Brennenstuhl WFD 3050 P Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Brennenstuhl WFD 3050 P (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
WF 2050 P WFD 3050 P
WiFi LED Strahler
Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Strahlers diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch
und bewahren Sie sie anschließend gut auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Produkt auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen festst ellen.Wenden Sie
sich in diesem Fall an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse des Herstellers.
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
• D
Elekt roinstallationen dürfen nur unter Einhaltung der Sicherheitsvorschrift en
(VDE 0100 für Deutschland) durchgeführt werden.
• Z
Der Strahler muss ordnungsgemäß geerdet werden (bei Schutzklasse I).
Schalten Sie vor der Installation stets die Spannungsversorgung ab –Vorsicht elekt rischer Schlag.
Beachten Sie die empfohlenen Montagehöhen (siehe unter Montage).
Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, Lebensgefahr!
Halten Sie Kinder von dem Strahler fern. Kinder können die Gefahr durch den elektrischen Strom
nicht einschätzen.
Bitte niemals direkt in das Licht schauen.
Eine zerstörte Schutzabdeckung kann nicht erset zt werden. Der Strahler muss entsorgt werden.
Nicht geeignet für den Betrieb mit externen Dimmern.
TECHNISCHE DATEN
Schutzklasse: I
Nennspannung: 220-250 V~ 50/60 Hz
Schutzart Versionen mit/ohne Bewegungsmelder: IP 54
Temperaturbereich: -20 °C bis +50 °C
Anschlusskabel: H05RN-F 3G1,0 mm2
(nicht im Lieferumfang)
Funk-Frequenz: 2.4 GHz
WiFi Frequenzband: 2.412-2.484 GHz
Max. Sendeleistung: <100 mW
Drahtlose IEE-Standards: IEEE 802.11 b/g/n
Typ WF 2050 WF 2050 P WFD 3050 WFD 3050 P
Bewegungsmelder (PIR)
Leist ungsaufnahme (W) 19,5 19,5 29,2 29,2
Strom max. (A) 0,136 0,136 0,09 0,09
Leist ungsfaktor > 0,5 > 0,5 > 0,9 > 0,9
Max projizierte Fläche (cm
2
) 190 190 292 292
Maße (mm) 160x119x118 160x119x122 245x119x122 245x119x127
Gewicht (kg) 0,56 0,61 0,64 0,69
Dieser LED-Strahler ist für Beleuchtungszwecke im Innen- und Außenbereich geeignet.
MONTAGE UND ANSCHLUSS AN STROMVERSORGUNG siehe Abbildungen
1. Schalten Sie vor der Installation stets die Spannungsversorgung ab.
2. Der Strahler muss in einer Höhe von weniger als 3 m montiert werden.
Empfohlene Montagehöhe bei Modellen mit Bewegungsmelder 2,5 m.
3.
Um die Montageplatte an der Wand zu befestigen, folgen Sie den Schritten wie in + beschrieben.
4. hren Sie das Netzkabel durch das Dichtgummi der Montageplatte und schrauben Sie diese an die
Wand
Kabel gegebenenfalls mit der Zugentlastung.
5. Verbinden Sie die Litzen des Netzkabels mit der Lüsterklemme des Strahlers .
Beachten Sie die Drähte N und L.
6. Verbinden Sie den Strahler mit der Montageplatt e und ziehen die Schraube fest.
7. Richten Sie den/die Strahlerkopf/köpfe aus.
8. Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein.
BETRIEB mit WIFI (zum Einstellen der Licht- und PiR-Parameter)
1. Starten Sie die App brennenstuhl®Connect .
2. Mit dem„+“ Symbol können Sie neue Geräte hinzufügen.
3. Wählen Sie in der Geräteübersicht mit der Art. Nr. das zu installierende Gerät aus.
4. Versetzen Sie den Strahler in den Anlernmodus:
Drücken Sie die Reset Taste 3 mal, ist der Anlernmodus aktiv, fängt der Strahler an zu blinken.
5.
Folgen Sie dann den Anweisungen in der App um den WiFi Strahler mit Ihrem Netzwerk zu verbinden.
Ist der Strahler in der App eingerichtet, können alle Einstellungen in der App vorgenommen werden.
LIEFERUMFANG
2x Schrauben, 2x Dübel, 1x Dichtgummi.
REINIGUNG
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Netzspannung.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende Reinigungsmit tel oder ähnliches. Benutzen Sie zur
Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetesTuch.
WARTU NG
ACHTUNG: die LED-Leuchte enthält keine Komponenten, die gewartet werden müssen.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht hat,
Hiermit erkren wir, die Firma Hugo Brennenst uhl GmbH & Co. KG, dass die Funkanlagentypen
WF 2050 / WF 2050 P / WFD 3050 /WFD 3050 P der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/ entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformit ätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179050000.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179050010.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179060000.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179060010.pdf
Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen! Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgete müssen
verbrauchte Elekt rogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechtenWiederver wertung
zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
HERSTELLER
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQs auf unserer Homepage
www.brennenstuhl.com.
WiFi LED Light
Attention: Please read these instructions for use carefully before using the lamp and keep them in a
safe place!
SAFETY NOTE
Before each use, check the product for possible damage.
N
service address of the manufact urer.
Non-observance can result in danger to life due to electric shock!
• Installa
Electrical installations may only be carried out in compliance with the safety regulations
(VDE 0100 for Germany).
A
The lamp must be properly grounded (for protection class I).
• A
• Installa
Do not use the product in a potentially explosive environment, danger to life!
Keep children away from the spotlight. Children cannot assess the danger from the electric current.
Please never look directly into the light.
A destroyed protective cover cannot be replaced. The lamp must be disposed of.
Not suitable for operation with external dimmers.
TECHNICAL DATA
Protection class: I
Nominal voltage: 220-250 V~ 50/60 Hz
Protect ion class versions with/without motion detector: IP 54
Temperature range: -20 °C t o +50 °C
Connection cable: H05RN-F 3G1.0 mm
2
(not supplied)
Radio frequency: 2.4 GHz
WiFi Frequency band: 2.412-2.484 GHz
Max. t ransmission power: <100 mW
Wireless IEE st andards: IEEE 802.11 b/g/n
Model WF 2050 WF 2050 P WFD 3050 WFD 3050 P
Mot ion detect or (PIR) - -
Power input (W) 19,5 19,5 29,2 29,2
Current max. (A) 0.136 0.136 0.09 0.09
Leist ungsfaktor > 0.5 > 0.5 > 0.9 > 0.9
max. pr 190 190 292 292
Dimensions (mm) 160x119x118 160x119x122 245x119x122 245x119x127
Weight (kg) 0.56 0.61 0.64 0.69
This LED spotlight is suitable for indoor and outdoor lighting purposes.
INSTALLATION AND CONNECTION TO POWER SUPPLY see illustrations
1. A
2. The lamp must be mounted at a height of less than 3 m
Recommended installation height for models with motion detector 2.5 m.
3. To attach the mounting plate to the wall, follow the steps as described in + .
4. Insert the power cable through the rubber seal of the mounting plate and screw it to the wall .
Cover the openings for the screws with the sealing cap. Fast en the cable with the strain relief if
necessary.
5. Connect the st rands of the power cable with the luster terminal of the lamp .
Note t he wires N and L.
6. Connect the lamp with the mounting plate and tighten the screw.
7. Align the lamp head(s).
8. Switch on the power supply again.
OPERATION with WIFI (for setting the light and PiR parameters)
1. Start the App brennenstuhl®Connect.
2. Use the„+“ symbol to add new devices.
3. Select in t he device overview with the type No. to select t he device to be installed.
4. Set the lamp to t he learning mode:
Press the reset button 3 times, if t he learning mode is active, t he lamp will start blinking.
5. Then follow the instructions in the app to connect the WiFi lamp to your network.
If the spotlight is set up in the app, all settings can be made in the app.
SCOPE OF DELIVERY
2x screws, 2x dowels, 1x rubber seal.
CLEANING
Disconnect the product from the mains voltage before cleaning.
Do not use solvents, caustic cleaning agents or similar products. Only use a dry or slightly moistened cloth
for cleaning.
MAINTENANCE
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, the Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, herewith declare that t he remote system types
WF 2050 / WF 2050 P / WFD 3050 /WFD 3050 P comply with the direct ives 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The complete text of the EU declaration of conformity is available at t he following web addresses.
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179050000.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179050010.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179060000.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179060010.pdf
We, t he company Hugo Brennenst uhl GmbH & Co. KG, hereby declare t hat the remote
syst em t ypes WF 2050 / WF 2050 P / WFD 3050 / WFD 3050 P complies with Directive
SI 2017/1206 and SI 2012/3032.The f ull t ext of the UK Declaration of Conformity can
be found under t he following Int ernet address: www.brennenstuhl.com
SIMPLIFIED UK DECLARATION OF CONFORMITY
Thisdevice complies with the legal,national and Europeanrequirements. All company names and product
designations contained are trademarks of their respective owners.
DISPOSAL
Electronic appliances must not be disposed of in household waste!
The European Directive 2012/19/EC on Wast e Elect rical and Electronic Equipment and its
implementation on national law stipulate that used electronic appliances should be collected
separately and recycled in an environmentally friendly manner. For possibilities of disposal of the used
appliance, please contact your local or municipal administration.
MANUFACTURER
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
lectra technik ag, Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Brennenst uhl UK Ltd., No 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK
For further information, please refer to the Service/FAQ section on our homepage www.brennenstuhl.com.
WiFi LED Strahler mit/ohne Bewegungsmelder
Bedienungsanleitung
WiFi LED Light with/without motion detecor
Operating instructions
Projecteur LED Wi-Fi avec/sans détecteur de mouvements
Manuel d‘instructions
Gebruiksaanwijzing
WiFi LED-strålkastare med / utan rörelsedetekto
Bruksanvisning
Instrucciones de funcionamiento
WiFi LED z/bez czujnika ruchu
Instrukcja obsługi
WiF
Руководство по эксплуатации
WF 2050 WFD 3050
Projecteur LED Wi-Fi
Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant utilisation du projecteur et
conservez-le ensuit e soigneusement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• A
N‘utilisez jamais le produit si l‘appareil est endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien
Danger de mort par électrocution en cas de non-respec t des présentes consignes !
• L
• L
uniquement (pour l‘Allemagne :VDE 0100).
• P
Le projecteur doit être relié à la terre de manière réglementaire.
Avant de commencer l‘installation, coupez l‘alimentation en tension – attention aux décharges
électriques.
Veillez à respecter les hauteurs de montage recommandées (voir dans Montage).
N‘utilisez jamais le produit dans des environnements présentant des risques d‘explosion :
danger de mort !
Tenez le projecteur hors de portée des enfants.
Les enfants ne sont pas en mesure d‘évaluer les dangers liés au courant électrique.
Ne regardez jamais direct ement dans le faisceau lumineux.
Un boîtier de prot ection endommagé ne peut pas être remplacé. Le projecteur doit être mis au rebut.
Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes.
CARACRISTIQUES TECHNIQUES
Classe de protection : I
Tension nominale : 220-250 V~ 50/60 Hz
Indice de prot ection pour les versions avec/sans détecteur de mouvement s : IP 54
Plages de température : -20 °C à +50 °C
Câble de raccordement (non fourni) : H05RN-F 3G1,0 mm
2
Fréquence radio : 2.4 GHz
Bande de fréquence Wi-Fi : 2,412-2,484 GHz
Puissance de transmission max. : < 100 mW
N IEEE 802.11b /g /n
Type WF 2050 WF 2050 P WFD 3050 WFD 3050 P
tecteur de mouvements (PIR) - -
Puissance (W) 19,5 19,5 29,2 29,2
Courant max. (A) 0,136 0,136 0,09 0,09
Facteur de puissance > 0,5 > 0,5 > 0,9 > 0,9
Surface projetée maximale (cm
2
) 190 190 292 292
Dimensions (mm) 160x119x118 160x119x122 245x119x122 245x119x127
Poids (kg) 0,56 0,61 0,64 0,69
Ce projecteur LED est idéal pour l‘éclairage en intérieur et en extérieur.
INSTALLATION ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Voir les illustrations
1. Avant de commencer l‘installation, coupez l‘alimentation en tension.
2. Le projecteur doit être installé à une haut eur inférieure à 3 m.
Installation recommandée à une hauteur de 2,5 m pour les modèles avec dét ecteur de mouvements.
3. P + .
4. Fait es passer le cordon d‘alimentation à travers le joint d‘étanchéité de la plaque de montage et
vissez-le au mur . Couvrez les ouvertures pour les vis avec le bouchon d‘étanchéité.
5. C
6. Connectez le projecteur à la plaque de montage et serrez la vis.
7. Alignez la ou les têt es de projecteur.
8. Remettez l‘alimentation en marche.
(pour le réglage des paramètres de la lumière et du capteur infrarouge)
1. Lancez l‘application brennenstuhl®Connect .
2. Le symbole « + » vous permet d‘ajouter des appareils.
3. Sélectionnez l‘appareil à installer dans l‘aperçu des produits en cliquant sur la rérence.
4. Connectez le project eur au mode mémorisation : Appuyez 3 fois sur le bouton de réinit ialisation. Si le
mode de mémorisation est actif, le projecteur se met à clignoter.
5. Suivez ensuite les instructions de l‘application pour connecter le project eurWi-Fi à votre réseau.
CONTEN U DU COLIS
2x vis, 2x chevilles, 1x joint d‘étanchéité.
NETTOYAGE
Avant tout nettoyage, débranchez le produit de la prise de courant.
N‘utilisez aucun solvant, produit de net toyage abrasif ou autres produits similaires.
MAINTENANCE
ATTENTION : La source lumineuse LED ne contient aucun composant nécessitant un entretien.
La source lumineuse de ce projecteur ne peut pas être remplacée. Lorsque la source lumineuse a atteint la
CLARATION DE CONFORMITÉ UE SIMPLIFE
Par la psente, nous, l‘entreprise Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, déclarons que les types d‘installation
radio WF 2050 / WF 2050 P /WFD 3050 / WFD 3050 P sont conformes aux directives 2014/53/EU et 2011/65/.
Le t exte complet de la déclaration de conformit é européenne est disponible à l‘adresse suivante :
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179050000.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179050010.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179060000.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179060010.pdf
Cet appareil est conforme aux exigences légales nationales et européennes.
Tous les noms de sociétés et de produits sont des marques déposées pour leurs propriétaires respectifs.
MISE AU REBUT
Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes
environnementales !
Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE concernant les appareils élect riques et électroniques,
les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément dans un bac à recyclage écologique.
Pour connaître les solutions de mise au rebut d‘un appareil usagé, adressez-vous à votre administration
locale ou communale.
FABRICANT
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Pour plus d‘informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ
de notre site Web, www.brennenstuhl.com.
Opgelet: Lees voordat u de straler gebruikt deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze!
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Controleer vóór elk gebruik het product op schade.
Gebruik het product niet als u enige schade opmerkt. Bij schade neemt u contact op met een
elektricien of met de klantenservice van de fabrikant.
Volgt u deze instructie niet op, dan bestaat er levensgevaar door elektrische schok!
De straler moet door een erkend vakman worden geïnstalleerd en onderhouden.
Elekt riciteitsinstallat ies mogen alleen worden uitgevoerd volgens de veiligheidsvoorschriften
(in Duitsland de wet VDE 0100).
• V
De straler moet correct worden geaard (bij beschermingsklasse I).
Schakel eerst de stroomvoorziening uit voordat u aan de installatiewerkzaamheden begint -
risico op elektrische schok.
Neem de aanbevolen montagehoogtes in acht (zie “Montage”).
Gebruik het product niet in een omgeving met explosiegevaar - levensgevaarlijk!
Houd de straler buit en het bereik van kinderen.
Kinderen kunnen het gevaar van elektrische stroom niet inschatten.
Kijk nooit direct in het licht.
Een defect veiligheidsglas kan niet worden vervangen. De straler moet worden afgevoerd.
Niet geschikt voor gebruik met een externe dimmer.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Beschermingsklasse: I
Nominale spanning: 220-250 V~ 50/60 Hz
Beschermingsklasse versies met/zonder bewegingssensor: IP 54
Temperatuurbereik: -20 °C t ot +50 °C
Aansluitkabel: H05RN-F 3G1,0 mm2
(niet meegeleverd)
Radiofrequentie: 2.4 GHz
2.412-2.484 GHz
Max. zendvermogen: < 100 mW
Draadloze IEE-normen: IEEE 802.11 b/g/n
Type WF 2050 WF 2050 P WFD 3050 WFD 3050 P
Bewegingssensor (PIR) - -
Opgenomen vermogen (W) 19,5 19,5 29,2 29,2
Stroom max. (A) 0,136 0,136 0,09 0,09
Vermogensfactor > 0,5 > 0,5 > 0,9 > 0,9
Max. lichtoppervlak (cm
2
) 190 190 292 292
Afmetingen (mm) 160x119x118 160x119x122 245x119x122 245x119x127
Gewicht (kg) 0,56 0,61 0,64 0,69
Deze LED-werklamp is geschikt voor binnen- en buitenverlichting.
MONTAGE EN AANSLUITING OP STROOMVOORZIENING zie afbeeldingen
1. Schakel vóór het installeren altijd de st roomvoorziening uit.
2. De straler moet op een hoogte van minder dan 3 m worden gemonteerd.
Aanbevolen montagehoogte voor modellen met bewegingsmelder 2,5 m.
3. Om de montageplaat aan de wand te monteren, volgt u de stappen beschreven in + .
4. Steek het netsnoer door de rubberdichting van de montageplaat en schroef de plaat op de wand .
Dek de openingen voor de schroeven af met een afdichtkap. Bevestig de kabel ook op een trekontlasting.
5. Verbind de kabelstrengen van het netsnoer met de stekkerdoos van de straler .
Let op de draden N en L.
6. Verbind de straler met de montageplaat en draai de schroeven vast.
7. Zet de werklamp(en) in de gewenste richting.
8. Schakel de stroomvoorziening weer in.
GEB RUIK ME T WIFI (voor het instellen van de licht- en PiR-parameters)
1. Open de app brennenstuhl®Connect.
2. Met het “+”-pictogram kunt u nieuwe apparaten toevoegen.
3. Select eer in het apparatenoverzicht het artikelnummer van het te installeren apparaat.
4. Zet de werklamp in koppelingsmodus:
Drukt driemaal op de reset-knop, dan wordt de koppelingsmodus geactiveerd en begint de straler
te knipperen.
5. V
Wanneer de straler in de app is ingevoerd, kunt u alle instellingen van de straler via de app uitvoeren.
INHOUD
2x schroeven, 2x pluggen, 1x rubberdichting.
REINIGING
Haal voordat u het product reinigt de stekker uit het stopcontact.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende reinigingsmiddelen of gelijksoort ige middelen.
Gebruik voor het schoonmaken van de lamp alleen een droge of licht bevochtigde doek.
ONDERHOUD
OPGELET: de LED-straler bevat geen componenten die moeten worden onderhouden. De lichtbron van
deze werklamp is niet vervangbaar. Aan het einde van de levensduur van de lichtbron moet de hele
werklamp worden vervangen. De werklamp mag niet worden geopend.
WF 2050 / WF 2050 P / WFD 3050 /WFD 3050 P voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65.
De volledige EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179050000.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179050010.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179060000.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1179060010.pdf
Dit product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese voorschriften. Alle bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van hun respect ieve eigenaars.
AFVOER
Elektrische apparaten milieuvriendelijk afvoeren!
Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil!
moeten afgedankte elektrische apparaten apart worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier
worden gerecycled.
Vraag informatie bij uw gemeente of stadsbestuur over mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte
apparaten
FABRIKANT
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Meer informatie vindt u in de rubriek Service/FAQs op onze website www.brennenstuhl.de.
CAUTION: The LED light does not contain any components that require maintenance. The light source of
this light is not replaceable. When the light source has reached the end of its service life, the entire light
must be replaced. The light must not be opened.


Produkt Specifikationer

Mærke: Brennenstuhl
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: WFD 3050 P

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Brennenstuhl WFD 3050 P stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Brennenstuhl Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Gigabyte

Gigabyte ODIN GT 550W Manual

23 November 2024
Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024