FireAngel FA3313 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for FireAngel FA3313 (2 sider) i kategorien Detektor. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
KOHLENMONOXID-MELDER FA3313, FA3322,
FA3328 UND FA3820 GEBRAUCHSANWEI-
SUNG
Die englische Originalversion dieses Handbuchs
wurde unabhängig von dieser Übersetzung freigege-
ben. FireAngel Safety Technology Limited bestätigt,
dass bei Abweichungen zwischen Original und Über-
setzung die englische Fassung als zutreffend und
korrekt anzusehen ist.
Um möglichst früh gewarnt zu sein, sollte dieser CO-
Warnmelder in einem Raum mit einer Temperatur
zwischen -10 °C und 40 °C angebracht werden. Eine
Nutzung außerhalb des genannten Temperaturbe-
reichs verringert die Lebensdauer des Produkts.
Dieser CO-Warnmelder ist für den Einsatz in Wohn-
räumen (Wohnwagen), Wohnanhängern, Wohnmobi-
len und Booten geeignet. Dieser Warnmelder muss
von einer dazu befähigten Person montiert werden,
die in der Lage ist, die Anweisungen zu befolgen.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch bitte an
einem sicheren Ort auf.
1. POSITIONIERUNG
In welchem Raum sollte der Warnmelder montiert
werden?
Dieser Kohlenmonoxid-Melder (CO-Warnmelder) eig-
net sich für die Montage in Treppenabsätzen, Fluren,
Schlafzimmern, Wohnzimmern, Esszimmern und
Küchen.
Übliche Quellen von Kohlenmonoxid sind unter ande-
rem: Öl- und Gasheizkessel, tragbare Generatoren, Öl-
und Festbrennstoffherde, Gas- und Petroleumheizge-
räte, Grills, verstopfte Schornsteine, Holz- oder
Gaskamine sowie jegliche Geräte, die Gas oder fossile
Brennstoffe verbrennen, und sogar angrenzende Lie-
genschaften.
Montieren Sie den CO-Warnmelder nicht in beson-
ders staubigen, verschmutzten oder fettigen Berei-
chen. Staub, Fett und Haushaltschemikalien können
die Funktionstüchtigkeit des Sensors beeinträchtigen.
Wo soll der Warnmelder in dem Raum angebracht
werden?
In dem Raum, in dem sich ein mit Brennstoff betrie-
benes Gerät bendet, muss der Warnmelder wie
folgt angebracht werden:
in einem horizontalen Abstand von 1 bis 3 m von
der möglichen Quelle.
auf derselben Seite einer Trennwand wie die mög-
liche Quelle.
• bei schrägen Decken auf der höheren Seite des Rau-
mes.
Bei der Montage an der Wand muss der Warnmelder
wie folgt angebracht werden:
Nah an der Decke, höher als alle Türen und Fenster,
aber mindestens 150 mm von der Decke entfernt.
Bei der Montage an der Decke muss der Warn-
melder mindestens 300 mm von jeglichen nden
und von Hindernissen an der Decke, z. B. Leucht-
körpern, angebracht werden.
Es können zusätzliche Warnmelder angebracht werden,
um Personen in anderen Räumen angemessen zu war-
nen:
Weiter entfernte Räume, in denen die Bewohner
erheblich viel Zeit im wachen Zustand zubringen und
in denen sie den Alarm von Geräten in anderen Teilen
der Räumlichkeiten unter Umständen nicht hören
können.
• Alle Schlafzimmer.
Warnmelder in Schlafzimmern und in abgelegenen
Räumen sollten möglichst nah am Atembereich der
Bewohner platziert werden.
Weitere Richtlinien zur Platzierung und Montage des
Geräts entnehmen Sie bitte EN 50292. Die Montage
des Warnmelders ist kein Ersatz r die ordnungs-
gemäße Installation, Verwendung und Wartung der
mit Brennstoff betriebenen Geräte einschließlich
eines angemessenen Belüftungs- und Abgassys-
tems.
Wohnwagen und Boote
In Wohnwagen und Booten ist das Risiko aufgrund der
Anwesenheit von anderen Fahrzeugen, Motoren, Gene-
ratoren und Grills größer. Dies ändert jedoch nichts an
den grundlegenden Richtlinien zur Platzierung des
Warnmelders. In Wohnwagen und Booten müssen die
Warnmelder nach den oben stehenden Anweisungen in
allen Räumen angebracht werden, in denen sich auch
ein mit Brennstoff betriebenes Gerät bendet. Hat der
Wohnwagen nur einen Wohnraum, reicht ein Warnmel-
der aus. Benden sich die Schlafquartiere dagegen in
einem anderen Raum als das mit Brennstoff betriebene
Gerät, so sollte dort ebenfalls ein Warnmelder ange-
bracht werden.
Die beiden wichtigsten Punkte bei der Platzierung
des Warnmelders sind:
Bringen Sie den Warnmelder nicht unmittelbar über
einer Wärme- oder Dampfquelle an.
Platzieren Sie den Warnmelder in einem Abstand von
1 – 3m von der nächstliegenden Kante der möglichen
Quelle.
2. INSTALLATION
2.1. Aktivierung des Warnmelders
Um den CO-Warnmelder zu aktivieren, ziehen Sie die
Sicherungslasche aus dem Gerät.
(Nur FA3328: Um das Gerät zu aktivieren, befestigen
Sie es auf der Montageplatte.)
Warten Sie ungefähr 1 Minute, bis die grüne LED
blinkt. Dann wissen Sie, dass das Gerät aktiviert ist.
Drücken Sie die Taste Test / , um den Warnmelder
zu über prüfen. Der Alarm ertönt. (Der Alarm ertönt
erst nach einer Minute.)
HINWEIS: Aus cksicht auf den Benutzer geben
die Modelle FA3322, FA3328 und FA3820 den Alarm-
ton beim Drücken der Taste Test / in geringerer
Lautstärke aus. Um den Alarmton in voller Lautstärke
(85dB in 3 m Abstand) zu hören, drücken Sie die
Taste Test / zweimal.
Bewahren Sie die Sicherungslasche zur späteren
Deaktivierung gut auf. Um den CO-Warnmelder zu
transportieren oder zu lagern, deaktivieren Sie die
Modelle FA3313, FA3322 und FA3820, indem Sie die
Sicherungslasche durch die kleine Öffnung an der
Unterseite des Geräts wieder einführen. Vergewis-
sern Sie sich, dass das Produkt deaktiviert ist, indem
Sie die Taste Test / drücken.
2.2. Montage des Warnmelders
Schnellmontage: Freistehend auf einem Regal
Der Warnmelder ist so konstruiert, dass er sowohl
frei auf einem Regal stehend als auch an der Wand
montiert werden kann (siehe unten).
Schnellmontage (FA3328, nur gewerblich): Wand-
montage mit Fixiernagel
Richten Sie die optionale Ausziehlasche hinten an
der Montageplatte aus. Stecken Sie einen Nagel
durch die mittlere Öffnung der Halterung und schla-
gen Sie ihn vorsichtig in die Wand, bis der CO-Warn-
melder sicher befestigt ist.
Wandmontage:
Wenn eine Wandmontage erforderlich ist, befestigen
Sie das Gerät mit einer 2 x 3,5 mm (Nr. 6) CSK-
Schrauben ( ist nicht im Lieferumfang enthalten).
2.2.1. Bohren Sie cher in die Wand. (FA3313,
FA3322 und FA3820: Lochabstand 70 mm. FA3328:
Lochabstand 56 mm.)
2.2.2. Stecken Sie die Kunststoffdübel in die Wand
und drehen Sie die Schrauben ein. Schieben Sie den
