BaByliss MT812E Manual
BaByliss
Grastrimmer
MT812E
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for BaByliss MT812E (6 sider) i kategorien Grastrimmer. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/6

FRANÇAIS ENGLISH
partie arrière du guide vers le bas, sur l’arrière de la
lame (Fig. 3).
• Le guide de coupe doit se clipser sous la lame en
métal.
Utilisation de la tondeuse sans guide de coupe
Les lames de la tondeuse de précision peuvent être
utilisées pour les coupes de précision et les détails ou
pour une coupe beaucoup plus courte (0,5 mm).
• Pour ôter le guide de coupe à 5 positions, il sut de
le faire glisser hors de la lame.
• Pour ôter le guide de coupe pour menton ou corps,
poussez la languette à la base du guide-peigne vers
le haut pour libérer le guide de la lame (Fig. 4).
Contours
• Pour parfaire les contours de votre coupe (nuque et
favoris, par exemple), ôtez le guide de coupe.
• Tenez l’appareil à l’envers de manière à ce que l’avant
de la tondeuse soit orienté vers votre tête.
• Tenez les lames de la tondeuse bien droites sur les
favoris ou le bord de la barbe et déplacez la tondeuse,
lames orientées vers le bas. Vous obtiendrez ainsi
une nition propre et lisse.
Coupe
Utilisation de la tondeuse de précision avec le
guide de coupe barbe (5 positions)
• Fixez le guide de coupe à 5 positions et sélectionnez
la longueur souhaitée (2-10 mm).
• Allumez la tondeuse.
• Tenez la tondeuse avec les dents orientées vers le
haut, mais à plat contre la peau.
• Déplacez la tondeuse à rebrousse-poil, vers le haut
et vers l’extérieur du poil.
• La tondeuse est plus ecace lorsque la coupe est
eectuée à la vitesse de l’appareil.
• N’éteignez jamais l’appareil en pleine utilisation.
Utilisation de la tondeuse de précision avec le
guide de coupe menton
• Fixez l’un des trois guides de coupe (3 mm, 5 mm ou
7 mm).
• Si vous souhaitez appliquer plusieurs longueurs de
coupe diérentes, commencez par la plus longue.
• Allumez la tondeuse.
• Tenez la tondeuse avec les dents orientées vers le
haut, mais à plat contre la peau.
• Déplacez la tondeuse vers le haut et vers l’extérieur
du poil sur la surface que vous souhaitez tondre.
• Pour appliquer une longueur plus courte, adaptez la
hauteur du guide de coupe et procédez de la même
manière que ci-dessus.
• La tondeuse est plus ecace lorsque la coupe est
eectuée à la vitesse de l’appareil.
• N’éteignez jamais l’appareil en pleine utilisation.
Utilisation de la tondeuse de précision avec le
guide de coupe corps
• Fixez l’un des deux guides de coupe (3 mm ou 6 mm).
• Si vous souhaitez appliquer plusieurs longueurs de
coupe diérentes, commencez par la plus longue.
• Allumez la tondeuse.
• Tenez la tondeuse avec les dents orientées vers le
haut, mais à plat contre la peau.
• Déplacez la tondeuse à rebrousse-poil, vers le haut
et vers l’extérieur du poil.
• Une prudence particulière s’impose lorsque vous
tondez des zones sensibles..
• La tondeuse est plus ecace lorsque la coupe est
eectuée à la vitesse de l’appareil.
• N’éteignez jamais l’appareil en pleine utilisation.
Utilisation de la tondeuse haute puissance
• Pour parfaire les contours de votre coupe (nuque
et favoris, par exemple), xez la tondeuse haute
puissance.
• Tenez l’appareil à l’envers de manière à ce que l’avant
de la tondeuse soit orienté vers votre tête.
• Tenez les lames de la tondeuse bien droites sur les
favoris et déplacez la tondeuse, lames orientées vers
le bas. Vous obtiendrez ainsi une nition propre et
lisse.
Utilisation de la tondeuse corps
• La tondeuse corps permet d’entretenir et de
maintenir les poils corporels à une longueur de
0,1 mm.
• Fixez l’accessoire tondeuse corps sur la tondeuse.
• Allumez la tondeuse.
• Tenez la tondeuse à plat contre la peau.
• Déplacez la tondeuse à rebrousse-poil, vers le haut
et vers l’extérieur du poil.
• Une prudence particulière s’impose lorsque vous
tondez des zones sensibles.
• La tondeuse est plus ecace lorsque la coupe est
eectuée à la vitesse de l’appareil.
• N’éteignez jamais l’appareil en pleine utilisation.
Utilisation de la tondeuse de nition
• Pour obtenir des tracés précis et réaliser des eets
précis, xez la tondeuse de nition.
• Allumez la tondeuse.
• Déplacez la lame à travers la zone que vous souhaitez
traiter.
• La tondeuse est plus ecace lorsque la coupe est
eectuée à la vitesse de l’appareil.
• N’éteignez jamais la tondeuse en pleine utilisation.
Utilisation de la tondeuse nez et oreilles
• Pour éliminer facilement et en toute sécurité les poils
indésirables du nez et des oreilles, utilisez la tête de
tondeuse rotative.
• Allumez la tondeuse.
• Insérez la tondeuse dans le nez ou l’oreille et
déplacez doucement la tondeuse en un mouvement
circulaire.
• N’utilisez la tondeuse qu’à l’entrée de l’oreille ou du
nez. Ne l’insérez pas plus profondément, car vous
pourriez vous blesser.
• N’éteignez jamais la tondeuse en pleine utilisation.
Étanchéité
La tondeuse, les têtes amovibles et les guides de
coupe sont parfaitement étanches et peuvent être
utilisés sous la douche et dans le bain. Veillez toujours
à nettoyer et à laisser sécher la tondeuse après
chaque utilisation et avant de la ranger (voir rubrique
Nettoyage et entretien).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
An de garantir des performances optimales,
l’appareil doit être nettoyé après chaque utilisation.
• Retirez le guide de coupe après utilisation. Rincez-
le sous l’eau courante et séchez-le soigneusement
avant de le ranger ou de l’utiliser.
• Retirez la tête de la tondeuse après utilisation. Les
têtes sont lavables pour faciliter le nettoyage. Rincez-
les sous l’eau courante et séchez-les soigneusement
avant de les ranger ou de les utiliser à nouveau.
• Ne démontez pas les lames.
• Il peut être nécessaire de lubrier périodiquement
les lames.
• Après le nettoyage, xez une tête de coupe, allumez
la tondeuse, et déposez quelques gouttes d’huile sur
les lames.
• Pour savoir comment remettre la tête en place,
reportez-vous à la rubrique « Changement des têtes
de coupe magnétiques ».
Outlining
• To tidy up the edges around your cut e.g. neckline and
sideburns, detach the comb guides.
• Hold the appliance upside down, so the front of the
trimmer is facing towards your head.
• Hold the trimmer blades straight on your sideburns
or neckline and move the trimmer blade downwards.
This will give you a clean, smooth nish.
Trimming
Using the Precision Trimmer with 5-Position Beard
Comb Guide
•
Attach the 5-position comb guide and select the
required length (2-10mm)
.
• Switch the trimmer on.
• Hold the trimmer with the teeth pointing upwards,
yet at against the skin.
• Move the trimmer upwards and outward through the
hair, against the direction of hair growth.
• The trimmer will work most eciently when cutting
through hair at its own speed.
• Never switch the appliance o whilst in the hair.
Using the Precision Trimmer with the Jawline Comb
Guides
• Attach one of the three comb guides (3mm, 5mm or
7mm).
• If you require more than one cutting length, start with
the longest length rst.
• Switch the trimmer on.
• Hold the trimmer with the teeth pointing upwards,
yet at against the skin.
• Move the trimmer upwards and outward through the
hair you wish to trim.
• To blend-in a shorter length use a shorter length
comb guide and use in the same way as above.
• The trimmer will work most eciently when cutting
through hair at its own speed.
• Never switch the appliance o whilst in the hair.
Using the Precision Trimmer with the Body Comb
Guides
• Attach one of the two comb guides (3mm or 6mm).
• If you require more than one cutting length, start with
the longest length rst.
• Switch the trimmer on.
• Hold the trimmer with the teeth pointing upwards,
yet at against the skin.
• Move the trimmer upwards and outward through the
hair, against the direction of hair growth.
• Make sure to be particularly careful when trimming
sensitive areas.
• The trimmer will work most eciently when cutting
through hair at its own speed.
• Never switch the appliance o whilst in the hair.
Using the Power Trimmer
• To tidy up the edges around your cut e.g. neckline and
sideburns, attach the Power Trimmer.
• Hold the appliance upside down, so the front of the
trimmer is facing towards your head.
• Hold the trimmer blades straight on your sideburns
and move the trimmer blades downwards. This will
give you a clean, smooth nish.
Using the Body Groomer
• The Body Groomer can maintain and control body
hair at a length of 0.1mm.
• Attach the body grooming attachment to the unit.
• Switch the trimmer on.
• Hold the trimmer at against the skin.
• Move the trimmer upwards and outward through the
hair, against the direction of hair growth.
• Make sure to be particularly careful when trimming
sensitive areas.
• The trimmer will work most eciently when cutting
through hair at its own speed.
• Never switch the appliance o whilst in the hair.
Using the Detail Trimmer
• For accurate tramlines and detailed eects, attach the
Detail Trimmer head.
• Switch the trimmer on.
• Gently move the blade through the area of hair you
wish to trim.
• The trimmer will work most eciently when cutting
through hair at its own speed.
• Never turn the trimmer o whilst in the hair.
Using the Nose & Ear Trimmer
• For the safe and easy removal of unwanted nose and
ear hair use the rotary trimmer head.
• Switch the trimmer on.
MT812E
Bitte die folgende Anleitung sorgfältig durchlesen,
bevor Sie das Gerät verwenden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG! Ausschließlich die mit diesem Gerät
gelieferten Zubehörteile verwenden.
Allgemein
• Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass die
Klingen des Trimmers frei von Haaren und anderen
Rückständen sind.
• Auf sauberem, trockenem, gut durchgekämmtem
Haar verwenden.
Auaden des Geräts
• Dieser Multi Trimmer ist mit Lithium-Ionen-Akkus
ausgestattet.
• Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät 3 Stunden
lang ununterbrochen aufgeladen werden. Diese
Vollauadung zu Beginn gewährleistet optimale
Stromleistungen, um jederzeit sanftes und schnelles
Schneiden zu ermöglichen. Die volle Akkuleistung
wird erst nach 3 Lade-Entladezyklen erreicht.
• Das Ladekabel an eine geeignete Steckdose
anschließen und dort einschalten. Eine blau LED
leuchtet auf und zeigt damit an, dass der Trimmer
geladen wird. Sobald der Akku vollständig geladen
ist, blinkt die LED nicht mehr, sondern leuchtet
ununterbrochen.
• Nachfolgende Auadungen sollten 3 Stunden
dauern.
• Eine Auadung von 3 Stunden ermöglicht 4 Stunden
Akkubetrieb.
Bitte beachten: Der Trimmer kann während des
Ladevorgangs nicht eingeschaltet werden.
Bitte beachten: Dieses Produkt wird mit einem USB-
Ladekabel geliefert. Wenn Sie einen Adapter für das
Produkt benötigen, lesen Sie bitte den Abschnitt «USB-
Adapter» weiter unten.
Leistungserhalt der Akkus (Fig.1)
Um die optimale Leistung der Akkus zu erhalten, sollte
der Trimmer alle 6 Monate vollständig entladen und
dann 3 Stunden lang wieder aufgeladen werden.
USB-Adapter
Mit diesem Produkt wird kein gesonderter USB-
Ladeadapter mitgeliefert. Wenn Sie ein solches Gerät
zum Auaden benötigen, besuchen Sie www.babyliss.
com und geben Sie den Produktcode 35209960 unter
der Rubrik «Ersatzteile und Zubehör» auf der Website
ein. Wenn Sie Hilfe bei der Suche nach dem Adapter
benötigen, wenden Sie sich bitte an den Conair-
Kundendienst, um weitere Informationen zu erhalten.
Das USB-Kabel, das USB-Netzteil und die Zubehörteile
trocken halten.
ACHTUNG! Die Verwendung eines nicht zertizierten
Netzteils kann zu Gefahren oder schweren
Verletzungen führen.
Auswechseln der Magnetköpfe
• Vergewissern Sie sich vor dem Wechseln der Köpfe,
dass das Gerät ausgeschaltet ist.
• Um einen Kopf zu entfernen, den Gri des Geräts
mit einer Hand festhalten und mit der anderen Hand
ganz einfach den Kopf vom Gerät abziehen.
• Um einen Kopf zu befestigen, die Schienen am
Kopf auf die Rippen auf beiden Seiten des Trimmers
schieben, so wie unten dargestellt, bis er auf den
Magneten trit und sicher befestigt ist.
Kammaufsätze
Dieses Gerät wird mit 6 Kammaufsätzen für den Einsatz
mit dem Präzisionstrimmer geliefert.
Bitte beachten: Der Präzisionstrimmer kann auch
ohne Kammaufsatz verwendet werden und schneidet
dann auf eine Länge von 0,5 mm.
Die Kammaufsätze am Präzisionstrimmer
befestigen
• Die Trimmerklinge unter die Zähne des
Kammaufsatzes schieben. (Fig. 2)
• Die Rückseite des Kammaufsatzes sanft an die
Rückseite der Klinge drücken, bis er einrastet. (Fig. 3)
• Der Kammaufsatz sollte hörbar unter der Rückseite
der Metallklinge einrasten.
MT812E
Veuillez lire attentivement les consignes suivantes
avant d’utiliser l’appareil.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
IMPORTANT ! Utilisez uniquement les accessoires
fournis avec l’appareil.
Généralités
• Inspectez toujours l’appareil avant de l’utiliser,
an de vous assurer que les lames sont propres et
exemptes de cheveux, de déchets résiduels, etc.
• N’utilisez la tondeuse que sur des cheveux propres,
secs et complètement démêlés.
Chargement de l’appareil
• Cette tondeuse polyvalente est dotée de batteries
lithium-ion.
• Avant la première utilisation, chargez-la
complètement pendant une durée ininterrompue
de 3 heures. Cette pleine charge initiale garantit des
performances optimales assurant une tonte rapide
et facile à chaque utilisation. La capacité maximale
de la batterie ne sera atteinte qu’après 3 cycles de
charge et de décharge complets.
• Branchez le câble de chargement dans une prise de
courant appropriée et allumez l’interrupteur mural.
Une diode témoin bleue s’allume pour indiquer que
la tondeuse est en cours de chargement. Lorsque la
batterie est complètement chargée, la diode témoin
cesse de clignoter et reste allumée.
• Les charges ultérieures doivent idéalement être de
3 heures.
• Une charge de 3 heures permet une utilisation de
4 h sans l.
Remarque : la tondeuse ne s’allumera pas pendant
le chargement.
Remarque : ce produit est livré avec un câble de
chargement USB. Si vous avez besoin d’un adaptateur,
veuillez consulter la rubrique « Adaptateur USB » ci-
dessous.
Préservation des batteries (Fig 1.)
An de préserver la capacité optimale des batteries
rechargeables, la tondeuse doit être complètement
déchargée puis rechargée pendant 3 heures tous les
6 mois.
Adaptateur USB
Le produit n’est pas fourni avec un adaptateur de
chargement USB. Si vous avez besoin d’un adaptateur
pour le chargement, vous pouvez vous rendre
sur le site web www.babyliss.com et introduire le
code produit 35209960 sous la rubrique « Spares &
Accessories » (pièces détachées et accessoires). Si
vous avez besoin d’aide pour trouver l’adaptateur,
veuillez prendre contact avec le service clientèle de
Conair pour plus d’informations.
Veuillez conserver le câble USB, l’unité d’alimentation
USB et les accessoires dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’une unité
d’alimentation non conforme peut présenter des
risques ou entraîner des blessures graves.
Changement des têtes de coupe magnétiques
• Avant de changer les têtes de coupe, assurez-vous
que la tondeuse est éteinte.
• Pour retirer une tête, maintenez la poignée de
l’appareil d’une main, tenez la tête de l’autre et tirez
simplement vers le haut pour dégager la tête de
l’appareil.
• Pour xer une tête, alignez les cannelures de la
tête sur les encoches de part et d’autre du corps
de la tondeuse, comme indiqué ci-dessous, jusqu’à
ce que la tête touche l’aimant et soit solidement
maintenue en place.
Guide de coupe
Cet appareil est fourni avec 6 guides de coupe à
utiliser avec la tondeuse de précision.
Remarque : la tondeuse de précision peut être
utilisée sans guide de coupe, pour tondre à une
longueur de 0,5 mm.
Fixation des guides de coupe sur la tondeuse de
précision
• Faites glisser la lame de la tondeuse sous les dents
du guide de coupe (Fig. 2).
• Verrouillez le guide en pressant délicatement la
MT812E
Please read the following instructions carefully before
using the appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT! Only use attachments supplied with
this appliance.
General
• Always inspect the appliance before use to ensure
the trimmer blades are free from hair, debris etc.
• Use on clean, dry hair that has been combed until
tangle-free.
Charging the appliance
• This multi trimmer is equipped with Lithium-ion
batteries.
• Before using for the rst time, the appliance should
be fully charged continuously for 3 hours. This initial
super-charge ensures optimum power performance
to ensure smooth fast trimming every time. Maximum
battery capacity will only be reached after 3 charging
and discharging cycles.
• Plug the charging cable into a suitable mains power
socket and switch on at the wall. A blue LED light will
illuminate to indicate the trimmer is charging. When
the battery is fully charged the LED will stop ashing
and remain alight.
• Subsequent charges should be 3 hours.
• A 3 hour charge will provide 4 hours of cordless use.
Note: The trimmer will not switch on whilst charging.
Note: This product comes with a USB charging cable. If
you require an adaptor for the product, please see ‘USB
Adaptor’ section below.
Preserving the batteries (Fig.1)
In order to maintain the optimum capacity of the
rechargeable batteries, the trimmer should be fully
discharged and then recharged for 3 hours every 6
months.
USB Adaptor
A USB charging adaptor is not supplied for this
product. If you require one for charging, you can
visit www.babyliss.com and enter product code
35209960 under the ‘Spares & Accessories’ section of
the website. If you require assistance in locating the
adaptor, please contact the Conair Customer Care Line
for further information.
Keep the USB cable, USB supply unit and accessories
dry.
WARNING! Using a non-certied supply unit may
cause hazards or serious injuries.
Changing the Magnetic Heads
• Before changing the heads, ensure the appliance is
switched o.
• To remove a head, hold the handle of the appliance
with one hand, hold the head with the other and
simply pull up to release the head from the unit.
• To attach a head, align the slots on the head with the
ribs on both sides of the trimmer unit as shown below,
until it meets the magnet and is securely held in place.
Comb Guides
This appliance is supplied with 6 comb guides for use
with the Precision Trimmer.
Note: The Precision Trimmer can be used without any
comb guides and will cut to a length of 0.5mm.
Attaching the comb guides to the Precision
Trimmer
• Slide the trimmer blade under the comb guide’s
teeth. (Fig. 2)
• Click the guide into position by gently pressing the
back of the guide down onto the back of the blade.
(Fig. 3)
• The comb guide should click under the back of the
metal blade.
Using the trimmer without the comb guide
The Precision Trimmer blades can be used to edge and
detail or to get a much closer cut (0.5mm).
• To remove the 5-position comb guide, simply slide the
guide o the blade.
• To remove the jawline or body comb guides, push
the tab up at the base of the comb guide which will
release the guide from the blade. (Fig. 4)
Verwenden des Trimmers ohne Kammaufsatz
Die Präzisionstrimmerklingen können zum Bearbeiten
von Rändern und Details oder für einen wesentlich
hautnaheren Schnitt (0,5 mm) verwendet werden.
• Den 5-stugen Kammaufsatz einfach wieder von der
Klinge abziehen, um ihn zu entfernen.
• Zum Entfernen der Kammaufsätze für die Kieferpartie
oder die Körperhaare, die Lasche an der Basis des
Kammaufsatzes nach oben drücken, um den Aufsatz
von der Klinge zu lösen. (Fig. 4)
Konturen
• Zum Bereinigen der Kanten rund um Ihren Schnitt,
beispielsweise an Nacken und Koteletten, entfernen
Sie die Kammaufsätze.
• Das Gerät umgedreht halten, so dass die Vorderseite
des Trimmers auf den Kopf zeigt.
• Die Klinge des Trimmers gerade an die Koteletten
oder die Nackenlinie halten und dann die Klingen des
Trimmers nach unten bewegen. Dadurch erhalten Sie
ein sauberes, glattes Finish.
Trimmen
Verwendung des Präzisionstrimmers mit dem
5-stugen Bartkammaufsatz
• Den 5-stugen Kammaufsatz befestigen und die
gewünschte Länge einstellen (2-10 mm).
• Den Trimmer einschalten.
• Den Trimmer mit den Zähnen nach oben, aber ach
auf der Haut ansetzen.
• Den Trimmer entgegen der Haarwuchsrichtung nach
oben und außen durch das Haar führen.
• Der Trimmer arbeitet am ezientesten, wenn er
mit seiner eigenen Geschwindigkeit durch das Haar
schneidet.
• Das Gerät nie ausschalten, während es sich noch im
Haar bendet.
Verwenden des Präzisionstrimmers mit den
Jawline-Kammaufsätzen
• Einen der drei Kammaufsätze (3 mm, 5 mm oder 7
mm) befestigen.
• Wenn mehr als eine Schnittlänge erforderlich ist,
beginnen Sie zuerst mit der längsten Länge.
• Den Trimmer einschalten.
• Den Trimmer mit den Zähnen nach oben, aber ach
auf der Haut ansetzen.
• Den Trimmer nach oben und außen durch das Haar
führen, das Sie trimmen möchten.
• Zum Überblenden auf eine kürzere Länge verwenden
Sie einen Kammaufsatz mit kürzerer Schnittlänge
und wiederholen damit den oben beschriebenen
Vorgang.
• Der Trimmer arbeitet am ezientesten, wenn er
mit seiner eigenen Geschwindigkeit durch das Haar
schneidet.
• Das Gerät nie ausschalten, während es sich noch im
Haar bendet.
Verwenden des Präzisionstrimmers mit den
Körperkammaufsätzen
• Einen der beiden Kammaufsätze (3 mm oder 6 mm)
befestigen.
• Wenn mehr als eine Schnittlänge erforderlich ist,
beginnen Sie zuerst mit der längsten Länge.
• Den Trimmer einschalten.
• Den Trimmer mit den Zähnen nach oben, aber ach
auf der Haut ansetzen.
• Den Trimmer entgegen der Haarwuchsrichtung nach
oben und außen durch das Haar führen.
• Lassen Sie beim Trimmen empndlicher Bereiche
besondere Vorsicht walten.
• Der Trimmer arbeitet am ezientesten, wenn er
mit seiner eigenen Geschwindigkeit durch das Haar
schneidet.
• Das Gerät nie ausschalten, während es sich noch im
Haar bendet.
Verwenden des Powertrimmers
• Den Powertrimmer befestigen, um die Kanten
rund um Ihren Schnitt, beispielsweise Nacken und
Koteletten, zu bereinigen.
• Das Gerät umgedreht halten, so dass die Vorderseite
des Trimmers auf den Kopf zeigt.
• Die Klingen des Trimmers gerade an die Koteletten
halten und dann nach unten bewegen. Dadurch
erhalten Sie ein sauberes, glattes Finish.
Verwendung des Bodygroomers
• Der Bodygroomer kann Körperhaare auf einer Länge
von 0,1 mm halten und kontrollieren.
• Den Bodygroomer-Aufsatz auf dem Gerät befestigen.
• Den Trimmer einschalten.
BABYLISS SARL
ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy
France
www.babyliss.com
FAC 2024/04
IB-24/021-1
Made in China
Fabriqué en Chine
MT812E - T188a
• Insert the trimmer into the nose or ear and gently
move the trimmer in a circular motion.
• Only use the trimmer at the entrance to the ear or
nose. Do not use any deeper, as this could cause
injury.
• Never turn the trimmer o whilst in the nose and ear
hair.
Waterproof
The trimmer, attachment heads and comb guides, are
100% waterproof and can be used in the shower and
bath. Always ensure to clean and allow the trimmer
to dry after each use and before storing away. See
‘Cleaning & Maintenance’ section.
CLEANING & MAINTENANCE
To maintain optimum performance, the appliance
should be cleaned after each use:
• Remove the comb guide after use. Rinse under running
water and dry thoroughly before storage or use.
• Remove the trimmer head after use. The heads are
washable for easy cleaning. Rinse under running
water and dry thoroughly before storage or use.
• Do not disassemble the blades.
• Periodically, it may be necessary to oil the blades.
After cleaning, attach a trimmer head, switch on and
oil the blades using a few drops of lubricating oil.
• For instructions on how to re-attach the head, please
refer to ‘Changing the Magnetic Heads’ section.
Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4.
Fig. 1.
DEUTSCH
Produkt Specifikationer
Mærke: | BaByliss |
Kategori: | Grastrimmer |
Model: | MT812E |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til BaByliss MT812E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Grastrimmer BaByliss Manualer

26 Februar 2025

26 Februar 2025

26 Februar 2025

2 September 2024

2 September 2024

2 September 2024

2 September 2024

28 August 2024

4 August 2024

23 Juli 2024
Grastrimmer Manualer
- Grastrimmer Bosch
- Grastrimmer Ozito
- Grastrimmer Stiga
- Grastrimmer DeWalt
- Grastrimmer Husqvarna
- Grastrimmer RYOBI
- Grastrimmer Silverline
- Grastrimmer Philips
- Grastrimmer Skil
- Grastrimmer OK
- Grastrimmer Braun
- Grastrimmer Gardena
- Grastrimmer AL-KO
- Grastrimmer Stihl
- Grastrimmer McCulloch
- Grastrimmer Makita
- Grastrimmer Worx
- Grastrimmer Dolmar
- Grastrimmer Pyle
- Grastrimmer Güde
- Grastrimmer Jonsered
- Grastrimmer Vonroc
- Grastrimmer Hyundai
- Grastrimmer Milwaukee
- Grastrimmer Florabest
- Grastrimmer Black And Decker
- Grastrimmer Camry
- Grastrimmer FERM
- Grastrimmer Einhell
- Grastrimmer Alpina
- Grastrimmer Mesko
- Grastrimmer Hikoki
- Grastrimmer Hitachi
- Grastrimmer Greenworks
- Grastrimmer Kress
- Grastrimmer Remington
- Grastrimmer Medion
- Grastrimmer Levita
- Grastrimmer Atika
- Grastrimmer Defort
- Grastrimmer Echo
- Grastrimmer EGO
- Grastrimmer Partner
- Grastrimmer Solo
- Grastrimmer Texas
- Grastrimmer Flymo
- Grastrimmer Tanaka
- Grastrimmer Wolf Garten
- Grastrimmer Topcraft
- Grastrimmer HSM
- Grastrimmer Craftsman
- Grastrimmer Fiskars
- Grastrimmer Hurricane
- Grastrimmer Powerplus
- Grastrimmer Gamma
- Grastrimmer Olympia
- Grastrimmer Gardol
- Grastrimmer Fieldmann
- Grastrimmer Spear & Jackson
- Grastrimmer Powerblade
- Grastrimmer Sun Joe
- Grastrimmer Cotech
- Grastrimmer MTD
- Grastrimmer Draper
- Grastrimmer Qualcast
- Grastrimmer Truper
- Grastrimmer Yard Force
- Grastrimmer Meec Tools
- Grastrimmer Ferrex
- Grastrimmer Oregon Scientific
- Grastrimmer Troy-Bilt
- Grastrimmer SereneLife
- Grastrimmer Toolcraft
- Grastrimmer Fuxtec
- Grastrimmer Shindaiwa
- Grastrimmer Proviel
- Grastrimmer GAM
- Grastrimmer Toro
- Grastrimmer Graphite
- Grastrimmer Cocraft
- Grastrimmer Sovereign
- Grastrimmer Challenge
- Grastrimmer Lümme
- Grastrimmer Sterwins
- Grastrimmer McGregor
- Grastrimmer Varo
- Grastrimmer IKRA
- Grastrimmer Grizzly
- Grastrimmer G-Technology
- Grastrimmer Maruyama
- Grastrimmer Batavia
- Grastrimmer Gardenline
- Grastrimmer Central Park
- Grastrimmer Efco
- Grastrimmer Top Garden
- Grastrimmer Plantiflor
- Grastrimmer Lux Tools
- Grastrimmer Goon
- Grastrimmer ELECTROLUX McCULLOCH
- Grastrimmer Dedra
- Grastrimmer Verto
- Grastrimmer Germania
- Grastrimmer Anova
- Grastrimmer Budget
- Grastrimmer Challenge Xtreme
- Grastrimmer Fleurelle
- Grastrimmer Palmera
- Grastrimmer HammerSmith
- Grastrimmer Eurogarden
- Grastrimmer Garden Feelings
- Grastrimmer Mr Gardener
- Grastrimmer Mac Allister
- Grastrimmer Robust
- Grastrimmer LawnMaster
- Grastrimmer Ergotools Pattfield
- Grastrimmer Wingart
- Grastrimmer Bestgreen
- Grastrimmer CMI
- Grastrimmer MacAllister
- Grastrimmer Maxbear
- Grastrimmer Turbo-Silent
Nyeste Grastrimmer Manualer

20 Februar 2025

15 Januar 2025

12 Januar 2025

31 December 2025

29 December 2024

29 December 2024

29 December 2024

29 December 2024

29 December 2024

29 December 2024