Grizzly AGS 72 Lion-Set Manual

Grizzly Grastrimmer AGS 72 Lion-Set

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Grizzly AGS 72 Lion-Set (104 sider) i kategorien Grastrimmer. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/104
AGS 72 Lion-Set
Akku Gras- und Strauchschere
Battery-powered grass and bush trimmer
Coupe-bordure /taille-haie électrique
Oplaadbare Gras- en struikenknipper
Cesoia a batteria per erba ed arbusti


DE
GB
CZ
FR
NL
IT
PL
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original instructions for use
Traduction de la notice d’utilisation originale




Originalbetriebsanleitung .................................................... 3
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Si-
cherheit anderer diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Ma-
schine benutzen. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden
nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung
stehen.
Translation of the original instructions for use ............... 17
Before initial start-up, please read through these operating instructions carefully
prior to using the machine. Keep the instructions safe and pass them on to any
subsequent user so that the information is always available.
Traduction de la notice d’utilisation originale .................. 30
Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement ces instructions
d’utilisation. Conservez soigneusement ces instructions et transmettez-les à tous les
utilisateurs suivants an que les informations se trouvent constamment à disposition.
 ................ 44
Bij eerste gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzingen doorlezen, zodat een foute
hantering wordt vermeden. Bewaar de handleiding goed en geef deze door aan de
volgende gebruiker van deze soldeerbout, zodat iedere gebruiker te allen tijde kan
beschikken over de informatie.
 ............. 58
Si prega di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso la prima volta che
si usa l’apparecchio. Conservare con cura il presente manuale d’uso e consegnar-
lo al successivo utilizzatore prestando attenzione che sia sempre a disposizione di
chi usa l’apparecchio.
 ..................... 71
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj tę instrukcję
obsługi. Przechowuj tę instrukcję w dobrze zabezpieczonym miejscu i przekazuj ją
każdemu kolejnemu właścicielowi urządzenia, aby zawarte w niej informacje były
zawsze dostępne dla osób używających urządzenia.
 ............................ 85
Před prvním uvedením do provozu si pro vaši bezpečnost a bezpečnost ostatních
pozorně přečtěte tento provozní návod dříve, než začnete čerpadlo používat. Ten-
to návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšími uživateli, aby byly tyto
informace kdykoliv k dispozici.
NL
FR
DE
PL
CZ
GB
IT
3
DE
Verwendungszweck
Das Gerät ist nur für das Schneiden und
Trimmen von dünnen Trieben an Hecken,
Büschen und Ziersträuchern und zum Schnei-
den von Gras an Kanten und auf kleinen Flä-
chen im häuslichen Bereich bestimmt.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anlei-
tung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann
zu Schäden am Gerät führen und eine ernst-
hafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachse-
ne bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dür-
fen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nut-
zung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz
erlischt die Garantie.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder
falsche Bedienung verursacht wurden.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann bei unsachge-
mäßem Gebrauch ernsthafte Ver-

mit dem Gerät arbeiten, lesen Sie
sorgfältig die Betriebsanleitung und
die Sicherheitshinweise und machen
Sie sich mit allen Bedienteilen gut

Symbole und Bildzeichen
Symbole in der Anleitung
 

Sachschäden.
Gebotszeichen mit Angaben zur Ver-
hütung von Schäden.
Hinweiszeichen mit Informationen zum
besseren Umgang mit dem Gerät.
Inhalt
.................................... 3
Sicherheitshinweise ................................... 3
Symbole und Bildzeichen ......................... 3
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge .................................... 4
Spezielle Sicherheitshinweise ................. 7
Allgemeine Beschreibung ....................... 10
Übersicht ................................................ 10
Lieferumfang ...........................................11
Funktionsbeschreibung ...........................11
 ..............................................11
Teleskopstiel montieren ........................... 12
Bedienung ................................................. 12
Ein- und Ausschalten ............................ 12
Allgemeine Arbeitshinweise ................... 13
Einsatz als Grasschere .......................... 13
Einsatz als Strauchschere ..................... 13
Auswechseln der Messer ....................... 13
Wartung und Reinigung ........................... 14
Lagerung ................................................... 15
Garantie ..................................................... 15
..................................... 15
 ...................... 15
.................................................. 16
Technische Daten ..................................... 16
Original EG-Konformitätserklärung ........ 98
 ............................. 101
 ........................... 103
4
DE

Schneidwerkzeuge laufen nach dem Ab-
schalten des Motors nach. Hände, Füße
und andere Körperteile fernhalten.
Warnung!
Zur Verringerung eines Verletzungsrisi-
kos Betriebsanleitung lesen!
Benutzen Sie das Gerät nicht bei
Regen, bei schlechter Witterung, in
feuchter Umgebung oder an nassen
Hecken oder Rasen.
Angabe des Schallleistungspegels
LWA in dB
Werfen Sie das Gerät mit einge-
bautem Akku nicht in den Haus-
müll.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung auf-
merksam durch.
Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in
Räumen geeignet.
Schutzklasse II
Elektrogeräte gehören nicht in den Haus-
müll.
Sicherheitstransformator
125°C
Schutztemperaturbegrenzung
Polung
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicher-
heitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verur-
sachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz-
kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk-
zeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe-
reiche können zu UnfälIen führen.
 
nicht in expIosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssig-

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
den Staub oder die Dämpfe entzünden
können.
c) Halten Sie Kinder und andere Per-

Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektro-

passen. Der Stecker darf in keiner

Sie keine Adapterstecker gemeinsam
-
5
DE
gen. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-

