ECG ED 80 BE Manual
ECG
Elektrisk tæppe/pude
ED 80 BE
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for ECG ED 80 BE (80 sider) i kategorien Elektrisk tæppe/pude. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/80

Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
CZ ELEK TRICKÁ DEČK A
NÁVOD K OBSLUZE
SR/MNE
ELEKTRIČNO ĆEBE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
SK ELEKTRICKÁ DEKA
NÁVOD NA OBSLUHU FR COUVERTURE ELECTRIQUE
MODE D'EMPLOI
PL KOC ELEKTRYCZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT COPERTA TERMICA
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU ELEKTROMOS TAKARÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES COBIJA CALENTADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE ELEKTRISCHE HEIZDECKE
BEDIENUNGSANLEITUNG ET SOOJENDUSTEKK
KASUTUSJUHEND
GB HEATING BLANKET
INSTRUCTION MANUAL LT ŠILDOMASIS APKLOTAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
ELEKTRIČNA DEK A
UPUTE ZA UPORABU LV APSILDĀMĀ SEGA
ROKASGRĀMATA
SI ELEKTRIČNA ODE JA
NAVODILA
ED 80 HN , BE
ED 140 HN , BE

SK
11
22. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov astaršie aosoby so
zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené
opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom arozumejú prípadným
nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie
aúdržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú
staršie ako 8 rokov apod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia
držať mimo dosahu spotrebiča ajeho prívodu
23. Deti staršie ako 3 roky nesmú spotrebič používať, ak nie sú riadiace
zariadenia nastavené rodičom alebo opatrovníkom, alebo ak nebolo
dieťa dostatočne inštruované, ako ovládať bezpečne riadiace zariadenia
24. Výrobok sa nesmie používať ako poduška pre domáce zvieratá. Hrozí
nebezpečenstvo rozhryznutia a úraz elektrickým prúdom s možným
následkom uhynutia zvieraťa.
25. Ide o , ktorá je určená na umiestnenie na lôžko spodnú prikrývku
aprípadne iba prekrytím ľahkým prestieradlom. Prikrývka nie je určená
na umiestnenie pod matracom.
Do not immerse in water! – Neponárajte do vody!
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Poznámky:
• Používajte iba sovládacou jednotkou (deky a )ED 80 ED 80 HN ED 80 BE
• Používajte iba sovládacou jednotkou (deky a ) ED 140 ED 140 HN ED 140 BE
• Keď je elektrická deka zložená, pokrčená alebo je použitá nevhodným spôsobom, môže dôjsť k jej
prehriatiu anáslednej aktivácii trvalej ochrany. Vtakom prípade je potrebné deku odoslať výrobcovi na
opravu. Nepokúšajte sa deku opraviť vlastnými silami.
• Ak je napätie elektrickej siete nižšie, než napätie odporúčané na napájanie deky, bude teplota vzrastať len
veľmi pomaly aschopnosť ohrevu bude obmedzená. Nejde oporuchu elektrickej deky. Uistite sa, že je
deka napájaná odporúčaným napätím.
• Indikačná kontrolka aelektrický obvod deky sú zapojené paralelne. Porucha kontrolky preto neovplyvní
schopnosť deky generovať teplo.
• Používajte iba ako vyhrievanú . Nepoužívajte ako prikrývku, na zabalenie, ani žiadnym podložku pod telo
iným spôsobom.
Príprava
1. Rozložte deku na posteli auistite sa, že nie je sprehýbaná alebo preložená.
2. Štyrmi úchytmi vrohoch pripevnite deku kposteli alebo matracu.
3. Na deku môžete rozprestrieť iba tenké bavlnené prestieradlo. Nezakrývajte dekou alebo inou látkou, ktorá
by mohla spôsobiť prehrievanie deky aobmedziť prenos tepla.
4. Ovládač umiestnite tak, aby bol ľahko dostupný. Dbajte na to, aby nebol schovaný pod prikrývkou,
vankúšom apodobne. Ovládač nenechávajte vblízkosti iných zdrojov tepla, aby nedošlo kjeho prehriatiu
apoškodeniu.

SK
13
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia
materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne
obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
08/05

PL
16
20. Unikaj stosowania szpilek, pinezek i innych spiczastych lub ostrych
przedmiotów. Nie wolno przypinać koca za pomocą szpilek lub innych
metalowych przedmiotów.
21. Aby uniknąć poparzeń, koca nie powinny używać osoby oograniczonej
sprawności ruchowej, osoby z nadwrażliwością na ciepło oraz
osoby niezdolne do reagowania na przegrzanie. Nie należy używać
wprzypadku bardzo małych dzieci (0–3 lat). Dzieci poniżej 3 roku życia
nie są wstanie reagować na przegrzanie.
22. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz osoby
oograniczonych zdolnościach psychozycznych lub niewystarczającym
doświadczeniu, jeżeli są pod nadzorem lub zostały przeszkolone
w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i mają świadomość ew.
zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie
i konserwację można powierzyć dzieciom od 8 lat, ale tylko pod
nadzorem. Dzieci do lat 8 powinny przebywać zdaleka od urządzenia
iprzewodu zasilania
23. Dzieci wwieku powyżej 3 lat nie mogą korzystać zurządzenia, chyba
że urządzenie sterujące zostanie ustawione przez rodzica lub opiekuna
lub jeżeli dziecko zostało dostatecznie pouczone, jak bezpiecznie
obsługiwać urządzenie sterujące
24. Urządzenie nie może być używane jako poduszka dla zwierząt
domowych. Istnieje niebezpieczeństwo przegryzienia oraz porażenia
prądem elektrycznym, co może doprowadzić do śmierci zwierzęcia.
25. Produkt jest , które jest przeznaczone do umieszczenia na przykryciem
łóżku iewentualnego przykrycia cienkim prześcieradłem. Koc nie jest
przeznaczony do umieszczenia pod materacem.
Do not immerse in water! – Nie zanurzaj wwodzie!
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Uwagi:
• Należy używać wyłącznie zjednostką sterującą (koce oraz )ED 80 ED 80 HN ED 80 BE
• Należy używać wyłącznie zjednostką sterującą (koce oraz ) ED 140 ED 140 HN ED 140 BE
• Jeżeli koc elektryczny jest złożony, pognieciony lub używany w niewłaściwy sposób, może dojść do
przegrzania i włączenia trwałego zabezpieczenia. W takim wypadku konieczne jest wysłanie koca
producentowi wcelu naprawy. Nie należy próbować naprawiać koca elektrycznego samodzielnie.
• Jeżeli napięcie sieci elektrycznej jest niższe od napięcia zalecanego do zasilania koca elektrycznego,
temperatura będzie rosnąć bardzo powoli, amoc grzewcza będzie ograniczona. Nie jest to usterka koca
elektrycznego. Upewnij się, że koc jest zasilany zalecanym napięciem.
Produkt Specifikationer
Mærke: | ECG |
Kategori: | Elektrisk tæppe/pude |
Model: | ED 80 BE |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til ECG ED 80 BE stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Elektrisk tæppe/pude ECG Manualer

