Lexibook S160 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Lexibook S160 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados
en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente
en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este
aparato en los centros de colección (si existen).
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas
del juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto.
No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del
tipo recomendado o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo
con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita
que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si preque el juguete no va
a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o
el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse
exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la la
acción de los rayos del sol o de las llamas.
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along
with regular household waste! Please actively support the conservation of resources
and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if
available).
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from
the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same
or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct
polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be
short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use
the game for a long period of time. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
re or the like.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les
recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles ovu accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les
piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation
prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spéciées seulement. Les batteries ne doivent
jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not expose
the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not
dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
Note: Please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and
present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and
workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance
of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as
dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging
for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement
modication on the colours and the details of the product shown on the packaging.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard - Small parts.
Strangulation Hazard - Long cord.
v
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
.
c
o
m
Lighting Microphone with speaker
Microphone Lumineux avec enceinte
Beleuchtungsmikrofon mit Lautsprecher
S160series
Mode d’emploi
Instruction manual
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
size: 420(W) x297(H)mmformat: Leaet
Lors du déballage, assurez-vous d’avoir tous les éléments suivants :
2 microphones / 1 enceinte / 1 tube / 1 pied / 1 manuel d’instruction
ATTENTION: Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes
et rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par
raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
ATTENTION: D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
A. Enceinte lumineuse avec porte-téléphone
B. Microphones
C. Tube réglable
D. Pied
When unpacking, ensure that the following elements are included:
2 microphones / 1 speaker / 1 tube / 1 stand / 1 instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not
part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
Reference: S160series
Designed and developed in Europe – Made in China
© Lexibook®
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at savcomfr@lexibook.com.
www.lexibook.com
El micrófono luminoso funciona con 3 pilas tipo AA/LR6 de
1,5V (no incluidas).
Colocación de las pilas:
1. Para colocar las pilas, abre el compartimento de las pilas,
situado en la parte inferior de la unidad.
2. Coloque 3 pilas tipo AA/LR6 de 1,5V (no incluidas) en la
posición adecuada, de acuerdo con las marcas de polaridad
que se muestran en el interior del compartimento de las pilas,
tal como se muestra en la gura más abajo.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
CONTENU DE L’EMBALLAGE UNPACKING CONTENIDO DEL EMBALAJE
ALIMENTACIÓN
APRESENTACIÓN
MANTENIMIENTO Y GARANTIA
POWER SUPPLY
Le microphone lumineux fonctionne avec 3 piles de type AA/
LR6 de 1,5V (non fournies).
Installation des piles
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles à
l’arrière de l’appareil.
2. Insérer 3 piles AA/LR6 de 1.5V , en respectant la polarité
indiquée au fond du compartiment des piles.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
The lighting microphone operates with 3 x 1.5V AA/LR6
batteries (not included).
Installing batteries:
1. Using a screw driver, open the battery door located at the rear
of the unit.
2. Insert 3 x 1.5V AA/LR6 batteries observing the polarity
markings inside the battery compartment.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
ALIMENTATION
DESCRIPTION DU PRODUIT
COMMENT UTILISER LE MICROPHONE
ENTRETIEN ET GARANTIE
PRODUCT DESCRIPTION
MAINTENANCE AND WARRANTY
1,5 V AA OU LR6
1,5 V AA OU LR6
1,5 V AA OU LR6
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir
en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Protéger le jouet contre l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le
laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber.
Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à
l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d’abord de
changer les piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice an de vérier que rien
n’a été omis.
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans (Europe uniquement). Pour toute mise en
oeuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage
imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de
la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage,
exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour
toute référence ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés
à modier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation en raison
des petites pièces. Long cordon. Risque d’étranglement.
Référence: S160series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine.
© Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
www.lexibook.com
Pour vos demandes concernant un problème SAV
ou une réclamation, écrivez à savcomfr@lexibook.
com.
Tous les papiers
sont recyclables
Suivez-nous sur
@LexibookCom
Follow us
@LexibookCom
AA O LR6 de 1,5 V
AA O LR6 de 1,5 V
AA O LR6 de 1,5 V
Síganos en
@LexibookCom
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos:
2 micrófonos / 1 unidad del altavoz / 1 tubo / 1 soporte / 1 manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas,
recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este equipo y, por
lo tanto, deberán desecharse.
¡ADVERTENCIA! Interferencias fuertes de señales de radio, o descargas electrostáticas, pueden
provocar un mal funcionamiento de la unidad o que se pierda el contenido de la memoria. En caso de
que se produzca un funcionamiento anormal, retire y vuelva a colocar las pilas.
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice
ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a
ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete.
Nota: Conserve este manual de instrucciones p1-ya que contiene informaciones de importancia.
Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años (Europa únicamente). Para
cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a
su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos
de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de todo aquel
deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el
manual de instrucciones, o de toda intervención impro cedente sobre este aparato (como por
ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se recomienda conservar el
embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de superación, podemos
proceder a la modicación de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asxia debido a la
presencia de piezas pequeñas. Cable longo. Peligro de estrangulación.
Referencia: S160series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en
China
© Lexibook®
España
For after-sales service, please contact us at .savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or
electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them
again.
MP3
Marche/Arrêt
Allumez et éteignez l’appareil à l’aide du bouton ON / OFF.
Remarque: Si le produit est allumé mais n’est pas utilisé pendant 5 minutes, il se mettra
en mode veille.
ASSEMBLAGE
Montez le pied (voir schémas page 1), puis insérez le bas du tube (C) dans le pied (D). Ajustez
la hauteur du jouet avec la partie centrale du tube (C). Insérez le bas de l’enceinte (A) sur le
haut du tube. Placez les microphones dans les portes-micros (B).
Bouton d’enregistrement
Enregistrez votre voix jusqu’à 60 secondes! Appuyez brièvement sur le bouton
d’enregistrement (3). Appuyez de nouveau sur le bouton pour terminer l’enregistrement.
Note: L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 60 secondes. Le micro
conserve la dernière séquence enregistrée.
Chansons de démonstration
Appuyez sur le bouton (4) pour écouter une musique de démonstration. Appuyez à
nouveau pour passer à une autre chanson. 6 chansons sont disponibles.
Mélodies de démonstration
Appuyez sur le bouton (5) pour écouter une mélodie de démonstration. Appuyez à
nouveau pour passer à une autre mélodie. 6 chansons sont disponibles.
Lecteur audio
Ouvrez le porte-téléphone (1). Branchez le câble auxiliaire à votre téléphone/lecteur
audio (non fourni) pour utiliser l’enceinte. Placez votre lecteur dans le porte-téléphone
(1). Appuyez sur le bouton « MP3 » pour écouter votre musique.
Précédent / Volume +
Appuyez brièvement sur le bouton (7) pour lire le chier précédent. Appuyez longuement
(3 secondes) sur le bouton pour monter le volume du produit.
ATTENTION : Baissez toujours le niveau du volume. Autrement votre audition pourrait
être endommagée.
Suivant / Volume –
Appuyez brièvement sur le bouton (8) pour lire le chier suivant.
Appuyez longuement (3 secondes) sur le bouton pour baisser le volume du produit.
A. Speaker with lights and phone holder
B. Microphones
C. Adjustable tube
D. Stand
USE
MP3
ON/OFF
Turn on and off the device using the ON/OFF button.
Note: If the product is turn on but not used for 5 minutes, it will enter standby mode.
ASSEMBLY
Assemble the stand (see diagrams on page 1). Then insert the bottom tube (C) into (D). Adjust
the height of the toy with the central part of the tube. Insert the bottom of the speaker (A) on
the top of the tube. Place the microphones into the mic holders (B).
Record button
You can record your own voice up to 60 seconds! Press shortly the record button (3).
Press the recording button to end recording.
Note: Recording stops automatically after 60 seconds. The mic stores the last sequence
recorded.
Demo songs
Press button (4) to hear the demo music. Press again to switch to another song. 6 songs
are available.
Demo melodies
Press button (5) to hear the demo melodies. Press again to switch to another melody. 6
melodies are available.
How to connect your music
Open the phone holder (1). Plug the AUX cable into your music/MP3 player (not included)
to use the speaker. Place your player in the phone-holder (1).
Press the “MP3” button to listen to your music
Previous / Volume +
Press shortly the button (7) to play the previous song.
Press and hold (3 seconds) the button to increase the volume.
CAUTION: Too high volume, can damage your hearing. For this reason, please turn the
volume down.
Next / Volume –
Press shortly the button (8) to play the next song.
Press and hold (3 seconds) the button to decrease the volume.
A. Unidad del altavoz con soporte para teléfono
B. Micrófonos
C. Tubo ajustable
D. Soporte
PUESTA EN FUNCIONAMENTO
MP3
Encender/Apagar
Para encender o apagar, presiona el interruptor ON/OFF.
Nota: Si el producto se enciende pero no se usa durante 5 minutos, entrará en modo
de espera.
MONTAJE
Monta el soporte (ver diagramas en la página 1). Luego, inserta el tubo inferior (C) en (D).
Ajuste la altura del juguete con la parte central del tubo. Inserta la parte inferior del altavoz (A)
en la parte superior del tubo. Coloca los micrófonos en sus soportes (B).
Botón de grabación
¡Puede grabar su propia voz hasta 60 segundos! Pulsa brevemente el botón de grabación
(3). Pulsa el botón de grabación para nalizar la grabación.
Nota: La grabación se detiene automáticamente al cabo de 60 segundos. El micrófono
guarda la última secuencia grabada.
Músicas de demostración
Presione el botón (4) para escuchar una música de demostración. Presione de nuevo
para cambiar a otra canción. 6 canciones están disponibles
Melodias de demostración
Presione el botón (5) para escuchar una melodia de demostración. Presione de nuevo
para cambiar a otra
Cómo conectar tu música
Abra el soporte del teléfono (1). Enchufa el cable auxiliar en tu reproductor musical/MP3
(no incluido) para usar el altavoz. Coloca tu reproductor en el soporte para el teléfono (1).
Presione el botón “MP3” para escuchar su música.
Anterior / Volumen +
Presione brevemente el botón (7) para reproducir el archivo anterior.
Mantenga presionado (3 segundos) el botón para aumentar el volumen del producto.
PRECAUCIÓN : Un volumen demasiado alto puede dañar el oído y por esta razón se
recomienda bajarlo a un nivel moderado.
Siguiente / Volumen –
Presione brevemente el botón (8) para reproducir el siguiente archivo.
Mantenga presionado (3 segundos) el botón para disminuir el volumen del producto.
I. II.
III. IV.
S160seriesIM2240_339_V04.indd 1 12/6/2020 9:18 AM


Produkt Specifikationer

Mærke: Lexibook
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: S160

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lexibook S160 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Lexibook Manualer

Lexibook

Lexibook BTP155Z Manual

29 August 2024
Lexibook

Lexibook MIC90 Manual

29 August 2024
Lexibook

Lexibook K7000 Manual

29 August 2024
Lexibook

Lexibook MIC240 Manual

29 August 2024
Lexibook

Lexibook BTHP500SW Manual

29 August 2024
Lexibook

Lexibook MIC80 Manual

29 August 2024
Lexibook

Lexibook K600VI Manual

29 August 2024
Lexibook

Lexibook S160 Manual

29 August 2024
Lexibook

Lexibook K2000 Manual

29 August 2024
Lexibook

Lexibook K610 Manual

29 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Zipper

Zipper ED500FW Manual

22 December 2024
Roland

Roland PDQ-8 Manual

22 December 2024
Panasonic

Panasonic DMW-LMCH62E Manual

21 December 2024
Philips

Philips DLP2015 Manual

21 December 2024
Philips

Philips SWV3034S Manual

21 December 2024
Philips

Philips CDR24D24H Manual

21 December 2024
Philips

Philips DVDRW1S04 Manual

21 December 2024
Philips

Philips CD74R Manual

21 December 2024