Kenwood KS-5200HT Manual

Kenwood Højttaler KS-5200HT

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Kenwood KS-5200HT (28 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 33 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/28
KS-3200HT
KS-5200HT/KS-5200EX
B61-1246-00 01 (K, P, E) KW 0410
KENWOOD CORPORATION
ENGLISH FRAAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO ESPAÑOL
SPEAKER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
SYSTEME DE ENCEINTE
MODE D’EMPLOI
SISTEMA DE ALTAVOCES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LAUTSPRECHERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
SISTEMA DIFFUSORI
ISTRUZIONI PER L’USO
LUIDSPREKERSYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI
QUESTO
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
This instruction manual is for some models. Model availability may differ de-
pending on the country and sales area.
Ce mode demploi couvre plusieurs modèles qui sont mentionnés ci-dessus. La
disponibilité des modèles peut différer selon les pays et les zones de vente.
Diese Bedienungsanleitung enthält Beschreibungen der oben aufgelisteten
Modelle. Die Verfügbarkeit der Modelle ist je nach Land bzw. Verkaufsgebiet
verschieden.
Deze gebruiksaanwijzing is geschreven voor de hierboven vermelde modellen.
Of een bepaald model verkrijgbaar is kan verschillen per land of exportgebied.
Questo manuale vale per tutti i modelli elencati qui sopra. La loro disponibilità
dipende dal paese di residenza.
Este manual de instrucciones se utiliza para describir los modelos indicados
arriba. La disponibilidad del modelo puede cambiar según el país o área de venta.
ENGLISH
2 EN
3 EN
ENGLISH
Introduction
Thank you for selecting our speakers as part of your high-fidelity system. We at KENWOOD are confident that your choice will bring you
years of rich listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance
for which the speakers were designed.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to these model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on this product.
Model KS-3200HT is composed of the front speakers, center speaker and surround speakers.
Model KS-5200HT is composed of the front speakers, center speaker and surround speakers.
Model KS-5200EX is composed of the front speakers, center speaker, surround speakers and surround back speaker.
Model Serial number
Important Safeguards
Caution: Read this item carefully to keep your safety.
4. Modification – Do not attempt to open or modify the unit,
for this could cause fire hazard or malfunction.
5. Cleaning Do not use volatile solvents such as alcohol,
paint thinner, gasoline, or benzine, etc. to clean the cabi-
net. Use a clean dry cloth.
6. Abnormal smell If an abnormal smell or smoke is de-
tected, immediately turn the power OFF and unplug the
appliance from the wall outlet. Contact your dealer or near-
est service center.
1. Suffocation After taking the unit out of the polyethylene
bag, be sure to dispose of the polyethylene bag out of the
reach of children. Otherwise, they may play with the bag,
which could cause hazard of suffocation.
2. Water and moistureThe appliance should not be used
near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming
pool, etc.
3. Heat – Do not install the unit near a source of heat, such
as radiators, or under direct sunlight.
Installation
Positioning For Optimal Surround Sound
This speaker system can provide full Surround sound. To enjoy
the full effect of the Surround sound field, please position the
speakers as described below.
Place the left and right speakers at each side of your TV.
Angle the speakers towards the listening area to enhance
the stereo effect.
Place the center speaker on the center between the front
left and right speakers. Tilt the speaker upward or down-
ward so that it is directly facing the listening area.
Place the surround speakers as high as possible, either
directly to the sides of the listening area or else slightly
behind the listening area. Adjust the angles so that these
speakers are facing directly towards the listeners.
Place the surround back speaker behind the listining posi-
tion, at the same height as the left and right surround speak-
ers.
About Using Speakers Near a TV (Front speaker, Center speaker)
This speaker include magnetic shielding and can therefore be installed close to a TV set. Note, however, that placing speakers too
close to a TV may in some cases produces distortion in the color reception. In such case, turn on the TV and check that color
reproduction is normal. If color is distorted, turn the TV off for 15 to 30 minutes, then turn it back on and check again. (This allows
the TV’s degaussing circuitry to correct for the magnetic field from the speakers.) If distortion is still present, move the speakers
further from the TV.
Left
speaker
Center
speaker
Right
speaker
Surround speakers
RightLeft
Separately sold option speaker
Surround back speaker ................................ KS-3200EX
Surround back speaker (KS-5200EX only)
ENGLISH
4 EN
Installation Methods
On the Desktop or Shelf
Place the speakers on the desktop, shelf or a similar level surface.
The KS-5200HT and KS-5200EX are supplied with the speaker stands for the front speakers. Refer to the separate instruction
manual for the speaker stands when installing the speakers using the stands.
On the Wall
The speakers include mount holes for wall mounting. You can hang the front and surround speakers on the wall vertically, and the
center speaker horizontally.
7Front speaker , Surround speaker
1. Screw a single screw into the wall at the desired loca-
tion. Screw it only part way in, so that the screw projects
8 to 10 mm (5/16 to 3/8 inches) outward from the wall
surface.
2. Hang the speaker by fitting the top mount hole (at the
upper rear of the speaker) over the extending part of
the screw. Confirm that the speaker is held firmly and
securely in place.
7Center speaker
1. Screw two screws into the walls 150 mm (5-7/8 inches)
apart, making sure that screws are horizontally level.
Screw each screw only part way in, so that the screw
projects 8 to 10 mm (5/16 to 3/8 inches) outward from
the wall surface.
2. Hang the speaker by fitting the two mount holes (at the
rear of the speaker) over the extending part of the screw.
Confirm that the speaker is held firmly and securely in
place.
Various mounting methods
7On the optional kenwood stand (SR-8000)
(front speaker and surround speaker only)
The speaker can be installed on the SR-8000 stand optionally
available from KENWOOD.
7On the commercially available speaker mount or bracket
(front speaker only)
Any commercially available speaker mount or bracket can also
be used (provided that the speaker can be fixed using an M5
screw with a pitch of 60 mm and
effective thread length of 10 to 13
mm).
For details, read the instruction
manual for the speaker mount or
bracket.
Attaching the cushions
Attach cushions to the base of the speaker as shown below.
The cushions prevent the speaker from sliding, and dampen
its vibrations.
Front speaker, Center speaker
Surround speaker
Precautions
Please observe the following precautions when mounting speakers onto the wall.
Be sure that the wall you are using is strong enough to support the full weight of the speaker (approx. front speaker : 0.8 kg
[1.8 lb], center speaker : 0.8 kg [1.8 lb], surround speaker : 0.6 kg [1.3 lb]).
Wall screws must be purchased separately. Be sure to use screws that are appropriate for the wall you are using, and that
are long enough to provide sufficient strength.
If you are uncertain about the wall’s support strength, the type of screw to use, or any other points regarding this type of
installation, please consult a contractor or other qualified person before proceeding.
Be sure to follow the procedure given here when carrying out installation. Kenwood can assume no liability for injury
or damage that may occur if a speaker setup falls from the wall as a result of incorrect installation or insufficient
support strength.
E ffe c t i ve t h re a d
length
M5 screw
8 - 10 mm
(5/16 - 3/8”)
150 mm
(5-7/8”)
8 - 10 mm
(5/16 - 3/8”)
5 EN
ENGLISH
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
WOOFER
WOOFER
WOOFER
SURR
SURR
SURR
SURR
SURR
CENTER
CENTER
CENTER
CENTER
CENTER
SURR BACK
SURR BACK
SURR BACK
SURR BACK
SURR BACK
/SW
/SW
/SW
/SW
/SW
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
FRONT
FRONT
FRONT
FRONT
FRONT
(–) (+)
Center speaker
(+) (+)
Connections
The speaker wires and labels of speakers’ back panel are color-coded to facilitate connection. Connect each wire to the matching-
colored terminal, as shown in the figure.
Be sure to turn off your amplifier before connecting or disconnecting speakers.
Front speakers
1. The speaker system’s peak input power is indicated in the specifications. To avoid speaker damage, never run the
speakers at power levels exceeding this limit.
2. This speaker system has a nominal impedance of 8 ohms. To ensure safe and reliable operation, be sure that your
amplifier or receiver is able to work with 8-ohm speakers.
Never short the (+) and (–) speaker wires together.
Do not reverse L and R or (+) and (–) connections. Reversal of sides or polarities may result in unnatural, incorrectly positioned
sound.
Subwoofer (option)
(–) (–)
1. Twist wire’s
conductor
4. Release3. Insert the
conductor
2. Push
LeftRight
(+) (+)
Speaker terminals
(Amplifier or receiver)
(–)(–)
Surround back speaker
(KS-5200EX only)
LeftRight Surround speakers
(+)(–)
Red Green White
Gray Blue
Brown
FRANÇAIS
7 FR
Précautions de sécurité
Attention: Lire attentivement ce qui suit pour votre sécurité.
4. Modificatiòn Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil, ni de le
modifier car cela pourrait être à l’origine d’un incendie ou
d’une anomalie de fonctionnement.
5. Nettoyage – Ne pas utiliser de solvants volatiles tels que
de l’alcool, du diluant à peinture, de l’essence ou de la
benzine, etc., pour nettoyer le coffret. Utiliser un chiffon
propre et sec.
6. Odeur anormale – Si une odeur anormale ou une fumée
sort de l’appareil, couper immédiatement l’alimentation et
débrancher le cordon d’alimentation. Contacter votre con-
cessionnaire ou une centre de service le plus proche.
1. EtouffementAprès avoir retiré l’appareil du sac de poly-
éthylène, bien placer ce dernier hors de la portée des en-
fants. S’ils jouent avec ce sac, un risque d’étouffement est
possible.
2. Eau et humidité Ne pas poser un récipient contenant
de l’eau (vase, cuvette, etc.) sur cet appareil. Eviter égale-
ment d’installer l’appareil dans un endroit exposé à l’humi-
dité.
3. Chaleur – Ne pas installer cet appareil à proximité d’une
source de chaleur comme un appareil de chauffage ou à
un endroit directement exposé au soleil.
Introduction
Nous vous remercions davoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous
réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur de ces
enceintes.
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l’arrière de l’appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans
l’espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre concessionnaire
pour des renseignements ou réparations de cet appareil.
Le modèle KS-3200HT comprend les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround.
Le modèle KS-5200HT comprend les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround.
Le modèle KS-5200EX comprend les enceintes avant, l'enceinte centrale, les enceintes surround et l’enceinte arrière surround.
M
odèle
Numéro de série
Utilisation des enceintes à proximité d’un téléviseur (Enceinte avant, Enceinte centrale)
Les enceintes avant et centrales sont équipées de blindage magtique et peuvent s lors être installées à proximité d’un
téléviseur. Ne pas oublier cependant que, si vous les placez trop près d’un téléviseur, elles peuvent parfois provoquer une défor-
mation dans la réception des couleurs. Si cela devait être votre cas, mettre le téléviseur sous tension et vérifier si la reproduction
des couleurs est normale. Si les couleurs sont formées, mettre le téléviseur hors tension pendant 15 à 30 minutes puis le
remettre sous tension et vérifier. (Cela permet aux circuits de démagnétisation du téléviseur de corriger le champ magnétique des
enceintes). Si les couleurs sont toujours déformées, éloigner les enceintes du téléviseur.
Ce système d’enceintes vous permet d’obtenir un son surround
complet. Cependant, pour pouvoir bénéficier de tous les effets
du champ sonore surround, il convient de placer les enceintes
comme indiqué ci-dessous.
Placer les enceintes gauche et droite des côtés opposés de
votre téléviseur. Diriger les enceintes vers la zone d’écoute
pour augmenter l’effet stéréo.
Placez l’enceinte centrale sur le centre entre les enceintes
gauches et droits d'avant. Incliner l’enceinte vers le haut ou
vers le bas afin de la tourner directement vers la zone d’écoute.
Placer les enceintes surround aussi haut que possible, di-
rectement sur les côtés de la zone d’écoute ou légèrement
derrière celle-ci. Régler leur angle d’orientation afin de les
diriger directement vers les auditeurs.
Placez l'enceinte arrière surround derrre la position
d'écoute, à la me hauteur que les enceintes surround
gauche et droite.
