Kemo M063N Manual

Kemo Legetøj M063N

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Kemo M063N (4 sider) i kategorien Legetøj. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
M063
M063
M063
M063M063 Dimme
Dimme
Dimme
DimmeDimme L
L
L
LLeistungsreg
eistungsreg
eistungsreg
eistungsregeistungsregler)
ler)
ler)
ler)ler) 2
2
2
22 max.
max.
max.
max.max.
N
N
N
N N r (
r (
r (
r (r ( 1
1
1
1 1 V~
V~
V~
V~ V~ 10 A (
10 A (
10 A (
10 A ( 10 A ( der
der
der
der der
o
o
o
oo 24..
24..
24..
24..24...
.
.
..48 V~)
48 V~)
48 V~)
48 V~) 48 V~)
….regelt stufenlos 12 V~ Motoren (auch Gleichstrommotoren mit vorgeschal-
tetem Gleichrichter), Glühlampen, Heizungen usw. Nur zum Betrieb an einem 12 V~
Trafo (50...60 Hz), nicht für Gleichspannung (Akku). Durch Austausch des Potentiome-
ters können auch Spannungen wie 24 V~ oder 48 V~ geregelt werden.
M063
M063
M063
M063M063 er
er
er
erer o
o
o
oo .
.
.
.. 0
0
0
00 ...48
...48
...48
...48...48 )
)
)
))
N Dimm
N Dimm
N Dimm
N DimmN Dimm (Power Contr
(Power Contr
(Power Contr
(Power Contr (Power Contr l) 12 V~ max
l) 12 V~ max
l) 12 V~ max
l) 12 V~ maxl) 12 V~ max 1
1
1
1 1 A (or 24
A (or 24
A (or 24
A (or 24 A (or 24 V~
V~
V~
V~ V~
….controls continuously 12 V~ motors (also direct current motors with added
rectifier), incandescent lamps, heatings, etc. Only to be operated at a 12 V~
transformer (50...60 Hz), not suitable for DC voltage (accumulator). It is also possible to
control voltages such as 24 V~ or 48 V~ by exchanging the potentiometer.
M063
M063
M063
M063M063 gul
gul
gul
gulgul d
d
d
dde
e
e
ee potencia
potencia
potencia
potenciapotencia
N Dimmer (re
N Dimmer (re
N Dimmer (re
N Dimmer (reN Dimmer (re ador
ador
ador
ador ador
) 12 V~
) 12 V~
) 12 V~
) 12 V~ ) 12 V~
10
10
10
1010 mo
mo
mo
momo áximo
áximo
áximo
áximoáximo ...
...
...
...... V~)
V~)
V~)
V~)V~)
A co
A co
A co
A co A co m
m
m
m m (o
(o
(o
(o (o 24
24
24
24 24 48
48
48
48 48
….regula con progresión continua motores 12 V~ (también motores de
corriente continua con rectificador preconectado), bombillas, calefacciones,
etc. Solamente para el servicio a un transformador 12 V~ (50...60 Hz), no
para tensión continua (acumulador). Se pueden también regular tensiones
como 24 V~ o 48 V~ por cambiar el potenciómetro.
M063
M063
M063
M063M063 (régulat
(régulat
(régulat
(régulat(régulat e
e
e
ee uissance)
uissance)
uissance)
uissance)uissance)
N Variateur
N Variateur
N Variateur
N Variateur N Variateur eur d
eur d
eur d
eur deur d p
p
p
p p 12 V~
12 V~
12 V~
12 V~ 12 V~
max.
max.
max.
max.max. o
o
o
oo 24...48
24...48
24...48
24...4824...48
10 A (
10 A (
10 A (
10 A ( 10 A ( u
u
u
u u V~)
V~)
V~)
V~) V~)
….règle continuellement des moteurs 12 V~ (aussi des moteurs à courant continu avec
un redresseur intercalé), lampes à incandescence, chauffages, etc. Seulement pour le
fonctionnement à un transformateur de 12 V~ (50...60 Hz), pas bon pour tension
continue (accu). On peut aussi régler des tensions comme 24 V~ ou 48 V~ par
échanger le potentiomètre.
M063
M063
M063
M063M063 ermogensregel
ermogensregel
ermogensregel
ermogensregelermogensregela
a
a
aa 2
2
2
22 V~
V~
V~
V~V~
N Dimmer (v
N Dimmer (v
N Dimmer (v
N Dimmer (vN Dimmer (v ar) 1
ar) 1
ar) 1
ar) 1ar) 1
max.
max.
max.
max.max. (o
(o
(o
(o(o
10 A
10 A
10 A
10 A 10 A f 24…48 V~)
f 24…48 V~)
f 24…48 V~)
f 24…48 V~) f 24…48 V~)
….regelt traploos 12 V wisselspanning motoren (ook gelijkstroom motoren met
brugcel/gelijkrichter), gloeilampen, verwarmings elementen etc. Uitsluitend angesloten
op een 12 V wisselspanning trafo (50…60 Hz), en niet op een gelijkspannings bron
(zoals accu). Door het veranderen van de potmeter kan ook 24 V~ of 48 V~ geregeld
worden.
M063N
M063N
M063N
M063NM063N eg
eg
eg
egeg
Resistência variável (r
Resistência variável (r
Resistência variável (r
Resistência variável (r Resistência variável (r ulador
ulador
ulador
uladorulador de
de
de
dede
p
p
p
p ponc
otênc
otênc
otêncotência
ia
ia
iaia 12
12
12
1212
)
)
)
) ) V
V
V
V V~
~
~
~~
máx.
máx.
máx.
máx.máx. ..4
..4
..4
..4..4 V~)
V~)
V~)
V~)V~)
10 A
10 A
10 A
10 A 10 A (ou 24.
(ou 24.
(ou 24.
(ou 24. (ou 24. 8
8
8
8 8
....regula sem graduação 12 V~ motores (também motores de corrente contínua com
intercalado rectificador) lâmpadas incandescentes, aquecimentos etc. para serviço
num 12 V~ transformador (50...60 Hz) não para tensão de corrente contínua
(acumulador). Através substituir o potencmetro podem também ser reguladas
tensões de 24 V~ ou 48 V~.
M063
M063
M063
M063M063N
N
N
N N Т
Т
Т
ТТe
e
e
eeмнит
мнит
мнит
мнитмнитe
e
e
eeль
ль
ль
льль (
(
(
( (Диммер
Диммер
Диммер
ДиммерДиммер)
)
)
)) 12
12
12
12 12
Вольт
Вольт
Вольт
ВольтВольт~
~
~
~ ~
м
м
м
ммa
a
a
aaкс
кс
кс
кскс.
.
.
.. 10 A (
10 A (
10 A (
10 A ( 10 A (или
или
или
илиили 2
2
2
2 2
4...48
4...48
4...48
4...484...48 Вольт
Вольт
Вольт
ВольтВольт~)
~)
~)
~) ~)
...плавно e e a a a aр гулиру т 12 вольтныe л мпы н к лив ния (галогенные лампы),
электрические систeмы отоплeния, электромоторы (к томужe моторы постоянного
токa с л м и т д прeдвaритeльным выпрямитe e ), . . Модуль прe a a e дн зн ч н только для
работы с 12-ти вольтным трaнсформaтором e e eп р м нного aн пряж нияe (50....60 Гц),
ни не в коем случае подключайте модуль к постоянному aн пряж ниюe (напр.: к
a e ккумулятору). Если зам нить приложeнный пот eнциом наeтр другой, то можно
р нeгулировать aпряжeние 24 Вольт~ или напряжение 48 Вольт~.
P
D
E
NL
http://www.kemo-electronic.eu
Kemo Germany 06-016 / M063N / KV040
P Module M063N Beschreibung M063_06-016OM
RUS
D / Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden
“Allgemeingültigen Hinweise” in der Drucksache Nr. M1002. Diese
enthält wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den wichtigen
Sicherheitshinweisen! Diese Drucksache ist Bestandteil der
Beschreibung und muß vor dem Aufbau sorgfältig gelesen werden.
E / Importante: Observar las ”Indicaciones generales” en el impreso no.
M1002 que vienen incluidas. ¡Ellas contienen información importante
sobre la puesta en servicio y las instrucciones de seguridad! ¡Este im-
preso forma parte de la descripción y se debe leer con cuidado antes
del montaje!
F / Important: Veuillez observer les « Renseignement néraux » dans
l’imprimé no. M1002 ci-inclus. Ceci contient des informations
importantes la mise en marche et les indications de curi
importantes! Cet imprimé est un élément défini de la description et il
faut le lire attentivement avant l’ensemble!
GB / Important: Please pay attention to the “General Information” in the
printed matter no. M1002 attached in addition. This contains important
information starting and the important safety instructions! This printed
matter is part of the product description and must be read carefully
before assembling!
NL / Belangrijk: Belangrijk is de extra bijlage van Algemene
toepassingen“ onder nr. M1002. Deze geeft belangrijke tips voor het
monteren het ingebruik nemen en de veiligheids voorschriften. Deze
pagina is een onderdeel van de beschrijving en moet voor het bouwen
zorgvuldig gelezen worden.
P / Importante: Por favor tomar atenção com o extra “Indicações gerais
válidas” o junto impresso M1002. Este contém importantes indicações
a colocação em funcionamemto e importantes indicações de
segurança! Este impresso é um elemento da descrição que deve
cuidadosamente ler antes da montagem!
RUS / Важное :примечание Пожалуйста обратите внимание на
отдельно приложенные «Общедействующие инструкции» в описании
Но. М1002. Это описание содержит важные инструкции введения в
эксплуатацию, и важные замечания по безопасности. Этот документ
является основной частью описания по монтажу и должен быть
тщательно прочитан до начала работы!
Anschlussbild für einen Gleichstrommotor mit Gleichrichter
Example for connection of a dc motor with rectification
D / Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll, dann dürfen
diese nicht in den Hausmüll geworfen werden. Diese müssen dann an
Sammelstellen wo auch Fernsehgeräte, Computer usw. abgegeben
werden, entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem
Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach diese Elektronik-Müll-
Sammelstellen).
GB / Disposal: This device may not be disposed of with the household waste. It has to
be delivered to collecting points where television sets, computers, etc. are collected and
disposed of (please ask your local authority or municipal authorities for these collecting
points for electronic waste).
668 046
GB
F
N78AW
Gleichrichter / rectifier DC-Motor / DC-Load
Sicherung / fuse
12V~ (50-60Hz)
Lampe / Load
12V~ (50-60Hz)


Produkt Specifikationer

Mærke: Kemo
Kategori: Legetøj
Model: M063N

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Kemo M063N stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Legetøj Kemo Manualer

Kemo

Kemo M063N Manual

12 August 2024
Kemo

Kemo M195 Manual

11 August 2024
Kemo

Kemo M169A Manual

11 August 2024

Legetøj Manualer

Nyeste Legetøj Manualer