Epson EcoTank ET-2871 Manual

Epson Ikke kategoriseret EcoTank ET-2871

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Epson EcoTank ET-2871 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
2
1
BK
A4×3
Epson Smart Panel Epson Smart Panel
Zusätzliche Artikel können abhängig vom Standort inbegrien sein. / Afhankelijk van de locatie kunnen er meerdere items zijn inbegrepen. /
Potrebbero essere inclusi elementi aggiuntivi a seconda del luogo di utilizzo.
Zuerst lesen
Die Tinte für diesen Drucker muss vorsichtig behandelt werden. Beim Be- oder Wiederauüllen der Tintenbehälter kann es zum Verspritzen von Tinte
kommen. Sollte Tinte auf Ihre Kleidung oder Ihre persönlichen Sachen gelangen, ist sie möglicherweise nicht mehr zu beseitigen.
Lees dit eerst
De inkt van deze printer moet met zorg worden behandeld. Inkt kan rondspatten wanneer de inkttanks worden gevuld of bijgevuld. Als er inkt op uw kleding
of andere zaken terechtkomt, kan deze mogelijk niet worden verwijderd.
Leggere prima dell’uso
Linchiostro per questa stampante deve essere maneggiato con cura. L’inchiostro potrebbe fuoriuscire durante il riempimento o il rabbocco dei serbatoi.
Se l’inchiostro dovesse macchiare abiti o eetti personali, potrebbe non risultare rimovibile.
A
Die anfänglichen Tintenaschen werden teilweise zum Auaden des Druckkopfs genutzt. Diese Flaschen können eine geringere Seitenergiebigkeit als
nachfolgende Tintenaschen haben.
De bij de printer geleverde inktessen worden voor een deel gebruikt om de printkop te laden. Met deze essen worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt
dan met volgende inktessen.
La bottiglia di inchiostro iniziale sarà parzialmente utilizzata per caricare la testina di stampa. Queste bottiglie di inchiostro potrebbero stampare meno pagine
rispetto a quelle successive.
A
OEntfernen Sie die Kappe bei aufrecht gehaltener Tintenasche;
andernfalls könnte Tinte austreten.
OVerwenden Sie nur die im Lieferumfang Ihres Produkts enthaltenen
Tintenaschen.
OEpson haftet nicht für die Qualität oder Betriebstauglichkeit von
Tinten anderer Hersteller. Durch die Verwendung von Tinten
anderer Hersteller kann es zu Beschädigungen kommen, die nicht
der Gehrleistung durch Epson unterliegen.
OHoud de inktes rechtop wanneer u de dop verwijdert, anders kan
er inkt uit lekken.
OGebruik de bij het product geleverde inktessen.
OEpson kan de kwaliteit of betrouwbaarheid van niet-originele inkt
niet garanderen. Het gebruik van niet-originele inkt kan schade
veroorzaken die niet door de garantie van Epson wordt gedekt.
OPer evitare fuoriuscite di inchiostro, rimuovere il tappo tenendo la
bottiglia di inchiostro in posizione verticale.
OUtilizzare le bottiglie di inchiostro in dotazione con il prodotto.
OEpson non garantisce la qualità o l’adabilità degli inchiostri non
originali. L’uso di inchiostro non originale può causare danni non
coperti dalle garanzie Epson.
B
C
D F
H
K
L
J
M
Sprache wählen.
Selecteer een taal.
Selezionare una lingua.
Wenn die Meldung angezeigt wird, die Taste Hier starten
5 Sekunden lang gedrückt halten.
Wanneer het bericht wordt weergegeven, houdt u de Hier beginnen
knop 5 seconden ingedrukt.
Quando viene visualizzato il messaggio che richiede di consultare
Inizia qui, tenere premuto il pulsante per 5 secondi.
Überprüfen Sie, ob die Behälter mit Tinte gefüllt sind und drücken
Sie die Taste x, um das Auaden zu starten. Das Auaden der Tinte
dauert etwa 11Minuten.
Bevestig dat de tanks met inkt zijn gevuld en druk vervolgens op de
knop x om het laden van de inkt te starten. Het laden van inkt duurt
ongeveer 11minuten.
Vericare che i serbatoi siano pieni di inchiostro, quindi premere il
pulsante x per avviare il caricamento dell’inchiostro. Il caricamento
dell’inchiostro richiede circa 11 minuti.
Wenn das Auaden der Tinte abgeschlossen ist, wird der
Bildschirm zur Anpassung der Druckqualität angezeigt. Den
Bildschirmanweisungen folgen, um Anpassungen vorzunehmen.
Wenn die Meldung zum Einlegen von Papier angezeigt wird, siehe
Schritt .N
Nadat de inkt is geladen, wordt het scherm voor aanpassing van de
afdrukkwaliteit weergegeven. Volg de instructies op het scherm om
aanpassingen uit te voeren. Wanneer het bericht voor het laden van
papier wordt weergegeven, raadpleegt u stap .N
Al termine del caricamento dell’inchiostro, viene visualizzata
la schermata di regolazione della qualità di stampa. Seguire le
istruzioni a video per eettuare le regolazioni necessarie. Quando
viene visualizzato il messaggio di caricamento della carta, vedere
il passaggio .N
G
B
A
Folgen Sie diesen Anweisungen, wenn Sie „Nein“ in Abschnitt1- . B
ausgewählt haben.
Volg deze instructies als u “Nee” hebt geselecteerd in sectie1- .B
Seguire queste istruzioni se è stato selezionato “No” nella sezione1- .B
Stellen Sie sicher, dass die Farbe des Tintenbehälters mit der
Tintenfarbe übereinstimmt, die Sie befüllen möchten.
Zorg ervoor dat de kleur van de inkttank overeenkomt met de
inktkleur die u wilt vullen.
Assicurarsi che il colore del serbatoio di inchiostro corrisponda al
colore dell’inchiostro da caricare.
Obere Linie im Tintenbehälter überprüfen.
Controleer de bovenste lijn van de inkttank.
Vericare la linea superiore nel serbatoio di inchiostro.
Obere Linie
Bovenste lijn
Linea superiore
Die Tintenasche gerade in die Önung einführen, um Tinte bis zur
oberen Linie aufzufüllen.
Plaats de inktes direct in de poort om inkt tot de bovenste lijn bij te
vullen.
Inserire la bottiglia di inchiostro direttamente nell’apposita porta per
ricaricare l’inchiostro no alla linea superiore.
OWenn die Tintenasche in die Einfüllönung für die richtige
Farbe eingeführt wird, beginnt die Tinte zu laufen und der
Tintenuss stoppt automatisch, wenn der Tintenstand die obere
Linie erreicht.
OFalls die Tinte nicht in den Behälter läuft, die Tintenasche
entfernen und erneut einführen. Die Tintenasche jedoch nicht
entfernen und erneut einführen, wenn die Tinte die obere Linie
erreicht hat; andernfalls könnte Tinte austreten.
OIn der Flasche kann Tinte übrig bleiben. Die restliche Tinte kann
später verwendet werden.
ODie Flasche nicht eingeführt lassen; andernfalls kann die Flasche
beschädigt werden oder Tinte austreten.
OWanneer u de inktes in de vulpoort voor de juiste kleur plaatst,
gaat de inkt stromen. Dit stopt automatisch wanneer de inkt de
bovenste lijn bereikt.
OAls de inkt niet vanzelf in de tank stroomt, verwijdert u de inktes
en plaatst u deze terug. Verwijder de inktes niet en plaats deze
niet terug wanneer de inkt de bovenste lijn heeft bereikt. Anders
kan er inkt lekken.
OEr kan inkt achterblijven in de es. De resterende inkt kan later
worden gebruikt.
OVerwijder de es. De es kan anders beschadigd raken of er kan
inkt lekken.
OQuando si inserisce la bottiglia di inchiostro nella porta di
riempimento del colore corretto, l’inchiostro inizia a uire
e il caricamento si interrompe automaticamente una volta
raggiunta la linea superiore.
OSe l’inchiostro non inizia a uire dentro il serbatoio, rimuovere la
bottiglia di inchiostro e provare a inserirla nuovamente. Tuttavia,
non rimuovere e reinserire la bottiglia di inchiostro quando
quest’ultimo p1-ha raggiunto la linea superiore, altrimenti l’inchiostro
potrebbe fuoriuscire.
ONella bottiglia potrebbe rimanere dell’inchiostro. Linchiostro
rimanente può essere utilizzato in futuro.
ONon lasciare inserita la bottiglia di inchiostro, perché potrebbe
danneggiarsi provocando una fuoriuscita di inchiostro.
EWenn die Tinte die obere Linie des Behälters erreicht, die Flasche
herausziehen.
Haal de es eruit wanneer de inkt de bovenste lijn van de tank bereikt.
Quando l’inchiostro raggiunge la linea superiore del serbatoio,
estrarre la bottiglia.
I
NLegen Sie Normalpapier im Format A4 in der Mitte der Papierablage
mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Laad normaal papier van A4-formaat in het midden van de papierlade
met de afdrukbare zijde naar boven.
Caricare carta comune in formato A4 al centro del supporto della
carta con il lato stampabile rivolto verso l’alto.
Wählen Sie die Methode zur Druckereinrichtung.
Selecteer de installatiemethode voor de printer.
Selezionare il metodo di congurazione della stampante.
USB
Sie können den Drucker einrichten, während Sie auf Ihrem Smart-
Gerät Anleitungen ansehen. Durch die Nutzung der App können
Sie den Drucker über das Smart-Gerät fernsteuern oder vielltige
Druckvorgänge durchführen.
U kunt de printer instellen terwijl u instructies bekijkt op uw
smart device. Met de app kunt u de printer op afstand via uw
smart device beheren. Daarnaast biedt de app meer opties voor
afdrukken.
È possibile congurare la stampante seguendo le istruzioni sul
proprio dispositivo smart. Tramite l’app, è possibile controllare
la stampante da remoto sul dispositivo smart o eseguire stampe
personalizzate.
Ja.
Ja.
Sì.
Haben Sie ein Smartgerät?
Hebt u een smart device?
Si è in possesso di un dispositivo smart?
Nein.
Nee.
No.
Weiter mit Abschnitt 2.
Ga naar sectie 2.
Passare alla sezione 2.
Installieren Sie Epson Smart Panel.
Dies hilft Ihnen bei der Einrichtung des Druckers, auch wenn Sie
den Drucker mit einem Computer verwenden.
Installeer Epson Smart Panel.
Hiermee kunt u de printer instellen, zelfs als u de printer met een
computer gebruikt.
Installare Epson Smart Panel.
Sarà utile per congurare la stampante anche se la si utilizza con
un computer.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie blinkt. Dann Ihr Smart-Gerät nutzen, um den Rest des Einrichtungsvorgangs
abzuschließen.
Houd de knop ingedrukt totdat deze begint te knipperen. Voltooi het installatieproces vervolgens op uw smart device.
Tenere premuto il pulsante nché non lampeggia. Quindi, utilizzare il dispositivo smart per completare il processo di
installazione.
Blinken.
Knippert.
Lampeggiante.
Aus.
Uit.
Spento.
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
IT
Inizia qui
© 2023 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX


Produkt Specifikationer

Mærke: Epson
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: EcoTank ET-2871

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Epson EcoTank ET-2871 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Epson Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Rittal

Rittal SZ 2500.100 Manual

12 November 2024
Voltcraft

Voltcraft SNPS-65 Manual

12 November 2024
Hertz

Hertz CAPRI H100 Manual

12 November 2024
Nuki

Nuki Keypad 2.0 Manual

12 November 2024
Schellenberg

Schellenberg 20023 Manual

12 November 2024
Schellenberg

Schellenberg 20262 Manual

12 November 2024
Silverline

Silverline KUL23 Manual

12 November 2024
ORNO

ORNO OR-ZL-1602 Manual

12 November 2024
Biltema

Biltema 26-2030 Manual

12 November 2024
Biltema

Biltema 47-7005 Manual

12 November 2024