Installation
Positionnement pour obtenir un son surround optimal
Enceinte
Gauche
Enceinte
centrale
Enceinte
droite
Enceintes surround
Droite
Gauche
Enceinte arrière surround (KS-5200EX uniquement)
Enceinte optionnelle vendue séparément
Enceinte arrière surround ............................. KS-3200EX
FRANÇAIS
8 FR
Diverses méthodes de montage
7Sur le support optionnel Kenwood (SR-8000)
(enceintes avant
et surround
uniquement)
Cette enceinte peut être installée sur le support SR-8000
disponible en option auprès de KENWOOD.
7
Sur l’applique ou le support de montage de l’enceinte
en vente dans le commerce (enceintes avant uniquement)
N’importe quelle applique ou support de montage en vente dans le
commerce peut aussi être utilisé (à con-
dition que l’enceinte puisse être fixée
avec des vis M5 d’un pas de 60 mm et
une longueur filetée effective de 10 à 13
mm). Pour les détails, rez-vous au
manuel d’instructions de l’applique ou
support de montage de l’enceinte.
7Enceinte avant, Enceinte surround
1. Visser une seule vis dans le mur à lemplacement
souhaité. La visser à moitié en la laissantpasser de 8
à 10 mm de la surface du mur.
2. Suspendre lenceinte en posant lorifice de montage
supérieur (situé en haut, à l’arrière de l’enceinte) sur la
partie saillante de la vis. Vérifier si l’enceinte est bien
accrochée et si elle tient fermement.
7Enceinte centrale
1. Visser deux vis dans le mur, à 150 mm de distance l’une
de lautre, en prenant bien soin de les placer à
l’horizontale. Les visser à moitié en les laissant passer
de 8 à 10 mm de la surface du mur.
2. Suspendre l’enceinte en posant les deux orifices de
montage (situés à l’arrière de l’enceinte) sur la partie
saillante des vis. Vérifier si l’enceinte est bien accrochée
et si elle tient fermement.
Fixation des coussins
Fixer les coussins à la base l’enceinte. Les coussins servent à
empêcher l’enceinte de glisser et à amortir les vibrations.
Enceinte avant, Enceinte centrale
Enceinte surround
Méthodes d’installation
Sur le bureau ou une étagère
Placez les enceintes sur le bureau, une étagère ou une surface plate similaire.
Le KS-5200HT et KS-5200EX sont fournis avec des supports pour les enceintes avant. Reportez-vous au manuel d’instructions
séparé en ce qui concerne les supports si vous souhaitez les utiliser pour l’installation des enceintes.
Accrochées à un mur
Les enceintes possèdent des découpes pour le montage mural. Les enceintes avant et surround peuvent être suspendus
verticalement au mur ; L'enceinte centrale s’accroche horizontalement.
Précautions
Prendre les précautions suivantes lors du montage des enceintes au mur :
S’assurer que le mur utilisé est suffisamment robuste pour supporter tout le poids de l’enceinte (environ enceinte avant :
0,8 kg, enceinte centrale : 0,8 kg, enceinte surround : 0,6 kg).
Vous pouvez acquérir les vis murales séparément. Toujours utiliser des vis appropres en fonction du mur utilisé et
suffisamment longues pour offrir une résistance adéquate.
Si vous avez des doutes quant à la résistance du mur, sur le type de vis à utiliser ou sur tout autre point concernant ce type
d’installation, veuillez consulter un entrepreneur ou une autre personne qualifiée avant de commencer.
Toujours suivre la procédure expliquée dans le présent manuel lors de l’installation. Kenwood ne peut être tenu
responsable d’aucun dégât ou dommage à la chute de l’enceinte suite à une installation incorrecte ou à une sistance
insuffisante du support.
8 - 10 mm
150 mm
8 - 10 mm
Longueur filetée
effective
Vis M5
FRANÇAIS
9 FR
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
WOOFER
WOOFER
WOOFER
SURR
SURR
SURR
SURR
SURR
CENTER
CENTER
CENTER
CENTER
CENTER
SURR BACK
SURR BACK
SURR BACK
SURR BACK
SURR BACK
/SW
/SW
/SW
/SW
/SW
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
FRONT
FRONT
FRONT
FRONT
FRONT
Enceinte centrale
Enceintes avant
Subwoofer (en option)
Ne jamais court-circuiter les câbles + et – des enceintes.
Ne jamais inverser les bornes L et R ni la polarité des câbles. L’inversion gauche-droite ou de la polarité risque en effet de donner un son
artificiel, mal positionné.
1. La puissance d’entrée en crête du système d’enceintes est indiquée dans les caractéristiques techniques. Pour
éviter dendommager les enceintes, nutilisez jamais les enceintes à un niveau de puissance dépassant ces
limites.
2. Ce système d’enceintes a une impédance nominale de 8 ohms. Pour assurer un fonctionnement sûr et fiable,
vérifier si votre amplificateur ou votre récepteur est capable de fonctionner avec des enceintes de 8 ohms.
Branchements
Les bles d'enceinte et les étiquettes signalétiques du panneau arrière des enceintes sont codés de différentes couleur pour
faciliter les branchements. Relier chaque câble à la borne d’enceinte de couleur correspondante, comme le montre l’illustration.
Toujours s’assurer que l’amplificateur est hors tension avant de brancher ou de débrancher les enceintes.
1. Conducteurs à fils
torsadés
4. Relâchez2. Pressez 3. Insérez le fil
GaucheDroite
Bornes des enceintes
(amplificateur ou ampli-
syntoniseur)
Enceinte arrière surround
(KS-5200EX uniquement)
GaucheDroite Enceintes surround
(–) (+) (+) (+)(–) (–)
(+) (+)(–)(–)
(+)(–)
Rouge Vert Blanc
Gris Bleu
Brun
FRANÇAIS
10 FR
Caractéristiques techniques
KENWOOD suivant une politique d’améliorations continues, il se peut que ces caracristiques soient modifiées
sans avis préalable.
KS-3200HT
Enceinte avant
Système ......................................... 2 haut-parleurs à 2 voies
(Magnétiquement blindés)
Coffret ................................................................ Bass-Reflex
Haut-parleur
Woofer .............................................. 70 mm Type à cône
Tweeter ............................ 25 mm Type à dôme equilibiré
Impédance nominale ..................................................... 8
Puissance d’entrée de crête ...................................... 120 W
Sensibilité ................................................... 81 dB / W à 1 m
Résponse en fréquence ......................... 100 Hz~30.000 Hz
Dimensions
Largeur ................................................................. 85 mm
Hauteur ............................................................... 250 mm
Profondeur ............................................................ 92 mm
Poids net .......................................................... 0,8 kg / unité
Enceinte centrale
Système ......................................... 2 haut-parleurs à 2 voies
(Magnétiquement blindés)
Coffret ................................................................ Bass-Reflex
Haut-parleur
Woofer .............................................. 70 mm Type à cône
Tweeter ............................ 25 mm Type à dôme equilibiré
Impédance nominale ..................................................... 8
Puissance d’entrée de crête ...................................... 120 W
Sensibilité ................................................... 81 dB / W à 1 m
Résponse en fréquence ......................... 100 Hz~30.000 Hz
Dimensions
Largeur ............................................................... 250 mm
Hauteur ................................................................. 85 mm
Profondeur ............................................................ 92 mm
Poids net .......................................................... 0,8 kg / unité
Enceinte surround
Système ................... Systéme de haut-parleur toutes gammes
Coffret ................................................................ Bass-Reflex
Haut-parleur
Woofer .............................................. 70 mm Type à cône
Tweeter ............................ 25 mm Type à dôme equilibiré
Impédance nominale ..................................................... 8
Puissance d’entrée de crête ...................................... 120 W
Sensibilité ................................................... 81 dB / W à 1 m
Résponse en fréquence ......................... 100 Hz~30.000 Hz
Dimensions
Largeur ................................................................. 85 mm
Hauteur ............................................................... 180 mm
Profondeur ............................................................ 92 mm
Poids net .......................................................... 0,6 kg / unité
Accessoires
Câble d’enceinte
Rouge ..................................................................... 4,5 m
Blanc ....................................................................... 4,5 m
Bleu ......................................................................... 10 m
Gris .......................................................................... 10 m
Vert ............................................................................ 3 m
