Cherry Stream Desktop Recharge Manual

Cherry Tastatur Stream Desktop Recharge

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Cherry Stream Desktop Recharge (3 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
1
Ton leiser
Ton an/aus
Ton lauter
Voriger Titel
Start/Pause
Nächster Titel
Buchse für Ladekabel
PC sperren
Browser, Startseite
E-Mail Programm
Rechner
Buchse für Ladekabel
DPI-Taste
Browser vor
Browser zurück
Empfänger
Bevor Sie beginnen ...
Das CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE ist eine
Kombination aus kabelloser Tastatur und Maus zur
Bedienung von PCs/Notebooks.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Zu Ihrer Sicherheit
Erstickungsgefahr durch Verschlucken von
Kleinteilen
Bewahren Sie die Geräte außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 3 Jahren auf.
Explosionsgefahr durch falsche oder falsch
eingelegte Akkus
Verwenden Sie nur Nickel-Metallhydrid-Akkus
(siehe 13 "Technische Daten").
Legen Sie die Akkus entsprechend der
Markierungen (+/-) im Batteriefach ein.
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Beschädigungen vermeiden
Beschädigung der Akkus oder der Geräte
Laden Sie die Akkus nur in den Geräten.
Verwenden Sie kein externes Ladegerät.
Beschädigung der Tastatur
Entfernen Sie nicht die Tastkappen.
3 Geräte mit dem PC/Notebook
verbinden
1 Ziehen Sie den Empfänger aus dem Fach an der
Unterseite der Maus.
2 Schließen Sie den Empfänger möglichst an einer
USB 2.0-Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat
meist eine weiße oder schwarze Führung).
3 Legen Sie die Akkus in die Tastatur und die Maus
ein.
4 Stellen Sie die Schalter auf der Rückseite der
Tastatur und der Unterseite der Maus auf "I".
Bei erfolgreicher Funkverbindung leuchten die LEDs
der Tastatur und die DPI-Taste der Maus für
ca. 5 Sekunden.
4 Empfänger in der Maus verstauen
Der Empfänger ist so klein, dass er auch beim
Transport eines Notebooks in der USB-Buchse
bleiben kann. Zum Schutz vor Verschmutzung und
Verlust ziehen Sie den Empfänger ab und deponieren
ihn in der Maus.
5 DPI-Zahl der Maus einstellen
Mit der Höhe der DPI-Zahl steigt die Geschwindigkeit
des Mauszeigers.
Um die DPI-Zahl zu ändern, drücken Sie die DPI-
Taste auf der Mausoberseite.
Die DPI-Taste blinkt je nach Einstellung:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Die Einstellung wird in der Maus gespeichert und
bleibt auch beim Ausschalten erhalten.
6 Mausuntergrund
Eine helle, strukturierte Fläche als Mausuntergrund
steigert die Effektivität der Maus, spart Energie und
gewährleistet eine optimale Bewegungserkennung.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht
geeignet.
7 Akkus laden
Wenn die Spannung der Akkus der Tastatur oder
Maus nachlässt, blinken – je nach Gerät – die LEDs
der Tastatur oder die DPI-Taste 10 x, danach stoppt
das Signal.
Dies geschieht, wenn Sie nach dem Starten des PCs/
Notebooks mit einem der Geräte arbeiten oder es aus
dem Schlaf-Modus wecken. Rechtzeitiges Laden
verlängert die Lebensdauer der Akkus.
Verbinden Sie das Ladekabel mit der Buchse des
Geräts und einem USB-Anschluss oder einem
USB-Netzadapter.
Ihre Stromquelle (PC/Notebook) muss
eingeschaltet sein. Sie können während des
Ladevorgangs weiterarbeiten, die LED an der
Rückseite der Tastatur oder die DPI-Taste der
Maus leuchtet rot.
Wenn die LED an der Rückseite der Tastatur oder die
DPI-Taste der Maus erlischt, sind die Akkus des
Geräts voll geladen. Die Ladeschaltung verhindert ein
Überladen.
8 Geräte ein-/ausschalten
Die Geräte schalten bei Nichtbenutzung in einen
Schlaf-Modus, in dem sie nur wenig Energie
benötigen. Beim ersten Tastendruck schalten sie sich
automatisch wieder ein.
Weil die Geräte im Energiesparmodus trotzdem
Energie verbrauchen, sollten Sie sie bei längerer
Nichtbenutzung und zum Transport manuell
ausschalten.
Schieben Sie auf der Rückseite der Tastatur oder
der Unterseite der Maus den Schalter in die
entsprechende Position:
Aus = 0, Ein = I
9 Geräte individuell konfigurieren
Mit der Software CHERRY KEYS können Sie die
Tasten der Maus und viele Tasten der Tastatur frei
belegen. Dadurch können Sie mit einem Tastendruck
auf Apps, Dateien, individuelle Textbausteine oder
Makros zugreifen.
Sie erhalten CHERRY KEYS als kostenlosen
Download auf www.cherry.de.
Probieren Sie es aus!
10 Geräte reinigen
1 Schalten Sie die Geräte aus.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flüssigkeitennnen die Geräte beschädigen
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Geräte
gelangt.
2 Reinigen Sie die Geräte mit einem leicht feuchten
Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel (z. B.
Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Geräte mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
Schutz gegen Verschmutzung und
Flüssigkeiten
Zum Schutz der Tastaturoberfläche vor
Staub, Flüssigkeiten und Verschmutzung ist eine
speziell angepasste Folienabdeckung erhältlich
(CHERRY WetEx). Die Schutzfolie ist abwaschbar
und lässt sich desinfizieren.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte
www.cherry.de.
11 Falls die Geräte nicht funktionieren
Schalten Sie die Geräte aus und wieder ein.
Prüfen Sie, ob die Akkus korrekt eingelegt sind
und genügend Spannung haben. Laden Sie sie
gegebenenfalls auf (siehe 7 "Akkus laden").
Schließen Sie den Empfänger an einer USB 2.0-
Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat meist
eine weiße oder schwarze Führung). An USB 3.0-
Buchsen (blaue Führung) kommt es manchmal zu
Fehlfunktionen.
Schließen Sie den Empfänger an einer anderen
USB 2.0-Buchse am PC/Notebook an.
Verringern Sie den Abstand zwischen dem
Empfänger und den Geräten, indem Sie den
Empfänger an einer USB-Buchse anschließen, die
sich nah an den Geräten befindet.
Verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel, um
den Empfänger möglichst nah an den Geräten zu
platzieren.
Stellen Sie eine neue Verbindung zwischen der
Tastatur und dem Empfänger her:
Ziehen Sie den Empfänger aus der USB-
Buchse und stecken Sie ihn wieder ein.
Schalten Sie die Tastatur aus (Schalter auf der
Rückseite auf "0").
Halten Sie innerhalb von ca. 10 Sekunden die
Tastatur möglichst nah an den Empfänger und
drücken Sie gleichzeitig die Tasten "ESC" und
"Q".
Während Sie die Tasten gedrückt halten,
schalten Sie die Tastatur ein (Schalter auf der
Rückseite auf "I").
Wenn die 3 LEDs der Tastatur nach
ca. 3 Sekunden blinken, wird die Verbindung
hergestellt.
Stellen Sie eine neue Verbindung zwischen der
Maus und dem Empfänger her:
Ziehen Sie den Empfänger aus der USB-
Buchse und stecken Sie ihn wieder ein.
Schalten Sie die Maus aus (Schalter auf der
Unterseite auf "0").
Halten Sie innerhalb von ca. 10 Sekunden die
Maus möglichst nah an den Empfänger und
drücken Sie das Scrollrad.
Während Sie das Scrollrad gedrückt halten,
schalten Sie die Maus ein (Schalter auf der
Unterseite auf "I").
Wenn die DPI-Taste der Maus nach
ca. 3 Sekunden blinkt, wird die Verbindung
hergestellt.
12 Geräte und Batterien entsorgen
Entsorgen Sie Geräte und Batterien mit
diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
Entnehmen Sie die Batterien aus den
Geräten.
Entsorgen Sie die Geräte und Batterien,
entsprechend den gesetzlichen Vorschriften, bei
Ihrem Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
13 Technische Daten
14 Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
15 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser
Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Den vollständigen Text der EU-
Konformitätserklärung finden Sie unter folgender
Internet-Adresse: www.cherry.de/compliance.
Volume down
Sound on/off
Volume up
Previous title
Play/pause
Next title
Socket for charging cable
Blocking the PC
Browser, home
E-Mail program
Calculator
Socket for charging cable
DPI switch
Browser forward
Browser back
Receiver
Before you begin ...
The CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE is a
combination of a wireless keyboard and mouse for
operating PCs and laptops.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1 For your safety
Risk of choking from swallowing small parts
Keep the devices out of the reach of children
under 3 years.
Danger of explosions due to wrong or incorrectly
inserted batteries
Use only nickel-metal hydride rechargeable
batteries (see 13 "Technical data").
Insert the batteries in accordance with the
markings (+/-) in the battery compartment.
RSI stands for "Repetitive Strain Injury"
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
Set up your workspace ergonomically.
Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
Change your posture often.
2 Avoiding damage
Damage to the batteries or devices
Only charge the batteries in the devices. Do not
use an external charger.
Damage to the keyboard
Do not remove the key caps.
3 Connecting devices to the PC/laptop
1 Pull the receiver out of the compartment on the
bottom of the mouse.
2 Connect the receiver to a USB 2.0 port on your PC/
laptop if possible (this usually has a white or black
guide).
3 Insert the rechargeable batteries into the
keyboard and mouse.
Bezeichnung Wert
Versorgungs-
spannung Tastatur: 2,4 V/DC ±15 %
Maus: 1,2 V/DC ±15 %
Empfänger: 5,0 V/DC ±5 %
Ladespannung 5,0 V/DC ±5 %
Ladestrom Max. 350 mA
Stromaufnahme Tastatur: max. 20 mA
Maus: max. 20 mA
Empfänger: max. 20 mA
Akkus Tastatur 2 NiMH-Akku mit geringer
Selbstentladung,
Typ HR03 (AAA), 820 mAh
Akku Maus 1 NiMH-Akku mit geringer
Selbstentladung,
Typ HR6 (AA), 2050 mAh
Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP)
Lagertemperatur -20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +40 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
4 Set the switch on the back of the keyboard and the
bottom of the mouse to "I".
If the wireless connection is successful, the LEDs on
the keyboard and the DPI button on the mouse will
light up for about 5 seconds.
4 Storing the receiver in the mouse
The receiver is so small that it can stay in the USB
socket of a laptop while being transported. To avoid
any damage, you can also pull out the receiver and
deposit it in the mouse to protect it from dirt and
loss.
5 Setting the DPI rate of the mouse
The speed of the mouse pointer increases with the
level of the DPI rate.
To change the DPI rate, press the DPI button on
the top of the mouse.
The LED flashes according to the setting:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
The setting is saved in the mouse and is retained
even when the mouse is switched off.
6 Surface under the mouse
The mouse is most effective on a light-colored,
textured surface, which saves energy and ensures
optimal motion detection.
A reflective surface is not suitable for using the
mouse on.
7 Charging the batteries
If the voltage of the keyboard or mouse batteries
drops, depending on the device, the LEDs of the
keyboard or the DPI button flash ten times, after this
the signal stops.
This happens if you work with one of the devices after
starting the PC/laptop or if you rouse it from sleep
mode. Charging the batteries in good time prolongs
their service life.
Connect the charging cable to the socket on the
device and a USB port or USB network adapter.
Your power source (PC/laptop) must be switched
on. During the charging process you can continue
working, and the LED on the back panel of the
keyboard or the DPI button on the mouse will light
up red.
When the LED on the back panel of the keyboard or
the DPI button of the mouse goes out, the batteries of
the device are fully charged. The charging circuit
prevents overcharging.
8 Switching the devices on and off
When not in use, the devices switch to sleep mode,
which requires much less power. They switch on
again automatically as soon as you press a button.
Because they still consume some power in energy-
saving mode, you should switch them off manually for
extended periods of non-use or for transporting.
Slide the switch on the back of the keyboard or the
bottom of the mouse to the appropriate position:
Off = 0, on = I
9 Configure devices individually
With the CHERRY KEYS software you can freely
assign the mouse buttons and many keys on the
keyboard. This allows you to access apps, files,
individual text modules or macros at the touch of a
button.
You can obtain CHERRY KEYS as a free download at
www.cherry.de.
Give it a go!
10 Cleaning the devices
1 Switch the devices off.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the devices
Do not use solvents such as benzene, alcohol,
scouring agents or abrasive scourers for cleaning
the devices.
Prevent liquid from getting inside the devices.
2 Clean the devices with a slightly damp cloth and
some mild detergent (such as washing-up liquid).
3 Dry the devices with a soft, lint-free cloth.
11 If the devices do not work
Switch the devices off and on again.
Check whether the batteries are inserted correctly
and have sufficient voltage. Charge them if
required (see 7 "Charging the batteries").
Connect the receiver to a USB 2.0 port on your
PC/laptop (this usually has a white or black guide).
Malfunctions occasionally occur on USB 3.0 ports
(blue guide).
Connect the receiver to another USB 2.0 port on
the PC/laptop.
Reduce the distance between the receiver and the
devices by connecting the receiver to a USB port
that is close to the devices.
Use a USB extension cable to place the receiver
as close to the devices as possible.
Make a new connection between the keyboard and
the receiver:
Disconnect the receiver from the USB port and
plug it in again.
Switch off the keyboard (switch on the back
panel to "0").
Within 10 seconds, hold the keyboard as near
to the receiver as possible, then press the
“Esc” and then the “Q” key.
While holding down the keys, switch on the
keyboard (switch on the back panel to "I").
If the 3 LEDs on the keyboard flash after about
3 seconds, the connection has been
established.
Make a new connection between the mouse and
the receiver:
Disconnect the receiver from the USB port and
plug it in again.
Switch off the mouse (switch on the bottom to
"0").
Within 10 seconds, hold the mouse as near to
the receiver as possible and press the scroll
wheel.
While holding down the scroll wheel, switch on
the mouse (switch on the bottom to "I").
If the DPI button on the mouse flashes after
about 3 seconds, the connection has been
established.
12 Disposing of the devices and
batteries
Do not dispose of devices and batteries
with this symbol in household waste.
Take the batteries out of the devices.
Dispose of the devices and batteries in accordance
with statutory regulations – at your local dealer or
at municipal recycling centers.
13 Technical data
14 Certifications
14.1 EU Declaration of conformity
The company Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Germany hereby declares
that this radio system model conforms to
the European guideline 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity can be found under
the following Internet address:
www.cherry.de/compliance.
14.2 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
Protection against dirt and liquids
To protect the keyboard surface from dust,
liquids and dirt, a specially adapted foil
cover is available (CHERRY WetEx). The protective
film can be washed and disinfected.
For more information, please visit www.cherry.de.
Designation Value
Supply voltage Keyboard: 2.4 V/DC ±15%
Mouse: 1.2 V/DC ±15%
Receiver: 5.0 V/DC ±5%
Charging voltage 5.0 V/DC ±5%
Charging current Max. 350 mA
Power consumption Keyboard: max. 20 mA
Mouse: max. 20 mA
Receiver: max. 20 mA
Keyboard batteries 2 NiMH rechargeable
batteries with low self-
discharge, type HR03 (AAA),
820 mAh
Mouse battery 1 NiMH rechargeable
battery with low self-
discharge, type HR6 (AA),
2050 mAh
Transmission
frequency 2400.0 ... 2483.5 MHz
Transmission power Max. 10 mW (EIRP)
Storage temperature -20 °C ... +60 °C
Operating temperature 0 °C ... +40 °C
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
14.3 RF exposure statement
This device complies with the RF exposure
requirements for mobile and fixed devices. However,
the device shall be used in such a manner that the
potential for human contact during normal operation
is minimized.
14.4 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
14.5 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Volume plus bas
Activer / désactiver le son
Volume plus fort
Titre précédent
Lecteur / pause
Titre suivant
Prise pour le câble de recharge
Blocage du PC
Navigateur, démarrage
Programme E-Mail
Calculatrice
Prise pour le câble de recharge
Commutateur de DPI
Navigation avant
Navigation arrière
Récepteur
Avant de commencer ...
Le CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE est un
ensemble clavier / souris sans fil destiné à
l’utilisation de PC / d’ordinateurs portables.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1 Pour votre sécurité
Risque d’étouffement en cas d’ingestion de petites
pièces
Conserver l’appareil hors de portée des enfants
de moins de 3 ans.
Risque d’explosion si les batteries insérées ne sont
pas les bonnes ou si elles ne sont pas correctement
insérées
N'utilisez que des batteries nickel-hydrure
métallique (voir 13 ). "Caractéristiques techniques"
Installez les batteries conformément au
marquage (+/-) indiqué dans le compartiment.
LMR signifie "Lésion due aux mouvements
répétitifs"
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
Modifiez souvent votre attitude corporelle.
2 Éviter les dommages
Risque d'endommagement des batteries ou des
appareils
Chargez les batteries uniquement dans les
appareils. N'utilisez pas de chargeur externe.
Endommagement du clavier
Ne retirez pas les cabochons de touche.
3 Relier les appareils au PC / à
l’ordinateur portable
1 Retirez le récepteur du compartiment qui se
trouve sous la souris.
2 Raccordez si possible le récepteur à un port
USB 2.0 du PC / de l’ordinateur portable (guidage
généralement blanc ou noir).
3 Installez les batteries dans le clavier et la souris.
4 Mettez les interrupteurs qui se trouvent à l’arrière
du clavier et sous la souris sur "I".
Si la connexion radio est réussie, les LED du clavier
et le bouton DPI de la souris s'allument pendant
environ 5 secondes.
4 Logement du récepteur dans la
souris
Le récepteur est si petit qu’il peut rester dans le port
USB pendant le transport d’un ordinateur portable.
Vous pouvez retirer le récepteur et le placer dans la
souris afin de le protéger de l’endommagement et de
l’encrassement.
5 Réglage du numéro DPI de la souris
La vitesse du pointeur de la souris augmente avec la
hauteur du numéro DPI.
Pour changer le numéro DPI, appuyez sur le
bouton DPI en haut de la souris.
La LED clignotera en fonction du réglage :
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Le réglage est enregistré dans la souris et est
conservé lorsqu’elle est mise à l’arrêt.
6 Surface de pose de la souris
Une surface claire et structurée pour poser la souris
augmente son efficacité, économise de l’énergie et
garantit une détection optimale des mouvements.
Une surface réfléchissante ne convient pas pour
poser la souris.
7 Chargement des batteries
Lorsque la tension fournie par les batteries du
clavier / de la souris diminue, les LED du clavier / du
bouton DPI clignotent 10 fois, puis le signal cesse.
Cela se produit lorsque vous utilisez l’un des
périphériques après le démarrage du PC / de
l’ordinateur portable ou à la sortie du mode veille.
Des chargements effectués à temps prolongent la
durée de vie des batteries.
Raccordez le câble de charge à la prise de
l’appareil et à un port USB ou un adaptateur
secteur USB.
Votre source d'alimentation (PC / ordinateur
portable) doit être allumée. Vous pouvez continuer
à travailler pendant le processus de charge, la
LED au dos du clavier ou le bouton DPI de la
souris s'allume en rouge.
Lorsque la LED au dos du clavier ou le bouton DPI de
la souris s'éteint, les batteries de l'appareil sont
complètement chargées. Le contrôle de charge évite
la surcharge.
8 Activation / désactivation des
appareils
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les appareils se
mettent en mode veille et consomment très peu
d’énergie. Lors de la première pression sur la
touche, ils s’enclenchent à nouveau
automatiquement.
Veillez à éteindre l’appareil manuellement si vous ne
l’utilisez plus sur une longue durée ou pour le
transporter car il continue de consommer de
l’énergie, même en mode d’économie.
À l’arrière du clavier ou sous la souris, amenez le
commutateur dans la position correspondante :
Arrêt = 0, marche = I
9 Configuration personnelle des
appareils
Avec le logiciel CHERRY KEYS, vous pouvez affecter
librement les touches de la souris et de nombreuses
touches du clavier. Vous pouvez ainsi accéder à des
applications, des fichiers, des modules de texte
individuels ou des macros par une simple pression de
touche.
Vous pouvez obtenir CHERRY KEYS en
téléchargement gratuit sur www.cherry.de.
Essayez-le !
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
10 Nettoyage des appareils
1 Désactivez les appareils.
REMARQUE ! Les détergents et liquides agressifs
peuvent endommager les appareils
Les solvants (essence, alcool etc.), les éponges ou
les produits abrasifs sont à proscrire.
Prévenez toute pénétration de liquide dans les
appareils.
2 Nettoyez les appareils avec un chiffon légèrement
humidifié de nettoyant doux (du produit pour la
vaisselle, par exemple).
3 Séchez les appareils avec un chiffon doux non
pelucheux.
11 Si les appareils ne fonctionnent pas
Éteignez et rallumez les appareils.
Contrôlez le placement et le chargement des
batteries. Chargez-les si nécessaire (voir
7 "Chargement des batteries").
Raccordez le récepteur à un port USB 2.0 du PC /
de l’ordinateur portable (languette généralement
blanche ou noire). Les ports USB 3.0 (languette
bleue) produisent parfois des dysfonctionnements.
Connectez le récepteur sur un autre port USB 2.0
du PC / de l’ordinateur portable.
Réduisez la distance entre le récepteur et les
appareils en raccordant le récepteur à un port
USB se trouvant à proximité des appareils.
Utilisez une rallonge USB afin de placer le
récepteur le plus près possible des appareils.
Établissez une nouvelle connexion entre le clavier
et le récepteur :
Débranchez le récepteur du port USB, puis
rebranchez-le.
Éteignez le clavier (mettez l’interrupteur
arrière sur "0").
En l’espace de 10 secondes, tenez le clavier le
plus près possible du récepteur et appuyez
successivement sur les touches "ESC" et "A".
Tout en maintenant les touches enfoncées,
mettez le clavier en marche (interrupteur
arrière sur "I").
Lorsque les 3 LED du clavier clignotent après
environ 3 secondes, la connexion est établie.
Établissez une nouvelle connexion entre la souris
et le récepteur :
Débranchez le récepteur du port USB, puis
rebranchez-le.
Éteignez la souris (interrupteur sous la souris
sur "0").
En l’espace de 10 secondes environ, tenez la
souris le plus près possible du récepteur en
appuyant sur la molette de la souris.
Tout en maintenant la molette enfoncée,
allumez la souris (interrupteur sous la souris
sur "I").
Lorsque la LED de la touche DPI clignote après
environ 3 secondes, la connexion est établie.
12 Élimination des appareils et des
piles
Ne jetez pas les appareils et les piles
portant ce symbole avec les ordures
ménagères.
Retirez les piles des appareils.
Éliminez les appareils et les piles conformément
aux dispositions légales chez votre revendeur ou
dans les points de collecte municipaux.
13 Caractéristiques techniques
14 Déclaration de conformité UE
La société Cherry Europe GmbH, Auerbach/
OPf., Allemagne, déclare par la présente
que ce type d’équipement radioélectrique
est conforme à la directive européenne 2014/53/UE.
Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de
conformité UE sur Internet, à l'adresse suivante :
www.cherry.de/compliance.
Bajar volumen
Activar/desactivar el sonido
Subir volumen
Título anterio
Inicio/Pausa
tulo siguiente
Hembrilla para cable de carga
Bloqueo del PC
Navegador, página de inicio
Programa de correo electrónico
Calculadora
Hembrilla para cable de carga
Conmutación DPI
Navegador adelante
Navegador atrás
Receptor
Antes de empezar ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE es una
combinación de teclado y ratón inalámbricos para PC
y portátiles.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar información sobre los
productos.
1 Para su seguridad
Peligro de asfixia debido al atragantamiento con
piezas pequeñas
Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños menores de 3 años.
Peligro de explosión por utilizar una batería
incorrecta o por colocarla mal
Utilice únicamente baterías de níquel metal
hidruro (véase 13 "Datos técnicos").
Coloque las baterías conforme a las marcas (+/-)
impresas en el compartimento de las baterías.
"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
Cambie con frecuencia la postura corporal.
2 Evitar daños
Daños en las baterías o los dispositivos.
Cargue las baterías solo estando insertas en los
dispositivos. No utilice ningún cargador externo.
Daños en el teclado
No retire las caperuzas de las teclas.
3 Conectar los aparatos al PC o
portátil
1 Extraiga el receptor del compartimento situado en
la parte inferior del ratón.
2 Conecte el receptor preferentemente a un puerto
USB 2.0 del PC o del portátil (este tiene por lo
general una guía negra o blanca).
3 Coloque las baterías en el teclado y en el ratón.
4 Coloque los interruptores de la parte trasera del
teclado y de la parte inferior del ratón en la
posición "I".
Cuando se establece la conexión inalámbrica se
iluminan los LED del teclado y la tecla DPI del ratón
durante aprox. 5 segundos.
Protection contre la saleté et les liquides
Pour protéger la surface du clavier de la
poussière, des liquides et de la saleté, un
film de protection spécialement adapté est
disponible (CHERRY WetEx
). Le film de protection
est lavable et peut être désinfecté.
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter le site www.cherry.de.
Désignation Données
Tension d’alimentation Clavier : 2,4 V/DC ±15 %
Souris : 1,2 V/DC ±15 %
Récepteur : 5,0 V/DC ±5 %
Tension de charge 5,0 V/DC ±5 %
Courant de charge 350 mA max.
Consommation de
courant Clavier : 20 mA max.
Souris : 20 mA max.
Récepteur : 20 mA max.
Batteries du clavier 2 batteries NiMH à faible
autodécharge,
type HR03 (AAA), 820 mAh
Batterie de la souris 1 batterie NiMH à faible
autodécharge,
type HR6 (AA), 2050 mAh
Fréquence d’émission 2400,0 ... 2483,5 MHz
Puissance d’émission 10 mW max. (PIRE)
Température de
stockage
-20 °C ... +60 °C
Température de
service 0 °C ... +40 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilización efectiva y
segura del aparato.
Lea las instrucciones detenidamente.
Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
4 Guardar el receptor en el ratón
El receptor es tan pequeño que puede permanecer
enchufado en el puerto USB incluso al transportar un
ordenador portátil. No obstante, si se desea excluir la
posibilidad de que sufra cualquier tipo de
desperfecto, puede extraer el receptor y guardarlo en
el ratón para evitar que se pierda o que acumule
polvo.
5 Ajustar el número de DPI del ratón
Al aumentar el número de DPI, aumenta la velocidad
del puntero del ratón.
Para cambiar el número de DPI, pulse el botón
DPI en la parte superior del ratón.
El LED parpadea en función del ajuste:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
El ajuste se guarda en el ratón y se mantiene aún
después de apagarlo.
6 Superficie de deslizamiento del
ratón
Una superficie clara y estructurada aumenta la
eficacia del ratón, ahorra energía y garantiza una
detección óptima del movimiento.
Una superficie reflectante no resulta adecuada.
7 Carga de las baterías
Cuando el teclado o el ratón comienzan a quedarse
sin batea, las luces LED del teclado o la tecla DPI
(según el dispositivo) parpadean 10 veces y a
continuación se detiene la señal.
Esto sucede cuando se trabaja con uno de los
dispositivos después de iniciar o reactivar el
ordenador/el portátil. Una carga a tiempo prolonga la
vida útil de las baterías.
Conecte el cable de carga a la hembrilla del
dispositivo y a una conexión USB o a un adaptador
de red USB.
La fuente de energía (PC o portátil) debe estar
encendida. Durante el proceso de carga se puede
seguir trabajando, el LED en la parte posterior del
teclado o la tecla DPI en el ratón se iluminan en
rojo.
Cuando el LED en la parte posterior del teclado o la
tecla DPI en el ratón se apaga, las bateas del
dispositivo están plenamente cargadas. La
conmutación a carga de mantenimiento evita que se
produzca una sobrecarga.
8 Encender y apagar los aparatos
Cuando no se utilizan, los aparatos pasan al modo
stand-by para consumir menos energía. Se volverán
a encender automáticamente al pulsar cualquier
tecla.
Como en el modo de ahorro de energía también se
consume energía, apague los aparatos manualmente
cuando no vaya a utilizarlos durante un período
prolongado o para transportarlos.
En la parte trasera del teclado o la parte inferior
del ratón, ponga el conmutador en la posición
deseada:
Apagado = 0, encendido = I
9 Configuración individual de los
dispositivos
El software CHERRY KEYS permite asignar
libremente las teclas del ratón, así como varias
teclas del teclado. Así, usted podrá acceder a
aplicaciones, archivos, módulos de texto individuales
o macros con tan solo pulsar una tecla.
Puede descargar gratuitamente CHERRY KEYS en la
dirección www.cherry.de.
¡Pruébelo!
10 Limpiar los aparatos
1 Apague los aparatos.
NOTA: Los detergentes y líquidos agresivos pueden
dañar los aparatos
Para la limpieza, no utilice ningún disolvente,
como gasolina o alcohol, ni ningún producto de
limpieza abrasivo ni esponjas abrasivas.
Evite que penetre líquido en los aparatos.
2 Limpie los aparatos con un paño ligeramente
humedecido y un poco de agente de limpieza
suave (por ejemplo: detergente para vajillas).
3 Seque los aparatos con un paño suave que no deje
pelusa.
11 Si los aparatos no funcionan
Apáguelos y vuelva a encenderlos.
Compruebe si las baterías se han introducido
correctamente y si tienen suficiente tensión.
Cárguelas cuando sea necesario (véase 7 "Carga
de las baterías").
Conecte el receptor a un puerto USB 2.0 del PC u
ordenador portátil (este tiene por lo general una
guía negra o blanca). En los puertos USB 3.0 (guía
azul) se producen a veces fallos de
funcionamiento.
Conecte el receptor a otra conexión USB 2.0 del
PC u ordenador portátil.
Reduzca la distancia entre el receptor y los
dispositivos conectando el receptor a un puerto
USB que se encuentre cerca de los dispositivos.
Utilice un cable de extensión USB para situar el
receptor lo más cerca posible de los dispositivos.
Establezca una nueva conexión entre el teclado y
el receptor:
Extraiga el receptor del puerto USB y vuelva a
insertarlo.
Apague el teclado (interruptor de la parte
trasera en la posición “0”).
Mantenga durante aprox. 10 segundos el
teclado lo más cerca posible del receptor y
pulse sucesivamente las teclas “ESC” y “Q”.
Mientras mantiene las teclas pulsadas,
encienda el teclado (interruptor de la parte
trasera en la posición “I”).
Tras aproximadamente 3 segundos parpadean
los 3 LED del teclado y la conexión p1-ha quedado
establecida.
Establezca una nueva conexión entre el ratón y el
receptor:
Extraiga el receptor del puerto USB y vuelva a
insertarlo.
Apague el ratón (interruptor de la parte inferior
en la posición “0).
Mantenga durante aprox. 10 segundos el ratón
lo más cerca posible del receptor y pulse la
rueda del ratón.
Mientras mantiene la rueda pulsada, encienda
el ratón (interruptor de la parte inferior en la
posición “I”).
Tras aproximadamente 3 segundos parpadea
la tecla DPI del ratón y la conexión p1-ha quedado
establecida.
12 Desecho de los aparatos y las
baterías
No deseche con la basura doméstica los
aparatos y las baterías que presenten este
símbolo.
Retire las baterías de los aparatos.
Deseche los aparatos y las baterías conforme a
las disposiciones legales a través de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
13 Datos técnicos
Protección frente a suciedad y líquidos
Para proteger la superficie del teclado
frente a polvo, líquidos y suciedad, se
puede adquirir una lámina de cubierta adaptada
(CHERRY WetEx). Esta lámina protectora se
puede lavar y desinfectar.
Si desea obtener más información, visítenos en
www.cherry.de.
Denominación Valor
Tensión de
alimentación Teclado: 2,4 V/DC ±15 %
Ratón: 1,2 V/DC ±15 %
Receptor: 5,0 V/DC ±5 %
Tensión de carga 5,0 V/DC ±5 %
Corriente de carga Máx. 350 mA
Consumo de corriente Teclado: máx. 20 mA
Ratón: máx. 20 mA
Receptor: máx. 20 mA
Baterías del teclado 2 baterías de NiMH con tasa
de autodescarga muy baja,
tipo HR03 (AAA), 820 mAh
14 Declaración de conformidad
de la UE
Por la presente, Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Alemania, declara que este
tipo de equipo inalámbrico cumple la
directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE se puede
consultar en la siguiente dirección de Internet:
www.cherry.de/compliance.
Diminuzione volume
Attivazione/disattivazione dell'audio
Aumento volume
Titolo precedente
Start/Pausa
Titolo successivo
Presa per cavo di ricarica
Bloccare il PC
Browser, pagina iniziale
Programma e-mail
Calcolatrice
Presa per cavo di ricarica
Cambiamento DPI
Browser avanti
Browser indietro
Ricevitore
Prima di cominciare ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE è una
combinazione di tastiera e mouse wireless per il
comando di PC/notebook.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
1 Per la vostra sicurezza
Pericolo di asfissia dovuto all’ingerimento di piccoli
pezzi
Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei
bambini al di sotto dei 3 anni.
Pericolo di esplosione dovuto a batterie non
compatibili o inserite male.
Utilizzare solo batterie al nichel-metallo idruro
(vedi 13 ). "Dati tecnici"
Inserire le batterie nel rispettivo vano rispettando i
contrassegni (+/-).
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
Fare piccole pause, eventualmente praticando
esercizi di allungamento.
Cambiare spesso posizione.
2 Come evitare danni
Danneggiamento delle batterie o degli apparecchi
Caricare le batterie solamente negli apparecchi.
Non utilizzare caricabatterie esterni.
Danneggiamento della tastiera
Non rimuovere le coperture dei tasti.
3 Collegamento degli apparecchi con
il PC/notebook
1 Estrarre il ricevitore dal vano nella parte inferiore
del mouse.
2 Collegare possibilmente il ricevitore a una porta
USB 2.0 del PC/notebook (normalmente dotata di
una piastra bianca o nera).
3 Inserire le batterie nella tastiera e nel mouse.
4 Posizionare gli interruttori sul retro della tastiera
o sul lato inferiore del mouse su "I".
Se la connessione wireless è stata eseguita, i LED
della tastiera e il tasto DPI del mouse si accendono
per ca. 5 secondi.
4 Sistemazione del ricevitore nel
mouse
Il ricevitore è talmente piccolo che può restare nella
presa USB anche durante il trasporto di un laptop.
Per escludere danneggiamenti, è possibile comunque
estrarre il ricevitore e metterlo nel mouse, per
proteggerlo dallo sporco e prevenirne lo
smarrimento.
5 Impostazione del numero DPI del
mouse
La velocità del puntatore del mouse aumenta in base
al valore del numero DPI.
Per modificare il numero DPI, premere il tasto
DPI sulla parte superiore del mouse.
Il LED lampeggia in base all’impostazione:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
L’impostazione viene salvata nel mouse e resta
memorizzata anche dopo lo spegnimento.
6 Superficie di appoggio del mouse
Una superficie di appoggio del mouse chiara e
strutturata aumenta l’efficienza del mouse, permette
di risparmiare energia e garantisce un rilevamento
ottimale dei movimenti.
Una superficie riflettente non è adatta come
superficie di appoggio del mouse.
7 Carica delle batterie
Quando la tensione delle batterie della tastiera o del
mouse è bassa, i LED sulla tastiera o il tasto DPI – a
seconda del dispositivo – lampeggiano 10 volte, poi il
segnale si ferma.
Questo succede se si lavora con uno degli apparecchi
dopo l'avvio di un PC/notebook o lo si risveglia dalla
modalità di standby. Una carica tempestiva prolunga
la vita utile delle batterie.
Collegare il cavo di ricarica con la presa
dell’apparecchio e con una porta USB o un
alimentatore USB.
Deve essere attivata la rispettiva fonte di energia
(PC/notebook). Durante il processo di carica è
possibile continuare il lavoro, il LED sul lato
posteriore della tastiera o il tasto DPI del mouse si
accende in rosso.
Quando il LED sul lato posteriore della tastiera o il
tasto DPI del mouse si spegne, le batterie del
dispositivo sono interamente caricate. Il circuito di
ricarica impedisce il sovraccarico.
8 Accensione/spegnimento degli
apparecchi
Gli apparecchi, se non utilizzati, commutano in una
modalità di riposo a basso consumo. Non appena si
preme un tasto, si riattivano automaticamente.
Dal momento che consumano energia anche nella
modalità di risparmio energetico, si consiglia di
spegnerli manualmente in caso di inutilizzo
prolungato o durante trasporto.
Spingere l’interruttore sul retro della tastiera o
sul lato inferiore del mouse nella posizione
corrispondente:
Off = 0, acceso = I
Batteria del mouse 1 batteria NiMh con
autoscarica bassa, tipo HR6
(AA), 2050 mAh
Frecuencia de emisión 2400,0 ... 2483,5 MHz
Potencia de emisión Máx. 10 mW (EIRP)
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C ... +60 °C
Temperatura de
funcionamiento 0 °C ... +40 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
Leggere il manuale d’uso con attenzione.
Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad
altri utenti.
Denominación Valor 9 Configurazione individuale degli
apparecchi
Il software CHERRY KEYS consente di assegnare
liberamente i tasti del mouse e molti tasti della
tastiera. In questo modo è possibile accedere ad app,
file, singoli moduli di testo o macro premendo
semplicemente un tasto.
CHERRY KEYS è disponibile come download gratuito
su: www.cherry.de.
Provatelo!
10 Pulizia degli apparecchi
1 Spegnere gli apparecchi.
NOTA! Detergenti e liquidi aggressivi possono
danneggiare gli apparecchi
Per la pulizia non ricorrere a solventi quali
benzina o alcool o a prodotti abrasivi o spugnette
abrasive.
Evitare che i liquidi penetrino negli apparecchi.
2 Pulire gli apparecchi con un panno appena
inumidito e una piccola dose di detergente
delicato (ad es. detersivo per i piatti).
3 Asciugare gli apparecchi utilizzando un panno
morbido che non rilascia pelucchi.
11 Se gli apparecchi non funzionano
Spegnere e riaccendere gli apparecchi.
Controllare che le batterie siano inserite
correttamente e che abbiano una tensione
sufficiente. Caricatele se necessario (vedi
7 "Carica delle batterie").
Collegare il ricevitore a una porta USB 2.0 del PC/
notebook (normalmente dotata di una piastra
bianca o nera). Le porte USB 3.0 (piastra blu) sono
talvolta soggette a malfunzionamenti.
Collegare il ricevitore a un’altra porta USB 2.0 del
PC/notebook.
Ridurre la distanza tra il ricevitore e gli
apparecchi collegando il ricevitore a una porta
USB in prossimità degli apparecchi.
Impiegare un cavo di prolunga USB per
posizionare il ricevitore il più vicino possibile agli
apparecchi.
Effettuare un nuovo collegamento tra la tastiera e
il ricevitore:
Estrarre il ricevitore dalla porta USB e
ricollegarlo.
Spegnere la tastiera (interruttore sul lato
posteriore su "0").
Entro 10 secondi, tenere la tastiera il più vicino
possibile al ricevitore, premendo
contemporaneamente i tasti “ESC” e “Q”.
Tenendo premuti i tasti, accendere la tastiera
(interruttore sul lato posteriore su "I").
Quando i 3 LED della tastiera lampeggiano
dopo ca. 3 secondi, il collegamento è stabilito.
Effettuare un nuovo collegamento tra il mouse e il
ricevitore:
Estrarre il ricevitore dalla porta USB e
ricollegarlo.
Spegnere il mouse (interruttore sul lato
inferiore su "0").
Per ca. 10 secondi, tenere il mouse il più vicino
possibile al ricevitore, premendo la rotella di
scorrimento.
Tenendo premuta la rotella di scorrimento,
accendere il mouse (interruttore sul lato
inferiore su "I").
Quando il tasto DPI del mouse lampeggia dopo
ca. 3 secondi, il collegamento è stabilito.
12 Smaltimento degli apparecchi e
delle batterie
Non smaltire gli apparecchi e le batterie
muniti di questo simbolo con i rifiuti
domestici.
Rimuovere le batterie dagli apparecchi.
Smaltire gli apparecchi e le batterie
conformemente alle disposizioni legali presso il
proprio rivenditore o i centri di raccolta comunali.
13 Dati tecnici
14 Dichiarazione di conformità UE
Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf.,
Germania, con la presente dichiara che
questo modello di impianto radio
corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della Dichiarazione di conformità UE è
disponibile su Internet al seguente indirizzo:
www.cherry.de/compliance.
Geluid zachter
Geluid in-/uitschakelen
Geluid harder
Vorige titel
Start/Pauze
Volgende titel
Bus voor laadkabel
Pc blokkeren
Browser, startpagina
E-mailprogramma
Rekenmachine
Bus voor laadkabel
DPI-schakelaar
Browser vooruit
Browser achteruit
Ontvanger
Voordat u begint ...
De CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE is een
combinatie van snoerloos toetsenbord en muis voor
de bediening van een pc of notebook.
Informatie over verdere producten, downloads etc,
vindt u op www.cherry.de.
Protezione da sporcizia e liquidi
Per proteggere la superficie della tastiera
da polvere, liquidi e sporcizia, è disponibile
una copertura in lamina appositamente adattata
(CHERRY WetEx). La pellicola protettiva può
essere lavata e disinfettata.
Per ulteriori informazioni visitare il sito:
www.cherry.de.
Denominazione Valore
Tensione di
alimentazione Tastiera: 2,4 V/DC ±15%
Mouse: 1,2 V/DC ±15%
Ricevitore: 5,0 V/DC ±5%
Tensione di carica 5,0 V/DC ±5%
Corrente di carica Max. 350 mA
Corrente assorbita Tastiera: max. 20 mA
Mouse: max. 20 mA
Ricevitore: max. 20 mA
Batterie della
tastiera 2 batterie NiMH con
autoscarica bassa,
tipo HR03 (AAA), 820 mAh
Batteria del mouse 1 batteria NiMH con
autoscarica bassa,
tipo HR6 (AA), 2050 mAh
Frequenza di
trasmissione
2400,0 ... 2483,5 MHz
Potenza di
trasmissione Max. 10 mW (EIRP)
Temperatura di
magazzinaggio 20 °C ... +60 °C
Temperatura di
esercizio 0 °C ... +40 °C
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
Lees de handleiding nauwkeurig door.
Bewaar de handleiding en stel deze ter beschik-
king voor andere gebruikers.
1 Voor uw veiligheid
Verstikkingsgevaar door inslikken van kleine
onderdelen
Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen
jonger dan 3 jaar.
Explosiegevaar als gevolg van verkeerde of onjuist
geplaatste batterijen
Gebruik uitsluitend nikkel-
metaalhydridebatterijen (zie 13 "Technische
gegevens").
Plaats de batterijen overeenkomstig de
markeringen (+/-) in het batterijvak.
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend
herhalende bewegingen.
Richt uw werkplek ergonomisch in.
Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
2 Beschadigingen vermijden
Beschadiging van de batterijen of van de apparaten
Laad de batterijen uitsluitend in de apparaten op.
Gebruik geen externe oplader.
Beschadiging van het toetsenbord
Verwijder de toetskappen niet.
3 Apparaten met de pc/notebook
verbinden
1 Neem de ontvanger uit het vak aan de onderzijde
van de muis.
2 Sluit de ontvanger indien mogelijk aan op een
USB 2.0-poort van de pc/laptop (deze heeft
meestal een witte of zwarte geleiding).
3 Plaats de accu’s in het toetsenbord en de muis.
4 Zet de schakelaars aan de achterzijde van het
toetsenbord en de onderzijde van de muis op "I".
Wanneer de draadloze verbinding tot stand is
gebracht, branden de leds van het toetsenbord en de
DPI-toets van de muis voor ca. 5 seconden.
4 Ontvanger in de muis opbergen
De ontvanger is zo klein dat hij ook bij transport van
een laptop in de USB-bus kan blijven. Om
beschadigingen uit te sluiten, kunt u de ontvanger er
ook uittrekken en ter bescherming tegen vuil en
verlies in de muis opbergen.
5 DPI-getal van de muis instellen
Met de hoogte van het DPI-getal stijgt de snelheid van
de muisaanwijzer.
Om het DPI-getal te wijzigen op de DPI-toets
bovenop de muis drukken.
De LED knippert afhankelijk van de instelling:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
De instelling wordt in de muis opgeslagen en blijft
ook na het uitschakelen behouden.
6 Muisondergrond
Een licht, gestructureerd oppervlak als
muisondergrond vergroot de effectiviteit van de muis,
bespaart energie en zorgt voor een optimale
bewegingsdetectie.
Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als
muisondergrond.
7 Batterijen opladen
Als de spanning van de accu’s van het toetsenbord of
muis minder wordt, knipperen – apparaatafhankelijk
– de leds van het toetsenbord of de DPI-knop 10 x,
daarna stopt het signaal.
Dit gebeurt, als u met een van de apparaten werkt
nadat u de pc/laptop hebt opgestart of als u het
apparaat uit de slaapstand haalt. Op tijd opladen
verlengt de levensduur van de batterijen.
Sluit de laadkabel aan op de aansluiting van het
apparaat en op een USB-aansluiting of een USB-
netadapter.
De stroombron (pc/laptop) moet ingeschakeld zijn.
Tijdens het laden kan worden doorgewerkt. De led
aan de achterkant van het toetsenbord of de DPI-
knop van de muis brandt rood.
Als de led aan de achterkant van het toetsenbord of
de DPI-knop van de muis uit is, zijn de accu’s van het
apparaat volledig opgeladen. De laadschakeling
voorkomt overlading.
8 Apparaten in-/uitschakelen
De apparaten schakelen bij niet-gebruik in een
slaapmodus waarin slechts weinig energie wordt
verbruikt. Door een keer op de knop te drukken,
worden ze weer ingeschakeld.
In deze energiebesparingsmodus wordt toch nog
energie – bij langer niet-gebruik en voor transport
kan het apparaat handmatig ook volledig worden
uitgeschakeld.
Schuif de schakelaar aan de achterzijde van het
toetsenbord of aan de onderzijde van de muis in
de desbetreffende stand:
Uit = 0, aan = I
9 Apparaten individueel configureren
Met de software CHERRY KEYS kunt u de toetsen van
de muis en vele toetsen van het toetsenbord vrij
configureren. Daardoor kunt u met één druk op de
toets apps, bestanden, bepaalde tekstelementen of
macro’s openen.
CHERRY KEYS kan gratis worden gedownload op
www.cherry.de.
Probeer het zelf!
10 Apparaten reinigen
1 Schakel de apparaten uit.
AANWIJZING! Agressieve reinigingsmiddelen en
vloeistoffen kunnen de apparaten beschadigen
Gebruik voor de reiniging geen oplosmiddelen
zoals benzine of alcohol en geen schuurmiddelen
of schuursponzen.
Voorkom dat vloeistof de apparaten binnendringt.
2 Reinig de apparaten met een licht vochtige doek
en weinig reinigingsmiddel (bijvoorbeeld
afwasmiddel).
3 Droog de apparaten met een pluisvrije, zachte
doek.
11 Als de apparaten niet functioneren
Schakel de apparaten uit en weer aan.
Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst
en voldoende spanning hebben. Laad ze indien
nodig op (zie 7 "Batterijen opladen").
Sluit de ontvanger aan op een USB 2.0-poort van
de pc/notebook (deze heeft meestal een witte of
zwarte geleiding). Bij USB 3.0-bussen (blauwe
geleiding) kunnen soms storingen optreden.
Sluit de ontvanger aan op een andere USB 2.0-
poort van de pc/notebook.
Reduceer de afstand tussen de ontvanger en de
apparaten door de ontvanger op een USB-poort
aan te sluiten die zich dichter bij de apparaten
bevindt.
Gebruik een USB-verlengkabel om de ontvanger
zo dicht mogelijk bij de apparaten te positioneren.
Maak een nieuwe verbinding tussen het
toetsenbord en de ontvanger:
Koppel de ontvanger los van de USB-poort en
sluit hem opnieuw aan.
Schakel het toetsenbord uit (schakelaar aan de
achterzijde op "0").
Houd binnen ca. 10 seconden het toetsenbord
zo dicht mogelijk bij de ontvanger en druk
achtereenvolgens op de toetsen "ESC" en "Q".
Terwijl u de toetsen ingedrukt houdt, schakelt
u het toetsenbord in (schakelaar aan de
achterzijde op "I").
Als de 3 leds van het toetsenbord na ca.
3 seconden knipperen, wordt de verbinding tot
stand gebracht.
Maak een nieuwe verbinding tussen de muis en de
ontvanger:
Koppel de ontvanger los van de USB-poort en
sluit hem opnieuw aan.
Schakel de muis uit (schakelaar aan de
onderzijde op "0").
Houd de muis binnen ca. 10 seconden zo dicht
mogelijk bij de ontvanger en druk op het
scrollwiel.
Terwijl u het scrollwiel ingedrukt houdt,
schakelt u de muis in (schakelaar aan de
onderzijde op "I").
Als de DPI-toets van de muis na ca. 3 seconden
knippert, wordt de verbinding tot stand
gebracht.
12 Apparaten en batterijen afvoeren
Geef apparaten en batterijen met dit
symbool niet mee met het huishoudelijk
afval.
Verwijder de batterijen uit de apparaten.
Voer de apparaten en batterijen conform de
wettelijke voorschriften af bij uw dealer of de
milieustraat in uw gemeente.
Bescherming tegen vuil en vloeistof
Ter bescherming van het
toetsenbordoppervlak tegen stof, vloeistof
en vuil is er een speciaal aangepaste folieafdekking
verkrijgbaar (CHERRY WetEx). De beschermfolie
is afwasbaar en kan worden gedesinfecteerd.
Voor meer informatie gaat u naar www.cherry.de.
13 Technische gegevens
14 EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit type radio-
installatie aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
is te vinden op het volgende internetadres:
www.cherry.de/compliance.
Lägre volym
Volym på/av
Högre volym
Föregående titel
Start/paus
Nästa titel
Uttag för laddningskabel
Låsa datorn
Webbläsare, startsida
E-postprogram
Kalkylator
Uttag för laddningskabel
DPI-omkoppling
Webbläsare framåt
Webbläsare bakåt
Mottagare
Innan du börjar ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE är en
kombination av trådlöst tangentbord och mus för
användning tillsammans med datorer/bärbara
datorer.
Besök www.cherry.de för information om övriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1 För din säkerhets skull
Kvävningsrisk på grund av smådelar
Förvara enheten utom räckhåll för barn under 3 år.
Explosionsrisk på grund av felaktiga eller felaktigt
isatta batterier
Använd endast nickelmetallhydridbatterier
(se 13 ). "Tekniska specifikationer"
Sätt i batterierna enligt märkningen (+/-) i
batterifacket.
"Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador
p.g.a. repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
Ta flera små pauser och gör
utsträckningsövningar.
Ändra din kroppsposition ofta.
2 Förhindra skador
Skador på batterier eller enheter
Ladda endast batterierna i enheterna. Använd
ingen extern laddare.
Skador på tangentbordet
Ta inte bort knappskydden.
3 Ansluta enheter till datorn/den
bärbara datorn
1 Ta ut mottagaren ur facket på musens undersida.
2 Anslut helst mottagaren till ett USB 2.0-uttag på
datorn/den bärbara datorn (detta brukar vara vitt
eller svart).
3 Sätt i batterierna i musen och tangentbordet.
4 Sll brytaren på tangentbordets baksida och på
musens undersida på ”I”.
När anslutningen är klar, lyser lysdioderna
tangentbordet och musens DPI-knapp i
cirka 5 sekunder.
4 Förvara mottagaren i musen
Mottagaren är så liten att den kan förvaras i USB-
uttaget när man transporterar en bärbar dator. Det
är även möjligt att dra bort mottagaren för att
förhindra att den skadas och förvara den i musen så
att den inte smutsas ner eller tappas bort.
5 Ställa in musens DPI-värde
Ju högre DPI-värdet är, desto snabbare går
muspekaren.
Om du ska ändra DPI-talet, tryck på DPI-knappen
på musens ovansida.
Lysdioden blinkar enligt inställning:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Inställningen sparas i musen och bibehålls även efter
avstängning.
6 Musunderlag
En ljus och strukturerad yta som musunderlag ökar
musens effektivitet, sparar energi och garanterar en
optimal rörelsedetektering.
En speglande yta är inte lämplig som musunderlag.
7 Ladda batterier
Om batterierna till tangentbordet eller musen håller
på att ta slut, blinkar tangentbordets lysdioder eller
musens DPI-knapp 10 gånger innan signalen upphör
Detta händer om du arbetar med någon av enheterna
när du har startat datorn/den bärbara datorn eller
väcker den ur viloläget. Genom att ladda i tid förlängs
batteriernas livslängd.
Anslut laddkabeln till enhetens uttag och ett USB-
uttag eller en USB-nätadapter.
Strömkällan (dator/bärbar dator) måste vara
påslagen. Under laddningen kan du fortsätta
arbeta. Lysdioden på tangentbordets baksida eller
musens DPI-knapp lyser rött.
Batterierna är fulladdade när lysdioden på
tangentbordets baksida eller musens DPI-knapp
slocknar. Laddningskretsen förhindrar överladdning.
8 Koppla till/bort enheter
När man inte använder enheternaxlar de om till ett
strömsparläge där de endast förbrukar lite energi.
Enheterna slås sedan på så fort man trycker in en
knapp.
Eftersom man ändå förbrukar energi i
energisparläget rekommenderar vi att man manuellt
kopplar bort energin om man inte har för avsikt att
använda enheten under en längre tid eller vid
transport.
Flytta brytaren på tangentbordets baksida eller
musens undersida till lämpligt läge:
Av = 0, På = I
9 Individuell konfigurering av enheter
Med hjälp av programvaran CHERRY KEYS kan du
fritt tilldela musknapparna och många av
tangentbordets knappar egna funktioner. Därmed
kan du komma åt appar, filer, individuella
autotextposter eller makron med ett enda
knapptryck.
På www.cherry.de kan du ladda ned CHERRY KEYS
kostnadsfritt.
Prova gärna!
10 Rengöra enheterna
1 Stäng av enheterna.
OBS! Enheterna kan skadas av aggressiva
rengöringsmedel eller vätskor
Använd inga lösningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar för
rengöringen.
Se till att inga vätskor kommer in i enheterna.
2 Rengör enheterna med en lätt fuktad trasa och ett
milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
3 Torka av enheterna med en mjuk trasa som inte
luddar av sig.
Aanduiding Waarde
Voedingsspanning Toetsenbord: 2,4 V/DC ±15 %
Muis: 1,2 V/DC ±15 %
Ontvanger: 5,0 V/DC ±5 %
Laadspanning Type. 5,0 V/DC ±5 %
Laadstroom Max. 350 mA
Stroomopname Toetsenbord: max. 20 mA
Muis: max. 20 mA
Ontvanger: max mA. 20
Batterijen
toetsenbord 2 NiMH-batterijen met
geringe zelfontlading,
type HR03 (AAA), 820 mAh
Batterij muis 1 NiMH-batterij met geringe
zelfontlading,
type HR6 (AA), 2050 mAh
Zendfrequentie 2400,0 ... 2483,5 MHz
Zendvermogen Max. 10 mW (EIRP)
Opslagtemperatuur -20 °C ... +60 °C
Gebruikstemperatuur 0 °C ... +40 °C
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten på ett
effektivt och tillförlitligt sätt.
Läs noga igenom bruksanvisningen.
Spara bruksanvisningen och överlämna den till
andra användare.
Skydd mot smuts och vätskor
Det finns en särskild, anpassad skyddsfo-
lie (CHERRY WetEx) som skyddar tangent-
bordet mot damm, vätskor och smuts. Skyddsfolien
är tvättbar och den går att desinficera.
Besök www.cherry.de för att få mer information.
11 Om enheterna inte fungerar
Stäng av och slå på enheterna igen.
Kontrollera att batterierna är korrekt isatta och
har tillräcklig spänning. Ladda upp dem vid behov
(se ).7 "Ladda batterier"
Anslut mottagaren till ett USB 2.0-uttag på
datorn/notebook-enheten (denna brukar p1-ha en vit
eller svart ledning). Ibland kan det bli fel på USB
3.0-uttag (blå ledning).
Anslut mottagaren till ett annat USB 2.0-uttag på
datorn/notebook-enheten.
Minska avståndet mellan mottagaren och
enheterna genom att ansluta mottagaren till ett
USB-uttag som befinner sig nära enheterna.
Använd en USB-förlängningskabel för att placera
mottagaren så nära enheterna som möjligt.
Upprätta en ny anslutning mellan tangentbordet
och mottagaren:
Dra ut mottagaren ur USB-uttaget och sätt in
den igen.
Stäng av tangentbordet (sätt brytaren på
baksidan på "0").
Håll tangentbordet så nära mottagaren som
möjligt under ca 10 sekunder och tryck på
"ESC" och "Q" efter varandra.
Slå på tangentbordet igen (sätt brytaren på
baksidan på "I") genom att hålla knapparna
intryckta.
Anslutningen har skapats, när de 3 lysdioderna
på tangentbordet blinkar efter cirka
3 sekunder.
Upprätta en ny anslutning mellan musen och
mottagaren:
Dra ut mottagaren ur USB-uttaget och sätt i
den igen.
Stäng av musen (sätt brytaren på undersidan
på "0").
Håll musen så nära mottagaren som möjligt
inom cirka 10 sekunder och tryck
skrollhjulet.
Slå på musen igen (sätt brytaren på
undersidan på "I") genom att hålla skrollhjulet
intryckt.
Anslutningen har skapats, när musens DPI-
knapp blinkar efter cirka 3 sekunder.
12 Avfallshantera enheter och
batterier
Enheter och batterier med den här
symbolen får inte sorteras som
hushållsavfall.
Ta ut batterierna ur enheterna.
Lämna in och batterierna hos återförsäljaren eller
kommunala insamlingsställen enligt lagstadgade
föreskrifter.
13 Tekniska specifikationer
14 EU-försäkran om
överensstämmelse
Härmed försäkrar Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Tyskland, att denna typ av
radioutrustning uppfyller kraven i direktivet
2014/53/EU. Hela texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på: www.cherry.de/
compliance.
Lavere lyd
Lyd på/av
Høyere lyd
Forrige tittel
Start/pause
Neste tittel
Hylse for ladekabel
Sperr PC-en
Nettleser, startside
E-postprogram
Kalkulator
Hylse for ladekabel
DPI-omkobling
Nettleser framover
Nettleser tilbake
Mottaker
Før du starter ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE er en
kombinasjon av kabelløst tastatur og mus for
betjening av PCer / bærbare PCer.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1 For din sikkerhet
Kvelningsfare hvis små deler svelges
Oppbevar enheten utilgjengelig for barn under
3 år.
Eksplosjonsfare på grunn av feil eller feil innlagte
batterier
Bare bruk nikkel-metallhydrid-batterier
(se 13 "Tekniske spesifikasjoner").
Legg inn batteriet i batterihuset i henhold til
markeringene (+/-).
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte
bevegelser.
Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
Endre kroppsholdning ofte.
2 Unngå skader
Skader på batteri eller apparat
Bare lad batteriene i apparatet. Ikke bruk ekstern
lader.
Skade på tastaturet
Ikke fjern tastehettene.
3 Koble enheten til PCer / den
bærbare PCer
1 Trekk mottakeren ut av rommet på undersiden av
musen.
2 Koble helst til mottakeren til en USB 2.0-kontakt
på den stasjonære/bærbare PC-en (denne har for
det meste en hvit eller svart føring).
3 Legg inn de oppladbare batteriene i tastaturet og
musen.
4 Sett bryteren på baksiden av tastaturet og på
undersiden av musen på "I".
Ved opprettet trådløsforbindelse lyser LED-lampene
på tastaturet og DPI-knappen på musen i
ca. 5 sekunder.
4 Lagre mottakeren i musen
Mottakeren er så liten at den også ved transport av
en bærbar PC kan forbli i USB-kontakten. For å
utelukke skader, kan du også trekke ut mottakeren
og deponere den i musen for å beskytte den mot
smuss og tap.
5 Stille inn DPI-tallet til musen
Ved økt DPI-tall stiger hastigheten til musepekeren.
For å endre DPI-tallet, trykk tasten DPI på
oversiden av musen.
LED-en blinker avhengig av innstilling:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Innstillingen lagres i musen og forblir opprettholdt
også ved utkobling.
6 Musunderlag
En lys, strukturert overflate som musunderlag øker
effektiviteten til musen, sparer energi og sikrer en
optimal bevegelsesregistrering.
En speilende overflate er ikke egnet som
musunderlag.
Beteckning Värde
Spänningsförsörjning Tangentbord: 2,4 V/DC ±15 %
Mus: 1,2 V/DC ±15 %
Mottagare: 5,0 V/DC ±5 %
Laddningsspänning Typ. 5,0 V/DC ±5 %
Laddningsström Max. 350 mA
Strömförbrukning Tangentbord: max. 20 mA
Mus: max. 20 mA
Mottagare: max. 20 mA
Batterier tangentbord 2 NiMH-batterier med låg
självurladdning,
typ HR03 (AAA), 820 mAh
Batteri mus 1 NiMH-batteri med låg grad
av självurladdning,
typ HR6 (AA), 2050 mAh
Sändningsfrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sändningseffekt Max. 10 mW (EIRP)
Förvaringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv
og god bruk.
Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
64410113-01, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI, PL, CS, SK, ZHs, ZHt, © Okt 2021
(JD-8560xx-x = Mod. JD-856K, JD-856M, JD-856R)
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE
Wireless Desktop
② ④
⑦ ⑫


Produkt Specifikationer

Mærke: Cherry
Kategori: Tastatur
Model: Stream Desktop Recharge

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cherry Stream Desktop Recharge stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tastatur Cherry Manualer

Tastatur Manualer

Nyeste Tastatur Manualer