Hansgrohe Croma 100 Multi Manual

Hansgrohe Brusehoveder Croma 100 Multi

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hansgrohe Croma 100 Multi (20 sider) i kategorien Brusehoveder. Denne guide var nyttig for 46 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/20
DE Montageanleitung 2
FR Instructions de montage 2
EN assembly instructions 3
IT Istruzioni per Installazione 3
ES Instrucciones de montaje 4
NL Handleiding 4
DK Monteringsvejledning 5
PT Manual de Instalación 5
PL Instrukcja montażu 6
CS Montážní návod 6
SK Montážny návod 7
ZH 7
RU Инструкция по монтажу 8
HU Szerelési útmuta 8
FI Asennusohje 9
SV Monteringsanvisning 9
LT Montavimo instrukcijos 10
HR Uputstva za instalaciju 10
TR Montaj kılavuzu 11
RO Instrucţiuni de montare 11
EL Οδηγία συναρμολόγησης 12
SL Navodila za montažo 12
ET Paigaldusjuhend 13
LV Montāžas instrukcija 13
SR Uputstvo za montažu 14
NO Montasjeveiledning 14
BG Ръководство за монтаж 15
SQ Udhëzime rreth montimit 15
AR 16 Croma 100 Multi
28538000
Croma 100 Vario
28537000
Croma 100 1jet
28583000
Consignes de sécurité
Éviter le contact du jet de la
douchette avec les parties sensibles
du corps (telles par ex. que les yeux).
Veiller à respecter un écart suffisant
entre la douchette et le corps
Montage (voir page 19)
Le joint à filtre fourni avec la pomme
de douche à main doit être installé afin
de retenir des impuretés du système de
conduites. Ceux-ci pourraient influencer
le fonctionnement de ce produit et même
endommager des pieces mobiles. Des
réclamations à la suite de l’usage de la
pomme de douche sans joint-tamis de
hansgrohe ne peuvent pas faire partie de
notre garantie.
Nettoyage (voir page 20) et
brochure ci-jointe
Informations techniques
Pression de service autorisée:
max. 0,6 MPa
Pression de service conseillée:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d’eau chaude: max. 60°C
Désinfection thermique:
max. 70°C / 4 min
Pièces détachées
(voir pages 19)
Classification acoustique et
débit (voir page 17)
Français
Sicherheitshinweise
Der Kontakt der Brausestrahlen mit
empfindlichen Körperstellen (z. B.
Augen) muss vermieden werden.
Es muss ein ausreichender Abstand
zwischen Brause und Körper
eingehalten werden.
Montage (siehe Seite 19)
Die der Brause beigepackte
Siebdichtung muss eingebaut
werden, um Schmutzeinspülungen
aus dem Leitungsnetz zu vermeiden.
Schmutzeinspülungen können die
Funktion beeinträchtigen und/oder zu
Beschädigungen an Funktionsteilen der
Brause führen, für hieraus ergebende
Schäden haftet Hansgrohe nicht.
Reinigung (siehe Seite 20) und
beiliegende Broschüre
Technische Daten
Betriebsdruck: max. 0,6 MPa
Empfohlener Betriebsdruck:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: max. 60°C
Thermische Desinfektion:
max. 70°C / 4 min
Serviceteile (siehe Seite 19)
Prüfzeichen (siehe Seite 17)
Deutsch
2
Veiligheidsinstructies
Het contact van de douchestraal met
gevoelige lichaamsdelen (bijv. ogen)
moet worden voorkomen. Er moet
voldoende afstand tussen douche en
lichaam aangehouden worden.
Montage (zie blz. 19)
Het bij de hoofddouche verpakte
zeefje moet worden ingebouwd om
vuil uit de waterleiding te weren. Vuil
uit de leidingen kan de werking van
de hoofddouche negatief beïnvloeden
en/of de hoofddouche beschadigen.
Voor deze schade is Hansgrohe niet
verantwoordelijk.
Reinigen (zie blz. 20) en
bijgevoegde brochure
Technische gegevens
Werkdruk: max. max. 0,6 MPa
Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water: max. 60°C
Thermische desinfectie:
max. 70°C / 4 min
Service onderdelen
(zie blz. 19)
Keurmerk (zie blz. 17)
Nederlands
Indicaciones de
seguridad
Debe evitarse el contacto del
chorro del pulverizador con partes
sensibles del cuerpo (por ej. ojos).