Coussin ............................................................................. 20
KS-5200HT, KS-5200EX
Enceinte avant
Système ......................................... 2 haut-parleurs à 2 voies
(Magnétiquement blindés)
Coffret ................................................................ Bass-Reflex
Haut-parleur
Woofer .............................................. 70 mm Type à cône
Tweeter ............................ 25 mm Type à dôme equilibiré
Impédance nominale ..................................................... 8
Puissance d’entrée de crête ...................................... 120 W
Sensibilité ................................................... 81 dB / W à 1 m
Résponse en fréquence ......................... 100 Hz~30.000 Hz
Dimensions (y compris le support)
Largeur ............................................................... 140 mm
Hauteur .............................................. maximum 520 mm
Profondeur .......................................................... 140 mm
Poids net ........................1,5kg / unité (y compris le support)
Enceinte centrale
Système ......................................... 2 haut-parleurs à 2 voies
(Magnétiquement blindés)
Coffret ................................................................ Bass-Reflex
Haut-parleur
Woofer .............................................. 70 mm Type à cône
Tweeter ............................ 25 mm Type à dôme equilibiré
Impédance nominale ..................................................... 8
Puissance d’entrée de crête ...................................... 120 W
Sensibilité ................................................... 81 dB / W à 1 m
Résponse en fréquence ......................... 100 Hz~30.000 Hz
Dimensions
Largeur ............................................................... 250 mm
Hauteur ................................................................. 85 mm
Profondeur ............................................................ 92 mm
Poids net .......................................................... 0,8 kg / unité
Enceinte surround
Enceinte arrière surround (KS-5200EX uniquement)
Système ................... Systéme de haut-parleur toutes gammes
Coffret ................................................................ Bass-Reflex
Haut-parleur
Woofer .............................................. 70 mm Type à cône
Tweeter ............................ 25 mm Type à dôme equilibiré
Impédance nominale ..................................................... 8
Puissance d’entrée de crête ...................................... 120 W
Sensibilité ................................................... 81 dB / W à 1 m
Résponse en fréquence ......................... 100 Hz~30.000 Hz
Dimensions
Largeur ................................................................. 85 mm
Hauteur ............................................................... 180 mm
Profondeur ............................................................ 92 mm
Poids net .......................................................... 0,6 kg / unité
Accessoires
Câble d’enceinte
Rouge ..................................................................... 4,5 m
Blanc ....................................................................... 4,5 m
Bleu ......................................................................... 10 m
Gris .......................................................................... 10 m
Brun (KS-5200EX uniquement) ................................ 10 m
Vert ................................................................... 3 m
Coussin .............................. KS-5200HT : 12, KS-5200EX : 16
DEUTSCH
12 GE
Anbringen der Kissen
Bringen Sie die Kissen an der Unterseite des Lautsprecher.
Diese Kissen verhindern, daß der Lautsprecher verrutscht und
dämpfen außerdem seine Schwingungen.
Vorderen Lautsprecher, Mittlere Lautsprecher
Surround Lautsprecher
Montagearten
Auf einem Tisch oder Regal
Stellen Sie den Lautsprecher auf einem Tisch, Regal oder einer ähnlichen ebenen Fläche auf.
Die Modelle KS-5200HT und KS-5200EX sind mit Lautsprecherständern für die Frontlautsprecher ausgestattet. Wenn beim Aufstellen
der Lautsprecher die Ständer verwendet werden sollen, beziehen Sie sich bitte auf die separate Bedienungsanleitung.
Wandmontage
Die Lautsprecher sind mit Montageöffnungen für eine Wandmontage versehen. Vorderen- und Surround-Lautsprecher können in
vertikaler Position an der Wand befestigt werden, während der Mittlere Lautsprecher horizontal montiert werden kann.
7Vorderen Lautsprecher, Surround Lautsprecher
1. Schrauben Sie eine Schraube an der gewünschten Po-
sition in die Wand. Drehen Sie die Schraube nicht ganz
hinein, so dass die Schraube etwa 8 bis 10 mm aus der
Wand heraus ragt.
2. Hängen Sie den Laut sprec h er an der oberen
Montagffnung (hinten oben am Lautsprechergehäuse)
an dem überstehenden Kopf der Schraube auf. Achten
Sie darauf, dass der Lautsprecher sicher und fest von
der Schraube gehalten wird.
7Mittlere Lautsprecher
1. Schrauben Sie zwei Schrauben im Abstand von 150 mm
in die Wand, und achten Sie darauf, dass die Schrauben
horizontal in genau gleicher he liegen. Drehen Sie die
Schrauben nicht ganz hinein, so dass sie etwa 8 bis 10
mm aus der Wand heraus ragen.
2. H ä n g e n S i e d e n L a u t s p re c h e r a n b e i d e n
Montageöffnungen (hinten am Lautsprechergehäuse) an
den überstehenden Köpfen der Schrauben auf. Achten
Sie darauf, dass der Lautsprecher sicheer und fest von
den Schrauben gehalten wird.
Vorsichtsmaßnahmen
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die Lautsprecher an der Wand montieren.
Ac h t e n S i e d a r a u f, d a s s d i e Wa nd s t a r k g e n u g i s t , d a s G e w i ch t d e r L a u t s p r e ch e r z u t r a g e n
(etwa Vorderen Lautsprecher : 0,8 kg, Mittlere Lautsprecher : 0,8 kg, Surround Lautsprecher : 0,6 kg).
Die Wandschrauben ssen Sie sich selbst besorgen. Benutzen Sie nur solche Schrauben und bel, die sich für die
betreffende Wand eignen, und achten Sie auch auf ausreichende Länge, damit die Lautsprecher sicher gehalten werden.
Wenn Sie sich über die eben genannten Punkte nicht im Klaren sein sollten, oder zusätzliche Fragen zur Installation haben,
wenden Sie sich an einen Vertragspartner oder andere qualifizierte Fachleute, bevor Sie die Montage vornehmen.
Halten Sie unbedingt die hier angegebenen Schritte ein, wenn Sie die Installation durchführen. Kenwood übernimmt
keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen, die durch herabfallende Lautsprecher von nicht tragfähigen Wänden
oder durch fehlerhafte Installation verursacht werden.
8 - 10 mm
150 mm
8 - 10 mm
E
ffektive
Gewindelänge
M5-Schraube
Verschiedene Befestigungsmethoden
7
Unter Verwendung der optionalen Kenwood-Ständer (SR-8000)
(nur für die Vorderen- und Surround- Lautsprecher)
Der Lautsprecher kann am Ständer SR-8000 montiert werden,
der als Sonderausstattung von KENWOOD erhältlich ist.
7
Unter Verwendung von im Fachhandel erltlichen Befestigungsteilen
oder Halterungen (nur für die Vorderen Lautsprecher)
Es können alle im Fachhandel erhältlichen Befestigungsteile
und Halterungen verwendet werden (vorausgesetzt, daß der
Lautsprecher mit einer M5-Schraube
befestigt werden kann, die eine Steigung
v o n 6 0 m m u n d e i n e e ff e k t i v e
Ge windelänge von 10 bis 13 mm
aufweist).
Für weitere Einzelheiten sich auf die bei
den Lautsprecher-Befestigungsteilen bzw.
d e r H a l t e r u n g m i t g e l i e fe r t e n
Bedienungsanleitung beziehen.
NEDERLANDS
16 NE
Opstelmogelijkheden
Op uw bureau of op een plank
U kunt de luidsprekers op uw bureau zetten, of op een plank of een soortgelijk horizontaal oppervlak.
De KS-5200HT en KS-5200EX worden geleverd met standaarden voor de voorluidsprekers. Raadpleeg de aparte gebruiksaanwijzing
voor de luidsprekerstandaarden wanneer u deze wilt gebruiken.
Aan de muur
De luidsprekers hebben bevestigingsgaten waarmee u ze aan een muur kunt ophangen. U kunt Voorluidspreker en Surround
luidspreker verticaal ophangen, en Middenluidspreker horizontaal ophangen.
Bevestingen van de kussentjes
Bevestig kussentjes aan de onderzijde van de luidspreker.
Dekussentjes zorgen ervoor dat de luidspreker niet kan glijden.
Bovendien dempen ze de trillingen.
Voorluidspreker, Middenluidspreker
Surround luidspreker
Voorzorgsmaatregelen
Bij het ophangen van de luidsprekers moet u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht nemen.
Controleer of de muur waaraan u de luidsprekers wilt ophangen sterk genoeg is om het gewicht van de luidsprekers te
houden (ong. Voorluidspreker : 0,8 kg, Middenluidspreker : 0,8 kg, Surround luidspreker : 0,6 kg).
U moet de muurschroeven apart kopen. Koop schroeven die geschikt zijn voor de muur waaraan u de luidsprekers ophangt
en die lang genoeg zijn om het gewicht van de luidsprekers te dragen.
Als u niet zeker weet of de muur of de schroeven sterk genoeg zijn, of als u vragen hebt over een ander onderdeel van de
installatie, raadpleeg dan een aannemer of iemand anders met verstand van zaken voordat u de luidsprekers probeert op te
hangen.
Volg altijd de hier gegeven aanwijzingen bij het ophangen van de luidsprekers. Kenwood kan geen verantwoordelijkheid
nemen voor verwondingen of schade wanneer een luidspreker die onjuist is opgehangen van de muur valt.
Diverse bevestigingsmethoden
7Op de los verkrijgbare Kenwood standaard (SR-8000)
(alleen de voor- en surround-luidspreker)
De luidspreker kan worden geïnstalleerd op de SR-8000
standaard die los te verkrijgen is van KENWOOD.
7Op een in de handel verkrijgbare luidsprekerstandaard
of beugel (alleen de voorluidspreker)
U kunt ook gebruik maken van een in de handel verkrijgbare
luidsprekerstandaard of beugel (mits de luidspreker kan worden
vastgezet met een M5 schroef met
een spoed van 60 mm en een effectief
bruikbare schroefdraadlengte van 10
tot 13 mm).
Voor details verwijzen we u naar de
gebruiksaanwijzing voor de gebruikte
luidsprekerstandaard of beugel.
7Voorluidspreker, Surround luidspreker
1. Schroef één enkele schroef in de muur op de gewenste
plek. Draai hem niet helemaal in de muur maar laat hem
8 tot 10 mm uitsteken.
2. Han g d e l u i d spr e ke r op d oor h et b o v en s te
bevestigingsgat (bovenaan de achterkant van de
luidspreker) over het uitstekende deel van de schroef te
hangen. Controleer of de luidspreker stevig en stabiel
op zijn plaats hangt.
7Middenluidspreker
1. Draai twee schroeven in de wand, 150 mm uit elkaar, en
zorg ervoor dat ze netjes horizontaal zitten. Draai beide
schroeven slechts gedeeltelijk in de wand, zodat ze nog
8 tot 10 mm blijven uitsteken.
2. Hang de luidspreker aan de wand door de gaten in de
beugels (aan de achterkant van de luidspreker) over de
in de wand gedraaide maar nog uitstekende schroeven
te passen. Controleer of de luidspreker goed en veilig
vast zit.
8 - 10 mm
150 mm
8 - 10 mm
Effectieve
schroefdraadlengte
M5 schroef


Produkt Specifikationer

Mærke: Kenwood
Kategori: Højttaler
Model: KS-5200HT
Type: Hjemmebiograf højttalere
Produktfarve: Sølv
Udgangseffekt (RMS): 360 W
Frekvensområde: 100 - 30000 Hz
Impedens: 8 ohm (Ω)
Lyd-output kanaler: 5.0 kanaler
Diskanthøjttaler: Ja
Sensitivitet: 81 dB
Diskant diameter: 25 mm
Woofer diameter: 70 mm
Antal satellithøjttalere: 5
Centerhøjttaler dimensioner (BxDxH): 250 x 92 x 85 mm
Centerhøjttaler vægt: 800 g
Surroundhøjttaler vægt: 600 g
Aftagelig beskyttelsesdæksel: Ja
Magnetisk afskærmet: Ja
Surroundhøjttaler, mål (B x H x D): 85 x 180 x 92 mm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Kenwood KS-5200HT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Kenwood Manualer

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer