Fluke HL-200 EX Manual

Fluke Vault HL-200 EX

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fluke HL-200 EX (4 sider) i kategorien Vault. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Instructions
HL-200 Ex
Intrinsically Safe Headlamp
200 Light Output
W »
Introduction
The HL-200 Ex (the Product) is a high-power LED headlamp for
use in Ex Hazardous Locations. The Product includes a built-in gas
release vent and supports high and low light output modes.
Safety Information Warning
To prevent possible re, explosion, or personal injury:
Read all safety Information before you use the Product.
Keep instructions for reference.
Do not open the Product while in an Ex hazardous area.
Replace batteries only in non-hazardous areas.
Do not take spare batteries into Ex hazardous areas.
Use only type-approved (alkaline) batteries in the Product.
See the section for a list of approved batteries.
Change all (alkaline) batteries at the same time. All replace-
ments must be of the same brand, type, and age.
Remove the batteries if the Product is not used for an
extended period of time.
Make sure the screws are tightened securely after battery
replacement.
Do not alter the Product and use only as specied, or the
protection supplied by the Product can be compromised.
Do not substitute components. Substitution of components
can impair intrinsic safety.
Do not point the light at the eyes of persons or animals.
Symbol Description
WARNING. RISK OF DANGER.
Consult user documentation.
Battery
Certied by Underwriters Laboratories to North American safety
standards.
Conforms to European Union directives.
Conforms to the European Explosive Atmospheres (ATEX)
directive.
Conforms to relevant South Korean EMC Standards.
This product complies with the WEEE Directive marking require-
ments. The afxed label indicates that you must not discard this
electrical/electronic product in domestic household waste. Product
Category: With reference to the equipment types in the WEEE
Directive Annex I, this product is classed as category 9 “Monitoring
and Control Instrumentation” product. Do not dispose of this
product as unsorted municipal waste.
Safety Specications
Power Requirements . . . . . 3 x AAA, 1.5 V, LR03 see
Operating Temperature. . . . -20 °C to 40 °C
Storage Temperature . . . . . -20 °C to 70 °C
Light Source . . . . . . . . . . . . LED
Light Output . . . . . . . . . . . . High 200 lumens, low 100 lumens
Run Time . . . . . . . . . . . . . . High 5 hours, low 12 hours
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Equipment meets requirements for industrial electromagnetic wave
equipment and the seller or user should take notice of it. This
equipment is intended for use in business environments and not to be
used in homes.
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for one
year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable
batteries, or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination,
or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to
extend any other warranty on Fluke’s behalf. To obtain service during the warranty
period, contact your nearest Fluke authorized service center to obtain return autho-
rization information, then send the product to that Service Center with a description
of the problem.
THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES, SUCH
AS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED OR IMPLIED.
FLUKE IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CON-
SEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THE-
ORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an
implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability
may not apply to you.
11/99
(French)
Instructions
Introduction
La HL-200 Ex (le Produit) est une lampe frontale LED haute
puissance destinée à être utilisée en zones dangereuses classées
Ex. Le Produit comprend un évent à dégagement de gaz intégré et
prend en charge les modes de sortie lumineuse élevée et faible.
Consignes de sécurité
Avertissement
Pour éviter tout risque d´incendie, d´explosion ou de blessure :
Lire attentivement les consignes de sécurité avant d´utiliser
l´appareil.
Conserver ces instructions pour référence.
Ne pas ouvrir le produit pendant l´intervention en zone dange-
reuse classée Ex.
Remplacer les piles uniquement dans un lieur.
Ne pas mettre les piles de rechange dans les zones dange-
reuses classées Ex.
N´utiliser que les types de piles (alcalines) certiés pour le
Produit. Reportez-vous à la partie pour connaître la liste
des piles homologuées.
Remplacer toutes les piles (alcalines) en même temps. Les
piles de rechange doivent être de la même marque, du même
type et avoir la même ancienneté.
Retirer les piles si l´appareil n´est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Assurez-vous que les vis sont bien serrées après le remplace-
ment de la pile.
Ne pas modier cet appareil et ne l´utiliser que pour l´usage
prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil
pourrait être altérée.
Ne pas remplacer les composants. Le remplacement de
composants peut compromettre lacurité intrinque.
Ne pas viser les yeux d´une personne ou d´un animal avec
la lumière.
SECURITE INTRINSEQUE:
AVERTISSEMENT : LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPRO-
METTRE LA SECURITE INTRINSEQUE.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR L´INFLAMMATION D´ATMOS-
PHERES DANGEREUSES, NE CHANGER LES BATTERIES QUE DANS DES
EMPLACEMENTS DESIGNES NON DANGEREUX.
Symbole Description
AVERTISSEMENT. DANGER.
Consulter la documentation utilisateur.
Pile
Certié conforme aux normes de sécurité en vigueur en
Amérique du Nord par Underwriters Laboratories.
Conforme aux directives de l'Union européenne.
Conforme à la politique européenne de risques liés aux
atmosphères explosives (directive ATEX).
Conforme aux normes CEM sud-coréennes.
Cet appareil est conforme aux normes de marquage
de la directive DEEE. La présence de cette étiquette
indique que cet appareil électrique/électronique ne
doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Catégorie de EEE : Cet appareil est clasparmi les
« instruments de surveillance et de contrôle » de catégo-
rie 9 en référence aux types d'équipements mentionnés
dans l'Annexe I de la directive DEEE. Ne jetez pas ce
produit avec les déchets ménagers non triés.
Spécications de sécurité
Alimentation . . . . . . . . . . . . 3 piles AAA, 1,5 V, LR03 voir
Température de
fonctionnement. . . . . . . . . . -20 °C à 40 °C
Température de stockage . . -20 °C à 70 °C
Source lumineuse. . . . . . . . LED
Sortie lumineuse. . . . . . . . . élevée 200 lumens, faible 100 lumens
Autonomie . . . . . . . . . . . . . élevée 5 heures, faible 12 heures
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Corée (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs
d´ondes électromagnétiques industriels, et le vendeur ou utilisateur doit en te-
nir compte. Cet équipement est destiné à l´utilisation dans des environnements
professionnels et non à domicile.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
La société Fluke garantit l´absence de vices de matériaux et de fabrication
de ses produits dans des conditions normales utilisation et entretien
pendant une période d´un an prenant effet à la date d´achat. Cette garan-
tie ne s´applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal
utilisé, modié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis
à des conditions anormales d´utilisation et de manipulation. Les distribu-
teurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus
étendue au nom de Fluke. Pour bénécier de la garantie, mettez-vous en
rapport avec le Centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir
les références d´autorisation de renvoi, puis envoyez l´appareil, accompa-
gné d´une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET
TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L´APTITUDE DU
PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A
UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPON-
SABLE AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL
OU CONSECUTIF, NI D´AUCUN DEGATS OU PERTES DE DONNEES,
SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU
AUTRE. Etant donné que certains pays ou états admettent pas les limi-
tations d´une condition de garantie implicite, ou l´exclusion ou la limitation
de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les
exclusions de cette garantie ne s´appliquent pas à chaque acheteur.
11/99
3 x AAA ALKALINE (LR03)
ENERGIZER E92
DURACELL MN2400
PANASONIC LR03
Certications
UL USA: E336598 • Class I Div 1 and 2 Group ABCD
• Class II Div 1 and 2 Group EFG • Class III • T4 • IP67
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga • DEMKO 18 ATEX 2024X • Ex ia IIC
T4 Ga • Ta = -20 °C to +40 °C • IECEx UL 18.0021X
0344 UL 913, Eighth • CSA C22.2 No.157-92, Reafrmed
2016 • EN 60079-0 : 2012+A11:2013 • EN 60079-11 : 2012 • IEC
60079-0: Sixth • IEC 60079-11: Sixth
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility
of Fluke Corporation. Fluke Corporation hereby declares this
product conforms to the following EU directives and harmonized
standards:
Directive 2011/65/EU, RoHS • Directive 2014/30/EU, Electro-
magnetic Compatibility (EMC) • Directive 2014/34/EU, Explosive
Atmospheres (ATEX)
Standards Used: EN 50581:2012 Restriction of the use of hazard-
ous substances Radio Disturbance of EN 55015:2013+A1:2015
electrical lighting and similar equipment • Equip-EN 61547:2009
ment for general lighting purposes – EMC immunity requirements
EN 60079-0:2012+A11:2013 Explosive Atmospheres – Part 0:
Equipment – General RequirementsEN 60079-11:2012 Explosive
Atmospheres – Part 11: Equipment protection by intrinsic safety
“i” • Group I, Category M1 equipment intended to EN 50303:2000
remain functional in atmospheres endangered by firedamp and/
or coal dust
Notified Body for Explosive Environment Certification:
EU-Type Examination Certificate Number: DEMKO 18 ATEX 2014X
OEM ATEX Production Quality Assurance Notification:
SIRA Notification No: SIRA ATEX M703 • Sira Certification 15
Service – Unit 6, Hawarden Industrial Park, Hawarden, Deeside,
DH5 3US, UK
signed: Product Compliance Manager
Fluke Corporation 2018/09/20
PN 4984848 June 2018
© 2018 Fluke Corporation. All rights reserved.
Specications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
2.5 mm
(Italian)
Istruzioni
Introduzione
HL-200 Ex (il Prodotto) è una lampada frontale a LED a elevata
potenza per l’uso in aree a rischio di esplosione. Il Prodotto include
una valvola di sato per gas e supporta le modalità di emissione
luminosa a elevata o bassa intensità.
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenza
Per evitare possibili incendi, esplosioni o lesioni personali:
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le informazioni
sulla sicurezza.
Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro.
Non aprire il prodotto se ci si trova in aree a rischio di
esplosione.
Sostituire le batterie solo in aree non pericolose.
Non portare batterie di ricambio all’interno di aree a rischio
di esplosione.
Utilizzare nel Prodotto solo batterie (alcaline) approvate. Con-
sultare la sezione per l’elenco delle batterie approvate.
Sostituire tutte le batterie (alcaline) contemporaneamente.
Tutte le batterie di ricambio devono essere dello stesso
marchio e tipo e avere la stessa data di produzione.
Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utilizzato per
un periodo di tempo prolungato.
Assicurarsi che le viti siano serrate saldamente dopo la
sostituzione della batteria.
Non alterare il Prodotto e utilizzarlo solo come indicato. In
caso contrario, potrebbe venir meno la protezione da esso
fornita.
Non sostituire i componenti. La sostituzione dei componenti
può compromettere la sicurezza intrinseca del Prodotto.
Non puntare la luce sugli occhi di persone o animali.
Simbolo Descrizione
AVVERTENZA. PERICOLO.
Consultare la documentazione utente.
Batteria
Certicato da Underwriters Laboratories in base alle
norme di sicurezza vigenti nell’America settentrionale.
Conforme alle direttive dell'Unione Europea.
Conforme alla direttiva europea ATEX (ATmosphères
EXplosibles).
Conforme agli standard EMC della Corea del Sud
pertinenti.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva
RAEE. Il simbolo apposto indica che non si deve
gettare questo prodotto elettrico o elettronico in un
contenitore per riuti domestici. Categoria del prodotto:
con riferimento ai tipi di apparecchiatura contenuti nella
Direttiva RAEE Allegato I, il prodotto è classicato nella
categoria 9 "Strumentazione di monitoraggio e controllo".
Non smaltire questo prodotto assieme ad altri riuti solidi
non differenziati.
Speciche di sicurezza
Requisiti di alimentazione. . . . . . 3 batterie AAA da 1,5 V (LR03) consultare la
sezione
Temperatura di esercizio . . . . . . da -20 °C a 40 °C
Temperatura di immagazzinaggio da -20 °C a 70 °C
Sorgente luminosa . . . . . . . . . . . LED
Emissione luminosa . . . . . . . . . . elevata intensità 200 lumen, bassa intensità
100 lumen
Autonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . elevata intensità 5 ore, bassa intensità 12 ore
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Corea (KCC). . . . . . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti per apparecchiature industriali a
onde elettromagnetiche e il venditore o l’utente deve prenderne nota. Questo
apparecchio è destinato all’uso in ambienti aziendali e non deve essere usato
in abitazioni private.
GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Si garantisce che questo prodotto Fluke sarà esente da difetti di materiale e la-
vorazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia non copre
fusibili, batterie usa e getta o i danni dovuti a incidenti, negligenza, uso improprio,
alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazio-
ne. I rivenditori non sono autorizzati a offrire nessun’altra garanzia a nome di Fluke.
Per richiedere assistenza durante il periodo di garanzia e ottenere informazioni per
l’autorizzazione alla resa del prodotto, contattare il più vicino centro autorizzato di
assistenza Fluke descrivendo il problema, quindi inviare loro il prodotto.
QUESTA GARANZIA È L’UNICO RIMEDIO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIREN-
TE. NON VIENE OFFERTA, ESPRESSAMENTE IMPLICITAMENTE,
NESSUN’ALTRA GARANZIA, COME AD ESEMPIO L’IDONEITÀ A UNO SCOPO
PARTICOLARE. FLUKE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE
SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALUNQUE CAUSA O
TEORIA. Poiché in alcuni Paesi non sono ammesse esclusioni o limitazioni di ga-
ranzia implicite o di danni accidentali o indiretti, è possibile che questa limitazione
di responsabilità non si applichi all’acquirente.
11/99
(German)
Anweisungen
Einführung
Die HL-200 Ex (das Produkt) ist eine Hochleistungs-LED-Stirnleuch-
te für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Das Produkt
verfügt über eine integrierte Gasauslassöffnung und unterstützt
Modi für hohen und niedrigen Lichtstrom.
Sicherheitsinformationen
Warnung
So vermeiden Sie Brände, Explosionen oder Verletzungen:
Vor Inbetriebnahme des Geräts alle Sicherheitsinformationen lesen.
Anleitungen aufbewahren.
Das Gerät darf innerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs nicht
geöffnet werden.
Batterien dürfen nur in nicht explosionsgefährdeten Bereichen
ausgetauscht werden.
Das Mitführen von zusätzlichen Batterien ist im explosionsgefähr-
deten Bereich nicht zulässig.
Es dürfen nur typgeprüfte (Alkali-) Batterien eingesetzt werden.
Eine Liste der zugelassenen Batterien nden Sie im Abschnitt .
Alle (Alkali-) Batterien sind gleichzeitig auszutauschen. Alle Ersatz-
teile müssen gleich in Bezug auf Marke, Art und Alter sein.
Die Batterien müssen herausgenommen werden, wenn das Produkt
über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Es muss sichergestellt werden, dass die Schrauben nach Aus-
tausch der Batterien fest angezogen sind.
Das Produkt darf nicht verändert und nur gemäß Spezikation ver-
wendet werden, da andernfalls der vom Produkt gebotene Schutz
nicht gewährleistet werden kann.
Komponenten dürfen nicht ausgetauscht werden. Der Austausch
von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen.
Das Licht darf nicht auf die Augen von Personen oder Tieren
gerichtet werden.
Symbol Beschreibung
WARNUNG. GEFAHR.
Benutzerdokumentation beachten.
Batterie
Zertiziert von Underwriters Laboratories nach den nord-
amerikanischen Standards der Sicherheitstechnik.
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union.
Entspricht der Verordnung explosionsfähiger Atmosphä-
ren (ATEX-Rechtlinie).
Entspricht den relevanten südkoreanischen EMV-Nor-
men.
Dieses Produkt entspricht den Kennzeichnungsvor-
schriften der WEEE-Richtlinie. Das angebrachte Etikett
weist darauf hin, dass dieses elektrische/elektronische
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Produkt-
kategorie: In Bezug auf die Gerätetypen in Anhang I
der WEEE-Richtlinie ist dieses Produkt als Gerät der
Kategorie 9, „Überwachungs- und Kontrollinstrument“,
klassiziert. Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll
entsorgen.
Sicherheitsspezikationen
Stromversorgung . . . . . . . . . . 3 x AAA, 1,5 V, LR03 siehe
Betriebstemperatur. . . . . . . . . -20 °C bis 40 °C
Lagerungstemperatur . . . . . . . -20 °C bis 70 °C
Lichtquelle . . . . . . . . . . . . . . .LED
Lichtstrom. . . . . . . . . . . . . . . . Hoch 200 Lumen, niedrig 100 Lumen
Betriebszeit. . . . . . . . . . . . . . .Hoch 5 Stunden, niedrig 12 Stunden
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Die Ausrüstung erfüllt die Anforderungen an mit elektromagnetischen
Wellen arbeitende Geräte für industrielle Umgebungen. Dies ist vom
Verkäufer oder Anwender zu beachten. Dieses Gerät ist für den Betrieb
in gewerblichen Umgebungen ausgelegt und darf nicht in Wohnumge-
bungen verwendet werden.
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem
Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten bleibt. Diese Garantie gilt
nicht für Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Vernachläs-
sigung, Missbrauch, Modikation, Verunreinigung oder abnormale Betriebsbedin-
gungen oder unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu
berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um während
des Garantiezeitraums Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie
sich bitte an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rück-
nahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Be-
schreibung des Problems an dieses Servicezentrum.
DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN
RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR. ES WERDEN KEINE ANDE-
REN GARANTIEN, Z. B. EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IMPLI-
ZIERTER ODER AUSDRÜCKLICHER ART ABGEGEBEN. FLUKE ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄ-
DEN ODER VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHE-
ORIE BERUHEN. Da einige Länder keine Ausschlüsse und/oder Einschränkung
einer gesetzlichen Gewährleistung oder von Neben- oder Folgeschäden zulassen,
kann es sein, dass diese Haftungsbeschränkung für Sie keine Geltung hat.
11/99


Produkt Specifikationer

Mærke: Fluke
Kategori: Vault
Model: HL-200 EX

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fluke HL-200 EX stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig