Hama HS-USB400 V2 Manual

Hama Headset HS-USB400 V2

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama HS-USB400 V2 (2 sider) i kategorien Headset. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
PC Headset
Quick art GuideSt
DBedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist r den privaten, ewerblichenicht-g n Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmu untz, uchtigkeitFe d Überhitzung und verwenden Sie es nur in ockenentr
Räumen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Verlegen Sie alle Kabel so, keindass sie e Stolpergefahr darstellen.
Knicken und quetschen Sie das bel nicht.Ka
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Nehmen Sie keine ränderungen am Gerät vorVe . Dadurch verlieren sie Gejegliche währleistungsanspche.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich igen Entsogült rgungsvorschriften.
Halten Sie Kinder unb rpackungsmaterial rnedingt von dem Ve fe , es besteht Erstickungsgefahr.
Warnun Hohe Lautstärkeg –
Die nutzung deBe s Produktes kt Sischn e in der Wahrnehmung von gebungsgeräuschenUm
ein. Bedienen Sie daher hrend de r Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.
Halten Sie die Lautstärke immer auf nftigen Niveau. Hohe Lautstärkeeinem ver n können
selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden füh n.re
IIstruzioni per l‘uso
1. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per usl’ o domestico privato, non commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
Non fare cadere il prodo non sottoportto e lo a forti scossoni!
Disporre tutti i cavi in modo da non ciamparsi.in
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non aprire il prodotto e non u lizzarlti o più se danneggiato.
Non apporta modi che allre ’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
Smalti te il teriale d‘imballaggio attenendosre immediatamen ma i alle prescrizioni locali vigenti.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
Attenzion mee – Volu
Lutilizzo del prodotto limita la per rumoricezione dei ambientali. Perciò, durante l‘utilizzo, non
manovrare veicoli o macchine.
Regola volumre il e su un livello adeguato. Il volume troppo forte può causare danni all’udito,
anche per breve durata.
EInstrucciones de uso
1. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso mésticdo o privado, no comercial.
Proteja el oducto de la suciedadpr , la humeda el ecalentamientd y sobr o y utilícelo sólo cintoen re s secos.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
Tienda todos los bles de modo que constituyan un peligrca no o de tropezar.
No doble ni aplaste el cable.
No abra el product no os.o y lo siga operando de presentar deterior
No alice cambiore s en el apa corato. Esto nllevaría la pérdida de todos los derechos de la ga na.ra
Deseche el teriama l de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
Mantenga teriael ma l de embalaje fuera del alcance de los niños, iste pelig de as xia.ex ro
Advertencia – Volúmenes tosal
El uso del producto le limita la percepción de ruidos del entorno. Por tanto, no maneje
vehículos o máquinas entras usmi a el producto.
Mantenga siempre el volumen a un nivel zonable.ra Los volúmenes altos eden causapu r daños
auditivos, también en caso de exposición breve a ellos.
HHasználati útmutató
1. Biztonsági el írások:ő
A termé magánháztartási, célú alkalmazásrk a nem üzleti a készül.
Védj termékee a t szennyez déső, nedvesség és túlmelegedés elől és azt ak száraz helyiségben használja.cs
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
Ne nyissa ki a terméket és s esetén ne üzemeltesse tovább.
Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden nciaigény megszgara űnik.
Azonnal á lanítsartalmat a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási el írásoők szerint.
Feltétlenül tartsa távo ermekeketl a gy a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
Figyelmeztetés – Hangerő
A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok elésében. Ezért használata közbenészl
ne kezeljen járművet vagy gépet.
A hangerőt tartsa mindig ésszer szintenű. A nagy hangerő akár rövid ideig is
halláskárosodáshoz vezethet.
GOperating instruction
1. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry omro s only.
Do not drop the product and do not toexpose it any major shocks.
Lay all cables so that ey do not seth po a tripping hazard.
Do not bend or uscr h the cable.
Do not open the device or continue operatto e it if it becomes maged.da
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Dispose packaging material immediately accoof rding to cally applicable gulations.lo re
Keep the packaging material out of the ach of ildren due to thre ch e risk of suffocation.
Warning – High volumes rnin High volumesWa g –
Using this product limits your perception of ambient noise. For this reason, do not operate any
vehicles or machines while using this oduct.pr
Always keep the volume at a reasonable level. Loud volumes, oveeven r short periods, can
cause hearing loss.
NGebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
Het oduct bedoeld voopr is r niet-commercieel privegebruik huiselijke kring.in
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
Leg alle dakabels zodanig t zij geen struikelgevaar vormen.
De kabel niet knikken of inklemmen.
Open het product niet en gebruik het erniet me als het beschadigd is.
Verander niets aan het Daardoor vervaltoestel. t elke aanspraak op garantie.
Het verpa ect tig de ldendkkingsmateriaal dir en overeenkoms lokaal ge e afvoervoor-schriften afvoeren.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Advertenci menes tosa – Volú al
El uso del producto le limita la percepción de ruidos del entorno. Por tanto, no maneje
vehículos o máq usuinas mientras a el producto.
Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los menes altos puedevolú n causar daños
auditivos, también en caso de exposición breve a ellos.
FMode d‘emploi
1. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non mmerciale.co
Protégez le produit de toute saleté, hum hauffe et ilisez-le uniquement ns desidité, surc ut da locaux secs.
Protégez le deproduit s secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
Posez tous les câbles tellde e sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
Ne tentez pas d‘ en cas de détérioration et cesseouvrir le produit z de l’utiliser.
N’apportez aucune di cationmo à l’appareil. Des modications us nt perdrvo feraie e vos droits de garantie.
Recyclez les matériaux emballage conformément aud’ x prescriptions locales en vigueur.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée rides enfants, sque d‘étouffement.
Avertissement concernant le volume d‘écoute
L‘utilisation du pro re rcduit limite vot pe eption des bruits ambiants. N‘utilisez donc pas le
produit lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.
Maintenez anence un niveau de volumen perm e raisonnable. Un volume excessif - même à
courte durée - est susceptible d‘endommager votre ouïe.
PInstrukcja obs ugił
1. Wskazówki bezpiecze stwań
Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego u ytkżu domowego.
Ch ni produkt przero ćd zanieczyszczeniem, wilgociąi przegrzanie wa go tylkom i stoso ćw suchych
pomieszczeniach.
Chroni produkt przed adkiemćup i silnymi wstrz sami.ą
Wszystkie kable pop nirowadzi tak, abyće stanowiły one zyka potkni cia si .ry ę ę
Nie ina ani nie kleszcza a.zg ćza ćkabl
Nie otwiera odukt nie u ywaćpr u i ż ć go, gdy jest uszkodzony.
Nie mody kowa urz dzenia. Prowadz ć ą i to do utraty wszelkich szczero ńz tytułu gwarancji.
Materiały opakowaniowe należy natychmiast podda ylizacji zgodni obowi zuj cymi przepisamićut e z ą ą
miejscowymi.
Materiały opakowaniowe trzyma konieczniećz dala od dzieci, tnieje ezpiecze stwo uduszenia.is nieb ń
Ostrze eniże – głośność
Podczas używania produktu ograniczona jest percepcja d wi kówź ę z otoczenia. Z tego powodu
stosując produkt, nie obs ugi jazdów anłwa poći maszyn.
G o no ustawia zawsze na zs dnł ś ść ć ro ąy poziom. Wysoki poziom g o no mo nawet je elił ś ści że – ż
trwa krótk owadzi do uszkodzenia s uchu.o – pr ć ł
2. Lautstärke / Mute / Mikrofon (wo vorhanden/ modellabhängig)
Abhängig vom M des ets könnodell Heads en eine oder mehrere erweiterte Funktionen der Bedieneinheit aufin dem
Anschlusskabel zur Verfügung stehen. Diese sind eine Lautstärkeregelung (Volume), eine Stummschaltung für das
Mikrofon im Mikrofonarm (Mute), oder ein in die Bedieneinheit eingebautes Mik foro n. Zur nktion beachten SieFu
bitte die Abb.B.
3. H sausschlussaftung
Die Hama Gmb rnimmt keinerleH & Co KG übe i Haftung oder Ge Scwährleistung r häden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise en.resultier
4. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elekt nische Gerätro e sowie Batterien rfen nicht mit dem Hausmül l entsorgt werden.
Der rbraucher ist gesetzlich verp te sVe ichtet, ektrische und elektronische Geräel owie Batterien
am de ihEn rer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, fentlichen Sammelstelleöf n oder an die
Verkaufsstelle zuckzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit Wider ederverwertung, der
sto ichen Verwertung oder dean ren Formen der rwertung von A BatterienVe ltgeräten/ leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz serer Umwelt.un
2. Volume / Mute / Microfono (se presenti/ a seconda del modello)
A seconda del modello dell‘headset, possono essere disponibili una o più funzioni avanzate nell‘unità di comando
sul cavo di collegamento. Si tratta della golazione del volume (Volume)re , della disattivazione del microfono nel
braccio del microfono (Mute) o in un mic fonoro int ategr o nell‘unità di comando. Per il funzionamento, derve e la
g. B.
3. Es ionclus e di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità pe danni derivati dar i l montaggio o l‘utilizzo scorretto
del prodotto, nonché dalla mancata oss cuervanza delle e/o delleistruzioni per l‘uso indicazioni di si rezza.
4. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale,
ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non vono esserde e smaltite con i riuti
domestici nsumator. I co i sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le
batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scop neo o i punti
vendita. ttagli di quanto riportato no de ti dalle leggiDe so ni na ognizionali di stato. Questo simbolo sul prodotto,
sul nuale d’ist sull’imballo dicano chma ruzioni o in e questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando,
ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra form vecca i hi odotti/le batteriepr , darete un importante contributo
alla protezione dell’ambiente.
2. Volume Mut crófonn / e / Mi o (según disponibilidad/ en función del modelo)
Dependiendo del modelo del headset, es posible que una o más nciones anzadas enfu av se encuentr disponibles
en la unidad de jo conectadmane a al cable de conexión. Las nciones disponibles pueden sefu r la de regulación del
volumen (Volume), el silenciamiento del micrófono del brazo de micrófono (Mute) no incorpo, o un micrófo rado a la
unidad de manejo. Observe la g.B para obtener más información sob ncionamiento.re el fu
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garana por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incor ctos del productore o por la no observación de las instrucciones de nejo y/o de lasma
instrucciones de seguridad.
4. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después dide puesta en ma ha dela rc la rectiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los apa tora s eléctrico electrónicos, así como las y s baterías, debeno se n evacuar en la basura
doméstica. El uario está legalmentus e obligado a llevar los aparatos eléctricos y electró cosni , así como
pilas y pilas recar lesgab , al nal vida útilde su a los punt deos recogida comunales devolverloo a s al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el emb hacealaje re refe ncia a ello. Gracias al clajereci , al reciclaje del material o a otras
formas de aje de apa tos/pilarecicl ra s usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
2. Hangerő/ Némítás / Mikrofon (ahol lé modeltezik/ l függvényében)
Modell függvényébe fejhallgatón a k egy több funkcióval nekvagy rendelkezhet a csatlakozókábel kezel egységén.ő
Ez lehet hanger szabályozás (Volume), foőmikrofon némí miktás a ro n karjában (Mute), vagy a kezelőegységbe
épített mikrofon. A működéshez lásd az ábrát.B.
3. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nemőllal a termék szakszer tlen telepítéséb l,ű ő
szereléséből és szaks tl haszzerűen nálatából, vagy a kezelési útmutató /vagyés a biztonsági előírások be nem
tartásából ered őrokért.
4. Ártalmatlanítási el írásokő
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttóől kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek a következ k:ő
Az elektromos és ektronikael i készülékeket és elemeketaz nem szabad a háztartási be dobni!szemét
A leselejtezett elekt mos és elekt nikuro ro s készülékeket eketés elem , akkumulátorokat nem szabad a
ztartási szemétbe ni. Az aszndob elh ált és működésképtelen elektromos és elekt nikuro s készülékek
gy törvényi el írás mindenkit, ezért azokat el kell szállítanűjtésére őkötelez i egy kijelölt gy jt helyrű ő e vagy vissz inniav
a vásárlás helyére. A termék omagolásács n feltüntetett szimbólum egyértelm ésűjelz t ad erre vonatkozóan a
felhasználónak készülékek begy jt vissza. A régi űése, váltása vagy bármilyen formában történőújra hasznosítása
közös zzájárulás környezetünk delméhez.ho
2. lumeVo / mute / microphone (where a able/ pending on the model)pplic de
Depending thon e headset model, one or more advanced functions will be available in the control unit on the
connection ble. Thesca e functions are volume cont l, ting for thro mu e mic phone inro the mic phonero arm and a
micro raphone integ ted into the control unit. Please see g.B for the functionality.
3. Warranty Disclaimer
Hama Gmb sumeH & Co asKG s no liability and provides warno ranty for dam ngage resulti from perimpro
installation/mounting, improper use of the product or om failu to obserfr re ve the operating instructions and/or
safety notes.
4. cyclingRe Information
Note on environmental protection:
After the implementati pean Di ctivon the Euof ro re e 2012/19/EU and 2006/66/EU in national galthe le
system, followinthe g applies:
Electric and electronic devices as well eries must not be disposeas batt d of with household waste.
Consumers are obliged law to rn electricaby retu l and wellelectronic devices as as batteries at the end
of their service lives to the public collecting points set up for this purpose nt of saleor poi . Details to this
are dened by the national law of the spectivre e countr This symboy. l on the product, the instruction nual or thema
package indicates that a product is subje to Byct these gulations.re re recycling, using the materials or s ofother form
utilising old devices/Batteries, you are making important contribution to protecting ouan r envi nment.ro
2. Geluidssterkt Mut crofoon (alwaar aanwezig/ ae / e / Mi fhankelijk van het model)
Afhankelijk van het model van de headset kunnen één of mee errd e meer uitgebreide functies dein
bedieningseenheid op de aansluitkabel ter beschikking zijn. Deze bestaan uit een geluidssterkteregeling (Volume),
een mute-schakeling voor de mic microfoonarrofoon in de m (Mute), of een in bedieningseenheide d ingebouwde
microfoon. Neemt u voor de werking a.u.b. b.de af B. in acht.
3. tsluitinUi g van gar ie en aansprakelijkheidant
Hama Gmb Co dt geen enkele aansprakelijkheiH & KG aanvaar d of garantieclaims or schadvo e of gevolgschade,
welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig bruikge van het product ontstaan of het resultaat
zijn van het niet in acht nemen van ieningsinstructies tructies.de bed en/of veiligheidsins
4. ijzingeAanw n over de alverwerkingafv
Notitie aangaande scherming vande be het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch systeem, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische paratuurap , zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid wo en.rd
Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische
en ektronischel e apparaten, zoals tterijenba , op het einde van gebru inik te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor d doeleinde of biit j een
verkooppunt. erVerd e speci caties aangaande dit onderwe zirp jn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking iddu t erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
re recyclen, hergebruiken van materialen of dean
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, lever een grott u e bijdrage aan de bescherming van het
milieu.
2. Volume / sourdin microphone / e (si sponibledi / en fonction du modèle)
En fonction du modèle, une ou plusieurs fonctions avancées sont éventuellement disponibles sur l‘unité de
commande du câble du mic -casque. nctions:ro Fo réglage du volume (Volume), mise en sourdine microphonedu
dans le bras du microphone (Mute) ou mic phone installé dans itro l‘un é de commande. Veuillez ultecons r la g. B
pour le fonctionnement.
3. Exclusion de garantie
La société Hama Gmb décline toute sponsabilité en caH & Co KG re s de r udommages oqués paprov ne install ion,at
un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
4. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de environnement :l
Conforment à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matière de pro rotection vide l‘en nnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les app et élecareils électriques troniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers. Le pic “pictogramme to” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation
ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le nsommateur doitco
retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à t ece ffet. Il peut aussi les mettrre e à
un revendeur. En permettant le cyclage des produitre s et des batteries, le consommateur ntribuerco a ainsi à la
protection de notre envi nnementro . C‘est un geste écologique.
2. Regulacja g o no cił ś ś / funkcja szenia (Mute)wyci / mikr /zale nie odofon (o ile jest posa eniuna wy ż ż
modelu)
Zależnie od modelu zespołu słuchawkowego na panelu obs ugowym przewodłu przy czeniowego mog byłą ą ć
dost pne funkcje zaawansowane. nkcje to gulacja g o no ci (Volume), funkcjęFu te re ł ś ś a wyciszenia mikrofonu na
wysięgniku (Mute) bądźmikrofon wbudowany w panel obsługowy. Działanie - patrz rys. B.
3. Wyłączenie odpowiedzialno ciś
Hama GmbH & Co KG nie udziela jigwaranc ani nie odpowiada za szkody wskutek niew ał ściwej instalacji,
montażu oraz nieprawid owego stosowaniła produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpiecze stwa.ń
4. Informacje dotycz ca recyklinguą
Wskazówki dotycz ce ochrony a:ą środowisk
Od czasu europejskiewprowadzenia j dyrektywy 12/19/E odowego20 U i 2006/66/EU do prawa nar
obowiązuj nast puj cą ę ą e ustalenia:
Urz dze elektrycznych, zowych nie naleą ń elektronicznych oraz baterii jednora ży wyrzuca zem zćra
codziennymi odpadami domowym ytkow zany niei! Użnik zobowiąpraw do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych dze elektrycznychurzą ń i elektronicznych punktu iórki lub dodo zb
sprzedawcy. Szczegó owe kwestiłe reguluj przepisąy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekre negoślo
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady magaspo z chronić środowisko!
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
USB
OFF MICRO ON
ON
ON/OFF
SOUND
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and exomissions cepted,
and subject technicato l changes. Our general ter ofms delivery and payment are applied.
PC_Headset_USB / 07.2021
A B
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori: Headset
Model: HS-USB400 V2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama HS-USB400 V2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Headset Hama Manualer

Hama

Hama uRage SoundZ 310 Manual

18 September 2024
Hama

Hama HS-P100 Manual

12 September 2024
Hama

Hama HS-USB400 V2 Manual

19 August 2024
Hama

Hama Fun 00184145 Manual

19 August 2024
Hama

Hama 00139912 Manual

7 August 2024
Hama

Hama MyVoice1500 Manual

6 August 2024
Hama

Hama Neckband Manual

2 August 2024
Hama

Hama HS-P350 Manual

31 Juli 2024

Headset Manualer

Nyeste Headset Manualer