BaByliss MT812E Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for BaByliss MT812E (6 sider) i kategorien Grastrimmer. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/6
FRANÇAIS ENGLISH
partie arrière du guide vers le bas, sur l’arrière de la
lame (Fig. 3).
Le guide de coupe doit se clipser sous la lame en
tal.
Utilisation de la tondeuse sans guide de coupe
Les lames de la tondeuse de précision peuvent être
utilisées pour les coupes de précision et les détails ou
pour une coupe beaucoup plus courte (0,5 mm).
Pour ôter le guide de coupe à 5 positions, il sut de
le faire glisser hors de la lame.
Pour ôter le guide de coupe pour menton ou corps,
poussez la languette à la base du guide-peigne vers
le haut pour libérer le guide de la lame (Fig. 4).
Contours
Pour parfaire les contours de votre coupe (nuque et
favoris, par exemple), ôtez le guide de coupe.
Tenez lappareil à l’envers de manière à ce que l’avant
de la tondeuse soit orienté vers votre tête.
Tenez les lames de la tondeuse bien droites sur les
favoris ou le bord de la barbe et placez la tondeuse,
lames orientées vers le bas. Vous obtiendrez ainsi
une nition propre et lisse.
Coupe
Utilisation de la tondeuse de précision avec le
guide de coupe barbe (5 positions)
Fixez le guide de coupe à 5 positions et sélectionnez
la longueur souhaitée (2-10 mm).
Allumez la tondeuse.
Tenez la tondeuse avec les dents orientées vers le
haut, mais à plat contre la peau.
Déplacez la tondeuse à rebrousse-poil, vers le haut
et vers lextérieur du poil.
La tondeuse est plus ecace lorsque la coupe est
eectuée à la vitesse de l’appareil.
N’éteignez jamais l’appareil en pleine utilisation.
Utilisation de la tondeuse de précision avec le
guide de coupe menton
Fixez l’un des trois guides de coupe (3 mm, 5 mm ou
7 mm).
Si vous souhaitez appliquer plusieurs longueurs de
coupe diérentes, commencez par la plus longue.
Allumez la tondeuse.
Tenez la tondeuse avec les dents orientées vers le
haut, mais à plat contre la peau.
Déplacez la tondeuse vers le haut et vers l’extérieur
du poil sur la surface que vous souhaitez tondre.
Pour appliquer une longueur plus courte, adaptez la
hauteur du guide de coupe et procédez de la même
manière que ci-dessus.
La tondeuse est plus ecace lorsque la coupe est
eectuée à la vitesse de l’appareil.
N’éteignez jamais lappareil en pleine utilisation.
Utilisation de la tondeuse de précision avec le
guide de coupe corps
Fixez l’un des deux guides de coupe (3 mm ou 6 mm).
Si vous souhaitez appliquer plusieurs longueurs de
coupe diérentes, commencez par la plus longue.
Allumez la tondeuse.
Tenez la tondeuse avec les dents orientées vers le
haut, mais à plat contre la peau.
Déplacez la tondeuse à rebrousse-poil, vers le haut
et vers lextérieur du poil.
Une prudence particulière s’impose lorsque vous
tondez des zones sensibles..
La tondeuse est plus ecace lorsque la coupe est
eectuée à la vitesse de l’appareil.
N’éteignez jamais lappareil en pleine utilisation.
Utilisation de la tondeuse haute puissance
Pour parfaire les contours de votre coupe (nuque
et favoris, par exemple), xez la tondeuse haute
puissance.
Tenez lappareil à l’envers de manière à ce que l’avant
de la tondeuse soit orienté vers votre tête.
Tenez les lames de la tondeuse bien droites sur les
favoris et déplacez la tondeuse, lames orientées vers
le bas. Vous obtiendrez ainsi une nition propre et
lisse.
Utilisation de la tondeuse corps
La tondeuse corps permet d’entretenir et de
maintenir les poils corporels à une longueur de
0,1 mm.
Fixez l’accessoire tondeuse corps sur la tondeuse.
Allumez la tondeuse.
Tenez la tondeuse à plat contre la peau.
Déplacez la tondeuse à rebrousse-poil, vers le haut
et vers lextérieur du poil.
Une prudence particulière s’impose lorsque vous
tondez des zones sensibles.
La tondeuse est plus ecace lorsque la coupe est
eectuée à la vitesse de l’appareil.
N’éteignez jamais lappareil en pleine utilisation.
Utilisation de la tondeuse de nition
Pour obtenir des tracés précis et réaliser des eets
pcis, xez la tondeuse de nition.
Allumez la tondeuse.
Déplacez la lame à travers la zone que vous souhaitez
traiter.
La tondeuse est plus ecace lorsque la coupe est
eectuée à la vitesse de l’appareil.
N’éteignez jamais la tondeuse en pleine utilisation.
Utilisation de la tondeuse nez et oreilles
Pour éliminer facilement et en toute curité les poils
indésirables du nez et des oreilles, utilisez la tête de
tondeuse rotative.
Allumez la tondeuse.
Insérez la tondeuse dans le nez ou loreille et
déplacez doucement la tondeuse en un mouvement
circulaire.
N’utilisez la tondeuse qu’à l’entrée de l’oreille ou du
nez. Ne l’insérez pas plus profondément, car vous
pourriez vous blesser.
N’éteignez jamais la tondeuse en pleine utilisation.
Étanci
La tondeuse, les têtes amovibles et les guides de
coupe sont parfaitement étanches et peuvent être
utilisés sous la douche et dans le bain. Veillez toujours
à nettoyer et à laisser sécher la tondeuse après
chaque utilisation et avant de la ranger (voir rubrique
Nettoyage et entretien).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
An de garantir des performances optimales,
l’appareil doit être nettoyé après chaque utilisation.
Retirez le guide de coupe aps utilisation. Rincez-
le sous leau courante et séchez-le soigneusement
avant de le ranger ou de l’utiliser.
Retirez la tête de la tondeuse aps utilisation. Les
têtes sont lavables pour faciliter le nettoyage. Rincez-
les sous l’eau courante et séchez-les soigneusement
avant de les ranger ou de les utiliser à nouveau.
Ne démontez pas les lames.
Il peut être cessaire de lubrier riodiquement
les lames.
Après le nettoyage, xez une tête de coupe, allumez
la tondeuse, et posez quelques gouttes d’huile sur
les lames.
Pour savoir comment remettre la tête en place,
reportez-vous à la rubrique « Changement des têtes
de coupe magnétiques ».
Outlining
To tidy up the edges around your cut e.g. neckline and
sideburns, detach the comb guides.
Hold the appliance upside down, so the front of the
trimmer is facing towards your head.
Hold the trimmer blades straight on your sideburns
or neckline and move the trimmer blade downwards.
This will give you a clean, smooth nish.
Trimming
Using the Precision Trimmer with 5-Position Beard
Comb Guide
Attach the 5-position comb guide and select the
required length (2-10mm)
.
Switch the trimmer on.
Hold the trimmer with the teeth pointing upwards,
yet at against the skin.
Move the trimmer upwards and outward through the
hair, against the direction of hair growth.
The trimmer will work most eciently when cutting
through hair at its own speed.
Never switch the appliance o whilst in the hair.
Using the Precision Trimmer with the Jawline Comb
Guides
Attach one of the three comb guides (3mm, 5mm or
7mm).
If you require more than one cutting length, start with
the longest length rst.
Switch the trimmer on.
Hold the trimmer with the teeth pointing upwards,
yet at against the skin.
Move the trimmer upwards and outward through the
hair you wish to trim.
To blend-in a shorter length use a shorter length
comb guide and use in the same way as above.
The trimmer will work most eciently when cutting
through hair at its own speed.
Never switch the appliance o whilst in the hair.
Using the Precision Trimmer with the Body Comb
Guides
• Attach one of the two comb guides (3mm or 6mm).
If you require more than one cutting length, start with
the longest length rst.
Switch the trimmer on.
Hold the trimmer with the teeth pointing upwards,
yet at against the skin.
Move the trimmer upwards and outward through the
hair, against the direction of hair growth.
Make sure to be particularly careful when trimming
sensitive areas.
The trimmer will work most eciently when cutting
through hair at its own speed.
Never switch the appliance o whilst in the hair.
Using the Power Trimmer
To tidy up the edges around your cut e.g. neckline and
sideburns, attach the Power Trimmer.
Hold the appliance upside down, so the front of the
trimmer is facing towards your head.
Hold the trimmer blades straight on your sideburns
and move the trimmer blades downwards. This will
give you a clean, smooth nish.
Using the Body Groomer
The Body Groomer can maintain and control body
hair at a length of 0.1mm.
Attach the body grooming attachment to the unit.
Switch the trimmer on.
Hold the trimmer at against the skin.
Move the trimmer upwards and outward through the
hair, against the direction of hair growth.
Make sure to be particularly careful when trimming
sensitive areas.
The trimmer will work most eciently when cutting
through hair at its own speed.
Never switch the appliance o whilst in the hair.
Using the Detail Trimmer
For accurate tramlines and detailed eects, attach the
Detail Trimmer head.
Switch the trimmer on.
Gently move the blade through the area of hair you
wish to trim.
The trimmer will work most eciently when cutting
through hair at its own speed.
Never turn the trimmer o whilst in the hair.
Using the Nose & Ear Trimmer
For the safe and easy removal of unwanted nose and
ear hair use the rotary trimmer head.
Switch the trimmer on.
MT812E
Bitte die folgende Anleitung sorgfältig durchlesen,
bevor Sie das Gerät verwenden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG! Ausschließlich die mit diesem Gerät
gelieferten Zubehörteile verwenden.
Allgemein
Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass die
Klingen des Trimmers frei von Haaren und anderen
Rückständen sind.
Auf sauberem, trockenem, gut durchgekämmtem
Haar verwenden.
Auaden des Gets
Dieser Multi Trimmer ist mit Lithium-Ionen-Akkus
ausgestattet.
Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät 3 Stunden
lang ununterbrochen aufgeladen werden. Diese
Vollauadung zu Beginn gewährleistet optimale
Stromleistungen, um jederzeit sanftes und schnelles
Schneiden zu ermöglichen. Die volle Akkuleistung
wird erst nach 3 Lade-Entladezyklen erreicht.
Das Ladekabel an eine geeignete Steckdose
anschließen und dort einschalten. Eine blau LED
leuchtet auf und zeigt damit an, dass der Trimmer
geladen wird. Sobald der Akku vollständig geladen
ist, blinkt die LED nicht mehr, sondern leuchtet
ununterbrochen.
Nachfolgende Auadungen sollten 3 Stunden
dauern.
Eine Auadung von 3 Stunden ermöglicht 4 Stunden
Akkubetrieb.
Bitte beachten: Der Trimmer kann während des
Ladevorgangs nicht eingeschaltet werden.
Bitte beachten: Dieses Produkt wird mit einem USB-
Ladekabel geliefert. Wenn Sie einen Adapter für das
Produkt benötigen, lesen Sie bitte den Abschnitt «USB-
Adapter» weiter unten.
Leistungserhalt der Akkus (Fig.1)
Um die optimale Leistung der Akkus zu erhalten, sollte
der Trimmer alle 6 Monate vollständig entladen und
dann 3 Stunden lang wieder aufgeladen werden.
USB-Adapter
Mit diesem Produkt wird kein gesonderter USB-
Ladeadapter mitgeliefert. Wenn Sie ein solches Gerät
zum Auaden benötigen, besuchen Sie www.babyliss.
com und geben Sie den Produktcode 35209960 unter
der Rubrik «Ersatzteile und Zubehör» auf der Website
ein. Wenn Sie Hilfe bei der Suche nach dem Adapter
benötigen, wenden Sie sich bitte an den Conair-
Kundendienst, um weitere Informationen zu erhalten.
Das USB-Kabel, das USB-Netzteil und die Zubehörteile
trocken halten.
ACHTUNG! Die Verwendung eines nicht zertizierten
Netzteils kann zu Gefahren oder schweren
Verletzungenhren.
Auswechseln der Magnetköpfe
Vergewissern Sie sich vor dem Wechseln der Köpfe,
dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Um einen Kopf zu entfernen, den Gri des Geräts
mit einer Hand festhalten und mit der anderen Hand
ganz einfach den Kopf vom Gerät abziehen.
Um einen Kopf zu befestigen, die Schienen am
Kopf auf die Rippen auf beiden Seiten des Trimmers
schieben, so wie unten dargestellt, bis er auf den
Magneten trit und sicher befestigt ist.
Kammaufsätze
Dieses Gerät wird mit 6 Kammaufsätzen für den Einsatz
mit dem Präzisionstrimmer geliefert.
Bitte beachten: Der Präzisionstrimmer kann auch
ohne Kammaufsatz verwendet werden und schneidet
dann auf eine Länge von 0,5 mm.
Die Kammaufsätze am Präzisionstrimmer
befestigen
Die Trimmerklinge unter die Zähne des
Kammaufsatzes schieben. (Fig. 2)
Die ckseite des Kammaufsatzes sanft an die
Rückseite der Klinge drücken, bis er einrastet. (Fig. 3)
Der Kammaufsatz sollte hörbar unter der Rückseite
der Metallklinge einrasten.
MT812E
Veuillez lire attentivement les consignes suivantes
avant d’utiliser l’appareil.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
IMPORTANT ! Utilisez uniquement les accessoires
fournis avec l’appareil.
Généralis
Inspectez toujours l’appareil avant de lutiliser,
an de vous assurer que les lames sont propres et
exemptes de cheveux, de déchets résiduels, etc.
Nutilisez la tondeuse que sur des cheveux propres,
secs et comptement démês.
Chargement de l’appareil
Cette tondeuse polyvalente est dotée de batteries
lithium-ion.
Avant la première utilisation, chargez-la
complètement pendant une durée ininterrompue
de 3 heures. Cette pleine charge initiale garantit des
performances optimales assurant une tonte rapide
et facile à chaque utilisation. La capacité maximale
de la batterie ne sera atteinte qu’après 3 cycles de
charge et de décharge complets.
Branchez le câble de chargement dans une prise de
courant appropriée et allumez l’interrupteur mural.
Une diode témoin bleue s’allume pour indiquer que
la tondeuse est en cours de chargement. Lorsque la
batterie est complètement chargée, la diode témoin
cesse de clignoter et reste allue.
Les charges ultérieures doivent idéalement être de
3 heures.
Une charge de 3 heures permet une utilisation de
4 h sans l.
Remarque : la tondeuse ne sallumera pas pendant
le chargement.
Remarque : ce produit est livré avec un câble de
chargement USB. Si vous avez besoin dun adaptateur,
veuillez consulter la rubrique « Adaptateur USB » ci-
dessous.
Préservation des batteries (Fig 1.)
An de préserver la capacité optimale des batteries
rechargeables, la tondeuse doit être complètement
déchargée puis rechargée pendant 3 heures tous les
6 mois.
Adaptateur USB
Le produit n’est pas fourni avec un adaptateur de
chargement USB. Si vous avez besoin dun adaptateur
pour le chargement, vous pouvez vous rendre
sur le site web www.babyliss.com et introduire le
code produit 35209960 sous la rubrique « Spares &
Accessories » (pièces détachées et accessoires). Si
vous avez besoin d’aide pour trouver l’adaptateur,
veuillez prendre contact avec le service clientèle de
Conair pour plus d’informations.
Veuillez conserver le câble USB, l’unité d’alimentation
USB et les accessoires dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT ! L’utilisation dune unité
d’alimentation non conforme peut présenter des
risques ou entraîner des blessures graves.
Changement des têtes de coupe magnétiques
Avant de changer les tes de coupe, assurez-vous
que la tondeuse est éteinte.
Pour retirer une tête, maintenez la poignée de
l’appareil d’une main, tenez la tête de lautre et tirez
simplement vers le haut pour dégager la tête de
l’appareil.
Pour xer une tête, alignez les cannelures de la
tête sur les encoches de part et dautre du corps
de la tondeuse, comme indiq ci-dessous, jusqu’à
ce que la tête touche l’aimant et soit solidement
maintenue en place.
Guide de coupe
Cet appareil est fourni avec 6 guides de coupe à
utiliser avec la tondeuse de précision.
Remarque : la tondeuse de précision peut être
utilisée sans guide de coupe, pour tondre à une
longueur de 0,5 mm.
Fixation des guides de coupe sur la tondeuse de
précision
Faites glisser la lame de la tondeuse sous les dents
du guide de coupe (Fig. 2).
Verrouillez le guide en pressant délicatement la
MT812E
Please read the following instructions carefully before
using the appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT! Only use attachments supplied with
this appliance.
General
Always inspect the appliance before use to ensure
the trimmer blades are free from hair, debris etc.
Use on clean, dry hair that has been combed until
tangle-free.
Charging the appliance
This multi trimmer is equipped with Lithium-ion
batteries.
Before using for the rst time, the appliance should
be fully charged continuously for 3 hours. This initial
super-charge ensures optimum power performance
to ensure smooth fast trimming every time. Maximum
battery capacity will only be reached after 3 charging
and discharging cycles.
Plug the charging cable into a suitable mains power
socket and switch on at the wall. A blue LED light will
illuminate to indicate the trimmer is charging. When
the battery is fully charged the LED will stop ashing
and remain alight.
Subsequent charges should be 3 hours.
A 3 hour charge will provide 4 hours of cordless use.
Note: The trimmer will not switch on whilst charging.
Note: This product comes with a USB charging cable. If
you require an adaptor for the product, please see ‘USB
Adaptor’ section below.
Preserving the batteries (Fig.1)
In order to maintain the optimum capacity of the
rechargeable batteries, the trimmer should be fully
discharged and then recharged for 3 hours every 6
months.
USB Adaptor
A USB charging adaptor is not supplied for this
product. If you require one for charging, you can
visit www.babyliss.com and enter product code
35209960 under the ‘Spares & Accessories’ section of
the website. If you require assistance in locating the
adaptor, please contact the Conair Customer Care Line
for further information.
Keep the USB cable, USB supply unit and accessories
dry.
WARNING! Using a non-certied supply unit may
cause hazards or serious injuries.
Changing the Magnetic Heads
Before changing the heads, ensure the appliance is
switched o.
To remove a head, hold the handle of the appliance
with one hand, hold the head with the other and
simply pull up to release the head from the unit.
To attach a head, align the slots on the head with the
ribs on both sides of the trimmer unit as shown below,
until it meets the magnet and is securely held in place.
Comb Guides
This appliance is supplied with 6 comb guides for use
with the Precision Trimmer.
Note: The Precision Trimmer can be used without any
comb guides and will cut to a length of 0.5mm.
Attaching the comb guides to the Precision
Trimmer
Slide the trimmer blade under the comb guides
teeth. (Fig. 2)
Click the guide into position by gently pressing the
back of the guide down onto the back of the blade.
(Fig. 3)
The comb guide should click under the back of the
metal blade.
Using the trimmer without the comb guide
The Precision Trimmer blades can be used to edge and
detail or to get a much closer cut (0.5mm).
To remove the 5-position comb guide, simply slide the
guide o the blade.
To remove the jawline or body comb guides, push
the tab up at the base of the comb guide which will
release the guide from the blade. (Fig. 4)
Verwenden des Trimmers ohne Kammaufsatz
Die Präzisionstrimmerklingen können zum Bearbeiten
von Rändern und Details oder für einen wesentlich
hautnaheren Schnitt (0,5 mm) verwendet werden.
Den 5-stugen Kammaufsatz einfach wieder von der
Klinge abziehen, um ihn zu entfernen.
Zum Entfernen der Kammaufsätze für die Kieferpartie
oder die Körperhaare, die Lasche an der Basis des
Kammaufsatzes nach oben drücken, um den Aufsatz
von der Klinge zu lösen. (Fig. 4)
Konturen
Zum Bereinigen der Kanten rund um Ihren Schnitt,
beispielsweise an Nacken und Koteletten, entfernen
Sie die Kammaufsätze.
Das Gerät umgedreht halten, so dass die Vorderseite
des Trimmers auf den Kopf zeigt.
Die Klinge des Trimmers gerade an die Koteletten
oder die Nackenlinie halten und dann die Klingen des
Trimmers nach unten bewegen. Dadurch erhalten Sie
ein sauberes, glattes Finish.
Trimmen
Verwendung des Pzisionstrimmers mit dem
5-stugen Bartkammaufsatz
Den 5-stugen Kammaufsatz befestigen und die
gewünschte Länge einstellen (2-10 mm).
Den Trimmer einschalten.
Den Trimmer mit den hnen nach oben, aber ach
auf der Haut ansetzen.
Den Trimmer entgegen der Haarwuchsrichtung nach
oben und außen durch das Haarhren.
Der Trimmer arbeitet am ezientesten, wenn er
mit seiner eigenen Geschwindigkeit durch das Haar
schneidet.
Das Gerät nie ausschalten, während es sich noch im
Haar bendet.
Verwenden des Pzisionstrimmers mit den
Jawline-Kammaufsätzen
Einen der drei Kammaufsätze (3 mm, 5 mm oder 7
mm) befestigen.
Wenn mehr als eine Schnittlänge erforderlich ist,
beginnen Sie zuerst mit der längsten Länge.
Den Trimmer einschalten.
Den Trimmer mit den hnen nach oben, aber ach
auf der Haut ansetzen.
Den Trimmer nach oben und außen durch das Haar
führen, das Sie trimmen möchten.
Zum Überblenden auf eine kürzere Länge verwenden
Sie einen Kammaufsatz mit rzerer Schnittlänge
und wiederholen damit den oben beschriebenen
Vorgang.
Der Trimmer arbeitet am ezientesten, wenn er
mit seiner eigenen Geschwindigkeit durch das Haar
schneidet.
Das Gerät nie ausschalten, während es sich noch im
Haar bendet.
Verwenden des Pzisionstrimmers mit den
rperkammaufsätzen
Einen der beiden Kammaufsätze (3 mm oder 6 mm)
befestigen.
Wenn mehr als eine Schnittlänge erforderlich ist,
beginnen Sie zuerst mit der längsten Länge.
Den Trimmer einschalten.
Den Trimmer mit den hnen nach oben, aber ach
auf der Haut ansetzen.
Den Trimmer entgegen der Haarwuchsrichtung nach
oben und außen durch das Haarhren.
Lassen Sie beim Trimmen empndlicher Bereiche
besondere Vorsicht walten.
Der Trimmer arbeitet am ezientesten, wenn er
mit seiner eigenen Geschwindigkeit durch das Haar
schneidet.
Das Gerät nie ausschalten, während es sich noch im
Haar bendet.
Verwenden des Powertrimmers
Den Powertrimmer befestigen, um die Kanten
rund um Ihren Schnitt, beispielsweise Nacken und
Koteletten, zu bereinigen.
Das Gerät umgedreht halten, so dass die Vorderseite
des Trimmers auf den Kopf zeigt.
Die Klingen des Trimmers gerade an die Koteletten
halten und dann nach unten bewegen. Dadurch
erhalten Sie ein sauberes, glattes Finish.
Verwendung des Bodygroomers
Der Bodygroomer kann Körperhaare auf einer Länge
von 0,1 mm halten und kontrollieren.
Den Bodygroomer-Aufsatz auf dem Gerät befestigen.
Den Trimmer einschalten.
BABYLISS SARL
ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy
France
www.babyliss.com
FAC 2024/04
IB-24/021-1
Made in China
Fabriqué en Chine
MT812E - T188a
Insert the trimmer into the nose or ear and gently
move the trimmer in a circular motion.
Only use the trimmer at the entrance to the ear or
nose. Do not use any deeper, as this could cause
injury.
Never turn the trimmer o whilst in the nose and ear
hair.
Waterproof
The trimmer, attachment heads and comb guides, are
100% waterproof and can be used in the shower and
bath. Always ensure to clean and allow the trimmer
to dry after each use and before storing away. See
‘Cleaning & Maintenance’ section.
CLEANING & MAINTENANCE
To maintain optimum performance, the appliance
should be cleaned after each use:
Remove the comb guide after use. Rinse under running
water and dry thoroughly before storage or use.
Remove the trimmer head after use. The heads are
washable for easy cleaning. Rinse under running
water and dry thoroughly before storage or use.
• Do not disassemble the blades.
Periodically, it may be necessary to oil the blades.
After cleaning, attach a trimmer head, switch on and
oil the blades using a few drops of lubricating oil.
For instructions on how to re-attach the head, please
refer to ‘Changing the Magnetic Heads section.
Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4.
Fig. 1.
DEUTSCH


Produkt Specifikationer

Mærke: BaByliss
Kategori: Grastrimmer
Model: MT812E

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til BaByliss MT812E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Grastrimmer BaByliss Manualer

Grastrimmer Manualer

Nyeste Grastrimmer Manualer