Hamilton Beach 11559 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hamilton Beach 11559 (2 sider) i kategorien Damprenser. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1.
Read all instructions.
2.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
3.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4.
Use appliance only for its intended use.
5.
To avoid the risk of electric shock, do not immerse the steamer/iron in water or other liquids.
6.
Always turn the steamer/iron to OFF ( ) before plugging or unplugging from the electrical
outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
7.
Do not let the cord touch hot surfaces. Let the steamer/iron cool completely before putting
the steamer/iron away. Coil the cord loosely around the steamer/iron when storing.
8.
Always disconnect the steamer/iron from the electrical outlet before filling the water reservoir
with water, emptying the water from the water reservoir, and when the steamer is not in use.
9.
Do not operate the steamer/iron with a damaged cord or in the event the steamer/iron has been
dropped or damaged or there are visible signs of damage or it is leaking. To avoid the risk of electric
shock, do not disassemble the steamer/iron. Supply cord replacement and steamer/iron repairs
must be conducted by a qualified serviceman or the manufacturer. Incorrect assembly might result
in a risk of electric shock when the steamer/iron is used after reassembly. Contact Customer
Service for information on examination, repair, or adjustment as set forth in the Limited Warranty.
10.
The steamer/iron must be used and rested on a stable surface.
11.
When placing the steamer/iron on its heel rest, ensure that the surface on which the
steamer/iron is placed is stable.
12.
Do not leave the steamer/iron unattended while it is connected or on an ironing board.
13.
Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you
turn steamer/iron upside downthere might be hot water in the reservoir. Always unplug
steamer/iron and allow to cool before attaching the fabric cover for delicates.
14.
To avoid a circuit overload, do not operate steamer/iron on the same circuit with another
high-wattage appliance.
15.
If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere rating equal to or
greater than the maximum rating of the steamer/iron shall be used. A cord rated for less
amperage can result in a risk of fire or electric shock due to overheating. Care shall be taken
to arrange the cord so that it cannot be pulled or be tripped over.
16.
Always lock the water reservoir cap in position before operating the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
T
his appliance is intended for household use only.
WARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a polarized plug
(one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized
outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using
an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have
an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming
tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating
of the appliance. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on the same
circuit with this appliance.
NOTE: To avoid garment damage, check garment label before using Steamer/Iron. The label inside the
clothing should recommend fabric care instructions.
How to Use as Dry Iron
1. Plug into outlet.
2. To select temperature setting, press flashing PUSH on Mode Selector Display until desired setting is
illuminated. Setting will stop flashing and beep twice when temperature is reached.
How to Use as Steam Iron or Garment Steamer ( )
CAUTION
Burn Hazard. Steam is hot. Always make sure unit is OFF when
assembling attachments. Avoid contact with escaping steam.
NOTE: Do not use in steam mode if garment label has this symbol ( ).
3. To remove Water Reservoir, hold Steamer/Iron by Handle, align arrow ( ) on Water Reservoir with
(lock) turn to (unlock) and remove.
4. Unscrew Water Reservoir Cap to remove, and fill Water Reservoir with cold water to MAX Fill. Do not
overfill. Add Cap back onto Water Reservoir. If you have extremely hard water, mix 50% untreated tap
water with 50% distilled or demineralized water for use in the Steamer/Iron.
5.
Align arrow ( ) on Water Reservoir with (unlock) on the Steamer/Iron and turn to (lock) in place.
6. Plug into outlet.
7. To select temperature setting, press flashing PUSH on Mode Selector Display until desired setting is
illuminated. Setting will stop flashing and beep twice when temperature is reached.
8. Before using on fabric, let Steamer/Iron steam for 5 seconds to remove any minerals or sediment
from factory testing or last use. Press Steam Button on Handle to steam.
CAUTION
Burn Hazard. Steam is hot. Always point nozzle away from yourself
and others. Never steam clothes while they are being worn.
9. Carefully move Steamer/Iron up and down over wrinkled areas. Do not hold Steamer/Iron in one spot
for any length of time; this may cause damage to fabric.
10. If steaming delicate fabrics, use Fabric Cover for Delicates to protect fabric or any embellishments on
garment. To attach Fabric Cover for Delicates, with Iron Steamer unplugged and cool to touch, align
with tab up or down over Soleplate and push to snap on. To remove, hold finger behind Fabric Cover
for Delicates tab and push forward.
