Conair InfinitiPRO CS207NN Manual

Conair Stijltang InfinitiPRO CS207NN

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Conair InfinitiPRO CS207NN (4 sider) i kategorien Stijltang. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER Any appliance is
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. This appliance should not be used by,
on or near children or individuals with
certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use, as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to an authorized service
center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping or drowsy.
8. Never drop or insert any object into
any opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly
on any surface while it is hot or
plugged in.
12. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of hair, lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with
this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the
appliance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the straightening plates,
as it is hot when in use.
16. Do not use with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This flat iron is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only.
This unit is designed to be operated at 120
volts AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
NOTE: Do not use this styling appliance on
hair extensions.
Never leave your flat iron on and unattended.
However, should you fail to turn the unit off,
it will shut itself off automatically within
60 minutes.
GETTING STARTED
Plug the iron into an electrical outlet. Press
the ON/OFF button to turn on the unit. Select
desired temperature setting by pressing “+”
button to increase temperature or “–” button
to decrease temperature. The LED light will
blink until desired temperature is reached.
Press the ON/OFF button to turn off the unit.
WARNING: The flat iron’s titanium plates
will get very hot within a few seconds and
should not come into contact with the
skin after the flat iron has been turned on.
provides consistent styling power so that
every strand of your hair is set with the same
level of heat and comes out the same way for
a perfect finish.
The irons unique high temperature settings
and Instant Heat technology provide styling
versatility for all hair types. If you have fine
hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick, wavy or hard-to-
straighten hair, keep the heat setting on high.
You can vary the iron’s temperature
according to your particular need by
selecting the desired temperature setting.
THE IONIZING FUNCTION
generates negative ions to:
neutralize the generally positive
charge on flyaway, frizzy hair
eliminate static electricity
contribute to shine
NOTE: The unit may produce a clicking
sound at times, which is normal for a
high output ion generator.
STYLING WITH THE NEW
EASY-GLIDE, FLOATING
TITANIUM PLATE
The easy-glide titanium surface is one of the
latest and best technological advances in hair
appliances. The titanium plates deliver even
heat for the ultimate in silky, shiny, healthy-
looking hair. You’ll find that hair glides easily
over the surface of the plates as you’re
straightening, and that it is easier to clean
styling product residue, etc., off the plates
after each use. The titanium surface also
helps smooth down flyaways. Your new
straightening iron has one plate designed
with a little give, to “float.” This provides
better contact with hair, eliminating gaps, for
straighter results.
INSTANT HEAT TECHNOLOGY
This flat iron features a powerful ceramic
heater that maintains high temperatures
during use for precision styling. It heats up
quickly to the temperature you’ve selected
for your hair type.
This Instant Heat technology has 6
temperature settings. There is a temperature
range thats gentle and safe for every type of
hair, from the finest to the curliest and most
resistant, and helps you create the look you
want. Conair’s professional salon standards
of engineering provide you with a uniform
and improved heat recovery system that
maintains the iron at constant temperatures.
There is a constant surge of power to ensure
that heat is continuously and quickly
delivered for optimal styling results, unlike
other units, which lose heat during use. This
GET TO KNOW YOUR FLAT IRON
Auto off
Powerful ceramic
heater
30-second
heat-up
Swivel line cord
6 heat settings
Temperature Setting Guide
LE HAIR TYPED TEMP. CONTROL
285 F º Green LED
320 Fº Green LED Fine/Thin Hair
355 Fº Yellow LED
390 Fº Orange LED Medium/Normal Hair
430 F º Red LED
455 Fº Red LED Coarse/Thick Hair
LED
temperature
display
1-in. (25 mm)
titanium-plated
straightening
plates
Floating
plate
ON/OFF button
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely
dry before using the flat iron. For best
results, use a light styling product before
blow-drying hair.
1. Start with a hair section that is inches
wide and no more than ½ inch thick.
2. Open the iron and place the hair section
between the two hot plates, close to the
scalp. Trap hair between the plates by firmly
squeezing the handles together.
3. While maintaining the tension, slowly pull
the unit down along the hair section toward
the ends. At the ends, release the pressure
on the handle and allow the hair to slide out.
4. Repeat the process on additional sections
of hair until you achieve the hairstyle you
desire. It may be necessary to repeat the
process on certain areas, depending on the
texture of your hair.
Some experience is necessary when learning
to use this flat iron. After using the iron
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair.
ADD VOLUME AND SHAPE
To add flips and waves, secure ends in
between plates and wrap hair around the
outer housing. Turn your wrist up or under to
create flips, add curl or more body. Its an
easy way to add shape to straight styles.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión,
aunque esté apagado. Para reducir el
riesgo de electrocución:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras es conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por,
en o cerca de niños o personas con
ciertas discapacidades.
4. Utilice este aparato únicamente con
el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o el
enchufe esn dañados, si no funciona
correctamente, si esdañado, o después
de que se haya caído, incluso en el
agua; regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
7. No lo use mientras duerme o si
está adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún
objeto en ninguna de las aberturas.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente
durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras escaliente o
conectado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá, donde
se puedan obstruir. Mantenga las entradas
de aire libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este
aparato; utilice los mangos/asas y los
botones/perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca de las
placas se pone muy caliente durante el uso;
no lo toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
17. Este aparato no es un juguete;
manténgalo fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz).
Este aparato p1-ha sido diseñado para funcionar
con corriente de 120 V AC.
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra en
la toma de corriente, inviértala. Si aun así no
FUNCIÓN IÓNICA
La función iónica genera iones negativos
que pueden:
neutralizar la carga positiva en el
cabello con frizz
eliminar la estática
agregar brillo
NOTA: puede que el aparato produzca
un chasquido de vez en cuando; esto
es normal y es debido a la alta cantidad
de iones generados por el generador
de iones.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Conecte el cable a una toma de corriente.
Oprima el botón de encendido/apagado ON/
OFF para encender el aparato Elija la
temperatura deseada, usando los botones
+/- (“+” para aumentar la temperatura; “–”
para reducir la temperatura). La luz LED se
encenderá cuando el aparato alcance la
temperatura deseada. Oprima el botón de
encendido/apagado ON/OFF para apagar
el aparato.
ADVERTENCIA: las placas se pondrán
extremadamente calientes en segundos;
evite el contacto con la piel después de
encender el aparato.
más fino hasta el más resistente, y siempre
obtener los resultados deseados. Su aparato
también disfruta de los mismos estándares
de calidad e ingeniería que los aparatos
profesionales y cuenta con un sistema de
recuperación del calor. A diferencia de otras
herramientas cuya temperatura baja durante
el uso, este sistema mantiene la temperatura
constante, sin pérdida de calor. Se usa la
misma temperatura para peinar cada
sección, lo que permite obtener resultados
uniformes y peinados perfectos.
Este aparatVo cuenta con calentamiento
instantáneo y varias opciones de temperatura
para proporcionar mayor versatilidad durante
el peinado, cualquiera que sea su tipo de
cabello. Si su cabello es fino/delgado, le
recomendamos que utilice temperatura baja.
Si su cabello es espeso, grueso, ondulado o
resistente, le recomendamos que utilice un
nivel de temperatura alto. ¡Personalice la
temperatura, según su tipo de cabello!
entra completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
NOTA: no utilice este aparato en cabello
sintético/extensiones.
Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
después de encenderlo. Para su seguridad,
el aparato se apagará automáticamente
después de 60 minutos.
PLACA FLOTANTE &
REVESTIMIENTO DE TITANIO
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
El revestimiento de titanio de fácil
deslizamiento es lo último – y lo mejor
en tecnología de aparatos de peluquería.
El titanio distribuye el calor uniformemente,
dejando el cabello súper sedoso, brillante
y resplandeciente de salud. Notará que el
cabello se desliza fácilmente entre las placas
y que estas son muy fáciles de limpiar
después de cada uso. La superficie de titanio
también ayuda a controlar la estática. Su
nueva plancha alisadora cuenta con una
placa "flotante" que asegura un mejor
contacto con el cabello, produciendo
resultados más lisos.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO
Este aparato está equipado con un potente
elemento calentador de cerámica que logra
un calentamiento muy rápido y mantiene la
temperatura constante durante el uso.
Alcanza la temperatura seleccionada muy
rápidamente.
Cuenta con 6 opciones de temperatura, lo
que permite escoger la temperatura perfecta
y segura para todo tipo de cabello, desde el
FAMILIARÍCESE CON
SU PLANCHA ALISADORA
Apagado
automático
Potente elemento
calentador de
cerámica
Calentamiento
en 30
segundos
Cable giratorio
6 ajustes de
temperatura
Pantalla LED
Placas de 1
pulgada (25 mm)
con revestimiento
de titanio
Placa
otante
Botón de
encendido/apagado
Guía de temperatura
NIVEL DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
285ºF LED verde
320ºF LED verde Cabello fino/delgado
355ºF LED amarillo
390ºF LED anaranjado Cabello medio/normal
430ºF LED rojo
455ºF LED rojo Cabello grueso/espeso
PARA ALISAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio y seco. Para
obtener resultados óptimos, aplique una
loción fijadora ligera en el cabello antes
de secarlo.
1. Divida el cabello en secciones de 1½
pulgadas (4 cm) de ancho por ½ pulgada
(1.5 cm) o menos de espesor.
2. Coloque el aparato cerca del cuero
cabelludo. Abra las placas y coloque
una sección de cabello entre ellas.
Cierre las placas.
3. Baje la plancha lentamente hasta las
puntas, manteniendo las placas bien
cerradas. Suelte el cabello tras llegar a
las puntas.
4. Repita el proceso en cada sección de
cabello, hasta conseguir el estilo deseado.
Según la textura del cabello, puede que sea
necesario repetir el proceso varias veces en
algunas secciones.
Senecesario experimentar un poco
al principio. Con práctica, encontrará la
manera perfecta para peinar su cabello fácil
y rápidamente.
CÓMO DAR VOLUMEN
Para doblar las puntas y crear ondas, agarre
las puntas del cabello entre las extremidades
de las placas y enrolle en cabello alrededor
de las placas cerradas. Gire la muñeca hacia
arriba o abajo para doblar las puntas hacia
fuera/dentro, rizar o dar cuerpo. Es una
manera fácil de dar volumen a cualquier
peinado liso.
cs207_20pa071990_ib_final.indd 1
cs207_20pa071990_ib_final.indd 1
cs207_20pa071990_ib_final.indd 1
cs207_20pa071990_ib_final.indd 1
cs207_20pa071990_ib_final.indd 1 11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM


Produkt Specifikationer

Mærke: Conair
Kategori: Stijltang
Model: InfinitiPRO CS207NN

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Conair InfinitiPRO CS207NN stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Stijltang Conair Manualer

Conair

Conair CS31N Manual

1 Oktober 2024
Conair

Conair CS32N Manual

1 Oktober 2024
Conair

Conair CS119 Manual

6 September 2024
Conair

Conair CS19VCSR Manual

20 August 2024
Conair

Conair CD87WCS Manual

20 August 2024
Conair

Conair BC178RBCR Manual

20 August 2024
Conair

Conair CD128X Manual

20 August 2024

Stijltang Manualer

Nyeste Stijltang Manualer