Debe mantenerse una distancia
suficiente entre pulverizador y
cuerpo.
Montaje (ver página 19)
La junta de filtración que se suministra
con la ducha mural evita que las
partículas de suciedad procedentes de
las tuberías lleguen a la ducha mural.
Debe colocarse entre el flexo y la
ducha mural. Infiltraciones de suciedad
deterioran el funcionamiento de la
ducha mural y pueden causar daños
en el interior de la misma que no están
cubiertas por la garantía de Hansgrohe.
Limpiar (ver página 20) y
folleto anexo
Datos técnicos
Presión en servicio: max. 0,6 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 60°C
Desinfección térmica:
max. 70°C / 4 min
Repuestos (ver página 19)
Marca de verificación
(ver página 17)
Español
4
Avisos de segurança
Deve-se evitar o contacto dos jactos
de água com partes do corpo
sensíveis (p. ex. olhos). É necessário
manter uma distância suficiente entre
o chuveiro e o corpo.
Montagem (ver página 19)
O filtro de rede deve ser colocado para
proteger o chuveiro de areias e resíduos
rovenientes da tubagem. Resíduos e
areias podem danificar componentes,
ou provocar mau funcionamento do
chuveiro; as avarias assim provocadas
anulam a nossa responsabilidade e
anulam a nossa garantia.
Limpeza (ver página 20) e
brochura em anexo
Dados Técnicos
Pressão de funcionamento: max. 0,6 MPa
Pressão de func. recomendada:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura da água quente: max. 60°C
Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min
Peças de substituição
(ver página 19)
Marca de controlo
(ver página 17)
Português
Sikkerhedsanvisninger
Bruserstrålens kontakt med sensitive
områder (f.eks. øjne) skal undgås.
Der skal være en tilstrækkelig afstand
mellem bruseren og kroppen.
Montering (se s. 19)
Den vedlagte smudsfangssi skal indsættes
i bruseren for at undgå snavs fra
rørsystemet. Indskyllet snavs kan have
indflydelse på bruserens funktion og/eller
føre til beskadigelser på håndbruserens
funktionsdele.
Rengøring (se s. 20) og
vedlagt brochure
Tekniske data
Driftstryk: max. 0,6 MPa
Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvandstemperatur: max. 60°C
Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min
Reservedele (se s. 19)
Godkendelse (se s. 17)
Dansk
5
Bezpečnostní pokyny
Je nutné zabránit kontaktu vodních
paprsků sprchy s měkkými částmi těla
(např. očima). Je nutné dodržovat
dostatečný odstup mezi sprchou a
tělem.
Montáž (viz strana 19)
Do přívodu musí být zabudováno
se sprchou dodávané sítko, aby
zachycovalo nečistoty vyplavené z
vodovodní sítě. Vyplavené nečistoty
mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo
mohou vést i k jejímu poškození. Na takto
vzniké škody se nevztahuje záruka firmy
Hansgrohe.
Čištění (viz strana 20) a
přiložená brožura
Technické údaje
Provozní tlak: max. 0,6 MPa
Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody: max. 60°C
Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min
Servisní díly (viz strana 19)
Zkušební značka
(viz strana 17)
Česky
Wskazówki
bezpieczeństwa
Należy unikać kontaktu strumienia
wypływającego z głowicy z
wrażliwymi częściami ciała (np.
oczami). Należy zachowywać
odpowiednią odległość pomiędzy
głowicą a ciałem.
Mont(patrz strona 19)
Znajdujące się przy prysznicu sitko
musi zostać zainstalowane, aby
zatrzymać zanieczyszczenia z instalacji.
Przedostające się zanieczyszczenia
mogą mieć ujemny wpływ na działanie
i/lub prowadzić do usterek w działaniu
elementów prysznica. Za powstałe z tego
tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi
odpowiedzialności.
Czyszczenie (patrz strona 20) i
dołączona broszura
Dane techniczne
Ciśnienie robocze: maks. 0,6 MPa
Zalecane ciśnienie robocze:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: maks. 60°C
Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4
min
Części serwisowe
(patrz strona 19)
Znak jakości
(patrz strona 17)
Polski
6
19
20
0 6 MPa
0 1 0 4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
60°C
70°C 4
19
17
Bezpečnostné pokyny
Vyhýbajte sa kontaktu vodného
lúča sprchy s citlivými miestami tela
(napr. oči). Dodržiavajte dostatočnú
vzdialenosť medzi sprchou a telom.
Montáž (viď strana 19)
Do prívodu musí byt‘ zabudované so
sprchou dodávané sítko, aby zachytilo
nečistoty vyplavené z vodovodnej siete.
Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit
funkciu sprchy, alebo spôsobit’ jej
poškodenie. Na takto vzniknuté škody sa
nevzt’ahuje záruka firmy Hansgrohe.
Čistenie (viď strana 20) a
priložená brožúra
Technické údaje
Prevádzkový tlak: max. 0,6 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody: max. 60°C
Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4 min
Servisné diely
(viď strana 19)
Osvedčenie o skúške
(viď strana 17)
Slovensky
7
Biztonsági utasítások
Kerülni kell a zuhanysugár
érintkezését érzékeny testrészekkel
(pl. szemek). Be kell tartani a
megfelelő távolságot a zuhanyfej és
a test között.
Szerelés (lásd a 19. oldalon)
A kézi zuhanyhoz csomagolt
szűrőtömítést be kell szerelni a
vízhálózatból származó szennyeződések
kiküszöbölésére. A beáramló
szennyeződések akadályozhatják és /
vagy teljesen tönkre is tehetik a zuhany
funkcióit. Az ezekből adódó károkért a
Hansgrohe nem felel.
Tisztítás (lásd a 20. oldalon) és
mellékelt brossúrával
Műszaki adatok
Üzemi nyomás: max. 0,6 MPa
Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet: max. 60°C
Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc
Tartozékok
(lásd a 19. oldalon)
Vizsgajel (lásd a 17. oldalon)
Magyar
Указания по технике
безопасности
Не допускайте попадания
струи воды из разбрызгивателя
на чувствительные части
тела (например, на глаза).
Разбрызгиватель следует
устанавливать на достаточном
расстоянии от тела.
Монтаж (см. стр. 19)
Для предотворащения попадания
частиц грязи из водопроводной сети
необходимо установить фильтр,
прилагаемый к ручному душу.
Частицы грязи могут нарушить
отдельные функции и/или привести
к повреждению функциональных
деталей ручного душа, Hansgrohe не
несет ответственность за повреждения
вследствие отсутствия фильтра.
Очистка (см. стр. 20) и
прилагаемая брошюра
Технические данные
Рабочее давление: не более. 0,6 МПа
Рекомендуемое рабочее давление:
0,1 - 0,4 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды:
не более. 60°C
Термическая дезинфекция:
не более. 70°C / 4 мин
Κомплеκт (см. стр. 19)
Знак технического
контроля (см. стр. 17)
Русский
8
Säkerhetsanvisningar
Undvik att rikta duschstrålarna mot
känsliga kroppsdelar (t. ex. ögonen.
Det måste finnas ett tillräckligt
stort avstånd mellan duschen och
kroppen.
Montering (se sidan 19)
Silpackningen som följer med duschen
måste monteras för att undvika att smuts
från ledningsnätet tränger in. Smuts som
spolas in kan påverka funktionerna och/
eller leda till skador på funktionsdelar i
duschen. Hansgrohe frånsäger sig allt
ansvar för skador som kan härledas till
detta.
Rengöring (se sidan 20) och
medföljande broschyr
Tekniska data
Driftstryck: max. 0,6 MPa
Rek. driftstryck: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur: max. 60°C
Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min
Reservdelar (se sidan 19)
Testsigill (se sidan 17)
Svenska
Turvallisuusohjeet
Suihkuveden kontaktia herkkien
ruumiinosien (esim. silmien) kanssa
on vältettävä.Suihkun ja vartalon
välissä on oltava riittävä väli.
Asennus (katso sivu 19)
Käsisuihkun mukana toimitettu sihtitiiviste
on asennettava paikalleen, jotta lian
huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta
käsisuihkuun estyy. Huuhtoutuvat
likahiukkaset voivat häiritä suihkun
toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia,
Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista
vahingoista.
Puhdistus (katso sivu 20) ja
oheinen esite
Tekniset tiedot
Käyttöpaine: maks. 0,6 MPa
Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Kuuman veden lämpötila: maks. 60°C
Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4 min
Varaosat (katso sivu 19)
Koestusmerkki
(katso sivu 17)
Suomi
9
Sigurnosne upute
Mora se izbjegavati kontakt mlaza
iz ta s osjetljivim dijelovima tijela
(npr. očima). Tijelo korisnika mora
biti dovoljno udaljeno od tuša.
Sastavljanje
(pogledaj stranicu 19)
Filter potrebno je ugraditi kako bi se
regulirao protok vode i smanjio dotok
prljavštine. Za eventualna oštećenja
uzrokovana prljavštinom proizvođač
Hansgrohe nije odgovoran.
Čišćenje (pogledaj stranicu 20)
i priložena brošura
Tehnički podatci
Najveći dopušteni tlak: tlak 0,6 MPa
Preporučeni tlak: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode: tlak 60°C
Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min
Rezervni djelovi
(pogledaj stranicu 19)
Oznaka testiranja
(pogledaj stranicu 17)
Hrvatski
Saugumo technikos
nurodymai
Būtina vengti dušo vandens srovės
kontakto su jautriomis kūno vietomis
(pvz., akimis). Todėl būtina laikytis
tinkamu atstumu nuo dušo.
Montavimas (žr. psl. 19)
Tinklelis, kuris yra rankų dušass pakuotėje,
privalo būti įstatytas, kad būtų apsaugota
nuo išorės nešvarumų. Nešvarumai gali
pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir
(arba) sugadinti rankų dušass funkcines
dalis. Tokiu atveju „“Hansgrohe““
atsakomybės neprisiima.
Valymas (žr. psl. 20) ir
pridedama brošiūra
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 0,6 MPa
Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Karšto vandens temperatūra:
ne daugiau kaip 60°C
Terminis dezinfekavimas:
ne daugiau kaip 70°C / 4 min
Atsarginės dalys (žr. psl. 19)
Bandymo pažyma
(žr. psl. 17)
Lietuviškai
10
Instrucţiuni de
siguranţă
Evitaţi contactul jetului de apă cu
părţile de corp sensibile (de ex.
ochii). Ţineţi duşul la o distanţă
corespunzătoare de corp.
Montare (vezi pag. 19)
Montaţi garnitura de filtru livra
împreună cu capătul de duş de mână
pentru evitarea pătrunderii impurităţilor
din reţeaua de alimentare. Impurităţile
pătrunse pot influenţa funcţionarea
aparatului şi/sau provoca deteriorarea
capătului de duş. Garanţia nu acoperă
aceste daune.
Curăţare (vezi pag. 20) şi
broşura alăturată
Date tehnice
Presiune de funcţionare: max. 0,6 MPa
Presiune de funcţionare recomandată:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde: max. 60°C
Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4 min
Piese de schimb
(vezi pag. 19)
Certificat de testare
(vezi pag. 17)
Română
Güvenlik uyarıla
Püskürtme başlıklarının hassas
organlara teması (örn. gözler)
önlenmelidir. Püskürtücü ile beden
arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır.
Montajı (Bakınız sayfa 19)
El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç
contası, boru şebekesinden sızan
kirlerin önüne geçmek için, yerine monte
edilmelidir. İçeri sızan bu kirler duşun
fonksiyonunu sekteleyebilir ve/veya
duşun fonksiyon parçaları üzerinde
hasarlara sebep olabilir, bu yüzden
meydana gelen hasarlardan Hansgrohe
sorumlu tutulamaz.
Temizleme (Bakınız sayfa 20)
ve birlikte verilen broşür
Teknik bilgiler
İşletme basıncı: azami 0,6 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı: azami 60°C
Termik dezenfeksiyon:
azami 70°C / 4 dak
Yedek Parçalar
(Bakınız sayfa 19)
Kontrol işareti
(Bakınız sayfa 17)
Türkçe
11


Produkt Specifikationer

Mærke: Hansgrohe
Kategori: Brusehoveder
Model: Croma 100 Multi

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hansgrohe Croma 100 Multi stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig