de la
presente garantía; al vencimiento del período de garantía aplica-
ble cesará dicha responsabilidad. Nos reservamos el derecho a
exigir un comprobante de compra para cualquier reclamación de
garantía.
Esta producto Black Diamond cumple los requisitos de la Directiva
EMC (compatibilidad electromagnética) 2014/30/EU y las Directiva
RoHS 2011/65/EU.
La Declaración de Conformidad de este producto puede verse en
www.blackdiamondequipment.com/DOC
[PT]
INSTRUÇÕES DE USO
LANTERNA FRONTAL SPOT R
IMPORTANTE: siga atentamente todas as instruções e
guarde-as para futura referência.
BATERIA - DE IÃO LÍTIO RECARREGÁVEL
A carregar:
Carregue totalmente a bateria antes do uso inicial.
A bateria não precisa de ser totalmente descarregada antes de
ser recarregada.
A bateria para automaticamente de carregar quando fica total-
mente carregada.
Vida útil da bateria: A duração da sua bateria irá variar
dependendo:
do “Tempo de recuperação” ou do tempo em que a lâmpada não
esteve acesa.
da temperatura.
das configurações utilizadas.
É necessária uma carga completa para atingir o tempo máximo
de funcionamento!
Elimine o dispositivo/as pilhas conforme os regulamentos e as
leis locais apliveis.
*ANSI FL-1 padrão: tempo de funcionamento a10 % da
saída inicial.
**Reserva: a mpada produzirá luz útil para atividades de
pouca intensidade (medida a 0,25 lx a 4 metros).
FUNÇÕES
(Veja as ilustrações)
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
(Veja as ilustrações)
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
(Veja as ilustrações)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a lanterna frontal não funciona:
Carregue totalmente as baterias
Verifique se o cabo USB está devidamente inserido
Sem sorte? Contacte o seu revendedor Black Diamond ou
BlackDiamondEquipment.com.
AVISOS
Um adulto responsável deve supervisionar o uso por crianças
com idade inferior a 12 anos.
Verifique sempre a sua lanterna frontal para comprovar que
funciona bem antes de a usar e, em situações críticas, leve uma
segunda lanterna e pilhas extra suficientes.
Não olhe diretamente para o feixe nem o aponte diretamente para
os olhos de outras pessoas. A luz intensa pode provocar lesões
oculares. A Black Diamond Equipment não se responsabiliza pelas
consequências diretas, indiretas ou acidentais, ou por outro tipo
de dano decorrente ou resultante da utilização dos seus produtos.
GARANTIA LIMITADA
Garantimos durante três anos a partir da data da compra e
somente ao comprador retalhista original (Comprador) que os
nossos produtos de iluminação (Produtos) estão livres de defeitos
de material e de mão de obra. Não garantimos os Produtos contra
desgaste normal, uso inadequado ou manutenção inadequada.
Se o Comprador encontrar um defeito coberto, o Comprador
deve devolver o Produto ao local da compra. Caso isso não seja
possível, deve devolver o Produto para o endereço fornecido. O
Produto será reparado ou substituído ao nosso critério. Esse é o
âmbito da nossa responsabilidade sob esta Garantia e, as o
vencimento do período de garantia aplicável, toda essa responsab-
ilidade expira. Reservamo-nos o direito de exigir prova de compra
para todas as reivindicações de garantia.
Esta lanterna frontal da Black Diamond cumpre os requisitos da
Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) 2014/30/EU e a
RoHS Directive 2011/65/EU.
A Declaração de Conformidade para este produto pode ser consul-
tada em www.blackdiamondequipment.com/DOC
North America: Black Diamond Equipment, Ltd.
2084 East 3900 South
Salt Lake City, UT 84124
Europe: Black Diamond Europe
Hans-Maier-Straße 9
6020, Innsbruck, Austria
www.BlackDiamondEquipment.com
[DA]
BRUGSANVISNING
LED PANDELAMPE SPOT R
VIGTIGT: Følg alle instruktioner omhyggeligt, og gem dem til
fremtidig brug.
BATTERI – GENOPLADELIG LITIUM-ION
Opladning:
Oplad batteriet helt før første brug.
Batteriet behøver ikke at være helt afladet, før det oplades.
Batteriet stopper automatisk opladningen, når det er fuldt opla-
det.
Batterilevetid: Batteriets levetid varierer afngigt af:
“Genoprettelsestid” eller tid, hvor lampen ikke har været tændt.
Temperatur.
Anvendte indstillinger.
En fuld opladning er nødvendig for at opnå maksimal brændetid!
Bortskaf enheden/batterierne i overensstemmelse med gæl-
dende lovgivning.
*ANSI FL-1 Standard: Driftstid til 10 % af oprindeligt output.
**Reser ve: Yderligere tid, hvor lampen vil producere
brugbart lys til aktiviteter med lav intensitet (målt til 0,25 lux
ved 4 meter).
LYSTYPER
(Se medlgende illustrationer)
OPBEVARING OG TRANSPORT
(Se medlgende illustrationer)
VEDLIGEHOLD
(Se medlgende illustrationer)
FEJLFINDING
Hvis pandelampen ikke virker:
Oplad batterierne helt
Kontroller, at USB-ledningen er sat korrekt i
Ingen hel d? Kont ak t din Black Diamond-forhandler eller
BlackDiamondEquipment.com
ADVARSLER
En voksen må overvåge børn under 12 års brug af produktet.
Undersøg altid pandelampens funktion før brug, og medbring i
kritiske situationer en yderligere lampe og nok ekstra batterier.
Sørg for ikke at kigge direkte ind i lyset eller skinne det direkte ind
i øjnene på andre. Intenst lys kan beskadige øjnene. Black Diamond
Equipment er ikke ansvarlig for konsekvenserne, hvad enten de er
direkte, indirekte eller utilsigtede, eller for enhver anden type skade,
som opstår af eller skyldes brugen af dennes produkter.
BEGRÆNSET GARANTI
Vi garanterer den oprindelige køber (“køberen”), at vores belysning-
sprodukter (“produkter) er fri for defekter i materiale og hånd-
rksmæssige fejl i tre år fra købsdatoen. Vi garanterer ikke pro-
dukter mod normalt slid, forkert brug eller forkert vedligeholdelse.
Hvis køberen opdager en dækket mangel, skal køberen returnere
produktet til bsstedet. Hvis dette ikke er muligt, skal vedkom-
mende returnere produktet til os på den angivne adresse. Produktet
vil blive repareret eller erstattet efter vores skøn. Dette er omfanget
af vores erstatningspligt i henhold til denne garanti, og efter udløbet
af den gældende garantiperiode ophører denne erstatningspligt. Vi
forbeholder os retten til at kræve et købsbevis for alle garantikrav.
Black Diamonds pandelamper overholder kravene i EMC (elektro-
magnetisk kompatibilitet) direktiv 2014/30/EU og RoHS Directive
2011/65/EU.
Overensstemmelseserklæring for dette produkt kan ses www.
blackdiamondequipment.com/DOC.
[NL]
GEBRUIKSAANWIJZING
SPOT R HOOFDLEDLAMP
BELANGRIJK: Volg de instructies zorgvuldig en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
BATTERIJ OPLAADBARE LITHIUM-ION
Laden:
Laad de batterij voor het eerste gebruik volledig op.
De batterij hoeft niet helemaal leeg te zijn, alvorens hem weer
op te laden.
De batterij stopt automatisch met laden als hij vol is.
Batterijduur: De levensduur van de batterij is afhankelijk
van:
“Hersteltijd” of de periode waarin de lamp uit stond.
Temperatuur.
Gebruikte instellingen.
Voor de maximale brandduur moet de batterij volledig opgeladen
zijn!
Voer het apparaat/de batterijen af volgens de lokale wetgeving
en voorschriften.
*ANSI FL-1 norm: Gebruiksduur tot 10% van oorspronkelijke
lichtsterkte.
**Reserve: Extra tijd waarin de lamp bruikbaar licht
produceert voor activiteiten met een lage intensiteit (gemeten
tot 0,25 Lux @ 4 meter.)
STANDEN
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
OPSLAG EN TRANSPORT
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
VERZORGING EN ONDERHOUD
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
PROBLEEMOPLOSSING
Als de hoofdlamp het niet doet:
Laad de batterijen volledig op
Controleer of de USB-kabel goed is ingestoken
Geen succes? Neem dan contact op met uw Black Diamond-dealer
of BlackDiamondEquipment.com.
WAARSCHUWINGEN
De lamp mag door kinderen jonger dan 12 jaar alleen onder toe-
zicht van een volwassene worden gebruikt.
Controleer voor gebruik altijd de juiste werking van uw hoofdlamp
en neem voor kritieke situaties altijd een tweede lamp en voldoende
reservebatterijen mee.
Kijk niet direct in de lichtbundel en schijn niet direct in iemands
ogen. Fel li cht kan de ogen beschadigen. Black Diamond
Equipment is niet verantwoordelijk voor de directe, indirecte of
onbedoelde gevolgen of voor enige andere vorm van schade die
kan ontstaan of voortvloeien uit het gebruik van de producten.
GARANTIEBEPERKINGEN
Wij garanderen gedurende drie jaar na aankoop, en uitsluitend aan
de oorspronkelijke koper (Koper), dat onze verlichtingsproducten
(Producten) geen materiaalfouten of fabricagefouten bevatten. Wij
bieden geen garantie op producten die normale slijtage en aan-
tastingen vertonen of die onjuist zijn gebruikt of onderhouden. Als
de Koper een defect ontdekt die onder de garantie valt, dan dient
de Koper het Product te retourneren aan het verkooppunt. Indien
dit niet mogelijk is, retourneer het Product dan aan het opgegeven
adres. Het Product wordt naar ons eigen inzicht gerepareerd of