Warnmelder in die richtige Stellung.
FA3322 und FA3820: Setzen Sie das Gerät auf die
Schrauben auf und schieben Sie es nach unten, bis
es einrastet.
FA3313: Schrauben Sie die Montageplatte an die
Wand und schieben Sie den Warnmelder darauf.
FA3328: Richten Sie die optionale Ausziehlasche
hinten an der Montageplatte aus, schrauben Sie die
Platte an die Wand und schieben Sie den Warnmel-
der darauf.
2.2.3. Vergewissern Sie sich, dass der Warnmelder
sicher befestigt ist.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich beim FA3313, dass
sich die Batterien beim Abnehmen des Geräts von
der Wand nicht lösen.
HINWEIS: Der CO-Warnmelder FA3328 funktioniert
nur, wenn die Montageplatte angebracht ist. Der
FA3328 ist mit einer Sperre gegen unbefugte Ein-
griffe versehen. Um sie einzuschalten, drücken Sie
die Kunststofasche neben dem Schlosssymbol an
der Rückseite des Geräts heraus. (Achten Sie darauf,
dass sich eine saubere Öffnung ergibt, damit der
Warnmelder korrekt verriegelt wird.) Um den FA3328
wieder zu entriegeln, führen Sie einen kleinen
Schraubendreher in die Öffnung am Boden des
Geräts ein und schieben es von der Montageplatte.
3. VERHALTEN BEI EINEM CO-ALARM
Ein lauter Alarm ist ein Warnzeichen für möglicher-
weise tödliche Konzentrationen von Kohlenmonoxid.
IGNORIEREN SIE NIEMALS DIESEN ALARM, DA
EINE WEITERE EINWIRKUNG TÖDLICH SEIN KANN.
Untersuchen Sie die Bewohner sofort auf Symptome
einer Kohlenmonoxidvergiftung. Wenden Sie sich an
die zuständigen Einrichtungen, um alle Kohlenmono-
xidprobleme zu lösen.
3.1.1. ALARM!
Werden gefährliche CO-Konzentrationen gemessen,
so ertönt wiederholt ein lautes akustisches Signal
aus vier Piepsern (85 dB im Abstand von 3 m). Außer-
dem wird jede Sekunde ein rotes Blinksignal ange-
zeigt. Je her die Kohlenmonoxidkonzentration,
umso schneller reagiert der Alarm. Der Alarm ertönt:
• Nach 60 bis 90 Minuten bei 50 ppm CO
• Nach 10 bis 40 Minuten bei 100 ppm CO
• Innerhalb von 3 Minuten bei 300 ppm CO
3.1.2. LÜFTEN!
Bleiben Sie ruhig; öffnen Sie Türen und Fenster, um
ordentlich zu lüften. Brechen Sie jegliche Nutzung
mit Brennstoff betriebener Geräte ab und schalten
Sie sie nach Möglichkeit aus.
3.1.3. EVAKUIEREN!
Verlassen Sie umgehend die Räumlichkeiten.
3.1.4. HILFE RUFEN
Rufen Sie den Energieversorger über dessen Notfall-
nummer an. Verwenden Sie die Geräte erst dann wie-
der, wenn sie von Fachleuten überprüft worden sind.
Rufen Sie medizinische Hilfe für jegliche Personen
herbei, die an den Auswirkungen einer
Kohlenmonoxid vergiftung leiden (Kopfschmerzen,
Übelkeit), und weisen Sie darauf hin, dass Sie eine
Kohlenmonoxidvergiftung vermuten.
Notieren Sie hier die Notfallnummer Ihres Brennstoff-
anbieters: _____________________________________
JE NACH DER GEMESSENEN KOHLENDIOXID-
KONZENTRATION KANN ES BIS ZU 10 MINUTEN
DAUERN, BIS DER SENSOR NICHTS MEHR FEST-
STELLT UND DER ALARM AUFHÖRT. BETRETEN
SIE DIE RÄUMLICHKEITEN ERST DANN, WENN
KEIN ALARM MEHR ZU HÖREN IST.
Alle Haushaltsmitglieder sollten auf folgende Symp-
tome achten, die auf eine Kohlenmonoxidvergiftung
hindeuten können:
Milde Einwirkung: Leichte Kopfschmerzen, Erbre-
chen, Müdigkeit (oft als „grippeähnliche Symptome“
beschrieben).
Mittlere Einwirkung: Starke, pochende Kopf-
schmerzen, Benommenheit, Verwirrungsgefühl,
Herzrasen.
• Extreme Einwirkung: Bewusstlosigkeit, Krämpfe,
Versagen des kardiorespiratorischen Systems, Tod.
Der CO-Warnmelder misst den Anteil an CO in der
umgebenden Luft in ppm ("parts per million", ein
Teilchen CO auf eine Million Teilchen).
35 ppm Maximal zulässige Konzentration für die
Dauer einwirkung auf Erwachsene in einem Zeitraum
von acht Stunden laut Empfehlung der US-Bundes-
arbeitsschutzbehörde OSHA (Occupational Safety &
Health Administration).
200 ppm Leichte Kopfschmerzen, Müdigkeit,
Schwindelgefühl, Übelkeit nach 2 bis 3Stunden.
400 ppm Kopfschmerzen im vorderen Kopfbereich
innerhalb von 1 bis 2 Stunden, lebensbedrohlich
nach 3Stunden.
800 ppm Schwindelgefühl, Übelkeit und Krämpfe
innerhalb von 45 Minuten. Bewusstlosigkeit innerhalb
von 2Stunden. Tod innerhalb von 2 bis 3Stunden.
Dieses Gerät dient dem Schutz von Personen vor
den akuten Folgen von Kohlenmonoxidbelastungen.
Es bietet unter Umständen keinen ausreichenden
Schutz für Personen, die aufgrund von Alter,
Schwangerschaft oder Krankheiten einer erhöhten
Gefährdung durch Kohlenmonoxid unterliegen. Wen-
den Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Arzt.
3.2. Alarmdeaktivierung
Drücken Sie die Taste Test / . Der Signal geber ver-
stummt und geht für 5 Minuten in den Stumm-
schaltungsmodus über.
HINWEIS: Bei einer Konzentration von über 150 ppm
kann der Warnmelder nicht stummgeschaltet werden.
Der Stummschaltungsmodus kann nur einmal akti-
viert werden (bis die sicheren CO-Werte wieder her-
gestellt sind).
Steigt die CO-Konzentration auf über 150 ppm, ver-
lässt das Gerät den Stummschaltungsmodus wieder
und gibt den Alarmton aus.
Ist die CO-Konzentration nach 5 Minuten immer
noch hoch, ertönt weiterhin der Alarm.
WARNUNG: WENN DIE URSACHE EINES ALARMS
UNBEKANNT IST, IGNORIEREN SIE DIESE WAR-
NUNG NICHT. BELÜFTEN UND EVAKUIEREN SIE DAS
OBJEKT.
3.3. Frühwarnanzeige
Die CO-Warnmelder FA3322, FA3328 und FA3820
geben bei der Messung geringer CO-Konzentratio-
nen einen Frühwarnton aus.
Das Fhwarnsignal ertönt, wenn die in der Tabelle
genannten CO-Konzentrationen über einen längeren
Zeitraum gemessen werden:
Zeit 4 Stunden 35 Minuten 20 Minuten
CO 10–20 ppm 20–30 ppm 30+ ppm
Das Frühwarnsignal besteht aus einem kurzen Piep-
ser gefolgt von einem langen Piepser und einem
gelben Blinksignal alle 25 Sekunden. IGNORIEREN
SIE DIESE WARNUNG NICHT. LÜFTEN SIE DIE
RÄUMLICHKEITEN UND RUFEN SIE EINEN TECH-
NIKER.
Um das Frühwarnsignal stummzuschalten, drücken
Sie die Taste Test / . Der Signalgeber verstummt
und geht r 12 Stunden in den Stummschaltungs-
modus für die Frühwarnung über. Das gelbe Licht
blinkt jedoch weiterhin. Wird nach diesem Zeitraum
eine höhere CO-Konzentration gemessen, ertönt der
Alarm erneut.
HINWEIS: Um den Stummschaltungsmodus zu ver-
lassen, drücken Sie erneut die Taste Test /
.
3.4. Alarm in Abwesenheit
Tritt hrend Ihrer Abwesenheit ein CO-Alarm auf,
informiert Sie das Gerät, sodass Sie zur frühest-
möglichen Gelegenheit entsprechende Maßnah-
men ergreifen können.
Wird das Gerät während des Alarms nicht stummge-
schaltet, gibt es den Alarmton aus, bis der CO-Gehalt
auf unter 50 ppm gefallen ist. Danach lässt das Gerät
die rote Warnlampe zweimal alle 20 s aufblinken, um
anzuzeigen, dass während Ihrer Abwesenheit eine
gefährliche CO-Konzentration gemessen wurde.
Die rote Warnlampe blinkt 7 Tage lang, sofern Sie die
Anzeige nicht mit der Taste Test / abbrechen.
IGNORIEREN SIE DIESE WARNUNG NICHT. LÜF-
TEN SIE DIE RÄUMLICHKEITEN UND RUFEN SIE
EINEN TECHNIKER.
4. WARTUNG
4.1. Testen Sie den Warnmelder monatlich: Drü-
cken Sie die Testtaste. Der Alarm ertönt.
Wenn der Alarm nicht ertönt, wenden Sie sich an
den technischen Support.
HINWEIS: Mit der obigen Methode werden alle Ele-
mente des Alarms vollständig getestet. Zusätzliche,
jedoch nicht wichtige Tests können unter Verwen-
dung von de Sense-CO-Testmodus und CO-Gas
durchgeführt werden. Durch qualiziertes Fachper-
sonal kan nauch eine erweitertet Funktionsprüfung
mit CO Testgast durchgeführt werden. Wichtige
Informationen und Anweisungen nden Sie unter
www.reangeltech.com/sense-co.
Testen Sie den Warnmelder ausschließlich mit den
in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren.
• Machen Sie sich nicht an dem Warnmelder zu
schaffen, da dies Stromschläge und Fehlfunktionen
zur Folge haben kann.
4.2. Reinigen Sie den Warnmelder alle 3 Monate mit
einem Staubsauger.
4.3. Verwenden Sie keine Reinigungs- und Lösungsmit-
tel.
4.4. Streichen Sie den Warnmelder nicht an.
4.5. Tauschen Sie den Warnmelder alle 10 Jahre
aus.
• Das Austauschdatum ist neben der Markierung
REPLACE BY auf dem Gerät angegeben.
5. ZUSTANDSANZEIGEN
Der CO-Warnmelder überprüft ständig die Genauig-
keit seines Sensors und der Elektronik. Alle Modelle
zeigen Fehlfunktionen und einen geringen Batterie-
stand an (durch das Symbol auf dem FA3313,
FA3328 und FA3820 bzw. auf dem FA3322).
Bei fehlerhaften Einstellungen oder einem niedri-
gen Batteriestand gibt das Gerät bis zu 30 Tage
lang einen Piepton und ein gelbes Blinksignal aus.
WICHTIG: Dies bedeutet NICHT, dass der Warnmel-
der Kohlen monoxid festgestellt hat.
Liegt ein Problem vor, so gibt der CO-Warnmelder
die folgenden Signale aus:
Niedriger Batteriestand: 1 Piepser/min und 1 gel-
bes Blinksignal/min. Beim FA3313: Ersetzen Sie die
Batterien. Beim FA3328, FA3820 und FA3322: Tau-
schen Sie das Gerät innerhalb von 30 Tagen aus.
• Fehler: 2 kurze Piepser/min und 2 kurze gelbe
Blinksignale/min. CO-Erkennung u. U. nicht möglich
– tauschen Sie das Gerät sofort aus.
• Ende der Lebensdauer: 3 kurze Piepser/min und 3
kurze gelbe Blinksignale/min. CO-Erkennung u. U.
nicht möglich – tauschen Sie das Gerät sofort aus.
Ist die Garantie des Warnmelders noch nicht abge-
laufen, wenden Sie sich an den Kundendienst.
WICHTIG: Wenn ein Fehler vorliegt oder das Gerät
das Ende seiner Lebensdauer ankündigt, muss der
CO-Warnmelder sofort ausgetauscht werden. Ein
fehlerhaftes oder am Ende seiner Lebensdauer
angekommenes Gerät kann ein CO-Leck mögli-
cherweise nicht mehr erkennen.
6. STUMMSCHALTFUNKTION SLEEP EASY™
Wenn das Gerät aufgrund eines niedrigen Batterie-
standes nachts piepst, ist es unter Umständen nicht
möglich, die Batterien oder den Warnmelder sofort
auszutauschen. Sie nnen diesen Piepser stumm-
schalten, indem Sie die Taste Test / drücken. Der
Alarm ist dann für 8 Stunden stummgeschaltet. Die
gelbe LED blinkt jedoch weiterhin.
HINWEIS: Sie können das Gerät maximal 10 Mal
stummschalten.
Signalisiert ein FA3313 einen niedrigen Batterie-
stand, ersetzen Sie die Batterien so bald wie mög-
lich. Wird die Sleep Easy-Funktion nach dem Erset-
zen der Batterien für 30 Tage deaktiviert.
Handelt es sich um einen FA3322, FA3328 oder
FA3820, müssen Sie das ganze Gerät austauschen.
Ist die Garantie des Geräts noch nicht abgelaufen,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
Nachterkennung (nur FA3322 und FA3328)
Die CO-Warnmelder FA3322 und FA3328 verringern
die Helligkeit der Strom-LED automatisch während
der Nachtstunden.
Wurde das Piepsignal für den niedrigen Batterie-
stand am Tag stummgeschaltet, erkennt das Gerät
automatisch den Einbruch der Nacht und verlängert
die Stummschaltung um weitere 8 Stunden.
HINWEIS: Auch im Sleep-Easy-Modus erkennt das
Gerät nach wie vor CO und alarmiert Sie über jegli-
che neu aufgetretenen Fehlermeldungen.
HINWEIS: Der CO-Warnmelder FA3322 gibt im
Sleep-Easy-Modus keine hörbare Temperaturwar-
nung aus.
7. LCD-SYMBOLE AUF DEM FA3322
Der multifunktionale FA3322 dient als CO- und als
Temperaturmelder. Im Bereitschaftsmodus zeigt das
Gerät die Raumtemperatur an. Es kann automatisch
erkennen, wann es Nacht ist, sodass es Ihren Schlaf
nicht stört.
Auf dem LCD-Bildschirm des FA3322 können meh-
rere Symbole angezeigt werden.
Bereitschaftsmodus
Im normalen Bereitschaftsmodus zeigt der
Warnmelder die aktuelle Raumtemperatur in
Celsius mit einer Genauigkeit von +/- 0.5 ºC an.
Beträgt die CO-Konzentration weniger als 10 ppm,
zeigt das Gerät ALL CLEAR an.
CO-Warnmelder
Die CO-Konzentration wird in ppm
(Teilchen pro Million) angezeigt. Die
Anzeige des Messergebnisses wird
laufend aktualisiert. Wird eine gefährliche CO-Kon-
zentration gemessen, so blinkt das Display jede
Sekunde rot und zeigt die Warnung EVACUATE! und
ein Fluchtsymbol an. Bei einer Vorwarnung blinkt das
Display gelb und zeigt WARNING an.
Alarmdeaktivierung
Ist das Gerät stummgeschaltet, erscheint das
Stummschaltungssymbol. Bei gefährlichen CO-
Konzentrationen werden weiterhin ein rotes Blinksig-
nal und die Warnung EVACUATE! angezeigt.
Bei einer Frühwarnung blinkt das Gerät gelb und
zeigt WARNING an.
Alarm in Abwesenheit
Falls während Ihrer Abwesenheit ein
CO-Alarm aufgetreten ist, blinkt das
Gerät rot und zeigt das Wort WARNING
an. Die PPM-Anzeige gibt die höchste CO-Konzent-
ration an, die während des letzten Alarms gemessen
wurde.
Temperaturwarnung
Bei sehr hohen oder sehr niedrigen
Temperaturen (ºC), sehr hoher oder
niedriger Feuchtigkeit (%RH) oder einer gefährlichen
Kombination davon zeigt das Gerät das Wort WAR-
NING zusammen mit einer Angabe der Temperatur
