Elight Eno EKO0724 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Elight Eno EKO0724 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
EKO-LIGHT TEAM SP. Z O.O.
UL. GŁÓWNA 142, 42-280
CZĘSTOCHOWA, POLAND
[W] www.eko-light.com
[M] biuro@eko-light.com
[P] +48 666 503 666
/PL/
Tryb pracy: Sterowanie oświetleniem ładuje się automatycznie w ciągu dnia i włącza się w ciemności.
Ostrzeżenia: Nie instaluj panelu słonecznego w żadnym miejscu, w którym światło słoneczne może zostać zablokowane, na przykład pod drzewami lub pod okapami. Upewnij się,
że na panel słoneczny nie świeci żadne inne źródło światła, w przeciwnym razie światło może często migotać lub w ogóle się nie włączać. Umieść panel słoneczny w bezpośrednim
świetle słonecznym na co najmniej 8 godzin, aby mógł zostać w pełni naładowany. Pełne naładowanie będzie trwało dłużej w pochmurne lub zimowe dni. Trzymaj ten produkt z dala
od ognia i innych źródeł ciepła.
/GB/
Working Mode: Light control automatically charging during a daytime and turn on at dark.
Caustions: Please don't install the solar panel in any place where the sunlight may be blocked, such as under trees or under eaves. Please make sure there is no other light source
shining on the solar panel, otherwise the light might flicker frequently or not turn on at all. Put the solar panel in direct sunlight for at least 8 hours so it can fully be charged. It will need
a longer time to be fully charged on cloudy or winter days. Please keep this product away from fire and any other heat sources.
/DE/
Arbeitsmodus: Die Lichtsteuerung lädt sich tagsüber automatisch auf und schaltet sich bei Dunkelheit ein.
Hinweise: Bitte installieren Sie das Solarpanel nicht an Orten, an denen das Sonnenlicht blockiert werden könnte, beispielsweise unter Bäumen oder unter Dachvorsprüngen. Bitte
stellen Sie sicher, dass keine andere Lichtquelle auf das Solarpanel scheint, da das Licht sonst häufig flackert oder gar nicht aufleuchtet. Setzen Sie das Solarpanel mindestens 8
Stunden lang direktem Sonnenlicht aus, damit es vollständig aufgeladen werden kann. An bewölkten Tagen oder an Wintertagen dauert es länger, bis der Akku vollständig aufgela-
den ist. Bitte halten Sie dieses Produkt von Feuer und anderen Wärmequellen fern.
/FR/
Mode de fonctionnement: Le contrôle de la lumière se charge automatiquement pendant la journée et s'allume dans l'obscurité.
Cautions: Veuillez ne pas installer le panneau solaire dans un endroit où la lumière du soleil pourrait être bloquée, comme sous les arbres ou sous les avant-toits. Veuillez vous
assurer qu'aucune autre source de lumière ne brille sur le panneau solaire, sinon la lumière pourrait clignoter fréquemment ou ne pas s'allumer du tout. Placez le panneau solaire à
la lumière directe du soleil pendant au moins 8 heures afin qu'il puisse être complètement chargé. Il faudra plus de temps pour être complètement chargé par temps nuageux ou
en hiver. Veuillez conserver ce produit à l'écart du feu et de toute autre source de chaleur.
/CZ/
Pracovní režim: Ovládání světla se automaticky nabíjí během dne a zapíná se ve tmě.
Upozornění: Neinstalujte solární panel na žádné místo, kde může být sluneční světlo blokováno, například pod stromy nebo pod okapy. Ujistěte se, že na solární panel nesvítí
žádný jiný zdroj světla, jinak může světlo často blikat nebo se vůbec nerozsvítí. Umístěte solární panel na přímé sluneční světlo po dobu alespoň 8 hodin, aby se mohl plně nabít. V
1. Zaznacz pozycję montażową i wykonaj otwory.
2. Włóż plastikowe kołki rozporowe w otwory.
3. Przekręć śrubę wewnątrz kołków i zachowaj 3mm.
4. Wyjmij oprawkę lampy z korpusu lampy, włącz wyłącznik i zakryj korpus lampy.
5. Włóż ponownie opraw przełączanej lampy do korpusu lampy i zakończ
instalację.
1. Mark the installation position and make holes.
2. Push the plastic wall plugs into the holes.
3.Turn the screw inside the studs and keep 3mm.
4. Remove the lamp holder from the lamp body, turn on the switch and then
cover the lamp body.
5. Reinsert the switched lamp holder into the lamp body, installation completed.
ENO EKO0724
01
PL GB
02 03 04 05 06
1. Marquez la position d'installation et faites des trous.
2. Insérez les chevilles murales en plastique dans les trous.
3. Tournez la vis à l'intérieur des goujons et gardez 3 mm.
4. Retirez le support de lampe du corps de la lampe, allumez l'interrupteur, puis
couvrez le corps de la lampe.
5. Réinsérez le support de lampe commuté dans le corps de la lampe, installation
1. Markieren Sie die Einbauposition und bohren Sie Löcher.
2. Schieben Sie die Kunststoffdübel in die Löcher.
3. Drehen Sie die Schraube in die Bolzen und lassen Sie 3 mm Abstand.
4. Entfernen Sie die Lampenfassung vom Lampenkörper, schalten Sie den
Schalter ein und decken Sie dann den Lampenkörper ab.
5. Setzen Sie die geschaltete Lampenfassung wieder in das Lampengehäuse ein,
die Installation ist abgeschlossen.
FR
1. Označite položaj ugradnje i napravite rupe.
2. Gurnite plastične zidne tiple u rupe.
3. Okrenite vijak unutar klinova i zadržite 3 mm.
4. Skinite držač svjetiljke s tijela svjetiljke, uključite prekidač i zatim pokrijte tijelo
svjetiljke.
5. Ponovno umetnite zamijenjeni držač svjetiljke u tijelo svjetiljke, instalacija je
dovršena.
HR
DE
1. Označte polohu inštalácie a vytvorte otvory.
2. Zatlačte plastohmoždinky do otvorov.
3. Otočte skrutku vo vnútri kolíkov a ponechajte 3 mm.
4. Odstráňte držiak lampy z tela lampy, zapnite vypínač a potom zakryte telo lampy.
5. Spínaný držiak žiarovky vložte späť do telesa žiarovky, inštalácia je dokončená.
1. Označte polohu instalace a vytvořte otvory.
2. Zatlačte plastohmoždinky do otvorů.
3. Otočte šroubem uvnitř čepů a ponechte 3 mm.
4. Vyjměte držák lampy z těla lampy, zapněte vypína poté zakryjte tělo lampy.
5. Znovu vložte spínaný držák lampy do těla lampy, instalace je dokončena.
SKCZ
1. Jelölje meg a beépítési pozíciót és készítsen lyukakat.
2. Tolja be a műanyag fali dugókat a lyukakba.
3. Forgassa el a csavart a csapok belsejében, és tartsa 3 mm-t.
4. Vegye le a lámpatartót a lámpatestről, kapcsolja be a kapcsolót, majd fedje le a
lámpatestet.
5. Helyezze vissza a kapcsolt lámpatartót a lámpatestbe, a telepítés befejeződött.
1. Означите положај уградње и направите рупе.
2. Гурните пластичне зидне чепове у рупе.
3. Окрените завртањ унутар клинова и задржите 3 мм.
4. Уклоните држач лампе из тела лампе, укључите прекидач и затим покријте тело
лампе.
5. Поново уметните замењени држач лампе у тело лампе, инсталација је завршена.
HU SR
1. Pažymėkite montavimo vietą ir padarykite skylutes.
2. Įkiškite plastikinius sieninius kaiščius į skylutes.
3. Pasukite varžtą smeigių viduje ir palikite 3 mm.
4. Nuimkite lempos laikiklį nuo lempos korpuso, įjunkite jungiklį ir uždenkite lempos
korpusą.
5. Vėl įstatykite įjungtą lempos laikiklį į lempos korpusą, montavimas baigtas.
LT
1. Atzīmējiet uzstādīšanas vietu un izveidojiet caurumus.
2. Iebīdiet plastmasas sienas aizbāžņus caurumos.
3. Pagrieziet skrūvi tapu iekšpusē un saglabājiet 3 mm.
4. Noņemiet lampas turētāju no lampas korpusa, ieslēdziet slēdzi un pēc tam
pārklājiet lampas korpusu.
5. Ievietojiet ieslēgto lampas turētāju atpakaļ luktura korpusā, uzstādīšana pabeig-
ta.
LV 1. Märkige paigaldusasend ja tehke augud.
2. Lükake plastikust seinakorgid aukudesse.
3.Keerake kruvi naastude sees ja hoidke 3 mm.
4. Eemaldage lambipesa lambi korpusest, lülitage lüliti sisse ja katke lambi korpus.
5. Sisestage lülitatud lambipesa tagasi lambi korpusesse, paigaldamine on
lõpetatud.
EE


Produkt Specifikationer

Mærke: Elight
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Eno EKO0724

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Elight Eno EKO0724 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Elight Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Diforo

Diforo Ice Globe Manual

21 Marts 2025
Controly

Controly B02 Manual

21 Marts 2025
Schleich

Schleich 41468 Manual

21 Marts 2025
Mikavi

Mikavi ENERJUMP 1 Manual

21 Marts 2025
Momini

Momini MelloDuo Manual

21 Marts 2025
MQ

MQ 001 UF Manual

21 Marts 2025
MQ

MQ 6119 Manual

21 Marts 2025
Proline

Proline 60034 Manual

21 Marts 2025