27 Juli 2024

18 Januar 2024

12 September 2023

24 November 2022

23 November 2022
Elektrisk tæppe/pude Manualer
- Elektrisk tæppe/pude DeLonghi
- Elektrisk tæppe/pude Bosch
- Elektrisk tæppe/pude SilverCrest
- Elektrisk tæppe/pude OBH Nordica
- Elektrisk tæppe/pude Sencor
- Elektrisk tæppe/pude Wilfa
- Elektrisk tæppe/pude Beurer
- Elektrisk tæppe/pude Breville
- Elektrisk tæppe/pude Concept
- Elektrisk tæppe/pude Medisana
- Elektrisk tæppe/pude Melissa
- Elektrisk tæppe/pude ARGO
- Elektrisk tæppe/pude ProfiCare
- Elektrisk tæppe/pude Makita
- Elektrisk tæppe/pude Klarstein
- Elektrisk tæppe/pude Princess
- Elektrisk tæppe/pude Nedis
- Elektrisk tæppe/pude Sunbeam
- Elektrisk tæppe/pude Hyundai
- Elektrisk tæppe/pude Imetec
- Elektrisk tæppe/pude TriStar
- Elektrisk tæppe/pude Sanitas
- Elektrisk tæppe/pude Microlife
- Elektrisk tæppe/pude Adler
- Elektrisk tæppe/pude Camry
- Elektrisk tæppe/pude Tomado
- Elektrisk tæppe/pude Quigg
- Elektrisk tæppe/pude Noveen
- Elektrisk tæppe/pude Soehnle
- Elektrisk tæppe/pude König
- Elektrisk tæppe/pude Russell Hobbs
- Elektrisk tæppe/pude Ariete
- Elektrisk tæppe/pude Innoliving
- Elektrisk tæppe/pude Dimplex
- Elektrisk tæppe/pude Orbegozo
- Elektrisk tæppe/pude Alecto
- Elektrisk tæppe/pude Taurus
- Elektrisk tæppe/pude Homedics
- Elektrisk tæppe/pude Lanaform
- Elektrisk tæppe/pude Domo
- Elektrisk tæppe/pude GlobalTronics
- Elektrisk tæppe/pude Ambiano
- Elektrisk tæppe/pude Carmen
- Elektrisk tæppe/pude Inventum
- Elektrisk tæppe/pude Bimar
- Elektrisk tæppe/pude Ardes
- Elektrisk tæppe/pude Izzy
- Elektrisk tæppe/pude Trebs
- Elektrisk tæppe/pude Eldom
- Elektrisk tæppe/pude Sonnenkönig
- Elektrisk tæppe/pude Easy Home
- Elektrisk tæppe/pude Brandson
- Elektrisk tæppe/pude Gemini
- Elektrisk tæppe/pude Cecotec
- Elektrisk tæppe/pude Solac
- Elektrisk tæppe/pude Philco
- Elektrisk tæppe/pude DCG
- Elektrisk tæppe/pude Heller
- Elektrisk tæppe/pude Ufesa
- Elektrisk tæppe/pude Hamron
- Elektrisk tæppe/pude Orava
- Elektrisk tæppe/pude Ecomed
- Elektrisk tæppe/pude Kambrook
- Elektrisk tæppe/pude Jata
- Elektrisk tæppe/pude Cresta
- Elektrisk tæppe/pude Visage
- Elektrisk tæppe/pude Gallet
- Elektrisk tæppe/pude Argoclima
- Elektrisk tæppe/pude Coline
- Elektrisk tæppe/pude Medel
- Elektrisk tæppe/pude BIOS Medical
- Elektrisk tæppe/pude Maxsa
- Elektrisk tæppe/pude Okoia
- Elektrisk tæppe/pude Sensede
- Elektrisk tæppe/pude DistinQ
- Elektrisk tæppe/pude Daga
- Elektrisk tæppe/pude GoldAir
- Elektrisk tæppe/pude Hydas
- Elektrisk tæppe/pude Bambury
- Elektrisk tæppe/pude Enelca
- Elektrisk tæppe/pude Physa
- Elektrisk tæppe/pude Yamazen
Nyeste Elektrisk tæppe/pude Manualer

1 Marts 2025

23 Februar 2025

23 Februar 2025

23 Februar 2025

23 Februar 2025

7 Februar 2025

7 Februar 2025

26 Januar 2025

26 Januar 2025

26 Januar 2025