-
ken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper ge-
erdet ist.
 
oder Nässe fern. Das Eindringen von Was-
ser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,




Kanten oder sich bewegenden Geräte-
teilen. Beschädigte oder verwickelte Ka-
bel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
 

Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die An-
wendung eines für den Außenbereich ge-
eigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk-


 Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters vermin-
dert das Risiko eines elektrischen Schla-
ges.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem



Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
brauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
 -
Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-
schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz,
je nach Art und Einsatz des Elektrowerk-
zeuges, verringert das Risiko von Verlet-
zungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte ln-
betriebnahme. Vergewissern Sie sich,
-
-
sorgung und/oder den Akku anschlie-
ßen, es aufnehmen oder tragen. Wenn
Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges
den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversor-
gung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
 

 Ein Werk-
zeug oder Schlüssel, der sich in einem
drehenden Geräteteil bendet, kann zu
Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren

Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situati-
onen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra-
gen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
-
wegenden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können,
-
-
det werden. Verwendung einer Staubab-
6
DE
saugung kann Gefährdungen durch Staub
verringern.
4) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG
DES ELEKTROWERKZEUGES
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Lei-
stungsbereich.
 
dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro-
werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder
ausschalten Iässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose und/oder entfernen Sie den Akku,
-
men, Zubehörteile wechseln oder das
Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaß-
nahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Elektrowerkzeuges.
 -

Kindern auf. Lassen Sie Personen das

-
sungen nicht gelesen haben. Elektro-
werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
 -
falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschädigt sind, dass die
-
einträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte
-
rieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
 
und sauber. SorgfäItig gepegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
kanten verklemmen sich weniger und sind
Ieichter zu führen.
 

entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits-

Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen für andere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen Situ-
ationen führen.
5) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND
GEBRAUCH VON AKKUWERKZEUGEN
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegerä-

werden. Für ein Ladegerät, das für eine
bestimmte Art von Akkus geeignet ist, be-
steht Brandgefahr, wenn es mit anderen
Akkus verwendet wird.
 -
-
gen. Der Gebrauch von anderen Akkus
kann zu Verletzungen und Brandgefahr
führen.
 
-
seln, Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen, die eine

könnten. Ein Kurzschluss zwischen den
Akkukontakten kann Verbrennungen oder
Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssig-
keit aus dem Akku austreten. Vermeiden

Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, neh-
-
spruch. Austretende Akkuüssigkeit kann
zu Hautreizungen oder Verbrennungen
führen.
6) SERVICE
 

-
7
DE
ren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitshinweise
1) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
FÜR HECKENSCHEREN
 
Schneidmesser fern. Versuchen Sie
nicht, bei laufendem Messer Schnittgut


eingeklemmtes Schnittgut nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Ein Moment
der Unachtsamkeit bei Benutzung der
Heckenschere kann zu schweren Verlet-
zungen führen.
b) Tragen Sie die Heckenschere am Griff
bei stillstehendem Messer. Bei Trans-
port oder Aufbewahrung der Hecken-

 Sorgfältiger Umgang mit dem
Gerät verringert die Verletzungsgefahr
durch das Messer.
 

-
borgenen Stromleitungen kommen
kann. Der Kontakt des Schneidmessers
mit einer spannungsführenden Leitung
kann metallene Geräteteile unter Span-
nung setzen und zu einem elektrischen
Schlag führen.
 -

Draht etc. So vermeiden Sie Gerätesc-
den.
 
B. mit beiden Händen an den Handgrif-

sind. Der Verlust der Kontrolle über das
Gerät kann zu Verletzungen führen.
f) Tragen Sie beim Arbeiten mit dem
Gerät geeignete Kleidung und Arbeits-
handschuhe. Fassen Sie das Gerät nie
am Schneidmesser an oder heben es
am Schneidmesser auf. Der Kontakt
mit dem Schneidmesser kann zu Verlet-
zungen führen.
2) WEITERFÜHRENDE SICHERHEITSHIN-
WEISE
Zu Ihrer persönlichen Sicherheit:
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
wie festes Schuhwerk mit rutschfester
Sohle, eine robuste, lange Hose,
Handschuhe und eine Schutzbrille.
Tragen Sie keine lange Kleidung oder
Schmuck, da diese von sich bewe-
genden Teilen erfasst werden können.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
Sie barfuß gehen oder offene Sanda-
len tragen.
a) Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn
Hände, Füße und alle anderen Körper-

sind. Es besteht die Gefahr von Schnittver-
letzungen.
b) Geben Sie Acht, dass Sie sich nicht mit
den Schneidelementen an Händen und

 
mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie

darf nur in geschlossenen Räumen
 Durch das Eindrin-
gen von Wasser erhöht sich das Risiko
eines elektrischen Schlags.
d) Verwenden Sie die Strauchschere nicht
in Kombination mit dem Teleskopstiel.
Es besteht die Gefahr von Schnittverlet-
zungen.
e) Die Strauchschere ist für das Schnei-


anderes schneiden. So vermeiden Sie
Geräteschäden.
f) Versuchen Sie nicht, ein blockiertes/

das Gerät ausgeschaltet haben. Es be-
steht Verletzungsgefahr.


Produkt Specifikationer

Mærke: Grizzly
Kategori: Grastrimmer
Model: AGS 72 Lion-Set

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Grizzly AGS 72 Lion-Set stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Grastrimmer Grizzly Manualer

Grastrimmer Manualer

Nyeste Grastrimmer Manualer