bzw. Feuchtigkeit an. Die Anzeige blinkt gelb und das
Gerät gibt ein Alarmsignal aus 6 Piepsern aus. Ergrei-
fen Sie geeignete Maßnahmen, um eine übermäßige
Einwirkung zu vermeiden.
Sobald die Umgebungstemperaturen erkannt wur-
den, kann es bis zu 3 Stunden dauern, bis das Gerät
in den Standby-Modus zurückkehrt.
Die Temperaturwarnung wird nachts automatisch
stummgeschaltet und nach vier Tagen zurückge-
setzt. Um den Alarm 1 Woche lang auszusetzen,
drücken Sie die Taste Test / .
Monatsübersicht/Systemtest
Um sich eine Übersicht der aufgezeich-
neten Messungen des letzten Monats
anzusehen, drücken Sie die Taste Test /
einmal. Das Gerät gibt zweimal 4 Piepser aus und
zeigt dann die Messungen in der folgenden Reihen-
folge an: letzte Temperatur, die Höchsttemperatur,
die maximale CO-Konzentration, die maximale
Feuchtigkeit und die aktuelle CO-Konzentration. Das
Gerät prüft auch seinen Lautsprecher, den Sensor,
die Batterie und die Schaltung.
Fehlermeldungen
Wird ein Fehler erkannt, blinkt der LCD-Bild-
schirm gelb und zeigt die Meldung „Err“
gefolgt von dem entsprechenden Fehlercode an.
Signal für niedrigen Batteriestand
Bei niedrigem Batteriestand blinkt auf der
Anzeige zusätzlich zu der Fehlermeldung ein ent-
sprechendes Symbol.
Ende der Lebensdauer
Wenn das Austauschdatum des Geräts
erreicht ist, erscheint auf der Anzeige die Mel-
dung EOL („end of life“) gefolgt von einem Fehlercode.
8. SYNC-IT-DATENDOWNLOAD ÜBER NFC FÜR
DEN FA3328
Sync-It bietet einen unmittelbaren, digitalen Zugriff
auf die Diagnosewerte des FA3328 über ihr Handy
oder Tablett. Dazu wird die NFC-Technologie (Near
Field Communication) verwendet, die auf den meis-
ten Mobilgeräten verfügbar ist.
8.1. Laden Sie mithilfe des QR-Codes die
FireAngel-App herunter oder besuchen Sie
www.reangeltech.com/sync-it.
8.2. Tippen Sie auf Ihrem Telefon oder Gerät auf das
Symbol .
8.3. Sie können jetzt die kompletten Diagnosewerte
in der FireAngel-App lesen.
TECHNISCHE DATEN
Modelle: FA3313, FA3322, FA3328 und FA3820
Betriebstemperatur: -10 ºC bis 40 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 30 - 90% relative Luft-
feuchtigkeit
Lautstärke des Alarms: 85 dB im Abstand von 3 m
Sensorlebensdauer: 10 Jahre; tauschen Sie das
Gerät nach 10 Betriebsjahren aus.
Batterielebensdauer FA3313: Batterie: Unter norma-
len Betriebsbedingungen mehr als 1 Jahr, aus-
tauschbar.Empfohlene Batterien: Alkalibatterien
Größe AA, Gold Peak GN15A, Energizer EN91, Pana-
sonic LR6XWA, Duracell MN1500
Batterielebensdauer FA3820, FA3328 und FA3322:
10Jahre, versiegelt. Tauschen Sie das Gerät nach
10Betriebsjahren aus.
Längere Einwirkung von extrem hohen oder niedri-
gen Temperaturen kann die Lebensdauer der Batte-
rie verkürzen.
Zertiziert nach: Dieser Kohlenmonoxidmelder ist
zur ständigen Überwachung der CO-Konzentration
ausgelegt. Seine Reaktionszeiten erfüllen die Anfor-
derungen der europäischen Normen EN 50291-1:
2018 und EN 50291-2: 2019.
CO-Messabstand: 55 Sekunden. Bei der Erkennung
von CO verkürzt der intelligente Algorithmus den
Messabstand auf 12 Sekunden.
WARNUNG: Warnmelder nach dieser Norm bieten
unter Umständen keinen ausreichenden Schutz r
Personen, die aufgrund von Alter, Schwangerschaft
oder Krankheiten einer erhöhten Gefährdung durch
Kohlenmonoxid unterliegen. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an Ihren Arzt.
Ein CO-Warnmelder ist kein Ersatzr einen Rauch-
melder oder einen Gasdetektor.
WARNUNG: Längere Einwirkung des Alarmtons auf
Ihre Ohren in geringem Abstand kann Ihr Gehör schä-
digen.
Die Anzeige auf dem LCD des FA3322 kann bei
Temperaturen unter 0 °C beeinträchtigt sein. Verle-
gen Sie das Gerät bei Anzeigeproblemen in eine wär-
mere Umgebung.
Zur Angabe für den Kundendienst notieren Sie bitte
die Seriennummer des Geräts und das Montageda-
tum.
Weitere Informationen erhalten Sie vom Technischen
Support Tel. 0800 3305 103 oder per E-Mail: tech-
nik@reangetech.com
GARANTIE
FireAngel Safety Technology Limited garantiert dem
ursprünglichen Käufer, dass der beiliegende CO-Warnmel-
der bei normalem, nicht gewerblichem Gebrauch und nor-
maler Pege ab Kaufdatum 5 (fünf) Jahre lang frei von Stö-
rungen aufgrund von Material- und Herstellungsfehlern ist.
(Die austauschbaren Batterien des FA3313 sind von dieser
Garantie nicht abgedeckt.) FireAngel Safety Technology
Limited garantiert, das Get im Zeitraum von 5 (fünf) Jahren
ab Kaufdatum nach eigenem Ermessen kostenlos zu erset-
zen, wenn das Produkt mit einem Nachweis des Kaufda-
tums an FireAngel Safety Technology Limited zurückge-
schickt wird. Die Garantie für jegliche Ersatzgete der
Modelle FA3313, FA3322, FA3328 und FA3820 gilt für den
Rest der ursprünglichen Garantiezeit des ursprünglich
erworbenen Warnmelders, also vom Daten des ursprüngli-
chen Kaufs und nicht vom Datum des Eingangs des Ersatz-
geräts an. FireAngel Safety Technology Limited behält sich
das Recht vor, ein alternatives Produkt anzubieten, das dem
zu ersetzenden ähnlich ist, wenn das ursprüngliche Modell
nicht mehr verfügbar oder vorrätig ist.
Die Garantie gilt für den urspnglichen Käufer im Einzel-
handel ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs im Einzel-
handel und ist nicht übertragbar. Ein Kaufbeleg ist erforder-
lich.
Diese Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von
Unfällen, unsachgemäßer Verwendung, Zerlegung, Miss-
brauch, unzureichender Produktwartung sowie von Anwen-
dungen ab, die nicht im Einklang mit der Gebrauchsanwei-
sung stehen. Sie erstreckt sich nicht auf Ereignisse und
Bedingungen, die von FireAngel Safety Technology Limited
nicht beeinusst werden können, z. B. höhere Gewalt
(Feuer, extreme Wetterbedingungen usw.). Sie gilt nicht für
Einzelhändler, Dienstleistungszentren, Großhändler und
Vertreter. Änderungen von Dritten an dieser Garantie wer-
den von FireAngel Safety Technology Limited nicht aner-
kannt. Beim FA3313 sind die austauschbaren Batterien von
dieser Garantie nicht abgedeckt, sondern werden als vom
Benutzer zu ersetzende Verschleißteile betrachtet.
FireAngel Safety Technology Limited kann nicht für Schä-
den haftbar gemacht werden, die im Zusammenhang oder
in Folge einer Verletzung einer ausdrück lichen oder implizi-
ten Garantie auftreten. Ausgenommen im gesetzlich unter-
sagten Umfang ist jede stillschweigende Garantie der Han-
delsüblichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck
auf einen Zeitraum von 5 (fünf) Jahren beschränkt.
Ihre gesetzlichen Rechte bleiben durch diese Garantie unbe-
rührt. Außer r Todeslle und Verletzungen kann FireAngel
Safety Technology Limited nicht r Verluste, Beschädigun-
gen, Kosten und Ausgaben im Zusammenhang mit diesem
Produkt oder für indirekte oder Folgeverluste, -scden und
-kosten haftbar gemacht werden, die bei Ihnen oder anderen
Benutzern dieses Produkts auftreten.
ENTSORGUNG
Elektroschrott sollte nicht mit Ihrem übrigen Hausmüll ent-
sorgt werden. Der Warnmelder ist über das Recyclingsys-
tem für Elektro- und Elektronikabfälle zu entsorgen.
Bitte der Wiederverwertung bzw. ordnungsgemäßen Ent-
sorgung (Elektroschrott) zuführen. Informieren Sie sich bei
den zuständigen Berden, beim Händler oder beim techni-
schen Support über die geltenden Recycling-/Entsorgungs-
bestimmungen, da regionale Abweichungen bestehen.
Die Geräte FA3322, FA3328 und FA3820 ssen vor der
Entsorgung deaktiviert werden. Ist die Sicherungslasche
nicht mehr verfügbar, kann ein ähnlich geformtes Teil ein-
gesteckt werden. Werden beim FA3313 die Batterien ent-
fernt, verstummt das Warnsignal für den niedrigen Batterie-
stand. Vor Entsorgung des Geräts müssen die Batterien
immer herausgenommen werden.
Niemals das Gerät öffnen. Niemals das Gerät ver brennen.
DE
FireAngel Safety Technology Limited. Email: (UK) technicalsupport@reangeltech.com, (DE) technik@reangeltech.com, (FR) supporttechnique@reangeltech.com, (NL) klantenservice@reangeltech.com, (INT) Internationalsupport@reangeltech.com
2. INSTALLATION
Quick installation processes
If you are travelling or storing your alarm, CO alarms FA3313, FA3322 and FA3820 can be deactivated by retting the disabling
tag into the small hole on the underside of the alarm. Check the product is disabled by pressing the Test / button.
To activate your CO alarm, pull the
disabling tab out of the device.
FA3328 only: Activate the device by
attaching the base plate.
Wait up to 1 minute for the green LED
to ash to conrm the device is active.
Press the Test / button to test the
alarm. The alarm will sound.*
(*The alarm will not sound before the
1 minute activation period is complete.)
Store away the disabling
tab safely for later use.
Mounting on a wall:
Where wall mounting is required, secure the device
using 2 x 3.5mm (No 6) CSK screws (not included).
1. Drill holes into the wall.
FA3313, FA3322 & FA3820 FA3328
Space holes 70mm apart* Space holes 56mm apart*
(*see templates below)
1. Alarm activation 2. Alarm installation
FA3328 Trade only: Mount on a wall with a xing pin
Position the optional Pull-Up tab on the back of the base plate.
Carefully hammer the nail through the central hole in the bracket
into the wall until the CO alarm is secured into place.
NOTE: For user convenience, FA3322, FA3328 and FA3820 will sound
at a low volume when the Test / button is pressed. To hear the alarm
at full volume* double press the Test / button. *85dB at 3m
Freestanding on a shelf
Your alarm has been designed to stand freely on
a shelf or to be mounted on a wall (see below).
NOTE: The FA3328 CO alarm will not operate unless its base plate is attached. FA3328 is supplied with an optional anti-tamper lock. To activate
this, knock out the plastic tab next to the lock symbol on the back of the alarm. (Ensure the hole is neatly made to lock the alarm securely.) To
unlock the FA3328, insert a small screwdriver into the hole at the bottom of the device and slide the unit off the base plate.
(56mm for FA3328) (70mm for FA3313, FA3322 & FA3820)
7. FA3322 LCD SCREEN INDICATORS
The multi-feature FA3322 operates as a CO alarm and an extreme temperature alarm. In stand-by mode, the
device indicates the room temperature and automatically detects nighttime hours in order to reduce any frustrating
interruptions during sleep.
The FA3322 alarm LCD screen has many icons with one or more being shown at any one time.
Display Description
Standby
mode
In normal standby mode the alarm will display an indication of the current room temperature
in degrees centigrade (ºC) within an accuracy of +/- 0.5ºC. Whenever CO levels are below
10ppm the alarm will display ‘ALL CLEAR‘ on the screen.
CO Alarm
The CO level will be displayed as parts per million (ppm). The PPM reading will be updated
as it changes. If CO is detected at a dangerous level, the device will ash red every second
and display a warning to ‘EVACUATE!’ with a running icon on the screen.
An Early Warning alarm will ash amber and display the word ‘WARNING’ on the screen.
Alarm
silence
When Silence mode is activated the silence icon will appear. A dangerous CO level will
continue to ash red and display a warning to ‘EVACUATE!’
A Early pre-alarm warning will illuminate an amber ash pattern and display the word
‘WARNING’ on the screen.
Alarm in
absence
If a CO alarm has occurred in your absence, the device will ash red and display the word
‘WARNING’ on the screen. The PPM reading will show the maximum CO level reached during
the last alarm event.
Extreme
Temperature
Warning
In the event of very high or low temperatures (ºC), very high or low humidity (%RH) or a
dangerous combination of the two, the alarm will display the word ‘WARNING’ together with
an indication of the temperature or humidity levels. The screen will ash amber and the alarm
will sound a 6 chirp warning pattern. Take appropriate action to avoid over-exposure.
Once ambient temperatures are detected, the device can take up to 3 hours to return to
standby mode.
The extreme temperature warning will auto-silence at night and is designed to time-out after
4 days. To pause the alert for 1 week, press the Test / button.
Monthly
overview/
System test
To view a summary of recorded metrics from the last month, press the Test button once. /
The device will sound 2 sets of 4 chirps and display readings in the following order: Latest
Temperature, Max Temperature, Max CO level, Max Humidity and the current CO level. The
device will also check its own sounder, sensor, battery and circuitry.
Fault
messages If a fault is detected, the LCD screen will ash an amber warning pattern and an Error
message showing ‘Err’ on the display followed by the relevant error code.
Low battery
signal If the battery power is low, the screen will ash a low battery icon on the display in addition
to the Error message.
End of life When the device has reached its Replace By date, the Error message will show ‘EOL’ on the
display followed by an error code.
WARRANTY AND DISPOSAL
FireAngel Safety Technology Limited warrants
to the original purchaser that its enclosed CO
alarm be free from defects in materials and
workmanship under normal residential use and
service for a period of 5 (ve) years from the date
of purchase (replaceable batteries for FA3313
not included in warranty). Provided the product is
sent back to FireAngel Safety Technology Limited
with proof and date of purchase, FireAngel
Safety Technology Limited hereby warrants
that during the 5 (ve) year period commencing
from the date of purchase FireAngel Safety
Technology Limited, at its discretion, agrees to
replace the unit free of charge. The warranty
on any replacement FA3313, FA3322, FA3328
or FA3820 alarm will last for the remainder of
the period of the original warranty in respect of
the alarm originally purchased – that is from the
date of original purchase and not from the date
of receipt of the replacement product. FireAngel
Safety Technology Limited reserves the right
to offer an alternative product similar to that
being replaced if the original model is no longer
available or in stock.
This warranty applies to the original retail
purchaser from the date of original retail
purchase and is not transferable. Proof of
purchase is required.
This warranty does not cover damage resulting
from accident, misuse, disassembly, abuse
or lack of reasonable care of the product, or
applications not in accordance with the user
manual. It does not cover events and conditions
outside of FireAngel Safety Technology
Limiteds control, such as Acts of God (re,
severe weather etc.). It does not apply to retail
stores, service centres or any distributors or
agents. FireAngel Safety Technology Limited
will not recognise any changes to this warranty
by third parties. For FA3313, this warranty
does not cover replaceable batteries which are
considered user-replaceable parts.
FireAngel Safety Technology Limited shall not
be liable for any incidental or consequential
damages caused by the breach of any
expressed or implied warranty. Except to the
extent prohibited by applicable law, any implied
warranty of merchantability or tness for a
particular purpose is limited in duration for 5
(ve) years.
This warranty does not affect your statutory
rights. Except for death or personal injury,
FireAngel Safety Technology Limited shall not
be liable for any loss of use, damage, cost
or expense relating to this product or for any
indirect, or consequential loss, damages or
costs incurred by you or any other user of this
product.
DISPOSAL
Waste electrical products should
not be disposed of with your other
household waste. The alarm is ideally
suited for disposal within the waste
electronic and electrical equipment
(WEEE) recycling scheme.
Please recycle where facilities exist. Check
with your local authority, retailer or contact our
Technical Support team for recycling/disposal
advice as regional variations apply.
For FA3322, FA3328 and FA3820, the device
should be deactivated before disposal. If the
disabling tab is no longer available, then the
clip can be replicated. For FA3313, once the
batteries are removed, the low battery warning
chirp will stop. The batteries should always be
removed before disposal.
Do not attempt to open. Do not burn.
TECHNICAL SPECIFICATION
Models: FA3313, FA3322, FA3328 & FA3820
Operating Temperature Range: -10ºC (14ºF) to 40ºC (104ºF)
Operating Humidity Range: 30 - 90% RH
Alarm Sound Level: 85dB at 3m
Sensor Life: 10 Years - Replace unit after 10 years of operation
FA3313 Battery Life: Exceeds 1 year under normal operating conditions, replaceable
Recommended Batteries: Size AA Alkaline, Gold Peak GN15A, Energizer EN91, Panasonic LR6XWA, Duracell MN1500
FA3820, FA3328 and FA3322
Battery Life:
10 year sealed for life battery - Replace device after 10 years of operation
Certied to: Your carbon monoxide alarm is designed to continuously monitor for CO. Its response times meet the
requirements of the European standard EN 50291-1: 2018 & EN 50291-2: 2019.
CO Sensor Rate: 55 seconds. On detection of CO, the intelligent algorithm increases sensor rate to 12 seconds.
WARNING: Alarms conforming to this standard may not protect people who are at additional risk from CO exposure
due to age, pregnancy or medical condition. If in doubt, consult your doctor.
A carbon monoxide alarm is not a substitute for a smoke alarm or a combustible gas detector.
WARNING: Prolonged exposure to a sounding alarm near your ears may damage your hearing.
Prolonged exposure to extreme high or low temperatures may reduce the life of the batteries.
FA3322 LCD performance can be affected by temperatures belowC. If you experience display issues, move the
device to a warmer environment.
Batch number:
x x x x x x x x x x x x -
Install date:
x x x x x x x x / /
For Technical Support reference, please write the alarm batch number and install date below:
In which room should the alarm be installed?
Your carbon monoxide (CO) alarm is suitable for the landing,
hallway, bedroom, living room, dining room and kitchen.
Common sources of CO include: oil and gas boilers, portable
generators, oil or solid fuel cookers, gas or parafn heaters,
barbecues, clogged chimneys, wood or gas replaces, any gas
or fossil fuel-burning appliance and even adjoining properties.
Do not install the CO alarm in areas which are excessively
dusty, dirty or greasy. Dust, grease and household chemicals
can affect the performance of the sensor.
1. POSITIONING
FA3313, FA3322, FA3328 & FA3820
CARBON MONOXIDE ALARMS - USER MANUAL
For the earliest warning, we recommend this CO alarm is tted in a room where the temperature is between -10°C (14°F) and 40°C (104°F).
Usage outside the temperatures stated above will reduce product life.
This CO alarm is suitable for use in domestic premises (caravan holiday homes), caravans, motor caravans and boats.
This alarm must be installed by a competent person, able to install according to the instructions. Please keep this user
manual in a safe place.
The original English version of the manual, from which these translations were taken, has been independently approved.
In case of discrepancy with translated parts, FireAngel Safety Technology Limited conrms that the English guide is true and correct.
Technical Support
Online: www.reangeltech.com/support
E-mail: technicalsupport@reangeltech.com
Phone: 0330 094 5830
Fire & Rescue Customers: 0800 141 2561
www.reangeltech.com
TEST YOUR ALARM
MONTHLY
© FireAngel Safety Technology Limited, Vanguard Centre, Coventry CV4 7EZ, UK
Note: This user manual is also available in large text and other formats. Please email:
technicalsupport@reangeltech.com or call 0330 094 5830 for further information
KM551504
BS EN 50291-1: 2018
EN 50291-2: 2019
GN5672R3
Where in the room should I place the alarm?
Alarms located in the same room as a fuel-burning appliance should be:
at a horizontal distance of between 1m – 3m from the potential source.
located on the same side of a partition as the potential source.
located at the high side of the room, if sloped ceilings are present.
If on a wall the alarm should be:
Close to the ceiling, at a height greater than any door or window and at
least 150mm from the ceiling.
If the alarm is on the ceiling it should be at least 300mm from any wall &
any ceiling obstruction e.g. light ttings
Additional alarms may be installed to ensure that adequate warning is given
for occupants in other rooms, by locating alarms in:
Remote rooms in which the occupant(s) spend considerable time whilst
awake and from which they may not be able to hear an alarm from
apparatus in another part of the premises, and;
every sleeping room.
Alarms located in sleeping rooms and in rooms remote from a fuel-burning
appliance should be located relatively close to the breathing zone of the
occupants.
For further guidance on siting and mounting of the apparatus consult
EN 50292. Installation of the alarm should not be used as a substitute for
proper installation, use and maintenance of fuel burning appliances including
appropriate ventilation and exhaust systems.
Caravans & Boats
Caravans & boats have additional risks due to the presence of other vehicles,
engines, generators or barbecues, however this does not change the basic
guidance on locating the alarm. Caravans & boats should have an alarm in
the same room as any fuel-burning appliance, located in accordance with
advice above. If the caravan has a single living space, one alarm is sufcient.
However, any sleeping accommodation which is in a separate room from the
fuel-burning appliance should also contain an alarm.
The two most important considerations when positioning your alarm are:
Not to place the alarm directly above a source of heat or steam;
Positioning the alarm at a distance of 1 – 3 m from the nearest edge of the
potential source.
3. CO ALARM AWARENESS
A loud alarm is a warning that potentially lethal levels of carbon monoxide are present. NEVER IGNORE THIS ALARM, FURTHER EXPOSURE CAN BE FATAL.
Immediately check residents for symptoms of CO poisoning. Contact the proper authorities to resolve all CO problems.
RING FOR HELP
Ring your fuel supplier on their emergency number. Do not use appliances
again until they have been checked by an expert.
Get medical help immediately for anyone suffering the effects of CO poisoning
(headache, nausea), and advise that carbon monoxide poisoning is suspected.
Write your fuel supplier’s emergency number here:
VENTILATE
Keep calm; open doors & windows to ventilate the
property. Stop using all fuel-burning appliances
and, if possible, turn them off.
EVACUATE
Evacuate the property immediately.
ALARM
When dangerous levels of CO are detected a loud audible signal
of 4 chirps repeated (85 dB at 3m) will sound & a red warningash
pattern will display every second. The higher the concentration of
CO detected, the quicker the alarm will respond.
Between 60 & 90 mins when exposed to of CO.50ppm
Between 10 & 40 mins when exposed to of CO.100ppm
Within 3 mins when exposed to or more of CO.300ppm
Alarm sound:
Red ash:
The following symptoms may be related to CO poisoning which all household members should
be aware of:
Mild Exposure: Slight headache, vomiting, fatigue (often described as ‘u-like’ symptoms).
Medium Exposure: Severe throbbing headache, drowsiness, confusion, fast heart rate.
Extreme Exposure: Unconsciousness, convulsions, cardiorespiratory failure, death.
Your CO alarm monitors levels of CO as parts per million (ppm) in the air surrounding the detector.
35ppm The maximum allowable concentration for continuous exposure for healthy adults in any
8 hour period (as recommended by the Occupational Safety & Health Administration).
200ppm Slight headache, fatigue, dizziness, nausea after 2 - 3 hours.
400ppm Frontal headaches within 1 - 2 hours, life threatening after 3 hours.
800ppm Dizziness, nausea & convulsions within 45 minutes. Unconsciousness within 2 hours.
Death within 2 - 3 hours.
This apparatus is designed to protect individuals from the acute effects of carbon monoxide
exposure. It may not protect people who are at additional risk from CO exposure due to age,
pregnancy or medical condition. If in doubt, consult your doctor.
DEPENDING ON THE LEVEL OF CO DETECTED, IT CAN TAKE UP TO 10 MINUTES TO CLEAR THE SENSOR AND THE ALARM TO STOP. DO NOT RE-ENTER THE PROPERTY UNTIL THE ALARM HAS STOPPED.
EARLY WARNING INDICATOR
CO alarms FA3322, FA3328 and FA3820 will sound an early pre-alarm
warning when low levels of CO have been detected.
The Early Warning pattern is 1 short chirp
then 1 long chirp & an amber warning ash
pattern every 25 seconds.
To silence the Early Warning, press the Test / button. The sounder will stop and enter
into Early Warning Silence mode for 12 hours - the amber light will continue to ash. If a
higher CO level is detected after this period the alarm will sound again.
