Cherry XS Trackball Manual

Cherry Tastatur XS Trackball

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Cherry XS Trackball (2 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1
Bevor Sie beginnen ...
Die CHERRY XS KEYBOARDs sind Tastaturen zur
Bedienung von Computern.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Varianten
Die CHERRY XS KEYBOARDs sind in drei Varianten
verfügbar:
2 Zu Ihrer Sicherheit
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom
Körper befinden und ausgestreckt sind.
Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
3 Tastatur anschließen
Je nach Variante können Sie die Tastatur an einem
USB- oder PS/2-Anschluss des Systems anschließen.
3.1 Tastatur an USB-Anschluss anschließen
1 Stecken Sie den USB-Stecker in einen beliebigen
USB-Anschluss Ihres Systems. Sie können auch
den USB-Anschluss eines Geräts verwenden, das
am System angeschlossen ist.
2 Folgen Sie den Installationsanweisungen am
Bildschirm.
3.2 Tastatur an PS/2-Anschluss anschließen
1 Schalten Sie den PC aus.
2 Stecken Sie den beiliegenden USB-PS/2-Adapter
auf das USB-Kabel der Tastatur.
3 Stecken Sie den/die PS/2-Stecker in die
entsprechenden Buchsen am System.
4 Schalten Sie den PC ein.
4 Bedienung des integrierten
Ziffernblocks
(Modelle G84-54xx/-55xx)
Aufgrund des platzsparenden Designs der Tastatur
wurde der Ziffernblock in den Bereich der
Haupttasten gelegt. So sind zum Beispiel den Tasten
"U", "I", "O" und "P" die Zeichen "4", "5", "6" und "/"
zugeordnet (durch einen Rahmen gekennzeichnet).
4.1 Einzelne Zeichen eingeben
Ist Num-Lock eingeschaltet (LED an), so wird der
integrierte Ziffernblock der Tastatur bewusst noch
nicht aktiv geschaltet. Der Ziffernblock wird erst
durch zusätzliches Drücken der Taste "Fn" aktiviert.
Die Taste "Fn" schaltet in Kombination mit anderen
Tasten das jeweils durch einen Rahmen
gekennzeichnete Zeichen.
Beispiel: Fn + O = 6
4.2 Integrierten Ziffernblock dauerhaft
aktivieren/deaktivieren
Für längere Zahleneingaben können Sie den
integrierten Ziffernblock dauerhaft aktivieren.
1 Aktivieren Sie gegebenenfalls Num-Lock
(LED an).
2 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten "Fn" und
"F12".
Die LED leuchtet. Sie können Zahlen direkt
eingeben, ohne die Taste "Fn" zu drücken (O = 6).
Wenn Sie die Tasten "Fn" und "F12" erneut
gleichzeitig drücken, wird der Ziffernblock wieder
deaktiviert.
4.3 Cursorsteuerung aktivieren/
deaktivieren
1 Deaktivieren Sie gegebenenfalls Num-Lock
(LED aus).
2 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten "Fn" und
"F12".
Die LED leuchtet. Der integrierte Ziffernblock
dient als Cursor-Steuerung.
Wenn Sie die Tasten "Fn" und "F12" erneut
gleichzeitig drücken, wird die Cursorsteuerung
wieder deaktiviert.
5 Tastenbelegung ändern
Mit der Software CHERRY Tools können Sie die
Funktionen der Tastatur konfigurieren. Die
Konfiguration wird als Software-Makro in einer Datei
auf dem Rechner gespeichert.
Installieren Sie die Software CHERRY Tools.
Die Direkthilfe der Software können Sie mit "F1"
aufrufen.
6 Tastatur fest montieren
6.1 Einbaumaße
Ausschnittmaß bei Einbau von oben (cut-out
version B): 369,05 ±0,3 mm x 135,75 ±0,3 mm.
Ausschnittmaß bei Einbau von unten (cut-out
version A): 369,95 ±0,2 mm x 134,65 ±0,2 mm.
Weitere Abmessungen der Tastatur und die Lage der
Schraubdome finden Sie auf der abgebildeten
Zeichnung. Alle Angaben sind in Millimetern.
6.2 Tastatur verschrauben
Das Gehäuseunterteil enthält zur zusätzlichen
Fixierung 3 Schraubdome.
Beschädigungen durch falsche Schrauben vermeiden
1 Verwenden Sie Schrauben mit Holz-/
Kunststoffgewinde mit einem
Gewindedurchmesser von 2 mm.
2 Achten Sie bei der Wahl der Schraubenlänge
darauf, dass die Schrauben maximal 7,7 mm in
den Schraubdom ragen.
7 Montage der Aufstellfüße
Schieben Sie die beiden beiliegenden Aufstellfüße
von hinten in die Aufnahmen am Gehäuseboden
bis die Verriegelung einrastet.
Zum Entfernen halten Sie die Lasche gedrückt
und ziehen den Fuß nach hinten ab.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
Modell Ausstattung
ML5200 Nummernblock
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
Aktuelle Software im Internet
Die Software wird ständig weiterentwi-
ckelt. Die aktuelle Version erhalten Sie im
Internet unter: support.cherry.de.
8 Tastatur reinigen
1 Schalten Sie den PC aus.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flüssigkeiten können die Tastatur beschädigen
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Tastatur
gelangt.
Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
2 Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel (z. B.: Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Tastatur mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
Trackball
1 Reinigen Sie die Kugel in regelmäßigen
Abständen.
2 Entnehmen Sie die Kugel, indem Sie die
Abdeckung des Trackballs leicht drücken und
dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3 Reinigen Sie den optischen Sensor (die unterhalb
der Kugel platzierte transparente Linse)
vorsichtig, z. B. mit einem Wattestäbchen.
9 Geräte entsorgen
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll.
Entsorgen Sie die Geräte, entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem
Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
10 Technische Daten
11 Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
Before you begin ...
The CHERRY XS KEYBOARDs are designed for
operating computers.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1 Versions
The CHERRY XS KEYBOARDs are available in three
versions:
2 For your safety
RSI stands for "Repetitive Strain Injury"
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
Set up your workspace ergonomically.
Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists are
outstretched and to the sides of your body.
Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
Change your posture often.
3 Connecting the keyboard
Depending on the model, you can connect the
keyboard to a USB or PS/2 port on the system.
3.1 Connecting the keyboard to a USB port
1 Plug the USB connector into any USB port of your
computer. You can also use the USB port of a
device connected to the system.
2 Follow the installation instructions on the screen.
3.2 Connecting the keyboard to a USB port
1 Switch off the PC.
2 Connect the supplied USB-PS/2 adapter to the
USB cable of the keyboard.
3 Connect the PS/2 plug(s) to the corresponding
sockets on the system.
4 Switch on the PC.
4 Using the integrated numeric keys
(models G84-54xx/-55xx)
Due to the space-saving design of the keyboard, the
numeric keys are integrated in the main key area. For
example, the "U", "I", "O" and "P" keys are also
assigned the characters “4”, “5”, “6” and “/”
(indicated by a frame)
4.1 Entering individual characters
When Num-Lock is activated (LED on), the
integrated numeric keys are deliberately not yet
enabled. The numeric keys are only enabled when
you also press the “Fn” key.
In combination with the other keys, the “Fn” activates
the character indicated by a frame.
Example: Fn + O = 6
Schutz gegen Verschmutzung und
Flüssigkeiten
Zum Schutz der Tastaturoberfläche vor
Staub, Flüssigkeiten und Verschmutzung ist eine
speziell angepasste Folienabdeckung erhältlich
(CHERRY WetEx
). Die Schutzfolie ist abwaschbar
und lässt sich desinfizieren.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte
www.cherry.de.
Bezeichnung Wert
Anschluss G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel) oder
PS/2 über Adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel) oder
2 x PS/2
Spannungs-
versorgung
4 ... 5,25 V/DC
Stromaufnahme G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx: typ. 45 mA
Lagertemperatur -20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
Model Equipment
ML5200 Keypad
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
4.2 Permanently activating/deactivating the
integrated numeric keys
For longer numerical entries you can permanently
activate the integrated numeric keys.
1 Activate Num-Lock (LED on).
2 Press the “Fn” and “F12” keys simultaneously.
The LED lights up. Now you can enter numbers
directly without pressing the “Fn” key (O = 6).
When you press the “Fn” and “F12” keys
simultaneously once more, the numeric keys are
deactivated again.
4.3 Activating/deactivating cursor control
1 Deactivate Num-Lock (LED off).
2 Press the “Fn” and “F12” keys simultaneously.
The LED lights up. Now you can use the
numeric keys to control the cursor.
When you press the “Fn” and “F12” keys
simultaneously once more, cursor control is
deactivated again.
5 Changing the key assignment
You can use the CHERRY Tools software to configure
the functions of the keyboard. The configuration is
saved as a software macro in a file on the computer.
Install the CHERRY Tools software.
You can access the software’s online help function
by pressing "F1".
6 Permanently mounting the
keyboard
6.1 Installation dimensions
Cut-out for installation from above (cut-out
version B): 369.05 ±0.3 mm x 135.75 ±0.3 mm.
Cut-out for installation from below (cut-out
version A): 369.95 ±0.2 mm x 134.65 ±0.2 mm.
Other dimensions of the keyboard and the position of
the screw bosses are illustrated on the drawing. All
dimensions are in millimeters.
6.2 Screwing on the keyboard
The lower part of the housing has 3 screw bosses for
additional fastening.
Using the right screws to avoid damage
1 Use screws for wood/plastic with a thread
diameter of 2 mm.
2 When choosing the screw length, make sure that
the screws do not protrude more than 7.7 mm into
the screw boss.
7 Mounting the feet
Push the two supplied feet from behind into the
slots on the bottom of the housing until they lock
into place.
To remove them, push in the tab and pull back the
foot.
8 Cleaning the keyboard
1 Switch off the PC.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the keyboard
Do not use solvents such as gasoline or alcohol
and scouring agents or scouring sponges for
cleaning.
Prevent liquids from entering the keyboard.
Do not remove the keycaps of the keyboard.
2 Clean the keyboard with a slightly damp cloth and
some mild cleaning agent (e.g. dishwashing
liquid).
3 Dry off the keyboard with a soft, lint-free cloth.
Trackball
1 Clean the ball at regular intervals.
2 To take out the ball, gently press the trackball
cover while turning it counterclockwise.
3 Carefully clean the optical sensor (the transparent
lens located under the ball), for example with a
cotton swab.
9 Device disposal
Do not dispose of devices with this symbol
in household waste.
Dispose of the devices in accordance with
statutory regulations – at your local dealer
or at municipal recycling centers.
10 Technical data
11 Certifications
11.1 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
11.2 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
11.3 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Current software on the internet
The software is constantly being developed.
You can get the latest version on the
internet at: support.cherry.de.
Protection against dirt and liquids
To protect the keyboard surface from dust,
liquids and dirt, a specially adapted foil
cover is available (CHERRY WetEx). The protective
film can be washed and disinfected.
For more information, please visit www.cherry.de.
Designation Value
Connection G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 compatible)
or PS/2 via adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 compatible)
or 2 x PS/2
Voltage supply 4 ... 5.25 V/DC
Power consumption G84-52xx: typically 25 mA
G84-54xx/-55xx:
typically 45 mA
Storage temperature -20 °C ... +60 °C
Operating temperature G84-52xx/-55xx:
0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
Avant de commencer ...
Les claviers CHERRY KEYBOARD XS servent à utiliser
des ordinateurs.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1 Variantes
Les claviers CHERRY KEYBOARD XS sont disponibles
en trois variantes :
2 Pour votre sécurité
LMR signifie « Lésion due aux mouvements
répétitifs »
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
Positionnez le clavier et la souris de telle façon
que vos bras et vos poignets se trouvent
latéralement par rapport au corps et soient
étendus.
Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
Modifiez souvent votre attitude corporelle.
3 Raccorder le clavier
Selon la variante, vous pouvez raccorder le clavier à
un port USB ou PS/2 du système.
3.1 Raccorder le clavier à un connecteur
USB
1 Branchez la fiche USB sur une prise USB au choix
de votre système. Vous pouvez également utiliser
le port USB d'un appareil connecté au système.
2 Suivez les instructions d'installation affichées à
l’écran.
3.2 Raccorder le clavier à un connecteur
PS/2
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
2 Branchez l'adaptateur USB-PS/2 fourni au câble
USB du clavier.
3 Branchez le/les connecteur(s) PS/2 dans les
prises correspondantes du système.
4 Allumez l’ordinateur.
4 Utilisation du pavé numérique
intégré (modèles G84-54xx/-55xx)
En raison du design compact du clavier, le pavé
numérique a été placé dans la zone des touches
principales. Par exemple, les touches « U I », « »,
« O P 4 » et « » sont affectées aux caractères « »,
« 5 6 + », « » et « » (signalés par un encadré).
4.1 Saisir un caractère
Si la fonction Verr. num. est active (LED allumée),
le pavé numérique intégré n'est pas encore activé.
Appuyez sur la touche « » pour activer le pa Fn
numérique.
Appuyez sur la touche « Fn » en combinaison avec
d'autres touches pour activer le caractère encadré de
cette touche.
Exemple : Fn + O = 6
4.2 Activer/désactiver durablement le pavé
numérique intégré
Pour les entrées numériques longues, vous pouvez
laisser le pavé numérique intégré activé en
permanence.
1 Activez Verr. num. (LED allumée) si nécessaire.
2 Appuyez simultanément sur les touches « Fn » et
« F12 ».
La LED s'allume. Vous pouvez entrer des
chiffres directement sans appuyer sur la touche
« Fn » (O = 6).
Si vous appuyez à nouveau simultanément sur les
touches « Fn » et « F12 », le pavé numérique est à
nouveau désactivé.
4.3 Activer/désactiver le contrôle du curseur
1 Désactivez Verr. num. (LED éteinte) si
nécessaire.
2 Appuyez simultanément sur les touches « Fn » et
« F12 ».
La LED s'allume. Le pavé numérique intégré
sert de contrôle du curseur.
Si vous appuyez à nouveau simultanément sur les
touches « Fn » et « F12 », le contrôle du curseur
est à nouveau désactivé.
5 Modifier l'affectation des touches
Le logiciel CHERRY Tools vous permet de configurer
les fonctions du clavier. La configuration est
sauvegardée sous forme de macro logicielle dans un
fichier sur l'ordinateur.
Installez le logiciel CHERRY Tools.
Vous pouvez accéder à l'aide directe du logiciel en
appuyant sur la touche « F1 ».
6 Monter le clavier
6.1 Cotes de montage
Dimension de la découpe pour le montage par le haut
(version B de la découpe) : 369,05 ±0,3 mm x 135,75
±0,3 mm.
Dimension de la découpe pour le montage par le bas
(version A de la découpe) : 369,95 ±0,2 mm x 134,65
±0,2 mm.
Les autres dimensions du clavier et la position des
dômes filetés sont indiquées sur le dessin ci-contre.
Toutes les dimensions sont indiquées en millimètres.
6.2 Visser le clavier
La partie inférieure du boîtier contient 3 dômes
filetés pour une fixation supplémentaire.
Éviter les dommages dus à un vissage incorrect
1 Utilisez des vis à filetage bois/plastique d'un
diamètre de 2 mm.
2 Lors du choix de la longueur des vis, assurez-vous
que les vis ne pénètrent pas de plus de 7,7 mm
dans le dôme fileté.
7 Montage des pieds d’appui
Glissez les deux pieds d’appui fournis par l'arrière
dans les fentes en dessous du boîtier jusqu'à ce
que le verrouillage s'enclenche.
Pour le retrait, maintenez la languette appuyée et
tirez le pied vers l'arrière.
8 Nettoyage du clavier
1 Mettez le PC hors service.
REMARQUE ! Les détergents et liquides agressifs
peuvent endommager le clavier
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants tels
que l’essence ou l’alcool ni aucun produit ou
éponge abrasif.
Empêchez tout liquide de pénétrer dans le clavier.
N’enlevez pas les capuchons des touches du
clavier.
2 Nettoyez le clavier avec un chiffon légèrement
humide et un produit de nettoyage doux (p. ex.
détergent vaisselle).
3 Séchez le clavier avec un chiffon doux non
peluchant.
Trackball
1 Nettoyez la boule du trackball à intervalles
réguliers.
2 Retirez la boule en appuyant légèrement sur le
recouvrement du trackball et en le tournant dans
le sens antihoraire.
3 Nettoyez soigneusement le capteur optique (la
lentille transparente située sous la boule), par
exemple avec un coton-tige.
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
Modèle Équipement
ML5200 Pavé numérique
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
Version actuelle de logiciel sur Internet
Le logiciel est perfectionné en perma-
nence. La version actuelle est disponible
sur Internet à l’adresse : support.cherry.de.
9 Élimination des appareils
Ne jetez pas les appareils portant ce
symbole avec les ordures ménagères.
Éliminez les appareils conformément aux
dispositions légales chez votre revendeur
ou dans les points de collecte municipaux.
10 Caractéristiques techniques
Antes de empezar ...
Los CHERRY XS KEYBOARDs son teclados para el
manejo de ordenadores.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar información sobre los
productos.
1 Variantes
Los CHERRY XS KEYBOARDs están disponibles en
tres variantes:
2 Para su seguridad
"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
Coloque el teclado y el ratón de modo que los
brazos y las muñecas se encuentren a los lados
del cuerpo y estirados.
Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
Cambie con frecuencia la postura corporal.
3 Conectar el teclado
Según cada variante es posible conectar el teclado a
una conexn USB o PS/2 del sistema.
3.1 Conectar el teclado a una conexión USB
1 Inserte la clavija USB en una de las conexiones
USB de su sistema. También puede utilizar la
conexión USB de un dispositivo que esté
conectado a su sistema.
2 Siga las instrucciones de instalación en la
pantalla.
3.2 Conectar el teclado a la conexión PS/2
1 Apague el PC.
2 Inserte el adaptador USB-PS/2 suministrado en el
cable USB del teclado.
3 Inserte la/las clavijas PS/2 en los puertos
correspondientes del sistema.
4 Encienda el PC.
4 Manejo del bloque numérico
integrado
(modelos G84-54xx/-55xx)
Debido al diseño compacto del teclado, el bloque
numérico se encuentra en el área de las teclas
principales. Por ejemplo, los signos "4", "5", "6" y "/"
están asignados a las teclas "U", "I", "O" y "P"
(identificados mediante un recuadro).
4.1 Introducir signos individuales
Si Num-Lock está activado (LED encendido), el
bloque numérico integrado no estará activado. El
bloque numérico solo se activa cuando se pulsa la
tecla "Fn".
En combinación con otras teclas, la tecla "Fn"
conmuta el signo respectivamente identificado
mediante un recuadro.
Ejemplo: Fn + O = "6"
4.2 Activar/desactivar de manera
permanente el bloque numérico
integrado
Para entradas de cifras largas se puede activar de
manera permanente el bloque numérico integrado.
1 Dado el caso active Num-Lock (LED
encendido).
2 Pulse al mismo tiempo las teclas "Fn" y "F12".
El LED se ilumina. Puede introducir números
de manera directa sin pulsar la tecla "Fn" (O = 6).
Si pulsa nuevamente las teclas "Fn" y "F12" al
mismo tiempo, el bloque numérico se desactiva
nuevamente.
4.3 Activar/desactivar control de cursor
1 Dado el caso desactive Num-Lock (LED
apagado).
2 Pulse al mismo tiempo las teclas "Fn" y "F12".
El LED se ilumina. El bloque numérico
integrado sirve como control de cursor.
Si pulsa nuevamente las teclas "Fn" y "F12" al
mismo tiempo, el control de cursor se desactiva
nuevamente.
Protection contre la saleté et les liquides
Pour protéger la surface du clavier de la
poussière, des liquides et de la saleté, un
film de protection spécialement adapté est
disponible (CHERRY WetEx
). Le film de protection
est lavable et peut être désinfecté.
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter le site www.cherry.de.
Désignation Valeur
Raccordement G84-52xx :
USB 2.0 (compatible 1.1) ou
PS/2 avec un adaptateur
G84-54xx/-55xx :
USB 2.0 (compatible 1.1) ou
2 x PS/2
Alimentation
électrique 4 ... 5,25 V/CC
Consommation de
courant G84-52xx : typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx : typ. 45 mA
Température de
stockage -20 °C ... +60 °C
Température de
fonctionnement G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilización efectiva y
segura del aparato.
Lea las instrucciones detenidamente.
Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
Modelo Equipamiento
ML5200 Bloque numérico
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
5 Cambiar asignación de teclas
Con el software CHERRY Tools puede configurar las
funciones del teclado. La configuración se guarda
como archivo de macro de software en el ordenador.
Instale el software CHERRY Tools.
Con "F1" puede acceder a la ayuda directa del
software.
6 Montaje fijo de teclado
6.1 Dimensión de montaje
Dimensión de recorte para montaje desde arriba
(versión cut-out B): 369,05 ±0,3 mm x 135,75
±0,3 mm.
Dimensión de recorte para montaje desde abajo
(versión cut-out B): 369,95 ±0,2 mm x 134,65
±0,2 mm.
En el esquema mostrado se presentan otras
dimensiones del teclado y la posición de los salientes
de tornillos. Todas las medidas están en milímetros.
6.2 Atornillar el teclado
La parte inferior de la carcasa incluye 3 salientes de
tornillos para fijación adicional.
Evite los daños producidos por el uso de tornillos
incorrectos.
1 Utilice tornillos con rosca de 2 mm de diámetro
para madera/plástico.
2 Cuando seleccione la longitud de los tornillos,
asegúrese de que no se introduzcan más de
7,7 mm en las salientes de tornillos.
7 Montaje de las patas plegables
Deslice ambas patas plegables suministradas
desde atrás hasta que encajen en los asientos
situados en la base de la carcasa
Para retirarlas mantenga la lengüeta presionada y
extraiga la pata hacia atrás.
8 Limpieza del teclado
1 Desconecte el PC.
NOTA! Los detergentes y líquidos agresivos pueden
dañar el teclado
Para su limpieza, no utilice disolventes como
gasolina o alcohol, ni medios abrasivos o esponjas
abrasivas.
Evite que entre líquido en el teclado.
No extraiga las teclas del teclado.
2 Limpie el teclado con un paño ligeramente
humedecido y un poco de producto de limpieza
suave (p. ej. lavavajillas).
3 Seque el teclado con un paño suave sin pelusa.
Trackball
1 Limpie la bola a intervalos regulares.
2 Para retirar la bola presione ligeramente la
cubierta de la trackball y gírela en sentido
contrario a las agujas del reloj.
3 Limpie con cuidado el sensor óptico (la lente
transparente situada por debajo de la bola), p. ej.
con un bastoncillo de algodón.
9 Desecho de los aparatos
No deseche con la basura doméstica los
aparatos que presenten este símbolo.
Deseche los aparatos conforme a las
disposiciones legales a través de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
10 Datos técnicos
Prima di cominciare ...
Le CHERRY XS KEYBOARD sono tastiere per il
comando di computer.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
1 Varianti
Le CHERRY XS KEYBOARD sono disponibili in tre
varianti:
2 Per la vostra sicurezza
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che
l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino
ai lati del corpo e siano distesi.
Fare piccole pause, eventualmente praticando
esercizi di allungamento.
Cambiare spesso posizione.
Software actual en Internet
El software está en constante desarrollo.
En Internet encontrará la versión actual en:
support.cherry.de.
Protección frente a suciedad y líquidos
Para proteger la superficie del teclado
frente a polvo, líquidos y suciedad, se
puede adquirir una lámina de cubierta adaptada
(CHERRY WetEx). Esta lámina protectora se
puede lavar y desinfectar.
Si desea obtener más información, visítenos en
www.cherry.de.
Denominación Valor
Conexión G84-52xx:
USB 2.0 (compatible con 1.1) o
PS/2 mediante adaptador
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (compatible con 1.1) o
2 x PS/2
Suministro de
corriente
4 ... 5,25 V/CC
Consumo de
corriente G84-52xx: típ. 25 mA
G84-54xx/-55xx: típ. 45 mA
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C ... +60 °C
Temperatura de
funcionamiento G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
Leggere il manuale d’uso con attenzione.
Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad
altri utenti.
Modello Equipaggiamento
ML5200 Tastierino numerico
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
3 Collegamento della tastiera
A seconda della variante, è possibile collegare la
tastiera a una porta USB o a una porta PS/2 del
sistema.
3.1 Collegamento della tastiera alla porta
USB
1 Inserire il connettore USB in una qualsiasi porta
USB del sistema. È possibile utilizzare anche la
porta USB di un dispositivo collegato al PC.
2 Seguire le istruzioni di installazione sullo
schermo.
3.2 Collegamento della tastiera alla porta
PS/2
1 Spegnere il PC.
2 Collegare l’adattatore USB PS/2 in dotazione sul
cavo USB della tastiera.
3 Inserire il/i connettore/i PS/2 nelle apposite prese
del sistema.
4 Accendere il PC.
4 Funzionamento del tastierino
numerico integrato
(modelli G84-54xx/-55xx)
In seguito alle dimensioni ridotte della tastiera, il
tastierino numerico è stato posizionato nella zona dei
tasti principali. Ad esempio, ai tasti "U", "I", "O" e "P"
sono assegnati i caratteri “4”, “5”, “6” e “/” (indicati
da un riquadro).
4.1 Inserimento di singoli caratteri
Se il tasto Bloc Num è attivato (LED acceso), il
tastierino numerico integrato nella tastiera non è
ancora attivo. Il tastierino numerico viene attivato
solo premendo ripetutamente il tasto “Fn”.
Il tasto “Fn”, in combinazione con altri tasti, commuta
il rispettivo carattere contrassegnato da una cornice.
Esempio: Fn + O = 6
4.2 Attivazione/disattivazione permanente
del tastierino numerico integrato
Per effettuare inserimenti numerici più lunghi è
possibile attivare in modo permanente il tastierino
numerico integrato.
1 Attivare il Bloc Num (LED acceso), se
necessario.
2 Premere contemporaneamente i tasti “Fn” e
“F12”.
Il LED si accende. È possibile immettere i
numeri direttamente, senza premere il tasto “Fn”
(O = 6).
Se si premono di nuovo contemporaneamente i
tasti “Fn” e “F12, il tastierino numerico viene
nuovamente disattivato.
4.3 Attivazione/disattivazione del controllo
del cursore
1 Disattivare il Bloc Num (LED spento), se
necessario.
2 Premere contemporaneamente i tasti “Fn” e
“F12”.
Il LED si accende. Il tastierino numerico
integrato serve come controllo del cursore.
Se si premono di nuovo contemporaneamente i
tasti “Fn” e “F12”, il comando del cursore viene
nuovamente disattivato.
5 Modifica dell’assegnazione dei tasti
Il software CHERRY Tools permette di configurare le
funzioni della tastiera. La configurazione viene
salvata come macro software in un file sul computer.
Installare il software CHERRY Tools.
È possibile richiamare l’aiuto diretto del software
con "F1".
6 Montaggio fisso della tastiera
6.1 Dimensioni di ingombro
Dimensione dell’apertura per il montaggio dall’alto
(versione di apertura B): 369,05 ±0,3 mm x 135,75
±0,3 mm.
Dimensione dell’apertura per l’installazione dal
basso (versione di apertura A): 369,95 ±0,2 mm x
134,65 ±0,2 mm.
Ulteriori dimensioni della tastiera e della posizione
dei tappi coprivite sono riportate sul disegno
raffigurato. Tutti i dati sono in millimetri.
6.2 Fissaggio della tastiera con viti
La parte inferiore del corpo contiene 3 tappi coprivite
per un ulteriore fissaggio.
Come evitare danni dovuti a viti errate
1 Utilizzare viti con filettature in legno/plastica con
un diametro della filettatura di 2 mm.
2 Quando si sceglie la lunghezza della vite,
assicurarsi che le viti non sporgano più di 7,7 mm
dal tappo coprivite.
7 Montaggio dei piedini di appoggio
Inserire da dietro i due piedini di appoggio in
dotazione nelle aperture sul fondo del corpo fino a
quando la serratura non si innesta.
Per la rimozione, tenere premuta la linguetta e
tirare il piedino all’indietro.
8 Pulizia della tastiera
1 Spegnere il PC.
NOTA! Detergenti e liquidi aggressivi possono
danneggiare la tastiera
Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina
o alcol né sostanze o spugne abrasive.
Evitare l'ingresso di liquidi nella tastiera.
Non rimuovere i tasti dalla tastiera.
2 Pulire la tastiera con un panno leggermente
inumidito e una piccola quantità di detergente
delicato (ad es. detergente per piatti).
3 Asciugare la tastiera con un panno morbido che
non lasci pelucchi.
Trackball
1 Pulire la sfera a intervalli regolari.
2 Rimuovere la sfera premendo delicatamente il
coperchio della sfera rotante e ruotandolo in
senso antiorario.
3 Pulire accuratamente il sensore ottico (la lente
trasparente posta sotto la sfera), ad es. con un
cotton fioc.
9 Smaltimento degli apparecchi
Non smaltire gli apparecchi muniti di
questo simbolo con i rifiuti domestici.
Smaltire gli apparecchi conformemente
alle disposizioni legali presso il proprio
rivenditore o i centri di raccolta comunali.
Software attuale in internet
Il software viene continuamente sviluppato.
La versione attuale è disponibile in internet
al sito: support.cherry.de.
Protezione da sporcizia e liquidi
Per proteggere la superficie della tastiera
da polvere, liquidi e sporcizia, è disponibile
una copertura in lamina appositamente adattata
(CHERRY WetEx). La pellicola protettiva può
essere lavata e disinfettata.
Per ulteriori informazioni visitare il sito:
www.cherry.de.
10 Dati tecnici
Voordat u begint ...
De CHERRY XS KEYBOARDs zijn toetsenborden voor
de bediening van computers.
Informatie over verdere producten, downloads, etc,
vindt u op www.cherry.de.
1 Varianten
De CHERRY XS KEYBOARDs zijn verkrijgbaar in drie
varianten:
2 Voor uw veiligheid
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend
herhalende bewegingen.
Richt uw werkplek ergonomisch in.
Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier
dat uw bovenarmen en polsen zich aan de zijkant
van het lichaam bevinden en zijn gestrekt.
Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
3 Toetsenbord aansluiten
Afhankelijk van de variant kunt u het toetsenbord
aansluiten op een USB- of PS/2-aansluiting van uw
systeem.
3.1 Toetsenbord op USB-poort aansluiten
1 Steek de USB-stekker in een willekeurige USB-
poort van uw systeem. U kunt ook de USB-poort
gebruiken van een apparaat dat op het systeem is
aangesloten.
2 Volg de installatie-instructies op het beeldscherm
op.
3.2 Toetsenbord op PS/2-aansluiting
aansluiten
1 Schakel de pc uit.
2 Steek de bijgeleverde USB-PS/2-adapter op de
USB-kabel van het toetsenbord.
3 Steek de PS/2-stekkers in de desbetreffende
aansluitingen van het systeem.
4 Schakel de pc in.
4 Bediening van het geïntegreerde
numerieke gedeelte
(modellen G84-54xx/-55xx)
Op grond van het plaatsbesparende design van het
toetsenbord is het numerieke gedeelte in de
hoofdtoetsen geïntegreerd. Zo zijn bijvoorbeeld aan
de toetsen "U", "I", "O" en "P" de tekens “4”, “5”, “6”
en “/” toegewezen (aangeduid met een kader).
4.1 Enkele tekens invoeren
Als Num lock ingeschakeld is (led aan), wordt het
geïntegreerde numerieke gedeelte bewust nog niet
geactiveerd. Het numerieke gedeelte wordt pas
geactiveerd door de toets “Fn” in te drukken.
De toets “Fn” schakelt in combinatie met andere
toetsen het met een kader omrande teken.
Voorbeeld: Fn + O = 6
4.2 Geïntegreerd numeriek gedeelte
permanent activeren/deactiveren
Voor het invoeren van langere getallen kunt u het
geïntegreerde numerieke gedeelte permanent
activeren.
1 Activeer Num lock (led aan).
2 Druk tegelijkertijd op de toetsen “Fn” en “F12”.
De led brandt. U kunt getallen direct invoeren,
zonder de toets “Fn” ingedrukt te houden (O = 6).
Als u de toetsen “Fn” en “F12” opnieuw
tegelijkertijd indrukt, wordt het numerieke
gedeelte weer gedeactiveerd.
4.3 Cursorbesturing activeren/deactiveren
1 Deactiveer Num lock (led uit).
2 Druk tegelijkertijd op de toetsen “Fn” en “F12”.
De led brandt. Het geïntegreerde numerieke
gedeelte dient als cursorbesturing.
Als u de toetsen “Fn” en “F12” opnieuw
tegelijkertijd indrukt, wordt de cursorbesturing
weer gedeactiveerd.
5 Toetsentoewijzing wijzigen
Met de software CHERRY Tools kunt u de functies van
het toetsenbord configureren. De configuratie wordt
als softwaremacro in een bestand op de computer
opgeslagen.
Installeer de software CHERRY Tools.
De helpfunctie van de software kunt u oproepen
met "F1".
6 Toetsenbord vast monteren
6.1 Inbouwafmetingen
Afmetingen uitsparing bij montage vanaf boven (cut-
out versie B): 369,05 ±0,3 mm x 135,75 ±0,3 mm.
Afmetingen uitsparing bij montage vanaf onder (cut-
out versie A): 369,95 ±0,2 mm x 134,65 ±0,2 mm.
Andere afmetingen van het toetsenbord en de positie
van de schroefgaten vindt u in de afgebeelde
tekening. Alle gegevens zijn in millimeter.
6.2 Toetsenbord vastschroeven
Het onderste gedeelte van de behuizing heeft ter
bevestiging 3 schroefgaten.
Beschadiging door het gebruik van verkeerde
schroeven voorkomen
1 Gebruik schroeven met houten/kunststof
schroefdraad met een schroefdraaddiameter van
2 mm.
2 Let er bij de keuze van de schroeflengte op dat de
schroeven maximaal 7,7 mm in het schroefgat
steken.
7 Montage van de pootjes
Schuif de twee bijgeleverde pootjes vanaf de
achterzijde in de opnames op de bodem van de
behuizing tot de vergrendeling vastklikt.
Om ze te verwijderen, houdt u het lipje ingedrukt
en trekt u de poot er naar achteren af.
8 Het toetsenbord schoonmaken
1 Schakel de pc uit.
LET OP! Agressieve reinigingsmiddelen en
vloeistoffen kunnen het toetsenbord beschadigen
Gebruik voor het schoonmaken geen
oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en geen
schuurmiddelen of schuursponsjes.
Denominazione Valore
Collegamento G84-52xx:
USB 2.0 (compatibile 1.1) o
PS/2 tramite adattatore
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (compatibile 1.1) o
2 x PS/2
Alimentazione di
tensione
4 ... 5,25 V/DC
Corrente assorbita G84-52xx: tipica 25 mA
G84-54xx/-55xx: tipica 45 mA
Temperatura di
magazzinaggio
-20 °C ... +60 °C
Temperatura
d'esercizio G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
Lees de handleiding nauwkeurig door.
Bewaar de handleiding en stel deze ter
beschikking voor andere gebruikers.
Model Uitrusting
ML5200 Numeriek gedeelte
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
Actuele software op internet
De software wordt continu doorontwikkeld.
De actuele versie vindt u op internet onder:
support.cherry.de.
Voorkom dat er vocht in het toetsenbord
terechtkomt.
Verwijder niet de toetsdoppen van het
toetsenbord.
2 Reinig het toetsenbord met een licht vochtige
doek en een kleine hoeveelheid mild
schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel).
3 Droog het toetsenbord af met een pluisvrije,
zachte doek.
Trackball
1 Reinig de kogel regelmatig.
2 Verwijder de kogel door de afdekking van de
trackball licht in te drukken en tegen de klok in te
draaien.
3 Reinig de optische sensor (de transparante lens
onder de kogel) voorzichtig, bijv. met een
wattenstaafje.
9 Apparaten afvoeren
Geef apparaten met dit symbool niet mee
met het huishoudelijk afval.
Voer de apparaten conform de wettelijke
voorschriften af bij uw dealer of de
milieustraat in uw gemeente.
10 Technische gegevens
Innan du börjar ...
CHERRY XS KEYBOARDs är tangentbord för datorer.
Besök www.cherry.de för information om övriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1 Varianter
CHERRY XS KEYBOARDs finns tillgängliga i tre
varianter:
2 För din säkerhets skull
"Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador
p.g.a. repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
Placera tangentbordet och musen så att dina
överarmar och handleder befinner sig på sidan av
kroppen och är utsträckta
Ta flera små pauser och gör
utsträckningsövningar.
Ändra din kroppsposition ofta.
3 Ansluta tangentbordet
Beroende på variant kan du ansluta tangentbordet till
systemets USB- eller PS/2-anslutning.
3.1 Ansluta tangentbordet till en USB-
anslutning
1 Anslut USB-kontakten i en valfri USB-anslutning
på ditt system. Det går även att använda en USB-
anslutning på en enhet som är ansluten till
systemet.
2 Följ installationsanvisningarna på bildskärmen.
3.2 Ansluta tangentbordet till PS/2-
anslutning
1 Stäng av datorn.
2 Anslut den medföljande USB-PS/2-adaptern till
tangentbordets USB-kabel.
3 Anslut PS/2-kontakten i motsvarande uttag på
systemet.
4 Slå på datorn.
4 Användning av integrerat numeriskt
tangentbord
(modell G84-54xx/-55xx)
På grund av den platssparande designen på
tangentbordet är det numeriska tangentbordet
integrerat i huvudtangenterna. Tangenterna "U", "I",
"O" och "P" är t.ex. tilldelade siffrorna ”4”, ”5”, ”6”
och ”/” (markerade med en ram).
4.1 Mata in enskilda tecken
Om Num-Lock är aktiverat (LED på), så är det
integrerade numeriska tangentbordet fortfarande
inte aktiverat. Det numeriska tangentbordet aktiveras
först när tangenten ”Fn” trycks in.
Tangenten ”Fn” aktiverar i kombination med andra
tangenter alla knappfunktioner som är markerade
med en ram.
Exempel: Fn + O = 6
4.2 Aktivera/avaktivera det integrerade
numeriska tangentbordet konstant
Vid längre användning av siffror går det att aktivera
det integrerade numeriska tangentbordet konstant.
1 Aktivera Num-Lock (LED på) vid behov.
2 Tryck samtidigt på tangenterna ”Fn” och ”F12”.
LED lyser. Nu går det att mata in siffror utan att
trycka på tangenten ”Fn” (O = 6).
När du trycker samtidigt på tangenterna ”Fn” och
”F12” avaktiveras det numeriska tangentbordet.
4.3 Aktivera/avaktivera markörstyrning
1 Avaktivera Num-Lock (LED av) vid behov.
2 Tryck samtidigt på tangenterna ”Fn” och ”F12”.
LED lyser. Det integrerade numeriska
tangentbordet styr nu markören.
När du trycker samtidigt på tangenterna ”Fn” och
”F12” avaktiveras markörstyrningen.
5 Ändra tangenttilldelning
Med programmet CHERRY Tools går det att
konfigurera funktionerna på tangentbordet.
Konfigurationen sparas som mjukvaru-makro i en fil
på datorn.
Installera programmet CHERRY Tools.
Programmets direkthjälp hämtar du med "F1".
6 Montera fast tangentbordet
6.1 Monteringsmått
Ursparningsmått vid montering uppifrån (version B):
369,05 ±0,3 mm x 135,75 ±0,3 mm.
Ursparningsmått vid montering nedifrån (version A):
369,95 ±0,2 mm x 134,65 ±0,2 mm.
Ytterligare mått på tangentbordet och skruvhålens
lägen finns i ritningen. Alla mått i millimeter.
Bescherming tegen vuil en vloeistof
Ter bescherming van het
toetsenbordoppervlak tegen stof, vloeistof
en vuil is er een speciaal aangepaste folieafdekking
verkrijgbaar (CHERRY WetEx). De beschermfolie
is afwasbaar en kan worden gedesinfecteerd.
Voor meer informatie gaat u naar www.cherry.de.
Aanduiding Waarde
Aansluiting G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 compatibel) of
PS/2 via adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 compatibel) of 2 x
PS/2
Stroomvoorziening 4 ... 5,25 V/DC
Stroomopname G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx: typ. 45 mA
Opslagtemperatuur -20 °C ... +60 °C
Bedrijfstemperatuur G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten på ett
effektivt och tillförlitligt sätt.
Läs noga igenom bruksanvisningen.
Spara bruksanvisningen och överlämna den till
andra användare.
Modell Utrustning
ML5200 Numeriskt tangentbord
ML5400 Styrkula
ML5500 Pekplatta
Aktuellt program på Internet
Programmet utvecklas hela tiden. Aktuell
version finns på Internet:
support.cherry.de.
6.2 Skruva fast tangentbordet
Husets underdel har 3 skruvhål för ytterligare
fixering.
Undvik skador p.g.a. felaktiga skruvar
1 Använd skruvar med trä-/plastgänga med en
gängdiameter på 2 mm.
2 Vid val av skruvar, se till att skruvarna tränger in
max 7,7 mm i skruvhålen.
7 Montering av fötter
Skjut in de båda medföljande fötterna bakifrån i
fästena i husets underdel tills de hakar fast.
För att ta bort fötterna, tryck in fliken och ta bort
foten bakåt.
8 Rengöring av tangentbordet
1 Stäng av datorn.
OBS! Tangentbordet kan skadas av aggressiva
rengöringsmedel eller vätskor
Använd inga lösningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar för
rengöringen.
Se till att inga vätskor kommer in i tangentbordet.
Ta inte bort tangentbordets knappskydd.
2 Rengör tangentbordet med en lätt fuktad trasa
och ett milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
3 Torka av tangentbordet med en mjuk trasa som
inte luddar av sig.
Styrkula
1 Rengör kulan regelbundet.
2 Ta bort kulan genom att trycka lätt på styrkulans
skydd och vrida moturs.
3 Rengör den optiska sensorn (den transparenta
linsen under kulan) försiktigt, t.ex. med
bommullstops.
9 Avfallshantera enheter
Enheter med den här symbolen får inte
sorteras som hushållsavfall.
Lämna in enheterna hos återförsäljaren
eller kommunala insamlingsställen enligt
lagstadgade föreskrifter.
10 Tekniska data
Før du starter ...
CHERRY XS KEYBOARDs er tastaturer for betjening
av datamaskiner.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1 Varianter
CHERRY XS KEYBOARDs er tilgjengelige i tre
varianter:
2 For din sikkerhet
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte
bevegelser.
Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
Plasser tastaturet og muse slik at overarmene og
håndleddene befinner seg på siden av kroppen og
utstrekt.
Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
Endre kroppsholdning ofte.
3 Koble til tastaturet
Avhengig av varianten kan du koble tastaturet til en
USB- eller PS/2-tilkobling på systemet.
3.1 Koble tastaturet til USB-tilkobling
1 Sett USB-pluggen i hvilken som helst USB-
tilkobling på systemet ditt. Du kan også bruke
USB-tilkoblingen til en enhet som er koblet til
systemet.
2 Følg installasjonsanvisningene på skjermen.
3.2 Koble tastaturet til PS/2-tilkobling
1 Slå av PC-en.
2 Sett den medfølgende USB-PS/2-adapteren på
USB-kabelen til tastaturet.
3 Sett PS/2-pluggen(e) i de tilhørende kontaktene
systemet.
4 Slå på PC-en.
4 Betjening av det integrerte
talltastaturet
(modell G84-54xx/-55xx)
På grunn av den plassbesparende utformingen av
tastaturet er talltastaturet plassert i området til
hovedtastene. Derfor er for eksempel tastene "U", "I",
"O" og "P" tilordnet tegnene "4", "5", "6" og "/"
(markert med en ramme).
4.1 Taste inn enkelttegn
Hvis Num-Lock er innkoblet (LED på), er det
integrerte talltastaturet til tastaturet bevisst ikke
aktivert ennå. Talltastaturet blir først aktivert når
tasten "Fn" trykkes inn i tillegg.
Tasten "Fn" aktiverer i kombinasjon med andre taster
det respektive tegnet som er markert med en
ramme.
Eksempel: Fn + O = 6
4.2 Aktivere/deaktivere det integrerte
talltastaturet permanent
For lengre tallinntastinger kan du aktivere det
integrerte talltastaturet permanent.
1 Aktiver eventuelt Num-Lock (LED på).
2 Trykk på tastene "Fn" og "F12" samtidig.
LED-en lyser. Du kan taste inn tall direkte uten
å trykke på tasten "Fn" (O = 6).
Når du trykker på tastene "Fn" og "F12" samtidig
enda en gang, blir talltastaturet deaktivert igjen.
4.3 Aktivere/deaktivere markørstyring
1 Deaktiver eventuelt Num-Lock (LED av).
2 Trykk på tastene "Fn" og "F12" samtidig.
LED-en lyser. Det integrerte talltastaturet
fungerer som markørstyring.
Når du trykker på tastene "Fn" og "F12" samtidig
enda en gang, blir markørstyringen deaktivert
igjen.
Skydd mot smuts och vätskor
Det finns en särskild, anpassad skyddsfo-
lie (CHERRY WetEx) som skyddar tangent-
bordet mot damm, vätskor och smuts. Skyddsfolien
är tvättbar och den går att desinficera.
Besök www.cherry.de för att få mer information.
Beteckning Värde
Anslutning G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel) eller
PS/2 via adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel) eller
2 x PS/2
Spänningsförsörj-
ning
4 ... 5,25 V/DC
Strömförbrukning G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx: typ. 45 mA
Lagringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv
og god bruk.
Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
Modell Utrustning
ML5200 Talltastatur
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
6440539-07, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI, PL, CS, SK, ZHs, ZHt, © Feb 2022 (Mod. ML5200, -5400, -5500)
CHERRY XS KEYBOARD FAMILY
Ultraslim Compact Keyboards


Produkt Specifikationer

Mærke: Cherry
Kategori: Tastatur
Model: XS Trackball

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cherry XS Trackball stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tastatur Cherry Manualer

Tastatur Manualer

Nyeste Tastatur Manualer