11. To refill Water Reservoir to continue steaming, unplug and cool 5 minutes before adding water.
12. When steaming is complete, unplug and cool completely.
13. Always remove Water Reservoir and empty water after each use. Store upright.
Steamer Tips
To avoid garment damage, check garment label for fabric content and any steaming instructions.
Hang garments on a plastic hanger for easier steaming. Wooden hangers will get damaged if used for
steaming clothes.
Wait 10 minutes before wearing your steamed garment or storing in a closet.
When steaming delicate fabrics, touching fabrics lightly with Fabric Cover for Delicates will help in
wrinkle removal.
For more difficult wrinkles, try steaming from underside of fabric. This allows fibers in fabric to relax.
Pants are more easily steamed upside down, with pants hanging from cuffs.
Auto Shutoff
Steamer/Iron will automatically shut off after 30 minutes of inactivity. To turn back on, press PUSH on Display.
Care and Cleaning
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning. Do not
immerse cord, plug, or base in any liquid.
14. Press PUSH on Display until OFF is illuminated. Unplug. Allow Steamer/Iron to cool completely.
15. Remove Water Reservoir and drain all water.
16. Replace Water Reservoir on Steamer/Iron and store upright.
Soleplate
1. Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, since these may scratch Soleplate.
2. To clean buildup on Soleplate, wipe with a sudsy cloth. Do not use abrasive cleansers, metal scouring
pads, or chemical or hot iron cleaners. These will damage the Soleplate finish.
To Remove Minerals and Sediment from Steamer/Iron
1. Add 1/4 cup (59 mL) white vinegar and 1/4 cup (59 mL) cold water to Water Reservoir and follow
How to use as Steam Iron” steps 1-5. Select HIGH temperature setting and allow to come to
temperature. Press Steam Button to quickly remove minerals and sediment. This should take about
4 minutes. Do not steam clothes with vinegar in Water Reservoir.
2. Cool completely and empty Water Reservoir. Rinse Water Reservoir and add 1/2 cup (118 mL) water.
Repeat “How to use as Steam Iron to remove any remaining vinegar in Steamer/Iron.
Troubleshooting
Steamer/Iron won’t heat.
Plug into a working outlet.
A temperature setting has not been selected. Select a temperature.
Steamer/Iron has automatically shut off. Press PUSH on Display to turn back on.
Water is leaking.
Unplug. Check that Water Reservoir Cap is secured in place. Dry off Steamer/Iron. If leak continues, do
not operate Steamer/Iron. Contact Customer Service.
If dry ironing, make sure
Steam Button
is not being pushed.
Steamer/Iron won’t steam.
No water in Water Reservoir. Add cold water to Water Reservoir and follow “How to Use as Steam Iron” instructions.
Allow Steamer/Iron to reach temperature by waiting until setting has stopped flashing and is illuminated.
Steamer/Iron is not plugged into an outlet. Plug into outlet.
Steamer/Iron is trailing or spitting.
Clean Steamer/Iron by following the “To Remove Minerals and Sediment from Steamer/Iron section.
ALWAYS empty Water Reservoir after each use. Water left in Reservoir may discolor clothing or cause
mineral/sediment buildup in Steamer/Iron.
Steamer/Iron is beeping and OFF setting is flashing.
Write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service in Canada.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for
this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from
the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this
period, your exclusive remedy is replacement of this product or any component found to be defective, at our option;
however, you are responsible for all costs associated with our returning a product or component under this warranty
to you. If the product or component is unavailable, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions,
or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the
original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make
a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected
to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied
warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except
to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this
written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending
on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Attn:
Consumer Affairs, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in
the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service in Canada. For faster service, include the model, type, and series
numbers on your appliance.
1. Nonstick Soleplate with
Steam Vents
2. Water Reservoir
(removable)
3. Steam Button
4. Handle
5. Swivel Power Cord
(10 ft. [3 m])
6. Control Panel with LED
Mode Selector Display
7. Fabric Cover for
Delicates
8. Water Reservoir Cap
Read before use/Lire avant utilisation/Lea antes de usar.
Recipes, tips, product
information, and
registration:
hamiltonbeach.com
Recettes, des conseils,
des renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Recetas, consejos,
informacn del producto
y registro:
hamiltonbeach
.com.mx
Parts and Features To order parts, visit:
hamiltonbeach.com/parts
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires
de sécuri pour réduire le risque dincendie, délectrocution et/ou de blessure corporelle, en
particulier les mesures suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil nest pas desti à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sontduites, ou manquant dexpérience
et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur lutilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3.
Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou ps des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas avec lappareil.
4.
Utiliser exclusivement le défroisseur/fer pour son usage pvu.
5.
Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le défroisseur/fer dans l’eau ou
dautres liquides.
6.
Toujours régler lefroisseur/fer à OFF ( /arrêt) avant de le brancher ou de le débrancher de la prise
électrique. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon
dalimentation.
7.
Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Enrouler le cordon sur lenrouleur
de cordon fourni afin de ranger le cordon, ou lenrouler autour du défroisseur/fer sans trop
serrer. Laisser refroidir le défroisseur/fer complètement avant de le remiser.
8.
Toujours débrancher le défroisseur/fer de la prise électrique avant de remplir ou de vider le
réservoir d’eau, et après avoir utilisé lappareil.
9.
Ne pas utiliser le défroisseur/fer si son cordon dalimentation est endommagé, si lappareil
est tombé ou a été endommagé, sil présente des signes visibles de dommages ou s’il
fuit. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le défroisseur/fer. Le faire
examiner et réparer par un dépanneur qualifié. Un assemblage incorrect risque dentraîner
un risque de choc électrique lorsque le défroisseur/fer est utilisé aps réassemblage.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de linformation concernant
l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.
10.
Le défroisseur/fer doit être utilisé et déposé sur une surface stable.
11.
En plant le défroisseur/fer sur son talon dappui, veiller à ce que la surface sur laquelle il
repose soit stable.
12.
Ne pas laisser le défroisseur/fer sans surveillance lorsqu’il est branc ou sur une planche à repasser.
13.
Toucher aux pièces métalliques chaudes, à leau chaude ou à la vapeur peut entraîner des
brûlures. Faire attention en retournant le défroisseur/fer à lenvers, car le réservoir pourrait
contenir de leau chaude. Toujours débrancher le défroisseur/fer et le laisser refroidir avant
dy fixer la housse pour tissus délicats.
14.
Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le défroisseur/fer sur le même circuit
quun autre appareil de haute puissance.
15.
Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un cordon dintensi nominale égale
ou supérieure à lintensité nominale maximale du défroisseur/fer doit être utilisé.
Un cordon dune intensité nominale moindre peut entraîner un risque dincendie ou de choc
électrique en raison dune surchauffe. Il faut prendre soin de placer le cordon de rallonge
pour quil ne puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher.
16.
Toujours verrouiller en place le bouchon du réservoir deau avant d’utiliser lappareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche
polarisée (une broche large) pour réduire le risque délectrocution. Cette fiche nentre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas lobjectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière
que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise,
inversez la fiche. Si elle refuse toujours de sinsérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a é sélectionnée afin de duire les risques denchetrement
ou de faux pas causés par un fil trop long. Lutilisation dune rallonge approuvée est permise si le cordon est trop
court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques
de lappareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter quun enfant ne tire sur le cordon ou tbuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même
circuit que cet appareil.
1. Semelle antiadsive
avec évents à vapeur
2. servoir d’eau
(amovible)
3. Bouton de vapeur
4. Poignée
5. Cordon d’alimentation
pivotant (3 m [10 pi])
6. Panneau de commande
avec écran de sélection
de mode à DEL
7. Housse pour tissus
délicats
8. Bouchon du réservoir
d’eau
Pces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter :
hamiltonbeach.ca/parts
REMARQUE : Pour éviter dendommager le vêtement, vérifier son étiquette avant d’utiliser le défroisseur/fer.
Létiquette dutement devrait contenir des instructions d’entretien.
Repassage à sec
1. Brancher dans la prise électrique.
2. Pour sélectionner un réglage de température, appuyer sur line PUSH (appuyer) qui clignote sur
lécran de sélection de mode jusquà ce que le réglage souhaité s’illumine. Le réglage cessera de
clignoter et l’appareil émettra deux bips une fois la température atteinte.
Utilisation de lappareil comme fer à vapeur ou
presseur de vêtements à vapeur ( )
ATTENTION
Risque de brûlure. La vapeur est chaude. Toujours veiller à ce que l’appareil soit en
position OFF (arrêt) avant dassembler des accessoires. Éviter le contact avec la vapeur qui séchappe de lappareil.
REMARQUE : Ne pas utiliser le mode à vapeur si l’étiquette du vêtement contient le symbole ( ).
3.
Pour retirer le réservoir d’eau, tenir le défroisseur/fer par la poignée, tourner la flèche ( ) située sur le réservoir d’eau de la
position de verrouillage à la position de déverrouillage et retirer le réservoir.
4.
Dévisser le bouchon du réservoir d’eau pour le retirer et remplir le réservoir avec de l’eau froide jusqu’à la ligne de remplissage
MAX. Ne pas trop remplir le réservoir. Remettre le bouchon sur le réservoir deau. Si l’eau est extrêmement calcaire, mélanger
50 % d’eau du robinet non traitée avec 50 % deau distillée ouminéralisée pour lutiliser dans le défroisseur/fer.
5.
Aligner la flèche ( ) sur le réservoir d’eau avec la position de déverrouillage du défroisseur/fer et tourner jusqu’à ce
qu’elle se trouve en position de verrouillage .
6.
Brancher dans la prise électrique.
7.
Pour sélectionner un réglage de température, appuyer sur line PUSH (appuyer) qui clignote sur lécran de sélection de
mode jusqu’à ce que le réglage souhaité s’illumine. Le réglage cessera de clignoter et lappareil émettra deux bips une fois la
température atteinte.
8.
Avant dutiliser lappareil sur un vêtement, laisser le défroisseur/fer vaporiser 5 secondes pour éliminer tous les miraux ou
sédiments du contrôle en usine ou de la dernière utilisation. Appuyer sur le bouton de vapeur situé sur la poignée pour
défroisser à la vapeur.
ATTENTION
Risque de brûlure. La vapeur est chaude. Toujours orienter la buse loin de vous
et des autres. Ne jamais défroisser des vêtements à la vapeur alors quils sont pors.
9.
Passer soigneusement le défroisseur/fer de haut en bas sur la surface froise. Ne pas laisser le défroisseur/fer aume
endroit un certain temps, car cela pourrait endommager le tissu.
10.
Pour défroisser à la vapeur un tissu délicat, utiliser la housse pour tissus délicats afin de protéger le tissu ou tout ornement du
vêtement. Pour fixer la housse pour tissuslicats, aligner la languette supérieure ou inférieure sur la semelle dufroisseur/
fer débranché et frais au toucher et pousser pour l’encliqueter en place. Pour la retirer, placer un doigt derrre la languette de
la housse pour tissuslicats et pousser vers l’avant.
11.
Pour remplir le réservoir deau à nouveau afin de poursuivre le défroissage,brancher lappareil et le laisser refroidir 5
minutes avant d’ajouter de leau.
12.
Une fois le défroissage terminé, débrancher lappareil et le laisser refroidir complètement.
13.
Toujours retirer le réservoir deau amovible et vider l’eau après chaque utilisation. Ranger le défroisseur/fer à la verticale.
Conseils de défroissage
Pour éviter d’endommager letement, consulter son étiquette afin de vérifier la composition du tissu et les
instructions de défroissage à la vapeur.
Suspendre le vêtement sur un cintre en plastique pour faciliter lefroissage. Le défroissage à la vapeur abîmerait
les cintres en bois.
Attendre 10 minutes avant de porter letement ou de le ranger dans une penderie.
Pour les tissuslicats, effleurer le tissu avec le défroisseur/fer recouvert de la housse pour tissuslicats afin de
lefroisser.
Pour les plis plus tenaces, essayer de défroisser le tissu sur sa face intérieure. Cela permet aux fibres du tissu de
setendre.
Les pantalons sont plus faciles à défroisser à la vapeur lorsqu’ils sont suspendus sens dessus dessous par les revers.
Arrêt automatique
Lefroisseur/fer séteint automatiquement après 30 minutes d’inactivité. Pour le remettre en marche,
appuyer sur l’icône PUSH (appuyer) sur lécran.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Débrancher l’appareil avant de
le nettoyer. Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou la base dans tout liquide.
14. Appuyer sur l’ine PUSH (appuyer) sur l’écran jusqu’à ce que licône OFF (arrêt) sillumine.
Débrancher lappareil. Laisser lefroisseur/fer refroidir complètement.
15. Retirer le réservoir d’eau et vider toute leau.
16. Replacer le réservoir d’eau sur lefroisseur/fer et ranger l’appareil à la verticale.


Produkt Specifikationer

Mærke: Hamilton Beach
Kategori: Damprenser
Model: 11559

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hamilton Beach 11559 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Damprenser Hamilton Beach Manualer

Damprenser Manualer

Nyeste Damprenser Manualer