Fysic FT-08 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fysic FT-08 (3 sider) i kategorien Termometer. Denne guide var nyttig for 16 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
GEBRUIKSAANWIJZING
gemeten is ± 0,5°C lager dan een
onder de tong gemeten temperatuur,
Rectale meting:
Breng de sensor van de thermometer
voorzichtig in (maximaal 1,25 cm).
Een rectaal gemeten temperatuur is
± 0,5°C hoger dan een onder de tong
gemeten temperatuur.
VERVANGEN BATTERIJ
De batterij is zwak en moet worden
vervangen wanneer het symbool
rechts in het LCD-scherm oplicht.
1. Gebruik een
munt en draai
de batterijdeksel
linksom om het batterijcompartiment
te openen (zie de afbeelding).
2. Neem de batterijdeksel af en
verwijder de batterij.
3. Plaats een nieuwe CR2032-batterij
en gebruik vervolgens de munt om
het deksel met de klok mee weer
vast te draaien.
Let op: de “+” zijde van de batterij naar
boven.
ATTENTIE:
Pas op dat knoopcelbatterijen NIET
door baby’s of kleine kinderen ingeslikt
worden. Houd (knoopcel)batterijen altijd
ver verwijderd van baby’s en kinderen
en voer oude batterijen direct af naar
batterij-inzamelpunten. Raadpleeg altijd
direct een arts bij enig vermoeden dat
uw baby of kind een knoopcelbatterij
heeft ingeslikt.
: Hangzhou Universal
Electronic Co., Ltd
38 Yangjiatang, Sandun
310030 Westlake District, Hangzhou
China
: Prolinx GmbH
Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf,
Germany
Imported by: Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
GARANTIEBEWIJS
Op de Fysic FT-08 heeft u een garantie
van 24 MAANDEN na aankoopdatum.
Wij garanderen gedurende die
periode de kosteloze herstelling van
defecten ontstaan door materiaal-
en constructiefouten. Een en ander
ter uiteindelijke beoordeling van de
importeur.
HOE TE HANDELEN:
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan
eerst de gebruiksaanwijzing. Geeft
deze hieromtrent geen uitsluitsel,
raadpleeg dan uw leverancier of de
serviceafdeling van Alecto op www.
alecto.nl
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, foutieve
aansluiting, gebruik van niet
originele onderdelen of toebehoren,
verwaarlozing en bij defecten ontstaan
door vuur, overstroming, blikseminslag
en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzi-
gingen en/of reparaties door derden.
Bij onjuist transport van het apparaat
zonder geschikte verpakking en indien
het apparaat niet vergezeld is van dit
garantie-bewijs en de aankoopbon.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met
name voor eventuele gevolgschade, is
uitgesloten.
MILIEU
Lege of uitgewerkte batterijen
niet zomaar weggooien maar
inleveren bij uw plaatselijk depot
voor Klein Chemisch Afval
(KCA).
ADVIES EN WAARSCHUWINGEN
de thermometer en de batterij buiten
bereik van kinderen houden
niet praten of lopen tijdens de meting
bewaar de thermometer in de houder
stel de thermometer niet bloot aan
direct zonlicht, stof of vocht
de thermometer niet demonteren
BEWAREN EN REINIGEN
De thermometer dient voor en na
gebruik schoongemaakt te worden
met een zachte doek en alcohol, of
met een koud sopje. De thermometer
mag kort ondergedompeld worden in
water of alcohol (niet doorweken of
steriliseren). Bewaar de thermometer in
het opbergdoosje.
CE
De verklaring van conformiteit is
beschikbaar op:
http://DOC.hesdo.com/FT-08-DOC.pdf
4. Plaats de thermometer.
5. zodra u beeptonen hoort, is de
meting gereed.
bij een normale temperatuur
klinken 10 pieptonen
bij een hoge temperatuur
(≥37,8°C) klinken 10x3 pieptonen
6. Druk kort op de AAN/UIT toets om
de thermometer uit te schakelen.
(De thermometer schakelt automa-
tisch uit na ongeveer 10 minuten).
* Wanneer de temperatuur in de kamer
hoger is dan 32,0°C / 89,6°F dan ver-
schijnt de kamertemperatuur in display
in plaats van ‘Lo’.
Meten onder de tong:
Plaats de thermometer onder de tong,
zo ver mogelijk rechts of links achterin.
Meten onder de arm:
Maak de oksel droog en plaats de
thermometer onder de arm. De sensor
dient de huid te raken. Houd uw arm
gekruist voor uw borst.
Een temperatuur onder de oksel
SPECIFICATIES
Temperatuur bereik: 32,0°C – 42,9°C
Lage temp. weergave: (<32°C): Lo°C
Hoge temp. weergave: (≥42,9°C) : HI°C
Display resolutie: 0,1°C
Nauwkeurigheid: 35,5°C - 42,0°C: ± 0,1°C
32.0°C - 35,5°C & 42.0°C - 42,9°C: ± 0,2°C
Normale temperatuur < 37,8°C: 10 beeps
Koortsalarm ≥ 37,8°C: 10x3 beeps
Automatisch uitschakelen: 10min. ± 2min
Batterij: CR-2032, 3V
Levensduur batterij: 100 uur continu meten
Afmetingen: 136 x 36,5 x 12 mm
Gewicht: ±24 gr (batt incl.)
Gebruiksconditie: 5°C - 35°C, ≤80% RH
Opslagconditie: -25°C - 55°C, ≤95% RH
WISSELEN TUSSEN °C EN °F
1. Schakel de thermometer uit.
2. Houdt de aan/uit toets ingedrukt
totdat na ongeveer 3 seconden het
display “C- F” toont waarbij de C of
de F knippert (de aanduiding die
knippert is de actieve aanduiding).
3. Druk kort op de aan/uit toets om te
wisselen tussen weergave in C of °
in °F.
4. Wacht 3 seconden totdat de thermo-
meter uitschakelt. De ingestelde
aanduiding is nu vastgelegd.
METEN VAN DE TEMPERATUUR
1. Neem de thermometer uit de houder.
2. Druk kort op de AAN/UIT toets om
de thermometer te activeren. U hoort
een pieptoon.
3. Op het display verschijnt nu
achtereenvolgens:
- ‘188.8°C’ / ‘188.8°F’
- de laatst gemeten temperatuur
- ‘Lo’ en knipperend ‘°C’ / ‘°F’ (*)
De FT-08 is nu gereed voor gebruik.
INTRODUCTION
1 : sonde de température
2 : écran
3 : compartiment de pile
4 : touche marche/arrêt
Le Fysic FT-08 est un thermomètre
digital conçu pour mesurer la
température de manière simple et
efcient.
Pour obtenir des mesures ables, il est
nécessaire de suivre les instructions
dans ce manuel d’utilisation.
Bien que la temrature acceptée
‘normale’ est 37,0°C, elle peut
varier entre 36,1°C et 37,2°C. Des
uctuations dans la température
peuvent être causées par des activités
comme sport, fumer, manger, boire
ou par l’endroit où la température est
mesurée. Une température mesurée
rectale est au générale 0,5°C plus
haute qu’une temrature mesurée
orale et une temrature mesurée sous
l’aisselle est 0,5°C plus basse. Votre
température sera plus basse le matin
que pendant l’après-midi.
SPECIFICATIONS
Portée température : 32,0°C – 42,9°C
Afchage température basse : < 32°C
ecran: Lo°C
Afchage température haute : ≥ 42,9°C
ecran: HI°C
Résolution écran : 0,1°C
Précision : 35,5°C - 42,0°C : ± 0,1°C
32.0°C - 35,5°C & 42.0°C - 42,9°C: ± 0,2°C
Température normale < 37,C : 10 bibs
Alarme de èvre ≥ 37,8°C : 10x3 bibs
Désactivation automatique : 10min ± 2min
Pile : CR-2032, 3V, Longévité pile : 100
heures de mesure en continu
Dimension : 136 x 36,5 x 12 mm
Poids ±24 gr (pile incl.)
Condition d’utilisation: 5°C - 35°C, ≤80% RH
Condition de stockage: -25°C - 55°C, ≤95% RH
CHANGER L’UNITÉ DE MESURE
Pour faire basculer l’appareil entre
°C et °F, éteignez le thermomètre.
Appuyez sur le bouton ON / OFF et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
l’écran afche “C-F”, puis relâchez
le bouton. Et appuyez sur le bouton
pour choisir l’unité, l’unité choisie
clignotera. Le thermomètre s’éteint
automatiquement en 5 secondes.
MESURER LA TEMPERATURE
1. Sortez le thermomètre du
support.
2. appuyez brief sur la touche
MARCHE/ARRET pour activer le
thermomètre. Vous entendez un bib
3. l’écran afche:
- ‘188.8°C’ / ‘188.8°F’
- la dernière température mesurée
- ‘Lo’ et ‘°C’ / ‘°F’ (‘°C’ / ‘°F’ clignote)(*)
4. mettez le thermomètre
5. Lorsque vous entendez bibs, la
mesure est prêt.
pour une température normale,
vous entendrez 10 bibs
pour une température haute
(≥37,8°C) vous entendrez 10x3
bibs
6. appuyez sur la touche MARCHE/
ARRET pour désactiver le
thermomètre (le thermomètre se
désactivera automatique dans les 10
minutes).
*: Quand la température dans la
chambre est plus haute que 32°C, alors
la température de la chambre sera
afchée au lieu de ‘Lo’.
Mesurer sous la sole :
Mettez le thermotre sous la sole, le
plus loin vers le droite ou la gauche que
possible.
Mesurer sous le bras :
Séchez l’aisselle et mettez le
thermomètre sous le bras. La sonde
doit toucher la peau. Tenez votre bras
de manière croisée devant le thorax.
La température mesurée sous l’aisselle
est +/- 0,5°C plus basse qu’une
température mesurée sous la sole.
Mesure rectale :
Insérez la sonde du thermomètre
de manière prudente (1,25 cm au
maximum).
La température mesurée sous rectale
est +/- 0,5°C plus haute qu’une
température mesurée sous la sole.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
La batterie est vide et doit être
remplacée lorsque le symbole
apparaît à droite de l’écran LCD.
1. Placez une
pièce de
monnaie dans
la rainure du
couvercle de la batterie, comme le
montre la gue, puis tournez dans le
sens antihoraire.
2. Ouvrez le couvercle de la batterie et
retirez la batterie.
3. Mettez une nouvelle pile CR2032,
puis utilisez la pièce pour serrer le
couvercle dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Note: Le “+” vers le haut.
ATTENTION
Assurez-vous que ces piles boutons ne
soient JAMAIS avalées par des bébés ou
de petits enfants. Eloignez les piles (pile
bouton) des bébés et des enfants tout le
temps et jetez toujours les piles usées
dans un point de collecte dédié.
Si vous avez un doute sur le fait que votre
bébé ou enfant a avalé une pile bouton,
consultez immédiatement votre médecin.
Les piles vides sont à remettre
chez votre dépôt local des
déchets chimiques.
AVIS ET AVERTISSEMENTS
gardez le thermomètre et la pile hors
de portée des enfants
pas bouger ou parler pendant la
mesure
garder le thermomètre dans le
support
n’exposez pas le thermomètre au
soleil, à l’humidité ou à la poussière
ne démontez jamais le thermomètre
GARDER ET NETTOYER
Le thermomètre doit être nettoyé avant
et après chaque usage avec un chiffon
doux et de l’alcool, ou avec une lessive
froide. Le thermomètre peut être tenu
dans l’eau ou dans l’alcool brièvement
( pas stériliser ou tremper). Gardez le
thermomètre dans sa boite.
CE
La déclaration de conformité est dispo-
nible sur:
http://DOC.hesdo.com/FT-08-DOC.pdf
BON DE GARANTIE
Sur le Fysic FT-08 vous avez une
garantie de 24 MOIS après la date
d’achat. Pendant cette période, nous
vous assurons une réparation gratuite
des défaillances causées par des
fautes de matériaux ou de construction.
Cela au jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut
consulter d’abord le mode d’emploi. Si
celui-ci ne vous donne pas d’explica-
tion, il faut consulter votre fournisseur
en lui expiquant clairement le défaut.
Celui-ci prendra l’appareil, la carte de
garantie et le bon d’achat daté et pren-
dra soin d’un réparation rapide, respec-
tivement d’un envoi à l’importateur.
LA GARANTIE ECHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente,
d’un raccordement fautif, d’une
utilisation des pièces détachées ou des
accessoires pas originaux et en cas de
négligence ou des défauts causés par
humidité, incendie, inondation, foudre
et catastrophes naturelles. En cas de
modications illégales et/ou réparations
par tiers. En cas de transport fautif de
l’appareil sans emballage approprié
ou dans le cas où l’appareil n’est pas
accompag de ce bon de garantie et
le bon d’achat.
Tout autre responsabilité notamment
aux conséquences éventuelles est
exclue.
: Hangzhou Universal
Electronic Co., Ltd
38 Yangjiatang, Sandun
310030 Westlake District, Hangzhou
China
: Prolinx GmbH
Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf,
Germany
Imported by: Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
TEMPERATUUR DIAGRAM
0197
MODE D’EMPLOI
Diagramme de temperature
INTRODUCTIE
1: temperatuur sensor
2: display
3: batterijcompartiment
4: aan/uit toets
De Fysic FT-08 is een digitale thermo-
meter die is ontwikkeld om eenvoudig
en nauwkeurig de temperatuur te kun-
nen meten.
Voor het verkrijgen van betrouwbare
metingen, dienen de instructies in deze
gebruiksaanwijzing nauwkeurig te wor-
den opgevolgd.
Hoewel de algemeen geaccepteerde
‘normale’ temperatuur 37,0°C is, kan de
temperatuur variëren tussen 36,1°C en
37,2°C. Schommelingen in temperatuur
kunnen te wijten zijn aan activiteiten
zoals sport, roken, eten en drinken of
aan de plaats waar de temperatuur
gemeten wordt. Een rectaal gemeten
temperatuur is over het algemeen
0,5°C hoger dan een oraal gemeten
temperatuur en een temperatuur onder
de oksel gemeten is 0,5°C lager. Uw
temperatuur is in de ochtend lager dan
in de middag.
0197
FT-08
FT-08
12 3 4
12 3 4
Service Help
WWW.FYSIC.COM
SERVICE@FYSIC.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)
BE 03 238 5666
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Lokale Festnetzkosten
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
Service Help
WWW.FYSIC.COM
SERVICE@FYSIC.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)
BE 03 238 5666
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Lokale Festnetzkosten
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands


Produkt Specifikationer

Mærke: Fysic
Kategori: Termometer
Model: FT-08

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fysic FT-08 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termometer Fysic Manualer

Fysic

Fysic FT-08 Manual

20 Juli 2024
Fysic

Fysic FT 07 Manual

28 Juni 2024
Fysic

Fysic FT 50 Manual

28 Juni 2024
Fysic

Fysic FT-38 Manual

5 Oktober 2022

Termometer Manualer

Nyeste Termometer Manualer

TFA

TFA 12.1004 Manual

21 December 2024
Owon

Owon TI219 Manual

21 December 2024
TFA

TFA 30.1000 Manual

17 December 2024
TFA

TFA 14.1503 Manual

17 December 2024
TFA

TFA 15.2010 Manual

17 December 2024
TFA

TFA 30.3053.IT Manual

16 December 2024
Optex

Optex PT-7LD Manual

16 December 2024
Optex

Optex PT-U80 Manual

16 December 2024
Ebro

Ebro TFI 260 Manual

15 December 2024