Ernesto IAN 282369 Manual

Ernesto Pizzaovn IAN 282369

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ernesto IAN 282369 (4 sider) i kategorien Pizzaovn. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
PIZZASTEIN
IAN 282369
PIZZASTEIN
Bedienungsanleitung
PIETRA PER PIZZA
Istruzioni per l’uso
PIERRE À PIZZA
Mode d’emploi
PIZZA STONE
Operating instructions
DE / AT / CH
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 -
Einführung
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsan-
leitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und r die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Pizzastein ist ausschließlich zum Backen von
Pizzen und leichtem Backwerk im Backofen oder
Grill (Gas oder Holzkohle) bestimmt. Der Pizzastein
besteht aus Cordierit, einem widerstandsfähigen,
homogenen Material, welches große Temperatur-
schwankungen verträgt.
Sicherheitshinweise
Tragen Sie Grillhandschuhe oder einen anderen,
geeigneten Hitzeschutz, bei Verwendung des
Pizzasteins.
Lassen Sie den Pizzastein vollständig abkühlen, bevor
Sie ihn aus dem Backofen oder Grill entnehmen.
Reinigen Sie den Pizzastein nicht in der Geschirr-
spülmaschine.
Technische Daten
Maße und Gewicht
Runder Pizzastein ca. Ø 38 cm,
ca. 2,4 kg
Rechteckiger Pizzastein ca. 30 x 38 cm,
ca. 2,4 kg
Introduction
Félicitations!
Avec votre achat, vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit
avant la première mise en service. Lisez attentivement
le mode d’emploi suivant à cette fin. N’utilisez le pro-
duit que conforment aux consignes et pour les do-
maines d’utilisation prévus. Conservez soigneusement
ce mode d’emploi. Si vous cédez le produit à un tiers,
remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
La pierre à pizza est exclusivement conçue pour la
cuisson de pizzas et d’articles de boulangerie légers
au four ou au barbecue (à gaz ou au charbon de
bois). La pierre à pizza est en cordiérite, un matériau
homogène résistant qui supporte les fluctuations de
température importantes.
Consignes de sécurité
Portez des gants pour barbecue ou une autre
protection adaptée contre la chaleur lorsque vous
utilisez la pierre à pizza.
Laissez entièrement refroidir la pierre à pizza
avant de la retirer du four ou du barbecue.
Ne lavez pas la pierre à pizza au lave-vaisselle.
Caractéristiques techniques
Dimensions et poids
Pierre à pizza ronde env. Ø 38 cm,
env. 2,4 kg
Pierre à pizza rectangulaire env. 30 x 38 cm,
env. 2,4 kg
Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie den Pizzastein vorsichtig aus der
Verpackung und entfernen Sie sämtliches
Verpackungsmaterial.
ACHTUNG
Halten Sie das Verpackungsmaterial (Folien und
Polsterungen) fern von Kindern und Haustieren,
es besteht Erstickungsgefahr.
Wischen Sie den Pizzastein mit einem feuchten
Tuch ab, um eventuelle Verpackungsstaubreste zu
entfernen.
Verwenden des Pizzasteins
in einem Backofen
Legen Sie den Pizzastein immer in den kalten
Backofen. Legen Sie ihn auf den mittleren Gitterrost
und heizen Sie ihn mindestens 30 Minuten auf
höchster Stufe auf (Ober- /Unterhitze mit mind.
250°C). Wir empfehlen den Pizzastein nicht direkt
auf den Boden zu legen, damit die Luft zirkulieren kann
und kein Hitzestau ihre Unterhitzeheizspiralen zerstört.
Der Pizzastein beginnt nun mit der Speicherung der
Wärmeenergie. Nach einer Aufheizzeit von ca. 30
Minuten ist der Pizzastein betriebsbereit und fertig
zum Backen. Der Pizzastein sollte vor Gebrauch
bemehlt werden. Legen Sie die Pizza mittig auf den
Pizzastein und backen Sie diese, nach Ihren
Vorlieben, fertig.
Verwenden des Pizzasteins
in einem Grill
Um in einem Grill Pizza backen zu können, benötigen
Sie einen sogenannten Kugelgrill oder Gasgrill (Grill
mit Deckel). Der Deckel reflektiert die Hitze und backt
so die Pizza auch von oben. Legen Sie den Pizzastein
auf den Grillrost in ihrem Grill und heizen Sie ihn
mindestens 30 Minuten auf. Nach einer Aufheizzeit
von ca. 30 Minuten ist der Pizzastein betriebsbereit
und fertig zum Backen. Der Pizzastein sollte vor
Gebrauch bemehlt werden. Legen Sie die Pizza mittig
auf den Pizzastein und backen Sie diese, nach Ihren
Vorlieben, fertig.
Avant la première utilisation
Sortez la pierre à pizza avec précaution de l’embal-
lage et retirez l’ensemble du matériau d’emballage.
ATTENTION
Tenez l'emballage (films et rembourrages) éloig
des enfants et des animaux domestiques, il y a
risque dtouffement.
Essuyez la pierre à pizza à l’aide d’un chiffon humide
pour éliminer d’éventuels résidus d’emballage.
Utilisation de la pierre à pizza dans
un four
Placez toujours la pierre à pizza dans un four froid.
Placez-la sur la grille du milieu et chauffez-la au moins
30 minutes au plus haut niveau (chaleur de voûte/ de
sole à 250°C min.). Nous recommandons de ne pas
poser la pierre à pizza directement sur le fond du
four pour que l’air puisse circuler et qu’aucune accu-
mulation de chaleur ne détruise les résistances géné-
rant la chaleur de sole. La pierre à pizza commence
maintenant à accumuler l’énergie thermique. Après un
temps de chauffage de 30 minutes environ, la pierre
à pizza est prête pour la cuisson. La pierre à pizza
doit être farinée avant d’être utilisée. Placez la pizza
au centre de la pierre à pizza et cuisez-la selon vos
goûts.
Utilisation de la pierre à pizza dans
un barbecue
Pour pouvoir cuire une pizza dans un barbecue, vous
avez besoin de ce que l’on appelle un barbecue
sphérique ou d’un gril à gaz (barbecue à couvercle).
Le couvercle réfléchit la chaleur et cuit aussi la pizza
par le haut. Placez la pierre à pizza sur la grille de
votre barbecue et chauffez-la au moins 30 minutes.
Après un temps de chauffage de
30 minutes environ, la pierre à pizza est prête pour
la cuisson. La pierre à pizza doit être farinée avant
d’être utilisée. Placez la pizza au centre de la pierre
à pizza et cuisez-la selon vos goûts.
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie den Pizzastein vor der Reinigung
vollständig abkühlen.
Es besteht Verbrennungsgefahr!
Der Pizzastein ist nicht zur Reinigung in der
Geschirrspülmaschine geeignet!
Lassen Sie den Pizzastein keinesfalls in Spülwasser ein-
weichen, da er Wasser aufnimmt und speichert. Beim
anschließenden Aufheizen besteht sonst die Gefahr,
dass er Spannungsrisse bekommt und zerbricht.
Reinigen Sie den Pizzastein möglichst zeitnah nach
jedem Gebrauch. Verwenden Sie keine chemischen
Reiniger und entfernen Sie Angebranntes vorsichtig
mit einem Ceranfeldschaber und kehren Sie den
Pizzastein mit einem Handfeger ab. Durch Hitze und
Speisenzutaten wie Sen, Zucker usw. verändert der
Pizzastein im Laufe der Zeit seine Farbe, was jedoch für
die Hygiene unbedeutend ist. Bei Verfärbung kann der
Pizzastein vorsichtig mit feinem Schleifpapier abge-
schliffen werden. Danach muss er wieder gründlich mit
einem Handfeger abgekehrt werden.
Aufbewahrung
Bewahren Sie den Pizzastein in trockener Umgebung
auf und achten Sie darauf, dass er nicht herunterfal-
len kann.
Entsorgung
Verpackung
Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe.
Bitte entsorgen Sie diese umweltgerecht.
Produkt
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den normalen
Hausmüll. Geben Sie das Produkt an einer Sammel-
stelle oder einem Wertstoffhof ab.
Über Öffnungszeiten und Adressen von Annahme-
und Sammelstellen informieren Sie Ihre kommunale
Verwaltung, Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
oder die Verbraucherzentrale.
Nettoyage
ATTENTION
Laissez entièrement refroidir la pierre à pizza
avant de la nettoyer. Il y a risque de brûlure!
La pierre à pizza n'est pas adaptée au net-
toyage au lave-vaisselle !
Ne laissez en aucun cas la pierre à pizza tremper
dans l’eau de vaisselle car elle absorbe l’eau et
l’emmagasine. Des fissures risquent alors de se former
et la pierre risque de casser lorsqu’elle est à nouveau
chauffée.
Nettoyez la pierre à pizza le plus rapidement possible
après chaque utilisation. N’utilisez pas de nettoyant
chimique et éliminez le brûprudemment avec un
grattoir pour plaques vitrocéramiques et époussetez
la pierre à pizza avec une balayette. La chaleur et
les ingrédients alimentaires comme la sauce, le sucre
etc. modifient la couleur de la pierre à pizza au fil
du temps, ce qui n’a cependant aucune influence sur
l’hygiène. En cas de décoloration, il est possible de
poncer la pierre à pizza prudemment avec un papier
abrasif à grains fins. Époussetez ensuite à nouveau
bien la pierre avec une balayette.
Stockage
Conservez la pierre à pizza dans un environnement
sec et veillez à ce qu’elle ne puisse pas tomber.
Mise au rebut
Emballage
Les matériaux d’emballage sont des matières pre-
mières. Veuillez les éliminer en respectant l’environ-
nement.
Produit
Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers
ordinaires. Apportez le produit à un point de collecte
ou à une déchetterie. Vos services communaux, votre
société de ramassage des déchets locale ou la cen-
trale de consommateurs vous informent des horaires
d’ouverture et des adresses des points de collecte.
Le produit récyclable doit être trié ou
rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
FR / CH
Service
Bei Fragen oder Reklamationen wenden Sie sich bitte
an unsere angegebene Serviceadresse.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus
dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 282369
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Service après-vente
Pour toute question ou réclamation, veuillez vous
adresser à notre adresse de service après-vente indi-
quée.
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 282369
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com


Produkt Specifikationer

Mærke: Ernesto
Kategori: Pizzaovn
Model: IAN 282369

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ernesto IAN 282369 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig