Laurastar Iggi Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Laurastar Iggi (2 sider) i kategorien Damprenser. Denne guide var nyttig for 37 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1 32 4IGGI IGGI MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCH MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCHIGGI IGGI MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCH MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCH
9
10
87
2,5 min F
1
6
2
5
MARRER / STARTEN B
D) EN : Softened water. NL : Verzacht water. IT : Acqua addolcita. ES : Agua descalcicada.
PT : Água descalcicada.
PL: Woda zmiękczona.TR : Yumuşatılmış su.
E) EN : Push. NL : Drukken. IT : Spingere. ES : Presionar. PT : Pressionar.
PL: Popchnąć. TR : İtin.
C) EN : Distilled water. NL : Gedistilleerd water. IT : Acqua distillata. ES : Agua destilada.
PT : Água destilada.
PL: Woda destylowana. TR : Saf su.
B) EN : Start. NL : Start . IT : Inizio. ES : Preparación. PT : Iniciar.
PL: Start. TR : Çaliştirin.
A) EN : Read safety instruction before use. NL : Lees voor gebruik de veiligheidsvoorschriften. IT : Prima
dell’utilizzo, leggere le istruzioni relative alla sicurezza. ES : Lea las instrucciones de seguridad antes de
utilizar. PT : Ler as instrões de segurança antes da utilização.
PL : Przed użyciem należy zapoznać się z
instrukcją bezpieczeństwa. TR : Kullanmadan önce güvenlik talimatlanı okuyun.
POUSSER/
DRÜCKEN E
AVANT UT ILISATION, LIRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ /
VOR INBETRIEBNAHME BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN A
3
4
F) EN : 2.5 min. NL : 2.5 min. IT : 2.5 min. ES : 2,5 minutos. PT : 2.5 min.
PL: 2,5 minutach. TR : 2.5 dk.
G) EN : 10-20 sec. away from clothing to evaporate the condensation NL : 10-20 seconden niet gericht op kleding om
condens te laten ontsnappen. IT : 10-20 secondi lontano dai capi per eliminare l’eventuale condensa. ES : Vaporizar
la condensación durante 10-20 segundos a cierta distancia de la prenda. PT : 10-2 0 segundos afastado da peça de
roupa para libertar a condensação. 10-20 sekund z dala od ubrania w celu wypuszczenia skroplonej pary. TR : PL:
Yoğunlaşmış suyun tahliyesi için kıyafetten uzakta
10-20
saniye
.
H) EN : Wipe the nozzle of the device to remove any drops of water. NL : Veeg het mondstuk keren schoon om de
laatste vochtdruppels van het toestel te verwijderen. IT : Asciugare la testina dell’apparecchio per eliminare le gocce
d’acqua. ES : Secar la boquilla del aparato para eliminar los restos de agua. PT : Limpar o bocal do aparelho a m de
eliminar as gotas de água.
PL: Wytrzeć dysurządzenia, aby usunąć krople wody. TR : Su damlacıkla almak in
skürtme ağzını birkaç kez bir bezle silin.
I) EN : Kill germs and sanitize. NL : Dood bacteriën en zuiver. IT : Eliminare i germi e igienizzare. ES : Eliminación de
gérmenes y desinfección. PT : Eliminar os germes e desinfetar.
PL: Zabić zarazki i bakterie. TR : Mikroplaöldürür ve
sterilize eder.
J) EN : 5 seconds. NL : 5 seconden. IT : 5 secondi. ES : 5 segundos. PT : 5 segundos. PL: 5 sekund. TR : 5 saniye.
10-20 SEC.
À L’ÉCART DU VÊTEMENT POUR
ÉVACUER LA CONDENSATION /
10-20 SEKUNDEN LANG MIT
ABSTAND ZUM KLEIDUNGSSTÜCK,
UM KONDENSWASSER ENT-
WEICHEN ZU LASSEN. G
ESSUYER LA BUSE DE L’APPAREIL AFIN
DE RETIRER LES GOUTTES DEAU /
DIE DÜSE DES GERÄTS ABTUPFEN, UM
SIE VON TRÖPFCHEN ZU BEFREIEN H
ÉLIMINER LES GERMES ET HYGIÉNISER /
KEIME TÖTEN UND DESINFIZIEREN.
I
5 IGGI MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCH
11
1312
0-1 cm
K) EN : Clothes steaming and care. NL : Kleding stomen en verzorgen. IT : Stiratura e cura degli indumenti.
ES : Planchado con vapor y cuidado de la ropa. PT : Vaporizar e cuidar da roupa.
PL : Prasowanie parą i pielęgnacja
ubrań. TR : Giysilerin buharla ütülenmesi ve bakımı.
FROISSER ET PRENDRE SOIN DES VÊTEMENTS /
KLEIDUNG ENTKNITTERN UND PFLEGEN.
K
6IGGI MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCH
1
L) EN : The reservoir is empty. NL : Het reservoir is leeg. IT : Il serbatoio è vuoto. ES : El depósito está acío.
PT : O reservario está vazio.
PL : Zbiornik jest pusty. TR : Hazne boş.
M) EN : security lock. NL : Veiligheidsvergrendeling. IT : Chiusura di sicurezza. ES : Dispositivo de seguridad.
PT : Fecho de segurança.
PL : Blokada bezpieczeństwa. TR : Güvenlik kilidi.
LE RÉSERVOIR EST VIDE / DER WASSERBEHÄLTER IST LEER
L
2
VERROUILLAGE
DE SÉCURITÉ /
SICHERHEITS-
VERSCHLUSS M
EAU
DISTILLÉE /
DESTILLIERTES
WASSER C
1 mm
1 mm
5 SECONDES
/
5 SEKUNDEN J
5 SECONDES
/
5 SEKUNDEN J
EAU
ADOUCIE/
WEICHES
WASSER D


Produkt Specifikationer

Mærke: Laurastar
Kategori: Damprenser
Model: Iggi

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Laurastar Iggi stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Damprenser Laurastar Manualer

Laurastar

Laurastar Iggi Manual

10 Marts 2024
Laurastar

Laurastar Izzi Manual

23 December 2023

Damprenser Manualer

Nyeste Damprenser Manualer

Create

Create WIPE PRO Manual

2 December 2024
Create

Create WIPE XT Manual

2 December 2024
Ambiano

Ambiano GT-FS-06 Manual

23 November 2024
Kogan

Kogan KAMOP151STMA Manual

18 November 2024
Vulcan

Vulcan C24GA10 Manual

7 November 2024
Vulcan

Vulcan C24ET10-LWE Manual

7 November 2024
Ulsonix

Ulsonix USX-ST1 Manual

2 November 2024
Ulsonix

Ulsonix USX-ST4 Manual

2 November 2024