NOTE: To exit Silence mode, press the Test / button again.
VENTILATE & CALL A TECHNICIAN
Alarm sound:
Amber ash:
VENTILATE & CALL A TECHNICIAN
ALARM IN ABSENCE
When a CO alarm has occurred in your absence, your device will notify
you so that you can take appropriate action at the earliest opportunity.
If the device is not silenced during an alarm it will continue to sound
until the CO level has reduced to below 50ppm.
Red ash:
The red warning light will continue toash for
7 days if the Test / button is not used to
cancel it.
Time 4 hours 35 mins 20 mins
CO 10-20ppm 20-30ppm 30+ppm
The Early Warning will sound when
the CO levels in the table are detected
over a sustained time period:
ALARM SILENCE
WARNING: If the cause of an alarm is
unknown, ventilate and evacuate your
property before using this feature.
Press the Test / button.
The sounder will stop and enter into Silence mode for 5 minutes.
VENTILATE & EVACUATE
NOTE: The alarm will not silence if more than 150ppm has been detected.
Silence mode can only be activated once (until CO returns to negligible levels).
Once the Silence mode is enabled, if the CO level rises above 150ppm the
device will exit Silence mode and continue to sound.
After 5 minutes if the CO level still high the device will continue to sound.
Your CO alarm constantly checks the accuracy of its sensor and circuitry. All alarms
must indicate when there is a fault or if the battery power is low (identied by the
icon on the FA3313, FA3328 & FA3820, or when using the FA3322).
If any of the settings are found to be incorrect or if the batteries become low, the device
will sound an audible chirp and display an amber ash pattern for up to 30 days.
IMPORTANT: This does NOT mean that the alarm has detected carbon monoxide.
If there is a fault, your CO alarm will display the following fault indication patterns.
Audible pattern Amber LED/LCD Action required
Low battery 1 beep/min FA3313: Replace the batteries1 amber ash/min
FA3328, FA3820 and FA3322:
Replace alarm within 30 days
Fault 2 rapid beeps/min May not detect CO 2 rapid amber ashes/min
- replace immediately
End of life 3 rapid beeps/min May not detect CO 3 rapid amber ashes/min
- replace immediately
4. MAINTENANCE 5. SYSTEM STATUS INDICATORS 6. SLEEP EASY™ SILENCE FEATURE
If your alarm is within warranty, contact Technical Support.
Your CO alarm must be replaced immediately if there is a fault or the device
indicates End of Life. An alarm with a fault or signalling End of Life may not
detect a CO leak.
instructions on the correct method of gas testing your alarm visit
www.reangeltech.com/sense-co
Do not use any other test method except the process described in this
manual.
Do not tamper with the alarm as this could cause electric shock or
malfunction.
Vacuum your alarm every 3 months.
Do not use cleaners or solvents.
Do not paint the alarm.
Replace the alarm every 10 years.
The replacement date can be found next to the ‘REPLACE BY’
marking on the alarm.
Test the alarm every month. Press the Test button.
The alarm will sound.
If a low battery warning ‘chirp’ occurs at night it may be inconvenient to replace
the batteries or alarm. You can silence the ‘chirp’ by pressing the Test / button.
The alarm will silence for 8 hours and the amber LED will continue to ash.
NOTE: During Sleep Easy mode the unit still detects CO and will alert you to any new faults.
NOTE: The FA3322 CO alarm will not sound the Extreme Temperature warning when Sleep
Easy mode is engaged.
If your alarm is an FA3313 and is signalling
low batteries, replace the batteries as soon
as possible. Once the batteries have been
replaced, the Sleep Easy feature will be
disabled for 30 days.
If your alarm is FA3322, FA3328 or FA3820
replace the alarm. When the device is still within
warranty, contact our Technical Support team.
Night Time Sensing (FA3322 and FA3328 only)
FA3322 and FA3328 CO alarms automatically detect night hours and will
reduce the brightness of the power LED during the nighttime.
Where a low battery ‘chirp’ has already been silenced during the day, your
device automatically detects nighttime and reactivates the silence period for
another 8 hours.
8. FA3328 ‘SYNC-IT’ DATA DOWNLOAD VIA NFC
Sync-It offers immediate, digital access to FA3328 alarm diagnostics via your phone or tablet. It uses the NFC (Near
Field Communication) technology available on most mobile devices.
1. Use the QR code to download the FireAngel app or visit www.reangeltech.com/sync-it
2. Tap your phone on the device where you see the icon.
3. Read the full diagnostic data on your FireAngel app.
The alarm
will sound:
2. Insert the plastic wall plugs and screw in the screws. Slide the alarm into position.
3.
Check the alarm is secure. NOTE: For FA3313, ensure batteries do not dislodge when removing unit from the wall.
FA3322 & FA3820 FA3313
FA3328
Locate the device onto the screws
and slide downwards to lock in
place.
Screw the base plate onto the
wall and slide the alarm onto the
base plate.
Position the optional Pull-Up tab on the back of
the base plate, screw the base plate onto the wall
and slide the alarm onto the base plate.
After which the device will ash the red
warning light twice every 20 seconds to
indicate that dangerous CO levels have been
detected in your absence.
EN
If the alarm does not sound, contact
Technical Support.
NOTE: The above method fully tests
all elements of the alarm. Additional
but not essential testing may be
conducted using the Sense-CO Test
mode and CO gas. For information and
®
NOTE: You can silence your device a maximum of 10 times.
1 min


Produkt Specifikationer

Mærke: FireAngel
Kategori: Detektor
Model: FA3313

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til FireAngel FA3313 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Detektor FireAngel Manualer

Detektor Manualer

Nyeste Detektor Manualer

Sauter

Sauter SP 200K Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter SO 200K Manual

21 November 2024
Toolcraft

Toolcraft LDM D30 Manual

18 November 2024
Mercury

Mercury COD-831 Manual

16 November 2024
Amprobe

Amprobe ULD-400-T Manual

30 September 2024
Hager

Hager EE809 Manual

21 September 2024
DSC

DSC RM-2 Manual

13 September 2024