Geemarc Wake 'n Shake Curve Manual

Geemarc Clockradio Wake 'n Shake Curve

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Geemarc Wake 'n Shake Curve (4 sider) i kategorien Clockradio. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
1 2 3 4  
INSTRUCTION MANUAL
Please check Geemarc.com website to get the detailed User instruction manual
BACKUP BATTERY INSTALLATION
Your clock requires one CR2032 lithium battery (not included) to provide backup power to the clock in
the event of a temporary power interruption. Place your unit face down on a flat surface.
1. Slide and remove the battery cover at the bottom of your unit.
2. Insert one new CR2032 lithium battery into the battery compartment with the “+” side facing up as
indicated.
3. Replace the battery cover.
It is not necessary to insert a back-up battery for the clock to function; however, fitting the backup battery
will keep the time and alarm settings in the event of a power cut or the DC adaptor being unplugged.
If mains power is interrupted or the adapter is unplugged, the LED clock display will go off and
the alarm will not function.
Please replace the battery every year to ensure that your device is not damaged.
INSTALLATION
Plug the AC/DC adaptor to an AC household outlet, and then plug the DC jack to the back of the unit.
Your clock is ready to work for you.
TO SET TIME AND THE SNOOZE DURATION
1. Press SET once, the hour digits “0flash. Press or to set the time in hours (hold to advance
rapidly).
2. Press SET again, the minute digits 00flash. Press or to set the time in minutes. (hold to
advance rapidly).
3. Press SET again, the display shows “24Hr” and flashes. Press or to select “12Hr” or “24Hr
time format. The PM LED will appear on the lower right to indicate the afternoon time; there is no
AM indicator.
4. Press SET again, the display shows 05and flashes. Press or to select your snooze time
from 5 to 60 minutes.
5. Press SET again or if no key pressed for approx. 10 seconds to exit the setting mode.
TO SET THE ALARM
1. Press and hold AL SET / SELECT, the LED and the hour digits flash. Press or to
set the alarm in hours. (Hold to advance rapidly).
2. Press AL SET / SELECT once again, the minute digits flash. Press or to set the alarm in
minutes. (Hold to advance rapidly).
3. Press AL SET / SELECT again, LED displays HI” (vibration at HI level), press or to select
LO” (vibration at Lo level)
4. Press AL SET / SELECT once again, LED displays F-1 (ex. 800 Hz)and flash, press or
to select the alarm tone (frequency) :
F-1 (low tone, 800 Hz), F-2 (mid tone, 1 KHz), F-3 (high tone, 1.5 KHz)
5. Press AL SET / SELECT once again or no button around 10 seconds to exit the alarm setting
mode.
TO TURN ON/OFF AND SELECT THE ALARM MODE
1. At normal time display mode, press AL SET / SELECT one at a time to activate the alarm(s) and
turn on corresponding alarm indicator(s) on the left side of the time display:
: only shaker activated
: both sound and shaker alarm activated
: both strobe light and shaker alarm activated
: both strobe light, sound and shaker alarm activated
2. Press AL SET / SELECT once more to turn off all the alarms, all , and alarm
indicators are turned off.
Note: To use the shaker alarm, please plug in the shaker plug to the back of the clock. If user doesn’t
want to use the shaker alarm, unplug the shaker plug from the clock.
TO ADJUST YOUR ALARM VOLUME (BUZZER)
You can turn the volume dial at the right side of your clock to adjust the alarm volume.
This alarm clock can be set to loud volume levels please use with care. Increase volume
gradually to a comfortable level.
TO STOP AND RESET THE ALARM TO COME ON THE NEXT DAY
When alarm is sounding, the corresponding alarm indicator flashes. Press AL SET / SELECT once to
stop the alarm and reset it to come on the following day. After that, the corresponding alarm indicator
stays on the display.
TO USE SNOOZE (default snooze duration is 5 minutes)
When alarm is sounding, press once, the alarm will stop temporarily and the
corresponding alarm indicator will keep flashing. The alarm will come on again after the set snooze
duration is over.
TO USE THE HI-MED-LO DIMMER (LED TIME DIGITS)
There is a 3-level brightness control for the LED clock display. Press to adjust the
brightness (HI / MED / LO) of the LED display. This can only be done when the unit is not alarming.
At the start, the brightness is setting on Hi position.
CHARGE YOUR MOBILE PHONE WITH USB PORT
Connect the charging cable of your mobile phone to the USB port at the back of the clock and then
connect the other end to the micro USB charging socket on your mobile phone. The clock will charge
the mobile phone automatically.
Note : 1. Make sure the cable supplied with your mobile phone is used for charging.
2. Make sure the adaptor supplied with this clock (9V 1.5A) is used to power it.
3. It is not possible to charge an iPad
® or notepad from the USB socket on this clock.
TROUBLE SHOOTING
If your clock displays incorrect time or does not function correctly, which may be caused by
electro-static discharge or other interference. Takes heavy current when electric timer on heater
switches on/off (poor mains filtering). The mains adapter for the clock should only be plugged into a
mains wall socket. The mains adapter for the clock should only be plugged into a mains wall
socket–not a mains extension that is shared with electric heater (or other high wattage equipment).
CARE OF YOUR PRODUCT
1. Place your clock on a stable surface, away from sources of direct sunlight or excessive heat or
moisture.
2. Protect your furniture when placing your unit on a natural wood and lacquered finish by using a
cloth or protective material between the unit and the furniture.
3. Clean your unit with a soft cloth moistened only with mild soap and water. Stronger agents such as
benzene, thinners or similar materials can damage the surface of the unit. Make sure the unit is
unplugged before cleaning.
4. Remove the back-up battery if the clock is not going to be used for a month or longer to prevent
possible corrosion. Should the battery compartment become corroded or dirty, clean the
compartment thoroughly and replace the battery.
SPECIFICATIONS
Alarm duration : 1 hou
r
Snooze duration Ad
j
ustable : 5 to 60 minutes
Default settings Time format : 24 hou
r
Time : 0:00
Alarm : 6:00
Alarm and shaker level : HI
Alarm sound frequenc
y
: F-1
Snooze duration : 05 (5 minutes)
Audible alarm : 95 dB at 1m
GUARANTEE
From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of two
years. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge. Should you
experience a problem then contact our help line or visit our website at www.geemarc.com.
The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to any parts. The product must not
be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized Geemarc representative.
The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights.
IMPORTANT: YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND
PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM.
Please note: The guarantee applies to the United Kingdom only.
DECLARATIONS:
CE Directives
Geemarc Telecom SA hereby declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment
Directive. The CE declaration of conformity may be consulted at www.geemarc.com
Electrical connection: The apparatus is designed to operate from a 230V 50Hz supply only.
(Classified as hazardous voltage according to EN60950 standard). The apparatus does not
incorporate an integral power on/off switch. To switch off the apparatus, disconnect the power
adaptor.
When installing the apparatus, ensure that the mains power socket is readily accessible.
Recycling Directives
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) has been put in place for the products at the
end of their useful life are recycled in the best way.
When this product is finished with, please do not put it in your domestic waste bin. Please use one of
the following disposal options:
- Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip.
Deposit the product in an appropriate WEEE skip.
- Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it.
Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection.
For product support and help visit our website at www.geemarc.com
Contact Geemarc UK: 5B Swallow Court, Swallowfields, Welwyn Garden City, Hertfordshire,
AL7 1SB,UK
telephone 01707 387602 or fax 01707 832529
MANUEL D’UTILISATION
Vous pouvez trouver sur notre site Geemarc.com la notice plus détaillée du
produit
INSTALLATION DE LA BATTERIE DE SECOURS
Une batterie au lithium CR2032 est requise (non incluse) pour fournir une alimentation électrique de
secours à votre réveil en cas de panne d’électricité temporaire.
Placez votre réveil face vers le bas sur une surface plane.
1. Faites glisser et retirez le couvercle de batterie placé à l’arrière de votre réveil.
2. Insérez la batterie au lithium CR2032 dans le compartiment, avec le signe‘+’ vers le haut comme
indiqué.
3. Remettez le couvercle de batterie.
Il n’est pas nécessaire d’insérer une batterie de secours pour faire fonctionner le réveil ; par contre en
cas de coupure de courant ou du débranchement de l’adaptateur secteur, la batterie de secours
permettra de conserver les réglages de l’heure et de l’alarme.
En cas de coupure d’électricité ou si l’adaptateur est débranché, le réveil s’éteindra et l’alarme
ne fonctionnera pas.
Veuillez remplacer la batterie tous les ans pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil.
INSTALLATION
Branchez l’adaptateur CA/CC dans une prise domestique CA 230V, puis branchez la fiche CC à
l’arrière de l’appareil. Votre réveil est prêt à fonctionner.
POUR RÉGLER L’HEURE ET LA DURÉE DU RAPPEL D’ALARME
1. Appuyez une fois sur la touche SET, les chiffres de l’heure ‘0 se mettent à clignoter. Appuyez sur
ou sur pour régler l’heure (maintenir la touché enfoncée pour avancer rapidement).
2. appuyez sur SET, les chiffres des minutes 00 se mettent à clignoter. Appuyez sur ou sur
pour régler les minutes. (maintenir la touche enfoncée pour avancer rapidement).
3. appuyez sur SET, l'écran indique ’24 H’ et clignote. Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le format sur 12 H ou 24 H’. Le voyant lumineux PM apparaît sur le côté droit
inférieur pour indiquer l’heure de l’après-midi. Il n’existe aucun indicateur AM.
4. appuyez sur SET, l'écran indique ‘05 et clignote. Appuyez sur ou sur pour sélectionner
la durée du rappel d’alarme, entre 5 et 60 minutes.
5. appuyez sur SET ou patientez environ 10 secondes sans appuyez sur une touche pour quitter
le mode de réglage.
POUR RÉGLER L’ALARME
1. Maintenez enfoncée la touche , le voyant lumineux et les chiffres de l’heure se
mettent à clignoter. Appuyez sur ou sur pour régler l'heure de l'alarme. (maintenir la touche
enfoncée pour avancer rapidement).
2. appuyez sur la touche , les chiffres des minutes commencent à clignoter. Appuyez sur
ou sur pour régler les minutes de l’alarme. (maintenir la touche enfoncée pour avancer
rapidement).
3. appuyez sur la touche , ‘HI’ saffiche (haut niveau de vibration), appuyez sur ou sur
pour sélectionner LO (niveau faible de vibrations).
4. appuyez sur la touché , F-1 (par ex. 800 Hz) s’affiche et commence à clignoter,
appuyez sur ou pour sélectionner la tonalité de l’alarme (fréquence).
F-1 (haute tonalité, 800 Hz), F-2 (tonalité moyenne, 1 KHz), F-3 (basse tonalité, 1.5 KHz)
5. appuyez sur la touche ou patientez environ 10 secondes sans presser de touche pour
quitter le mode de glage de l’alarme.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER ET SÉLECTIONNER LE MODE D’ALARME
1. En mode d’affichage normal de l’heure, appuyez sur la touche AL pour activer le type d’alarme en
activant l’indicateur d’alarme correspondant placé sur le côté gauche de l’écran :
: seul le vibreur est active.
: la sonnerie d’alarme et le vibreur sont activés.
: le flash stroboscopique et le vibreur sont actives.
: le flash stroboscopique, la sonnerie d’alarme et le vibreur sont actives.
2. Ré appuyez sur la touche pour désactiver toutes les alarmes, tous les indicateurs
d’alarme , et sont éteints.
Remarque :Pour utiliser le vibreur en alarme, veuillez brancher sa fiche au dos du réveil. Si vous
ne souhaitez pas utiliser le vibreur, déconnectez sa fiche du réveil.
POUR RÉGLER LE VOLUME DE L’ALARME (AVERTISSEUR SONORE)
Vous pouvez tourner le bouton placé du côté droit du réveil pour régler le volume de l’alarme.
Il est possible d'obtenir des niveaux sonores très élevés sur ce réveil, veuillez utiliser ce
bouton avec précautions. Augmentez le volume de manière graduelle jusqu’à l’obtention d’un
niveau sonore confortable.
POUR ARRÊTER LALARME ET LA REPROGRAMMER POUR LE JOUR
SUIVANT
Lorsque l’alarme retenti, l’indicateur d’alarme correspondant clignote. Appuyez une fois sur la
touc et l’alarme se déclenchera le jour suivant. Une fois l'opération terminée, l'indicateur
d'alarme correspondant reste affiché à l'écran.
POUR UTILISER LA FONCTION DE RAPPEL D’ALARME (la durée par
défaut est de 5 minutes)
Lorsque l’alarme retentit, appuyez une fois sur l’alarme s’arrêtera temporairement et
l’indicateur d’alarme correspondant continuera à clignoter. L’alarme se redéclenchera une fois que la
durée de rappel d'alarme aura été dépassée.
POUR UTILISER LE VARIATEUR ÉLEVÉ-MOYEN-BAS (CHIFFRES
LUMINEUX DE L’HEURE)
Il existe une fonction de réglage à 3 niveaux de la luminoside l'écran LED du réveil. Appuyez sur
pour régler la luminosité (ÉLEVÉE / MOYENNE / BASSE) de l’écran LED. Cette
opération peut être effectuée uniquement lorsque l'alarme ne s'est pas déclenchée.
Au début, la luminosité est réglée sur un niveau élevé.
CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE SUR LE PORT USB
Branchez le câble de charge de votre léphone portable dans le port USB placé au dos du réveil,
puis connectez la seconde extrémité dans la prise micro USB de votre téléphone portable. Le réveil
chargera automatiquement votre téléphone.
Remarque :
1. Assurez-vous que le câble fourni avec votre téléphone portable est utilisé pour le chargement.
2. Vérifiez que l’adaptateur fourni avec ce réveil (9 V 1,5 A) correspond pour alimenter en électrici
votre appareil.
3. Il n’est pas possible de charger un iPad ® ou un ordinateur bloc-notes depuis la prise USB de ce
réveil.
DÉPANNAGE
Si l’heure est incorrecte ou le réveil ne fonctionne pas correctement, cela peut être dû à des
décharges électrostatiques ou des interférences sur le secteur. Pour éviter les fluctuations de tension
pouvant provenir d’autres équipements, l’adaptateur secteur du veil doit être branché uniquement
dans une prise secteur murale et non sur une rallonge partagée avec un radiateur électrique (ou
d’autres appareils très puissants).
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT
1. Placez votre réveil sur une surface stable, éloignée des sources directes du soleil, de chaleur ou
d’humidité excessives.
2. Protégez votre meuble en bois naturel ou verni sur lequel vous allez installer votre unité, en plaçant
un chiffon ou une matière protectrice entre le réveil et le meuble.
3. Nettoyez votre réveil avec un chiffon doux humidifié d’eau et de savon doux. Les agents plus forts
comme le benzène, le dissolvant ou autre peuvent endommager la surface du produit. Vérifiez que
le produit est débranché avant de la nettoyer.
4. Retirez la batterie de secours si vous n’allez pas utiliser le réveil pendant un mois ou plus pour
éviter toute corrosion éventuelle. Si le compartiment de batterie est sale ou corrodé, nettoyez-le en
profondeur et remplacez la batterie.
SPÉCIFICATIONS
Durée de l’alarme : 1 heure
Durée du rappel d’alarme : Réglable en 5 et 60 minutes
Réglages par défaut Format de l'heure: 24 heures
Heure : 0:00
Alarme : 6:00
Niveau de l’alarme et du vibreur : Éle
Fréquence d’émission du son de l’alarme : F-1
Durée du rappel d’alarme : 05 (5 minutes)
Alarme audible : 95 dB at 1m
GARANTIE
Votre produit Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant la date d’achat. Au cours de cetteriode,
toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais.
En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site
Web :www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de
pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant
agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT : VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE
CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter : la garantie est applicable en France uniquement.
DÉCLARATION : Geemarc Telecom SAclare par la présente que son produit est conforme aux
exigences essentielles ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de la norme traitant des
équipements terminaux de radio et telecommunications.
La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com
Branchement électrique : l'appareil est conçu pour fonctionner avec une source électrique de 230V
50Hz uniquement. (Répertorié comme affichant une tension dangereuse sous les termes de la norme
EN60950). L'appareil n'incorpore aucun interrupteur intégral Marche/Arrêt. Pour déconnecter
l'appareil, coupez l'alimentation au niveau de la prise secteur ou débranchez l'adaptateur secteur.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
DIRECTIVE DE RECYCLAGE :
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour
les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne
fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes :
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE
appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de
l'environnement.
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des informations et de l'aide sur nos
produits : www.geemarc.com
2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE
Téléphone 0328587599 ou fax 0328587576
Vibreur
Connecteur de
charge USB
(non fourni)
Connecté le cordon
pour l’alimenter
ada
p
tateu
r
Insérer 1 batterie lithium CR2032
(
non incluse
)
Haut
Rappel d’alarme/réglage luminosité
Réglage
Alarme
Vibreur activé
Sonnerie activée
Flash stroboscopique Bouton de réglage du
volume d’alarme
Flash activé
Réglage
Heure
Bas


Produkt Specifikationer

Mærke: Geemarc
Kategori: Clockradio
Model: Wake 'n Shake Curve

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Geemarc Wake 'n Shake Curve stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Clockradio Geemarc Manualer

Clockradio Manualer

Nyeste Clockradio Manualer

ADE

ADE CK 1706 Manual

15 November 2024
Numan

Numan Mini One Manual

3 November 2024
Insignia

Insignia NS-ALCL24 Manual

15 Oktober 2024
JVC

JVC RA-E314B Manual

10 Oktober 2024
Denver

Denver CRL-340 Manual

4 Oktober 2024
Roadstar

Roadstar CLR-450R Manual

4 Oktober 2024
Caliber

Caliber HCG 011DAB Manual

4 Oktober 2024