Cudy WR6500 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Cudy WR6500 (2 sider) i kategorien Router. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
English Deutsch Français Español Italiano Български Čeština
Dansk Eesti Suomi Hrvatski MagyarΕλληνικά Қазақша
Lietuvių kalba Latviski Nederlands Norsk Polski Português Română
Русский Slovenčina Slovenščina Srpski Svenska Türkçe Україна
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا 日本語 한국어 Indonesia ภาษาไทย Tiếng Việt 中文 (繁體字)
1
3
2
WA
WA
Internet
Modem
LAN
Wi-Fi
Network
Wi-Fi
Cudy- ****-5G
Wi-Fi
Network
Wi-Fi
Cudy-****-5G
Cudy-****
Password
Cudy-****-5G
Eesti
Қазақша
Norsk
Svenska
日本語
Deutsch
Български
Tiếng Việt
Русский
Dansk
Latviski
Slovenščina
Україна
Hrvatski
Español
Indonesia
Português
Srpski
Italiano
ภาษาไทย
Ελληνικά
Nederlands
English
Română
Magyar
Suomi
Lietuvių kalba
Slovenčina
Türkçe
Čeština
한국어
Polski
Français
中文 (繁體字)
Quick Installation Guide
NEED TECH HELP?
810600384
www.cudy.com/qr_vg_wr
www.cudy.com
support@cudy.com
www.cudy.com/download
1 Connect the power adapter to the router, and
press the ON/OFF button. Wait for 2~3 minutes until
the System LED turns solid on.
2 Connect the router's port to DSL/Cable WAN
Modem or the Ethernet wall outlet.
3 Connect the router via or method.A B
A Wi-Fi: Connect your device to the router’s Wi-Fi.
(the default network name/SSID and Password are
printed on the bottom of the router.)
Flip the page to continue...
1
Schließen Sie das Netzteil an den Router an und
drücken Sie die
ON/OFF
-Taste. Warten Sie 2 bis 3
Minuten, bis die System-LED dauerhaft leuchtet.
2
Schließen Sie den -Anschluss des Routers an WAN
DSL/Kabelmodem oder die Ethernet -Wandauslass an.
3
Schließen Sie den Router über eine - oder A B
-Methode an.
A WLAN: Schalten Sie das WLAN auf Ihrem Gerät
aus und schließen Sie es über ein Ethernet-Kabel
an den LAN-Anschluss des Routers an.
Die Seite umblättern, um fortzufahren...
1 Connectez l'adaptateur secteur au routeur et
appuyez sur le bouton ON/OFF. Attendez 2 à 3
minutes jusqu'à ce que le voyant système
s'allume en continu.
2 Connectez le port du routeur au modem WAN
DSL / câble ou à la sortie murale Ethernet.
3 Connectez le routeur via une méthode ou A B.
A : Connectez votre appareil au Wi-Fi du Wi-Fi
routeur. (Le nom / SSID du réseau par défaut et le
mot de passe sont imprimés en bas du routeur.)
Tournez la page pour continuer...
1 Conecte el adaptador de corriente al enrutador
y presione el botón ON/OFF. Espere de 2 a 3
minutos hasta que el LED del sistema se
encienda de forma fija.
2 Conecte el puerto del enrutador al WAN
módem DSL/cable o la salida de pared Ethernet.
3 Conecte el enrutador a través del método o A B.
A Wi-Fi: Conecte su dispositivo al Wi-Fi del
enrutador. (El nombre de red predeterminado/SSID
y la contraseña se imprimen en la parte inferior del
enrutador).
Voltee la página para continuar...
1 Collegare l'alimentatore al router e premere il
pulsante ON/OFF. Attendere 2~3 minuti finché il
LED di sistema non si accende fisso.
2 Collegare la porta al modem DSL/cavo o WAN
all'uscita della parete Ethernet
3 Collegare il router tramite il metodo o A B.
A Wi-Fi: Collega il tuo dispositivo al Wi-Fi del
router. (Il nome di rete predefinito/SSID e la
password sono stampati nella parte inferiore del
router.)
Gira la pagina per continuare...
1 Свържете захранващия адаптер към рутера и
натиснете бутона ON/OFF. Изчакайте 2~3
минути, докато системният светодиод светне
постоянно.
2 Свържете порта на маршрутизатора към WAN
DSL/кабелен модем или изхода на стената на
Ethernet.
3 Свържете маршрутизатора чрез метод A B или .
A Wi-Fi: Свържете устройството си към Wi-Fi на
рутера. (Името/SSID на мрежата по
подразбиране се отпечатват в долната част на
рутера.)
(Обърнете страницата, за да продължите...)
1 Připojte napájecí adaptér k routeru a stiskněte
tlačítko ON/OFF. Počkejte 2~3 minuty, dokud se
nerozsvítí kontrolka systému trvale.
2 Připojte port routeru k DSL/kabelovému WAN
modemu nebo ethernetové zásuvce.
3 Připojte router metodou nebo A B.
A Wi-Fi: Připojte zařízení k Wi-Fi routeru. (Výchozí
název sítě/SSID a heslo jsou vytištěny na spodní
části routeru.)
Přejděte na další stránku a pokračujte...
1 Қуат адаптерін маршрутизаторға қосып,
ON/OFF түймесін басыңыз. Жүйе жарық диоды
тұрақты жанғанша 2~3 минут күтіңіз.
2. Марштизатордың портын DSL / CABEL WAN
модемі немесе Ethernet Wall розеткасына
қосыңыз.
3. Маршрутизаторды немесе әдісі арқылы A B
қосыңыз.
A Wi-Fi: Құрылғыны маршрутизатордың
Wi-Fi-ға қосыңыз. (Әдепкі желі атауы / SSID
және пароль маршрутизатордың түбіне басып
шығарылған.)
Жалғастыру үшін бетті айналдырыңыз...
1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert az
útválasztóhoz, és nyomja meg a gombot. ON/OFF
Várjon 2-3 percet, amíg a rendszer LED
folyamatosan világít.
2 Csatlakoztassa az útválasztó portját a WAN
DSL/kábel modemhez vagy az Ethernet fali
aljzathoz.
3 Csatlakoztassa az útválasztót vagy A B
módszerrel.
A Wi-Fi: Csatlakoztassa készülékét az útválasztó
Wi-Fi-hez. (Az alapértelmezett hálózati neve/SSID és
jelszó az útválasztó aljára van nyomtatva.)
Fordítsa meg a lapot a folytatáshoz...
1 Spojite strujni adapter na router i pritisnite tipku
ON/OFF. Pričekajte 2~3 minute dok LED lampica
sustava ne zasvijetli.
2. Spojite priključak usmjerivača na WAN
DSL/kablovski modem ili Ethernet Wall Outlet.
3. Spojite usmjerivač pomoću ili metode.A B
A Wi-Fi: Spojite svoj uređaj na wi-fi usmjerivača.
(Zadano ime mreže/SSID i lozinka ispisuju se na
dnu usmjerivača.)
Okrenite stranicu da biste nastavili...
1 Liitä virtalähde reitittimeen ja paina
ON/OFF-painiketta. Odota 2–3 minuuttia, kunnes
järjestelmän LED syttyy tasaisesti.
2. Kytke reitittimen -portti DSL/kaapeli-WAN
modeemiin tai Ethernet -seinän poistoaukkoon.
3. Kytke reititin - tai -menetelmällä.A B
A Wi-Fi: Kytke laite reitittimen Wi-Fi. (Oletusverkon
nimi/SSID ja salasana tulostetaan reitittimen
pohjalle.)
Käännä sivu jatkaaksesi...
1 Ühendage toiteadapter ruuteriga ja vajutage
ON/OFF nuppu. Oodake 2–3 minutit, kuni süsteemi
LED põleb pidevalt.
2 Ühendage ruuteri -port DSL/kaabli WAN
modemi või Etherneti seina väljalaskeavaga.
3 Ühendage ruuter või meetodil.A B
A Wi-Fi: Ühendage oma seade ruuteri WiFi-ga.
(Vaikevõrgu nimi/SSID ja parool on trükitud ruuteri
allosas.)
Lehe pööramiseks jätkake ...
1 Συνδέστε το τροφοδοτικό στο δρομολογητή
και πατήστε το κουμπί ON/OFF. Περιμένετε 2~3
λεπτά μέχρι να ανάψει σταθερά η λυχνία LED
συστήματος.
2. Συνδέστε τη θύρα του δρομολογητή με το WAN
μόντεμ DSL/καλωδίου ή την έξοδο τοίχου
Ethernet.
3. Συνδέστε το δρομολογητή μέσω της μεθόδου Α
ή Β.
A Wi-Fi: Συνδέστε τη συσκευή σας στο Wi-Fi του
δρομολογητή. (Το προεπιλεγμένο όνομα
δικτύου/SSID και ο κωδικός πρόσβασης
εκτυπώνονται στο κάτω μέρος του δρομολογητή.)
Αναστρέψτε τη σελίδα για να συνεχίσετε...
1 Tilslut strømadapteren til routeren, og tryk på
ON/OFF-knappen. Vent i 2~3 minutter, indtil
system-LED'en lyser konstant.
2 Tilslut routerens -port til DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet Wall Outlet.
3 Tilslut routeren via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Tilslut din enhed til routerens Wi-Fi.
(Standardnetværksnavnet/SSID og adgangskode
udskrives på bunden af routeren.)
Vend siden for at fortsætte...
1 Prijunkite maitinimo adapterį prie
maršrutizatoriaus ir paspauskite ON/OFF mygtuką.
Palaukite 2–3 minutes, kol sistemos šviesos diodas
užsidegs nuolat.
2. Prijunkite maršrutizatoriaus prievadą prie WAN
DSL/kabelio modemo arba „Ethernet“ sienos lizdo.
3. Prijunkite maršrutizatorių arba metodu.A B
A Wi-Fi: Prijunkite savo įrenginį prie
maršrutizatoriaus „Wi-Fi“. (Numatytasis tinklo
pavadinimas/SSID ir slaptažodis atspausdinami
maršrutizatoriaus apačioje.)
Puslapį apverkite, norėdami tęsti...
1 Pievienojiet strāvas adapteri maršrutētājam un
nospiediet pogu. Uzgaidiet 2–3 minūtes, ON/OFF
līdz sistēmas gaismas diode nepārtraukti iedegas.
2. Pievienojiet maršrutētāja portu ar WAN
DSL/kabeļa modemu vai Ethernet sienas izeju.
3. Pievienojiet maršrutētāju, izmantojot vai A B
metodi.
A Wi-Fi: Pievienojiet ierīci maršrutētāja Wi-Fi.
(Noklusējuma tīkla nosaukums/SSID un parole ir
drukāti maršrutētāja apakšā.)
Pārvērtiet lapu, lai turpinātu...
1 Sluit de voedingsadapter aan op de router en
druk op de -knop. Wacht 2~3 minuten ON/OFF
totdat de Systeem-LED continu gaat branden.
2 Sluit de -poort van de router aan op WAN
DSL/kabelmodem of de Ethernet -wanduitgang.
3 Sluit de router aan via de - of -methode.A B
A Wi-Fi: Sluit uw apparaat aan op de wifi van de
router. (De standaard netwerknaam/SSID en het
wachtwoord worden onderaan de router
afgedrukt.)
Sla de pagina om om door te gaan...
1 Koble strømadapteren til ruteren, og trykk på
ON/OFF-knappen. Vent i 2~3 minutter til
systemlampen lyser konstant.
2. Koble ruterens -port til DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet Wall Outlet.
3. Koble ruteren via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Koble enheten til ruterens Wi-Fi.
(Standard nettverksnavn/SSID og passord skrives ut
på bunnen av ruteren.)
Snu siden for å fortsette...
1 Podłącz zasilacz do routera i naciśnij przycisk
ON/OFF. Poczekaj 2–3 minuty, aż dioda LED
systemu zaświeci się światłem ciągłym.
2. Podłącz port routera do modemu WAN
DSL/kabla lub wylotu ściany Ethernet.
3. Podłącz router metodą lub A B.
A Wi-Fi: Podłącz urządzenie do Wi-Fi routera.
(Domyślna nazwa sieci/SSID i hasło są
wydrukowane na dole routera.)
Odwróć stronę, aby kontynuować...
1 Conecte o adaptador de energia ao roteador e
pressione o botão ON/OFF. Aguarde 2 a 3 minutos
até que o LED do sistema fique aceso.
2 Conecte a porta do roteador ao modem WAN
DSL/cabo ou à saída da parede Ethernet.
3 Conecte o roteador através do método ou A B.
A Wi-Fi: Conecte seu dispositivo ao Wi-Fi do
roteador. (O nome da rede padrão/SSID e a senha
são impressos na parte inferior do roteador.)
Vire a página para continuar...
1 Conectați adaptorul de alimentare la router și
apăsați butonul ON/OFF. Așteptați 2~3 minute
până când LED-ul de sistem se aprinde
continuu.
2. Conectați portul al routerului la WAN
DSL/modem de cablu sau la priza de perete
Ethernet.
3. Conectați routerul prin metoda sau A B.
A Wi-Fi: Conectați dispozitivul la Wi-Fi-ul
routerului. (Numele de rețea implicit/SSID și
parola sunt tipărite în partea de jos a routerului.)
Răsuciți pagina pentru a continua...
1 Підключіть адаптер живлення до
маршрутизатора та натисніть кнопку ON/OFF.
Зачекайте 2-3 хвилини, доки системний
світлодіод не засвітиться постійно.
2 Підключіть порт маршрутизатора до WAN
модему DSL/кабелю або розетки стіни Ethernet.
3 Підключіть маршрутизатор методом або A B.
A Wi-Fi: Підключіть свій пристрій до Wi-Fi
маршрутизатора. (Назва мережі за
замовчуванням/SSID та пароль надруковані
внизу маршрутизатора.)
Переверніть сторінку, щоб продовжити...
1 Güç adaptörünü yönlendiriciye bağlayın ve
ON/OFF düğmesine basın. Sistem LED'i sürekli
yanana kadar 2~3 dakika bekleyin.
2 Yönlendiricinin bağlantı noktasını WAN
DSL/kablo modemi veya Ethernet duvar çıkışına
bağlayın.
3 Yönlendiriciyi veya yöntemi ile bağlayın.A B
A Wi-Fi: Cihazınızı yönlendiricinin Wi-Fi'sine
bağlayın. (Varsayılan ağ adı/SSID ve şifre
yönlendiricinin altına yazdırılır.)
Sayfa çevirmek için...
1 Anslut strömadaptern till routern och tryck på
ON/OFF-knappen. Vänta i 2~3 minuter tills
systemlampan lyser med fast sken.
2. Anslut routerns -port till DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet -vägguttaget.
3. Anslut routern via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Anslut din enhet till routerns Wi-Fi.
(Standardnätverksnamnet/SSID och lösenord skrivs
ut på routerns botten.)
Vänd bladet för att fortsätta...
1 Повежите адаптер за напајање са рутером и
притисните дугме за . Сачекајте 2~3 ON/OFF
минута док се системска LED лампица не
укључи.
2. Спојите порт на рутеру на ДСЛ / WAN
кабловски модем или Етхернет зидне утичнице.
3. Повежите рутер путем методе или АB.
A Ви-Фи: Повежите свој уређај са Ви-Фи-ом
рутера. (Подразумевана мрежа / ССИД и
лозинка се штампају на дну рутера.)
Прекрените страницу да бисте наставили ...
1 Priključite napajalnik na usmerjevalnik in
pritisnite gumb . Počakajte 2~3 minute, da ON/OFF
sistemska LED zasveti.
2 Priključite -ov vrat usmerjevalnika z WAN
DSL/kabelskim modemom ali iztočnico Ethernet
Wall.
3 Priključite usmerjevalnik po metodi ali A B.
A Wi-Fi: Priključite svojo napravo z Wi-Fi
usmerjevalnikom. (Privzeto ime omrežja/SSID in
geslo sta natisnjena na dnu usmerjevalnika.)
Premaknite stran, da nadaljujete ...
1 Pripojte napájací adaptér k smerovaču a stlačte
tlačidlo ON/OFF. Počkajte 2 až 3 minúty, kým sa
LED systému nerozsvieti neprerušovane.
2. Pripojte port smerovača k modemu WAN
DSL/Cable alebo k zásuvke na stenu Ethernet.
3. Pripojte smerovač metódou alebo A B.
A Wi-Fi: Pripojte svoje zariadenie k Wi-Fi
smerovača. (Predvolený názov siete/SSID a heslo sú
vytlačené v dolnej časti smerovača.)
Prelistujte stranu pre pokračovanie...
1 Подключите адаптер питания к
маршрутизатору и нажмите кнопку ON/OFF.
Подождите 2–3 минуты, пока индикатор системы
не загорится ровным светом.
2 Подключите -порт маршрутизатора к WAN
DSL/кабельным модему или розетку Ethernet.
3 Подключите маршрутизатор с помощью
метода или A B.
A Wi-Fi: Подключите свое устройство к Wi-Fi
маршрутизатора. (Имя сети по умолчанию/SSID и
пароль напечатаны в нижней части
маршрутизатора.)
Переверните страницу, чтобы продолжить...
1
ON/OFF
WAN 2
B A 3
A
1 電源アダプターをルーターに接続し、ON/OFF ボタン
を押します。システム LED が点灯するまで 2 ~ 3 分
間待ちます。
2 ルーターの ポートをDSL/ケーブルモデムまたWAN
はイーサネットウォールアウトレットに接続します。
3 A Bまたは メソッドを介してルーターを接続します。
A Wi-Fi:デバイスをルーターのWi-Fiに接続します。 (デ
フォルトのネットワーク名/SSIDとパスワードは、ルーター
の下部に印刷されています。)
続きを読むにはページをめくってください...
1 전원 어댑터를 공유기에 연결하고 ON/OFF
버튼을 누르세요. 시스템 LED 가 계속 켜질 때까지
2~3분 정도 기다립니다.
2. 라우터의 포트를 DSL/케이블 모뎀 또는 WAN
이더넷 벽 배출구에 연결하십시오.
3. 또는 메소드를 통해 라우터를 연결하십시오.A B
A Wi-Fi : 장치를 라우터의 Wi-Fi에 연결하십시오.
(기본 네트워크 이름/SSID 및 비밀번호는 라우터
하단에 인쇄됩니다.)
페이지를 뒤집어 계속 읽으세요...
1 Hubungkan adaptor daya ke router, dan tekan
tombol ON/OFF. Tunggu selama 2~3 menit hingga
LED Sistem menyala.
2. Hubungkan port router ke DSL/Modem WAN
Kabel atau outlet dinding Ethernet.
3. Hubungkan router melalui metode atau A B.
A Wi-Fi: Hubungkan perangkat Anda ke Wi-Fi
router. (Nama jaringan default/SSID dan kata sandi
dicetak di bagian bawah router.)
Membalik halaman untuk melanjutkan...
1 ต่ออะแดปเตอร์ไฟฟ้าเข้ากับเราเตอร์ แล้วกดปุ่ม รอON/OFF
ประมาณ 2~3 นาที จนกว่าไฟ LED ของระบบจะสว่างขึ้น
2 เชื่อมต่อพอร์ต ของเราเตอร์เข้ากับโมเด็ม WAN
DSL/เคเบิลหรือเต้าเสียบผนังอีเธอร์เน็ต
3 เชื่อมต่อเราเตอร์ผ่านวิธี หรือ A B
A Wi-Fi: เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับ Wi-Fi ของเราเตอร์
(ชื่อเครือข่ายเริ่มต้น/SSID และรหัสผ่านถูกพิมพ์ที่ด้านล่างของเรา
เตอร์)
พลิกหน้าเพื่อดาเนินการต่อ...
1 Kết nối bộ đổi nguồn với bộ định tuyến và nhấn
nút . Đợi 2~3 phút cho đến khi đèn LED ON/OFF
Hệ thống sáng liên tục.
2 Kết nối cổng của bộ định tuyến với WAN
modem DSL/cáp hoặc ổ cắm tường Ethernet.
3 Kết nối bộ định tuyến thông qua phương thức A
hoặc B.
A Wi-Fi: Kết nối thiết bị của bạn với bộ định tuyến
Wi-Fi. (Tên mạng mặc định/SSID và Mật khẩu được
in ở dưới cùng của bộ định tuyến.)
Đảo trang để tiếp tục...
1 將電源轉接器連接到路由器,然後按 按ON/OFF
鈕。等待 2~3 分鐘,直到系統 LED 常亮。
2 將路由器的 端口連接到DSL/電纜調製解調器WAN
或以太網牆插座。
3 通過A或B方法連接路由器。
A Wi-Fi:將設備連接到路由器的Wi-Fi。(默認網絡
名稱/SSID和密碼在路由器的底部打印出來。)
翻轉頁面以繼續...
2.4G SSID:
5G SSID:
Password:
Produkt Specifikationer
Mærke: | Cudy |
Kategori: | Router |
Model: | WR6500 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Cudy WR6500 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Router Cudy Manualer
7 Januar 2025
5 Januar 2025
4 December 2024
4 December 2024
13 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
Router Manualer
- Router QNAP
- Router Nilox
- Router Bosch
- Router Acer
- Router TCL
- Router Aruba
- Router Siemens
- Router Netis
- Router Samsung
- Router Metabo
- Router DeWalt
- Router TP-Link
- Router Silverline
- Router IFM
- Router AT&T
- Router Apple
- Router Google
- Router Technaxx
- Router HP
- Router Makita
- Router D-Link
- Router Motorola
- Router Roland
- Router Asus
- Router Gigabyte
- Router Güde
- Router AVM
- Router Planet
- Router Hama
- Router Thomson
- Router Milwaukee
- Router Nokia
- Router Belkin
- Router Edimax
- Router Black Box
- Router Clas Ohlson
- Router Strong
- Router TRENDnet
- Router Trust
- Router Topcom
- Router Black And Decker
- Router Einhell
- Router Hikoki
- Router Hitachi
- Router Buffalo
- Router Medion
- Router Sweex
- Router Vivanco
- Router Linksys
- Router Festool
- Router Cisco
- Router EZVIZ
- Router Huawei
- Router König
- Router Technicolor
- Router Gembird
- Router Netgear
- Router EnVivo
- Router Totolink
- Router Nest
- Router Vtech
- Router BenQ
- Router Powerplus
- Router Alcatel
- Router Western Digital
- Router Anker
- Router Digitus
- Router Zebra
- Router Thrustmaster
- Router Xiaomi
- Router Techly
- Router Dell
- Router Schneider
- Router Kopul
- Router MSI
- Router NEC
- Router Nexxt
- Router APC
- Router Foscam
- Router Kathrein
- Router Kyocera
- Router Sonos
- Router AJA
- Router LevelOne
- Router Mercusys
- Router Zoom
- Router Porter-Cable
- Router JUNG
- Router ZyXEL
- Router Sagem
- Router Tenda
- Router Vodafone
- Router Synology
- Router Hikvision
- Router Ubiquiti Networks
- Router Cotech
- Router EnGenius
- Router Devolo
- Router Patton
- Router Renkforce
- Router Kraun
- Router Manhattan
- Router ZTE
- Router Mikrotik
- Router Aztech
- Router LogiLink
- Router Alfa
- Router Eminent
- Router Kramer
- Router BT
- Router Hercules
- Router Evolution
- Router MuxLab
- Router Phicomm
- Router Telstra
- Router Upvel
- Router Arris
- Router Milan
- Router Xantech
- Router Mercku
- Router Kasda
- Router Iogear
- Router Digi
- Router ATen
- Router Vimar
- Router Smart-AVI
- Router Dahua Technology
- Router StarTech.com
- Router Draytek
- Router Conceptronic
- Router Teltonika
- Router Toolcraft
- Router SPL
- Router Lindy
- Router Kogan
- Router AVMATRIX
- Router Barco
- Router Peak
- Router Lumantek
- Router Lancom
- Router FSR
- Router RAVPower
- Router Sitecom
- Router Intellinet
- Router Holzmann
- Router Ocean Matrix
- Router Comprehensive
- Router Intelix
- Router Digitalinx
- Router Alfatron
- Router Media-Tech
- Router BZBGear
- Router Key Digital
- Router KanexPro
- Router Gefen
- Router RGBlink
- Router Moxa
- Router Bea-fon
- Router Blustream
- Router WyreStorm
- Router Allnet
- Router Allied Telesis
- Router Airlive
- Router Actiontec
- Router Proximus
- Router KPN
- Router ICIDU
- Router Verizon
- Router Billion
- Router T-Mobile
- Router Hawking Technologies
- Router Beafon
- Router Zolid
- Router Sagemcom
- Router SIIG
- Router Eero
- Router Advantech
- Router Approx
- Router Arcadyan
- Router Digiconnect
- Router Ubee
- Router SMC
- Router Tele 2
- Router Cambium Networks
- Router CradlePoint
- Router ModeCom
- Router Extreme Networks
- Router Davolink
- Router Sixnet
- Router 7inova
- Router AVPro Edge
- Router Kiloview
- Router F-Secure
- Router Mach Power
- Router Rosewill
- Router Digicom
- Router Sabrent
- Router On Networks
- Router Atlona
- Router PENTAGRAM
- Router Leoxsys
- Router Readynet
- Router OneAccess
- Router Accelerated
- Router Nexaira
- Router Hamlet
- Router T-com
- Router A-NeuVideo
- Router Amped Wireless
- Router 3Com
- Router I-Tec
- Router Avenview
- Router Ruckus Wireless
- Router Dovado
- Router StarIink
- Router EXSYS
- Router NetComm
- Router Juniper
- Router Comtrend
- Router Premiertek
- Router GL.iNet
- Router Shinybow
- Router Edgewater
- Router Atlantis Land
- Router Lantronix
- Router Keenetic
- Router Starlink
- Router Keewifi
- Router Milesight
- Router PulseAudio
- Router Predator
- Router Luxul
- Router DVDO
- Router Silentwind
- Router Keezel
- Router United Telecom
- Router Wisetiger
- Router Zurn
Nyeste Router Manualer
5 Januar 2025
3 Januar 2025
3 Januar 2025
3 Januar 2025
3 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025