vervangen. Dit is de omvang van onze aansprakelijkheid onder deze
garantie en, na het verstrijken van de toepasselijke garantieperiode,
eindigt deze aansprakelijkheid. We behouden ons het recht voor om
voor garantieclaims een aankoopbewijs te eisen.
Deze Black Diamond hoofdlamp voldoet aan de vereisten van de
EMC-richtlijn 2014/30/EU (Elektromagnetische compatibiliteit) en
de RoHS Directive 2011/65/EU.
De conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar via www.
blackdiamondequipment.com/DOC
[NO]
BRUKSANVISNING
SPOT R LED HODELYKT
VIKTIG! Følg alle instruksjonene nøye og ta vare brukanvisnin-
gen for fremtidig referanse.
BATTERI – LADBART LITIUMIONEBATTERI
Lading:
Batteriet må lades helt opp før første gangs bruk.
Batteriet trenger ikke lades helt ut før det lades på nytt.
Batteriet vil automatisk slutte å lades når det er fulladet.
Batteriets levetid: Batteriets levetid avhenger av:
«Rekuperasjonstid» eller hvor lang tid lykten ikke har vært på.
Temperatur.
Hvilke innstillinger som brukes.
Lykten må fullades for å oppnå maksimal brenntid!
Enheten/batteriene avhendes i samsvar med gjeldende lokale
lover og regler.
*ANSI FL-1 Standard: Brukstid til det gjenstår 10 % av
opprinnelig effekt.
**Reserve: Ekstra tid der lampen gir nok lys til å brukes til
aktiviteter med lav intensitet (målt til 0,25 lux i en avstand av
4 meter).
BRUK
(se medfølgende instruksjoner)
LAGRING OG TRANSPORT
(se medfølgende illustrasjoner)
STELL OG VEDLIKEHOLD
(se medfølgende illustrasjoner)
FEILKING
Hvis hodelykten ikke virker:
Lad batteriene fullstendig
Kontroller at USB-ledningen er korrekt plugget inn
Fungerer den fortsatt ikke? Kontakt din Black Diamond-forhandler
eller BlackDiamondEquipment.com.
ADVARSLER
En ansvarlig voksen må veilede barn under 12 år
Sjekk alltid at hodelykten fungerer riktig r bruk, og av sikker-
hetsmessige årsaker, p1-ha alltid med deg et reservelys samt nok
ekstra batterier
Ikke se rett inn i lysstrålen eller pek den rett mot andre personers
øyne. Kraftig lys kan re til øyeskader. Black Diamond Equipment
er ikke ansvarlig for konsekvenser verken direkte, indirekte eller
utilsiktede eller noen form for skader som oppstår gjennom eller
grunn av bruken av deres produkter.
BEGRENSET GARANTI
Vi garanterer at belysningsproduktene våre er uten feil i utførelse
og materiale i tre år fra datoen da produktet ble kjøpt. Garantien er
kun gyldig for den opprinnelige kjøperen og kan ikke overres til
andre. Vi garanterer ikke produktene mot normal slitasje, feilaktig
bruk eller feilaktig vedlikehold. Hvis brukeren oppdager en defekt
som er dekket av garantien, skal kjøperen levere produktet tilbake
kpsstedet. Hvis det ikke lar seg gjøre, kan produktet sendes til
adressen som er oppgitt. Produktet vil bli reparert eller byttet etter
vårt skjønn. Dette er den fulle utstrekningen av rt ansvar under
denne garantien. Ved garantiperiodens utløp opprer alt ansvar.
Vi forbeholder oss retten til å kreve at det legges frem kjøpsbevis i
forbindelse med alle garantikrav.
Black Diamond-hodelykten oppfyller kravene i EMC-direktiv
2014/30/EU (direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet) og RoHS
Directive 2011/65/EU.
Samsvarserklæringen for dette produktet finnes på
www.blackdiamondequipment.com/DOC
[SV]
BRUKSANVISNING
SPOT R LED-PANNLAMPA
VIKTIGT: lj alla instruktioner noggrant och behåll dem för
framtida referens.
BATTERI – UPPLADDNINGSBART LITIUMJON-BATTERI
Laddning:
Ladda batteriet fullt innan du använder det fösta gången.
Batteriet måste inte laddas ur fullständigt innan det laddas igen.
Batteriet kommer automatiskt att sluta laddas upp när det är fullt
laddat.
Batterilivslängd: Ditt batteris livslängd varierar beroende
SPOT R 400
M
14521
_B
73 g
LUMENS
PUISSANCE
DISTANCE
DISTANCE
BURNTIME*
TEMPS*
RESERVE**
RÉSERVE**
LOW
Bas 6 lm 0 h12 m 225 h
MED
Moyen 200 lm 60 m 8 h .5 h
MAX
Maxi 400 lm 100 m 4 h 1 h
ANSI FL-1 STANDARD / NORME
This product is protected by one or
more of the following patents. Other
patents pending.
Ce produit est protégé par un ou
plusieurs des brevets suivants.
Autres brevets en instance.
US6249089B1, US6621225B2, US6650066B2, EP1120018B1,
EP1206168B1.
LI-ION


Produkt Specifikationer

Mærke: Black Diamond
Kategori: lampe
Model: Spot R 400

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Black Diamond Spot R 400 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




lampe Black Diamond Manualer

lampe Manualer

Nyeste lampe Manualer